File diff r18901:72cf09d1221f → r18902:3f29c27f05ec
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -2434,48 +2434,49 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Patrón de filtrado:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Cargar la programación seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Guardar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Guardar lista actual como una programación
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introduce nombre de la programación
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Borrar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Borrar la programación seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Añadir
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Actualizar ficheros
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Actualiza la lista de ficheros NewGRF disponibles
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Retirar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Retirar el NewGRF seleccionado de la lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Mover Arriba
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado arriba en la lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Mover Abajo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado abajo en la lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Una lista de los ficheros NewGRF instalados.
 

	
 
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README                                 :{BLACK}Ver leeme
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG                              :{BLACK}Registro de cambios
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE                                :{BLACK}Licencia
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Establecer parámetros
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Mostrar parámetros
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Seleccionar paleta
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Seleccionar la paleta del NewGRF seleccionado.{}Esto es necesario cuando los gráficos de este NewGRF se vean de color rosa
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Aplicar cambios
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Encontrar contenido que falta en línea
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Comprobar si el contenido que falta puede ser encontrado en línea
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Versión: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Min. versión compatible: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}No tiene información disponible
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Fichero no encontrado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Desactivado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Incompatible con esta versión de OpenTTD
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Cambiar parámetros NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Cerrar
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Reset
 
@@ -2648,48 +2649,71 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Mediana campaña publicitaria
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Gran campaña publicitaria
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Pagar la reconstrucción de las carreteras locales
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Poner una estatua al dueño de la empresa
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Pagar la construcción de nuevos edificios
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Comprar la exclusiva de los servicios de transporte
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Sobornar la autoridad local
 

	
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}Iniciar una pequeña campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}Iniciar una campaña publicitaria local mediana para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}Iniciar una gran campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Provoca considerables complicaciones del tráfico durante 6 meses.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Construye una estatua en honor a su empresa.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en el pueblo.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}Comprar en exclusiva los derechos de transporte en este pueblo durante un año. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Sobornar a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Metas
 
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Metas globales:
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Ninguna -
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Metas de la compañía:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Click en una meta para centrar la vista principal en la casilla, industria o pueblo. Ctrl+Click abre una nueva vista en esa localización
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION                                       :{WHITE}Pregunta
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :Cancelar
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :Ok
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :No
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Si
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Rechazar
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Aceptar
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Ignorar
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Reintentar
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Anterior
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Siguiente
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Parar
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Comenzar
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Ir
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Continuar
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Reiniciar
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Posponer
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Rendirse
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Cerrar
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subvenciones
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Se ofrecen subvenciones por llevar:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Ninguno -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Líneas ya subvencionadas:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Click sobre el servicio para centrar la vista principal en esta industria/pueblo. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Nombres de estación - Click sobre un nombre para centrar la vista principal en la estación. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Mantén pulsado Ctrl para seleccionar más de un elemento
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estaciones
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Ninguna -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de estación
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de carga (incluidas las que no están en espera)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ningún tipo de carga está esperando
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Esperando: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}