File diff r25368:ce512f9277c7 → r25369:d70436438641
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -951,13 +951,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR           
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR                                   :Ringgit malasio (MYR)
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Conducir por la izquierda
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Conducir por la derecha
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Nombres de municipios
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Nombres de municipios:
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Selección del estilo del nombre de los municipios
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Inglés
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Francés
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Alemán
 
@@ -1989,12 +1989,14 @@ STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                 
 
STR_FACE_COLLAR                                                 :Cuello:
 
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}Cambia el cuello
 
STR_FACE_TIE                                                    :Corbata:
 
STR_FACE_EARRING                                                :Pendientes:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Cambiar corbata o pendientes
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PRIVATE                           :Privado
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC                            :Público
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Multijugador
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Nombre del jugador:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Este es el nombre con el que otros jugadores te identificarán
 

	
 
@@ -2052,12 +2054,14 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION        
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Nombre del juego:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}La partida se expondrá a otros jugadores en el menú de selección de partida multijugador
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Establecer contraseña
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Protege tu partida con una contraseña si no quieres que sea universalmente accesible
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Visibilidad
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Establece si otras personas pueden ver el servidor en la lista de servidores públicos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Número máximo de clientes:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Selecciona el número máximo de clientes. No es necesario ocupar todos los espacios
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Número máximo de empresas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita el número de empresas en el servidor
 
@@ -2115,17 +2119,50 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2    
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Desconectar
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Servidor protegido. Introduce la contraseña
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Empresa protegida. Introduce la contraseña
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Lista de clientes
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Jugadores en línea
 

	
 
# Network client list
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Multijugador
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Nombre
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Nombre del servidor en el que estás jugando
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Modifica el nombre de tu servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION               :Nombre del servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY                       :{BLACK}Visibilidad
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP               :{BLACK}Establece si otras personas pueden ver el servidor en la lista de servidores públicos
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER                                  :{BLACK}Jugador
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Nombre
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Tu nombre de jugador
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Modifica tu nombre de jugador
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION               :Tu nombre de jugador
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP                    :{BLACK}Acciones de administrador a realizar para este cliente
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Acciones de administrador a realizar para esta compañía
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP                            :{BLACK}Unirse a esta compañía
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP                     :{BLACK}Manda un mensaje a este jugador
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Manda un mensaje a todos los jugadores de esta compañía
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP                  :{BLACK}Manda un mensaje a todos los observadores
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS                              :Observadores
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(Nueva compañía)
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Crea una nueva companía y te une a ella
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP                :{BLACK}Éste eres tú
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP                :{BLACK}Éste es el servidor de la partida
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :Expulsar
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :Prohibir el acceso
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET                     :Eliminar
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK                    :Eliminar contraseña
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}Acción de administrador
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}¿Estás seguro de que deseas expulsar al jugador '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}¿Estás seguro de que deseas prohibir el acceso al jugador '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres eliminar la compañía '{COMPANY}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de la compañía '{COMPANY}'?
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2164,24 +2201,26 @@ STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}La sincronización del juego en red ha fallado
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}La conexión con el juego en red se ha perdido
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}No se ha podido cargar la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}No se ha podido iniciar el servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}No se pudo conectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}No se ha establecido tu nombre de jugador. El nombre se puede establecer en la parte superior de la ventana de Multijugador
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}La versión de este cliente no corresponde con la versión del servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Contraseña incorrecta
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}El servidor está completo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Se ha prohibido tu acceso al servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Has sido expulsado del servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Razón: {STRING}
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}No se permiten trucos en este servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Estabas enviando demasiados comandos al servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Has tardado demasiado en introducir la contraseña
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Su ordenador es demasiado lento para seguir la velocidad del servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Su ordenador necesitó demasiado tiempo para descargar el mapa
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Su ordenador necesitó demasiado tiempo para conectar al servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME                           :{WHITE}Tu nombre de jugador no es válido
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :error general
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :error de desincronización
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :no se puede cargar el mapa
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :conexión perdida
 
@@ -2198,12 +2237,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER        
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :servidor lleno
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :estaba enviando demasiados comandos
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :no se ha recibido la contraseña a tiempo
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :tiempo agotado en general
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :la descarga del mapa ha necesitado demasiado tiempo
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :el procesado del mapa ha necesitado demasiado tiempo
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME                    :nombre de cliente inválido
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Posible pérdida de conexión
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}No se han recibido datos del servidor desde hace {NUM} segundo{P "" s}
 

	
 
# Network related errors
 
@@ -3037,12 +3077,13 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION         
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Atención: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Error Fatal: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Ha ocurrido un error fatal de NewGRF:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP                                          :{WHITE}Ha ocurrido un error de NewGRF:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} no funcionará con la con la versión de TTDPatch informada por OpenTTD
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} es para la versión {STRING} de TTD
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} está diseñado para ser usado con {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Parámetro incorrecto para {1:STRING}: párametro {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} debe ser cargado antes de {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} debe ser cargado después de {STRING}