File diff r24272:3711e3433a2d → r24273:ae28d66f7120
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -925,24 +925,25 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL           
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estnisk krona (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Litauisk litas (LTL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Sydkoreansk won (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Sydafrikansk rand (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Egen...
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Georgisk lari (GEL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Iransk rial (IRR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Ny rysk rubel (RUB)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN                                   :Mexikansk peso (MXN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD                                   :Nya Taiwanesisk dollar (NTD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :Kinesisk Renminbi (CNY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :Hongkongdollar (HKD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR                                   :Indisk rupie (INR)
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Vägfordon
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Välj sida av vägen som fordonen kör på
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Kör på vänster sida
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Kör på höger sida
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Stadsnamn
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Välj typ av stadsnamn
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Engelska (Original)
 
@@ -1151,25 +1152,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONE                 
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :Realistisk
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :Vänster
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Centrerad
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Höger
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Maximalt startlån: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Maximalt belopp ett företag kan låna (där inflationen inte tas med i beräkningen)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Räntenivå: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Räntenivå för lån; styr även inflationen om sådan är aktiverad
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Driftkostnader: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Sätt nivån för underhålls- och driftkostnader för fordon och infrastruktur
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Sätt nivån för underhålls- och driftskostnader för fordon och infrastruktur
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Konstruktionshastighet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Begränsar antalet konstruktionshandlingar för AI-spelare
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Fordonshaverier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Styr hur ofta otillräckligt servade fordon kan få motorstopp
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Subvention (multiplikativ): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Ange hur mycket betalt som subventionerade anslutningar ger
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Konstruktionskostnader: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Sätt nivån för konstruktions- och inköpskostnader
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Lågkonjunkturer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Om det är aktiverat så kan lågkonjunkturer uppstå med ett antal års mellanrum. Under en lågkonjunktur är all produktion avsevärt lägre (men återgår till det normala när lågkonjunkturen är över)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Förbjud tåg att vända vid stationer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Om det är aktiverat så kommer tågen inte vända på genomfartsstationer, ens om vägen till deras destination skulle ha blivit kortare ifall de vände
 
@@ -1299,37 +1300,39 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minsta mängd pengar för auto-förnyelse av fordon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Minsta belopp som måste finnas i banken för att automatiskt förnyande av fordon ska vara möjligt
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Visningstid för felmeddelanden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Tid som felmeddelanden i ett rött fönster ska visas. Notera att vissa (kritiska) felmeddelanden inte stängs automatiskt efter denna tid, utan måste stängas manuellt
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekund{P 0 "" er}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Visa tooltips: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Fördröjning innan tooltips visas när muspekaren hålls över ett gränssnittselement. Alternativt kan tooltips bindas till den högra musknappen när detta värde är satt till 0.
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Håll muspekaren i {COMMA} millisekund{P 0 "" er}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Högerklick
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Visa invånarantal i stadsnamnet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Visa antal invånare efter stadsnamnen på kartan
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Linjetjocklek i grafer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Linjernas bredd i grafernas kurvor. En tunn linje är lättare att läsa av mer precist, medan en tjockare linje är lättare att se och gör det lättare att skilja mellan de olika färgerna
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME                             :Visa NewGRF:ens namn i fordonsbyggnadsfönstret: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Lägg till en rad i fordonsbyggnadsfönstret som visar vilken NewGRF det valda fordonet kommer ifrån.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Landskap: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :Landskap definiera grundläggande gameplay scenarier med olika last och krav stad tillväxt. NewGRF och Game skript tillåter finare kontroll.
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Landgenerator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :Den ursprungliga generatorn beror på bas grafik set, och komponerar fasta landskapsformer. TerraGenesis är en Perlin buller baserad generator med finare inställningar kontroll
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Terrängtyp: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(TerraGenesis endast) Hilliness av landskapet
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Industritäthet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Ange hur många industrier som ska genereras och vilken nivå som ska bibehållas under spelet
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maximalt avstånd mellan oljeraffinaderier och kartans kant: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Oljeraffinaderier byggs bara nära kartans kanter, alltså vid kusten om det är en ö-karta
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maximalt avstånd mellan oljeindustrier och kartans kant: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Begränsar hur långt från kartans kant oljeraffinaderier och oljeplattformar kan byggas. På ö-kartor säkerställer detta att de är nära kusten. På kartor större än 256 rutor skalas detta värde upp.
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Snögränsens höjd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Kontrollerar på vilken höjd snön börjar i det subarktiska landskapet. Snö påverkar även industrigeneration och städers tillväxtkrav
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Terrängens svårhetsgrad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(TerraGenesis endast) Välj frekvensen av kullar: Smooth landskap har färre, mer utbredda kullar. Rough landskap har många kullar, som kan se repetitiva
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Väldigt lätt
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Lätt
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Svår
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Väldigt svår
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :Varierad distribution: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(TerraGenesis endast) Styr om kartan innehåller både bergs och flacka områden. Eftersom detta gör bara kartan flackare bör andra inställningar ställas in på bergiga
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :Antal floder: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Välj hur många floder att generera
 
