File diff r10873:29bc815821c2 → r10874:09fb9ee8e275
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1088,15 +1088,34 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE     
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Mejorado
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotación de Mapa de altura: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :A la izquierda
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Sentido horario
 
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}El nivel de la altura del mapa plano tiene: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Habilitar la modificación del terreno en los bordes del mapa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Uno o más cuadrados del borde más al norte no están vacios
 
STR_CONFIG_PATCHES_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Uno o más cuadrados en uno de los bordes no son agua
 

	
 
# Start of map water border strings.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NONE                            :Tierra en todos los bordes
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NE                              :Agua solo en el borde Noreste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SE                              :Agua solo en el borde Sureste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SE_NE                           :Agua en los bordes Noreste y Sureste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW                              :Agua solo en el borde Suroeste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW_NE                           :Agua en los bordes Noreste y Suroeste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW_SE                           :Agua en los bordes Sureste y Suroeste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_SW_SE_NE                        :Tierra solo en el borde Noroeste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW                              :Agua solo en el borde Noroeste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_NE                           :Agua en los bordes Noroeste y Noreste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SE                           :Agua en los bordes Noroeste y Sureste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SE_NE                        :Tierra solo en el borde Suroeste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW                           :Agua en los bordes Noroeste y Suroeste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW_NE                        :Tierra solo en el borde Sureste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW_SE                        :Tierra solo en el borde Noreste
 
STR_CONFIG_PATCHES_WATER_BORDER_NW_SW_SE_NE                     :Agua en todos los bordes
 
# End of map water border strings.
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Une la caja de paisaje a la barra de rail/carretera...: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}El scroll de ratón mueve la vista en dirección opuesta: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2120,12 +2139,13 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {INDUSTRY} sube un {COMMA}%!
 
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}¡La producción de {STRING} en {INDUSTRY} desciende un {COMMA}%!
 

	
 
##id 0x5000
 
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Tren en túnel
 
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Vehículo de carretera en túnel
 
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Otro túnel en el camino
 
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                                   :{WHITE}El túnel acabaría fuera del mapa
 
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}No se puede excavar en la tierra al otro lado del túnel
 
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Primero debe demolerse el túnel
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Primero debe demolerse el puente
 
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}No se puede comenzar y acabar en la misma posición
 
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Las cabeceras del puente no están al mismo nivel
 
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}El puente es demasiado bajo para el terreno