File diff r15557:43ba54cd8bc7 → r15558:b6d5378780b0
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -2063,7 +2063,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Planta árboles al azar sobre el paisaje
 
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Generación de terrenos
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Coloca zonas rocosas sobre el paisaje
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Colocar faro
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Define área désertica.{}Pulsa y mantén Ctrl para quitarla
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Define área désertica.{}Mantén pulsado Ctrl para quitarla
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Colocar transmisor
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Aumentar el tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Reducir tamaño del bloque de terreno a bajar/subir
 
@@ -2545,7 +2545,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Haga click sobre el servicio para centrar la vista en la industria/pueblo. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Nombres de estación - Click sobre un nombre para centrar vista en la estación. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Mantén pulsado Ctrl para seleccionar varios elementos
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Mantén pulsado Ctrl para seleccionar más de un elemento
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estaciones
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
@@ -2824,7 +2824,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP               
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} vehículo {P "" s}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenes - arrastrar vehículo con click izquierdo para añadir/retirar del tren, click derecho para mostrar información del vehículo, CTRL+click para mostrar información del tren
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenes - arrastrar vehículo con click izquierdo para añadir/retirar del tren, click derecho para mostrar información. Mantén pulsado Ctrl para usar estos comandos con el resto del tren
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Vehículos - Click derecho en vehículo para información
 
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Barcos - Click derecho en barco para información
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aeronave - Click derecho en la aeronave para información
 
@@ -3449,6 +3449,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... no hay más espacio en el mapa
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}El pueblo no construirá carreteras. Puedes activar la función de construcción de carreteras en Opciones Avanzadas->Economía->Pueblos.
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Trabajos de carretera en progreso
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}No se puede borrar este pueblo...{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con la ciudad, o una propiedad del pueblo no puede ser retirada
 
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... no existe un lugar apropiado para una estatua en el centro de este pueblo
 

	
 
# Industry related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... demasiadas industrias
 
@@ -3498,7 +3499,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}No se puede quitar la estación de camiones...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}No se puede quitar estación de tranvía de pasajeros...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}No se puede quitar estación de tranvía de carga...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Primero debe retirar la parada
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}...no hay ninguna estación aquí
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}... no hay ninguna estación aquí
 

	
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Primero debe demolerse estación de trenes
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Primero debe demolerse estación de autobús
 
@@ -3564,8 +3565,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}No se pueden construir raíles aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}No se pueden retirar raíles aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}No se pueden retirar señales de aquí...
 
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}No se pueden convertir las señales aquí...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}...no hay ferrocarril
 
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}...no hay señales
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... no hay ferrocarril
 
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... no hay señales
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}No se puede convertir tipo de raíl aquí...
 

	
 
@@ -3576,8 +3577,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}No se puede construir carretera aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}No se puede construir un tranvía aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}No se puede retirar carretera de aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}No se puede retirar tranvía de aquí...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...no hay carretera
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...no hay tranvía
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... no hay carretera
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... no hay tranvía
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}No se pueden construir canales aquí...