diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}El ajuste sólo tendrá efecto después de reiniciar el juego STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Sincronización vertical STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta casilla para activar la sincronización vertical en la pantalla. El cambio sólo se aplicará después de reiniciar el juego. Sólo funciona si la aceleración por hardware está activada. + STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tamaño de los elementos de la interfaz a usar @@ -1527,6 +1528,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde oscuro STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta +###length 4 + STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Desplazamiento de vista: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamiento al desplazar el mapa ###length 4 @@ -1635,9 +1638,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Da a las vías reservadas un color diferente para ayudar a resolver problemas causados por trenes que rehúsan entrar en secciones de via STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mantener activas las herramientas de construcción tras su uso: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantiene las herramientas de construcción de puentes, túneles, etcétera, abiertas después de su uso -STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar costes en la ventana de finanzas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define el diseño de la ventana de finanzas - STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Eliminar automáticamente las señales durante la construcción de ferrocarril: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimina automáticamente las señales durante la construcción de la via si las señales están en el camino. Ten en cuenta que esto puede provocar choques entre trenes. @@ -3610,9 +3610,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME # Finances window STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanzas de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} -STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gastos/Ingresos STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +###length 3 + + ###length 13 STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuevos vehículos @@ -3620,17 +3622,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Trenes STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de vehículos de carretera STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Aeronaves STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Barcos -STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantenimiento de Propiedades -STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos Trenes -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Ingresos Vehículos -STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos Aeronaves -STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos Barcos STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intereses de Préstamo STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Otros STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total: STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo en Banco STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Préstamo STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}