|
@@ -502,7 +502,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Možnosti igre
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve težavnosti
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredne nastavitve
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :UI/Nastavitve igre
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :UI/Nastavitve skriptov igre
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF nastavitve
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Imena mest prikazana
|
|
@@ -606,6 +606,7 @@ STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Uravnavanje sličice
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Vklop/izklop okvirjev
|
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Preklop barvanja umazanih blokov
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
|
@@ -1046,6 +1047,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turška lira (TRY)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovaška krona (SKK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilski Real (BRL)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :estonske krone (EEK)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litvijske Lite (LTL)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Južnokorejski Won (KRW)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Južnoafriški Rant (ZAR)
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Po meri...
|
|
|
############ end of currency region
|
|
|
|
|
@@ -1271,20 +1275,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Dovoli gradnjo hiš na nagibih ali obali: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dovoli oblikovanje terena pod objekti, tiri, ipd. (samonaklon): {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Dovoli odstanitev mestnih cest in mostov: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Največja dolžina vlakov: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} plošč{P 0 a i e ""}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Količina dima/isker vozil: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model pospeškov vlakov: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model pospeškov cestnih vozil: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Naklon vzpona za vlake: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Naklon vzpona za cestna vozila: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prepreči vlakom in ladjam 90° zavoje: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Dovoli združevanje postaj, ki niso v dotiku: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Uporabi izboljšan algoritem polnjenja: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Postopno polni vozila: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacija: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Dostavi tovor postaji le ob povpraševanju: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Največja dolžina mostov: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Največja dolžina predorov: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Glavni ročni način gradnje industrij: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :brez
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kot ostale industrije
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :obetaven
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Ravnina okrog industrij: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Dovoli več enakih industrij na mesto: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Prikaz signalov: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Na levi
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Na strani vožnje
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Na desni
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Prikaz okna financ na koncu leta: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Novi ukazi so privzeti 'non-stop': {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Novi ukazi predvidevajo postanek vlaka na {STRING} perona
|
|
@@ -1299,6 +1315,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Dovoli naložbe v zgradbe: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Dovoli financiranje obnove lokalnih cest: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Dovoli pošiljanje denarja drugim podjetjem: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Koeficient teže tovora za simulacijo težkih vlakov: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Faktor hitrosti na ravnini: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Število letalskih nesreč: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :brez
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :zmanjšano
|
|
@@ -1320,13 +1338,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Opozori, če je prihodek vozila negativen: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozila nikoli ne dotrajajo: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Samoobnovi vozila, ko se postarajo: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Samoobnovi, ko je vozilo {STRING} obratovalne dobe
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} mesec{P 0 "" a e ev} pred
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mesec{P 0 "" a e ev} pozneje
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Samoobnovi najmanj potrebnega denarja za obnovo: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Trajanje poročila o napaki: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund{P 0 o i e ""}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Prikaz nasvetov orodij: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Zadrži za {COMMA} sekund{P 0 o i e ""}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Desni klik
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikaz števila prebivalcev ob imenu mesta: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debelina črt grafov: {STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Urejevalnik terena: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Največja oddaljenost rafinerij nafte od roba: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Nadmorska višina snežne odeje: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Valovitost terena (samo TerraGenesis) : {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Zelo zglajen
|
|
@@ -1345,6 +1372,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Omogoči oblikovanje terena na robovih ozemlja: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Eno ali več polj na severnem robu ni praznih
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eno ali več polj na robu ni vodnatih
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Največje širjenje postaje: {STRING} {RED}Pozor: Velike vrednosti upočasnijo igro
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Avtomatski servis helikopterjev na pristajališču: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Pripni orodje za teren k orodju za gradnjo cest/železnic itd.: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Barva zemlje uporabljena na zemljevidu: {STRING}
|
|
@@ -1415,6 +1443,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Dovoli UI v večigralskem načinu: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opkode pred skripti so zadržane: {STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Obdobja servisiranja so v procentih: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Privzeto servisno obdobje vlakov: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} d{P 0 an neva dni dni}/%
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :onemogočeno
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Privzeto servisno obdobje cestnih vozil: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Privzeto servisno obdobje letal: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Privzeto servisno obdobje ladij: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Onemogoči servisiranje, če so onemogočene okvare: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Omogoči omejitve hitrosti vagonov: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Onemogoči električne tire: {STRING}
|
|
@@ -1423,6 +1457,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Barvni časopis se pojavi leta: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Začetno leto: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Omogoči gladko ekonomijo (več manjših sprememb): {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Dovoli kupovanje delnic od drugih podjetij: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Procent osnovnega dobička za plačilo v sklade: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Med vlečenjem postavi signale v razmaku: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} plošč{P 0 o i e ""}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Med vlečenjem drži trajni razmak med signali: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Samodejno postavi semaforje pred: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Omogoči vmesnik signalov: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Privzet tip signalov za gradnjo: {STRING}
|
|
@@ -1455,7 +1493,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Pozicija glavne orodne vrstice: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Položaj statusne vrstice: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Območje lepljenja oken: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piks{P 0 el la le lov}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :onemogočeno
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Največje število nelepljivih oken: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :onemogočeno
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Največji nivo povečave: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Največja oddaljenost pogleda: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
|
@@ -1470,6 +1513,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Počasi
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normalno
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Hitro
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Zelo hitro
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Delež naselij, ki bodo postala mesta: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 na {COMMA}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :brez
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Začetni faktor rasti mesta: {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Odstrani absurdne cestne elemente med gradnjo cest: {STRING}
|
|
|
|
|
@@ -1533,7 +1579,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težavnost ({STRING})
|
|
|
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredne nastavitve
|
|
|
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF nastavitve
|
|
|
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri razpoložljive vsebine
|
|
|
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / Nastavitve igre
|
|
|
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / Nastavitve skriptov igre
|
|
|
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Izhod
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Začni novo igro. Ctrl+Klik preskoči konfiguracijo sveta
|
|
@@ -1553,7 +1599,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazi nastavitve težavnosti
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikaz naprednih nastavitev
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži nastavitve NewGRF
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri posodobljene vsebine na strežniku,{} ki so na voljo za prenos
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI in Nastavitve igre
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI in Nastavitve skriptov igre
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD'
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Temu prevodu manjka {NUM} vnos{P "" a i ov}. Prosimo pomagaj izboljšati OpenTTD in se vpiši za prevajanje. Preveri readme.txt za podrobnosti.
