diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -632,6 +632,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralčevo postajo STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreče / katastrofe STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o podjetju +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Odpiranje industrij +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zapiranje industrij STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomske spremembe STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Proizvodne spremembe industrij v igralčevi oskrbi STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Proizvodne spremembe industrij v oskrbi tekmecev @@ -903,6 +905,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Odpri novo industrijo STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v mestih STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v območju deževnega gozda @@ -1027,6 +1030,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče deliti navodil ... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče skopirati urnika ... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec ukazov v skupni rabi - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Vlak {COMMA} ne more najti poti naprej. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se je izgubil. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vlak {COMMA} je imel lanski dobiček {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropska denarna združitev!{}{}Evro je uveden kot edina valuta za trgovske transakcije v državi! @@ -1175,6 +1179,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnetna železnica STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prvi/a/o/ na izbiro STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Zadnji/a/o/ na izbiro STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Najbolj uporabljan/a/o +STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Prikaz posebnih tirov: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Prikaz gradbenih orodij, ko ni primernih vozil na izbiro: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Največ vlakov na igralca: {ORANGE}{STRING} @@ -1210,6 +1215,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Med vlečenjem postavi signale vsakih: {ORANGE}{STRING} ploščic STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Samodejno postavi semaforje pred: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Omogoči vmesnik signalov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Privzet tip signalov za gradnjo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normalni +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Napredni +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Enosmerni napredni +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Krožni izbor tipa signalov: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Samo normalni +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Samo napredni +STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Vse STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Mestna razporeditev "nič več cest" ni veljavna v urejevalniku terena STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Izberi razporeditev mestnih cest: {ORANGE}{STRING} @@ -1380,6 +1393,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prepeljano) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prepeljano) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Imena industrij - klikni na ime za pogled na industrijo STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...preblizu drugi industriji @@ -1424,6 +1438,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Gosti STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Gosti na zvezi / največ gostov{}Podjetja na zvezi / največ podjetij + +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Velikost ozemlja +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Velikost ozemlja igre{}Klikni za sortiranje po območju + +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tekoči datum + +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Leta +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Število let {}kar teče igra + STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}IGRA - INFO STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Gosti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING} @@ -1705,12 +1730,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Železniški tiri z normalnimi signali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Železniški tiri s pred-signali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Železniški tiri z izhodnimi signali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Železniški tiri s kombiniranimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Železnica z naprednimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Železnica z enosmernimi signali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Tiri z normalnimi in uvodnimi signali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Tiri z normalnimi in izhodnimi signali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Železniški tiri z normalnimi in kombiniranimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Železnica z navadnimi in naprednimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Železnica z navadnimi in enosmernimi naprednimi signali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Tiri z uvodnimi in izhodnimi signali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Železniški tiri s pred- in kombiniranimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Železnica s pred- in naprednimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Železnica s pred- in enosmernimi naprednimi signali STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Železniški tiri z izhodnimi in kombiniranimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Železnica z izhodnimi in naprednimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Železnica z izhodnimi in enosmernimi naprednimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Železnica s kombiniranimi in naprednimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Železnica s kombiniranimi in enosmernimi naprednimi signali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Železnica z naprednimi in enosmernimi naprednimi signali STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Najprej moraš odstraniti železniško postajo @@ -2816,9 +2852,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skoči na ukaz {COMMA} STR_CONDITIONAL_NUM :Skoči na ukaz {COMMA}, ko je {STRING} {STRING} {COMMA} STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skoči na ukaz {COMMA}, ko je {STRING} {STRING} +STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Brez potovanja STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Potovanje (brez časovnih tabel) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Potuj za {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :in ostani za {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :s potovanjem za {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P an neva i i} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} pik{P a i e ""} @@ -2948,6 +2986,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nezdružljiv tip tirov STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ni napetosti STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ta proga nima napetostnih vodov, zato vlak ne more z mesta +STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čaka na prosto pot STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} @@ -3011,6 +3050,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vozil{P o i a ""}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Poimenuj cestno vozilo STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče poimenovati cestnega vozila ... @@ -3191,6 +3233,10 @@ STR_BRIBE_FAILED STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odkrit s strani regionalnih preiskovalcev STR_BUILD_DATE :{BLACK}Zgrajeno: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Razred postaje: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} + STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detajlirana ocena uspeha STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detajl STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) @@ -3246,6 +3292,12 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Preveč NewGrf-jev je naloženih. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nalaganje {STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo. +STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Shrani prednastavitev +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Shrani tekoči seznam kot prednastavitev +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Vpisi ime za prednastavitev +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Izbriši prednastavitev +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Brisanje trenutno izbrane prednastavitve STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Odstrani @@ -3276,6 +3328,10 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Manjkajoče datoteke GRF, ki omogočajo nalaganje igre STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo? +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ozadje NewGRFa '{0:STRING}' lahko povzroči desinhronizacijo in sesutje igre. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Spremeni dolžino vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' , ki pripada družbi '{COMPANY}', ima neveljavno dolžino. Najbrž vsebuje probleme povezane z NewGRF. Igra se lahko sesuje. + STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila shranjena brez podpore za tramvaj. Vsi tramvaji so bili odstranjeni. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta po meri @@ -3628,10 +3684,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardni signal (semafor){}Signali so potrebni, da preprečijo vlaku trčenje na progi z več vlaki. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Vhodni signal (semafor){}Zelen v kolikor je vsaj en ali več izhodnih signalov v nadaljevanju proge. Če ne, je rdeč. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Izhodni signal (semafor){}Deluje kot normalen semafor, le da mora biti povezan z ustreznim vhodnim ali kombiniranim signalom. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinirani signal (semafor){}Kombinirani signal deluje kot vhodni in izhodni. To omogoča gradnjo velikih vej signalizacije. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Napredni signal (semafor){}Napredni signal omogoča vstop več kot enemu vlaku v odsek proge, če ima na voljo prostor za varno ustavitev. Napredni signali se lahko prevozijo s hrbtne strani. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Napredni enosmerni signal (semafor){}Napredni signal omogoča vstop več kot enemu vlaku v odsek proge, če ima na voljo prostor za varno ustavitev. Napredni signali se lahko prevozijo s hrbtne strani. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardni signal (električni){}Signali so potrebni, da preprečijo vlaku trčenje na progi z več vlaki. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Vhodni signal (električni){}Zelen v kolikor je vsaj en ali več izhodnih signalov v nadaljevanju proge. Če ne, je rdeč. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Izhodni signal (električni){}Deluje kot normalen semafor, le da mora biti povezan z ustreznim vhodnim ali kombiniranim signalom. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinirani signal (električni){}Kombinirani signal deluje kot vhodni in izhodni. To omogoča gradnjo velikih vej signalizacije. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Napredni signal (električni){}Napredni signal omogoča vstop več kot enemu vlaku v odsek proge, če ima na voljo prostor za varno ustavitev. Napredni signali se lahko prevozijo s hrbtne strani. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Napredni enosmerni signal (električni){}Napredni signal omogoča vstop več kot enemu vlaku v odsek proge, če ima na voljo prostor za varno ustavitev. Napredni signali se lahko prevozijo s hrbtne strani. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Zamenjava signala{}Ko je možnost izbrana, se ob kliku na obstoječi signal le ta spremeni v izbrano vrsto. CTRL-klik preklaplja obstoječo vrsto. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gostota vlečnih signalov STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Zmanjšaj gostoto signala za vlečenje