diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1238,7 +1238,6 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Točka poti STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Izberi vrsto točke poti STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST_TRAIN :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Uredi ime točke poti @@ -2797,7 +2796,7 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je predolg STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni šele, ko stojijo v garaži -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov} STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nova železniška vozila STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nova električna tirna vozila @@ -2942,7 +2941,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Avtomatsko napolni časovno tabelo z vrednostmi iz naslednjega potovanja. (CTRL-klik za poskus vzdrževanja čakalnih dob) ##id 0x9000 STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""} STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Garaža za cestna vozila STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nova vozila STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nova cestna vozila @@ -3005,7 +3004,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi pomola tukaj ... STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Ladijska garaža STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nove ladje -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lad{P ja ji je ij} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lad{P ja ji je ij} STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nove ladje STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zgradi ladjo STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloniraj ladjo @@ -3070,7 +3069,7 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Novo letalo STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Zgradi letalo STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letala ... -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Letal{P o i a ""} STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY} @@ -3266,10 +3265,6 @@ STR_LORRY STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} -STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov} -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""} -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Letal{P o i a ""} -STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} lad{P ja ji je ij} STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Prikaz vsah vlakov, ki imajo to postajo na urniku STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Prikaz vseh cestnih vozil, ki imajo to postajo na urniku @@ -3298,10 +3293,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Avtomatsko zamenjaj vsa cestna vozila v garaži STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Avtomatsko zamenjaj vse ladje v garaži STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Samozamenjaj vsa letala v hangarju -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vlak{P "" a i ov} -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""} -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} lad{P ja ji je ij} -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} letal{P o i a ""} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Zamenjaj {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Začni menjavo vozil @@ -3517,10 +3508,6 @@ STR_GROUP_TINY_NUM STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Vsa izmenljiva vozila STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstrani vsa vozila -STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov} -STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} Vozil{P o i a ""} -STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lad{P ja ji je ij} -STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Letal{P o i a ""} STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Preimenuj eno skupino STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nemogoče ustvariti skupino...