|
|
@@ -1606,8 +1652,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP
|
|
|
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz barvnih shem cestnih vozil
|
|
|
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz barvnih shem ladij
|
|
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz barvnih shem letal
|
|
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izberi glavno barvo za izbrano shemo
|
|
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izberi drugo barvo za izbrano shemo
|
|
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izberi glavno barvo za izbrano shemo. Ctrl+klik nastavi to barvo za vse sheme.
|
|
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Izberi drugo barvo za izbrano shemo. Ctrl+klik izbere to barvo za vse sheme
|
|
|
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Izberi barvno shemo za zamenjati ali več shem s Ctrl+Klik. Klikni na okno za preklop sheme
|
|
|
|
|
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Standardni pogon
|
|
@@ -2848,6 +2894,9 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži seznam sprejetega tovora
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Sprejema: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
|
|
|
|
|
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Ta postaja ima ekskluzivne pravice v tem mestu.
|
|
|
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} je odkupilo ekskluzivne prevozne pravice v tem mestu.
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ocene
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz ocen postaje
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Lokalne ocene transportnih storitev:
|
|
@@ -2874,6 +2923,9 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Preimenuj postajo
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Zapri letališče
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Prepreči letalom pristajanje na tem letališču
|
|
|
|
|
|
# Waypoint/buoy view window
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Osredotoči pogled na lokacijo točke poti. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji točke poti
|
|
@@ -3230,9 +3282,12 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izberi vrsto lokomotive, ki jo hočeš prestaviti na levo označeno mesto
|
|
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Začni menjavo vozil
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Zamenjaj vsa vozila zdaj
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Zamenjaj samo stara vozila
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pritisni za začetek menjave levo označenega tipa lokomotive s tistim na desni.
|
|
|
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Ni menjave
|
|
|
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ni izbranih vozil
|
|
|
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ko se postara
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ustavi menjavo vozil
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pritisni za zaustavitev zamenjave na levi izbranega tipa lokomotive
|
|
|
|
|
@@ -3647,7 +3702,7 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ena izmed zagnanih UI se je sesula. Prosim, javi to avtorju UI s priloženo sliko zaslona v orodju za razhroščevanje UI
|
|
|
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno razhroščevanja UI / skripte je na voljo samo za strežnik
|
|
|
|
|
|
# AI configuration window
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Nastavitve UI / igre
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Nastavitve UI / skript igre
|
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skript igre, ki bo naložen v naslednji igri
|
|
|
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}UI, ki bodo naložene v naslednji igri
|
|
|
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Igralec
|
|
@@ -3659,13 +3714,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Premakni izbran UI višje po seznamu
|
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Premakni nižje
|
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Premakni izbran UI nižje po seznamu
|
|
|
|
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta
|
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta igre
|
|
|
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}UI-ji
|
|
|
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Izberi {STRING}
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :UI
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta igre
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Naloži drugi skript
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Nastavi
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi parametre Skripte
|
|
@@ -3673,7 +3728,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP
|
|
|
# Available AIs window
|
|
|
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Na voljo je {STRING}
|
|
|
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :UI-ji
|
|
|
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripte
|
|
|
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripte igre
|
|
|
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za izbor skripte
|
|
|
|
|
|
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Avtor: {STRING}
|
|
@@ -3688,7 +3743,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP
|
|
|
# AI Parameters
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametri
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :UI
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripta
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripta igre
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zapri
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetiraj
|
|
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
|
@@ -3781,6 +3836,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY
|
|
|
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... zemljišče je last drugega podjetja
|
|
|
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosežena omejitev izdelave terena
|
|
|
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosežena omejitev čiščenja terena
|
|
|
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... dosežena meja sajenja dreves
|
|
|
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Ime mora biti edinstveno
|
|
|
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} na poti
|
|
|
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ni dovoljeno med pavzo
|
|
@@ -3841,7 +3897,8 @@ STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... gradnja mogoča samo v mestih z vsaj 1200 ljudmi
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... gradnja mogoča samo v območju deževnega gozda
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... gradnja mogoča samo v puščavi
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... gradnja možna samo v mestih
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... gradnja možna samo v mestih (zamenja hiše)
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... gradnja možna samo blizu centra naselij
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... gradnja možna samo v nižjih predelih
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... mogoče zgraditi samo ob robu zemljevida
|
|
|
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... gozd je mogoče posaditi samo nad nivojem snežne odeje
|