diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -442,8 +442,9 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Información sobre terreno STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Activar consola STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuración de IA -STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de pantalla (Ctrl-S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura gigante (Ctrl+G) +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de pantalla +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura con zoom +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de mapa completo STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Acerca de 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alineador de sprites ############ range ends here @@ -2467,6 +2468,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Problema con el NewGRF '{STRING}' puede causar desincronización o cuelgues +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Cambia el estado de vagón con potencia para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Cambia la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tren '{VEHICLE}' perteneciente a '{COMPANY}' tiene una longitud incorrecta. Puede ser debido a problemas con los NewGRF. El juego puede fallar. @@ -2483,6 +2485,10 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de carteles - {COMMA} Carteles +STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Comprobar mayúsculas/minúsculas +STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Borrar filtro +STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la comprobación de mayúsculas y minúsculas al filtrar la lista de carteles +STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Borrar texto de filtrado # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto del cartel @@ -3298,8 +3304,8 @@ STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Pausa activada: STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Pausa activada STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Cuando el mensaje de log de una IA coincide con esta cadena, el juego se pausa. -STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Cadena de parada -STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activar / desactivar comparación de mensajes de log de la IA con la cadena de parada +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Comprobar mayúsculas/minúsculas +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la comprobación de mayúsculas y minúsculas al comparar los mensajes de log de la IA con la cadena de parada STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuar STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Despausar y hacer que la IA continúe