@@ -1536,28 +1539,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Visa meddelande vid förändring av stationers varuacceptans
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Subventioner: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :Visa nyhetstidning om händelser relaterade till subventioner
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :Övergripande information: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :Visa nyhetstidning om generella händelser så som köp av exklusiva rättigheter eller finansiering av vägbyggen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :Av
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Summerad
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :På
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Nyheter i färg visas efter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Årtal då tidningens nyhetsartiklar börjar tryckas i färg. Innan detta år används monokromt svart/vitt
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Startår: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :Slutår för poängräkning: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :Årtal då spelet slutar räkna poäng. Vid slutet av detta år sparas företagets poäng och listan med de bästa spelresultaten visas, men därefter kan spelarna fortsätta att spela.{}Om årtalet är satt till innan startåret visas aldrig de bästa spelresultaten.
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Aldrig
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Lugn ekonomi (flera små ändringar): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :När det är aktiverat ändras industriproduktionen oftare och i mindre steg. Den här inställningen har vanligtvis ingen effekt om de olika industrityperna kommer från en NewGRF
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Tillåt köp av aktier från andra företag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :När det är aktiverat blir det tillåtet att köpa och sälja andelar i företag. För att dess andelar ska bli tillgängliga måste ett företag ha uppnått en viss ålder
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Lägsta företagsålder för aktiehandel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Ställ in den lägsta ålder från vilken ett företags aktier kan köpas och säljas av andra företag.
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Inkomstprocent per etapp i matarsystem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Procentandel av inkomsten som ges till de mellanliggande etapperna i matarsystem. Ger mer kontroll över inkomsterna
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Vid dragning med verktyget, placera en signal per: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Ställ in med vilket avstånd signaler ska byggas utmed ett spår, fram till nästa hinder (signal, korsning), om signalverktyget dras
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} rut{P 0 a or}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Vid dragning med verktyget, håll ett fast avstånd mellan signalerna: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Välj beteende för signalplacering när signalverktyget dras med Ctrl nedtryckt. Om det är avstängt placeras signaler runt tunnlar och broar för att undvika långa sträckor utan signaler. Om det är påslaget placeras signaler ut varje n rutor, vilket gör det lättare att få dem jämsides vid parallella spår
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Bygg automatiskt semaforer innan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Välj vilket år elektriska signaler ska börja användas för spår. Innan detta årtal används icke-elektriska signaler (vilka har exakt samma funktion, men annorlunda utseende)
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Använd signal-GUI: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :Visa ett fönster för att välja signaltyp att bygga, istället för enbart fönsterlös signaltyps-rotation genom Ctrl+klick på byggda signaler
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Standardsignal-typ: {STRING}
 
@@ -1581,25 +1590,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Slumpmässig
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Städer tillåts bygga vägar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Tillåt städer att bygga vägar för att kunna växa. Stäng av för att hindra städernas lokala myndigheter från att själva bygga vägar
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Städer tillåts bygga plankorsningar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Om denna inställning aktiveras så blir det tillåtet för städer att bygga plankorsningar
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Tillåt stadskontrollerade bullernivåer för flygplatser: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Med denna inställning avstängd kan det finnas max två flygplatser i varje stad. Med inställningen påslagen begränsas antalet flygplatser i en stad istället av vilken bullernivå staden accepterar, vilket styrs av populationen, flygplatsens storlek och avstånd till staden
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Grunda städer i spelet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Om denna inställning aktiveras blir det möjligt för spelare att grunda nya städer i spelet
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :Förbjuden
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :Tillåten
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :Tillåten, vanlig stads-layout
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE                            :Fraktgods som genereras i staden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT                   :Hur mycket fraktgods produceras av hus i städer, i förhållande till den totala befolkningen i staden.{}Kvadratisk tillväxt: En stad dubbelt så stor genererar fyra gånger så många passagerare.{}Linjär tillväxt: En stad dubbelt så stor genererar dubbelt så många passagerare.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT                   :Hur mycket fraktgods som produceras av hus i städer, i förhållande till den totala befolkningen i staden.{}Kvadratisk tillväxt: En dubbelt så stor stad genererar fyra gånger så många passagerare.{}Linjär tillväxt: En dubbelt så stor stad genererar dubbelt så många passagerare.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL                   :Kvadratisk (original)
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT                   :Linjär
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Placering av träd i spelläge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Kontrollera den slumpmässiga uppkomsten av träd under spelets gång. Detta kan påverka industrier som är beroende av växande träd, till exempel sågverk
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Inga {RED}(förstör sågverk)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Bara i regnskogar
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Överallt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Verktygsradens position: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Verktygsradens horisontella position i skärmens överkant
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Statusradens position: {STRING}
 
@@ -2150,24 +2159,25 @@ STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synkronisering av nätverks-spel misslyckades
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Kunde inte starta servern.
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kunde inte ansluta.
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} timeout
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Servern har en annan version än denna klient.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Fel lösenord
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Servern är full
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Du är bannlyst från den här servern
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Du blev utkastad från spelet
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Orsak: {STRING}
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Fusk är inte tillåtet på denna server
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Du skickade för många kommandon till servern
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Du tog för lång tid på dig att mata in löserondet
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Din dator tog för lång tid på sig för att ansluta
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Du tog för lång tid på dig att ladda ner kartan
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Du tog för lång tid på dig att ansluta till servern
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :allmänt fel
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :synkroniseringsfel
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :kunde inte ladda kartan
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :anslutning förlorad
 
@@ -2209,24 +2219,25 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_G
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :lämnar
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} har gått med i spelet
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} har gått med i spelet (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} har gått med i företag #{2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} har gått med som åskådare
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} har startat ett nytt företag (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} har lämnat spelet ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} har ändrat hans/hennes namn till {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} gav ditt företag {2:CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** You gave {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Servern avslutade sessionen
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Servern startar om...{}Var vänlig vänta...
 
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} kastades ut. Orsak: ({STRING})
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Nedladdning av innehåll
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Typ
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Typ av innehåll
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Namn
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Namn på innehållet
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Klicka på en av raderna för att se detaljer{}Klicka på kryssrutan för att välja att ladda ned det
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Markera allt
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Markera allt innehåll för nedladdning
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Välj uppgraderingar
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Markera allt innehåll som är en uppgradering på befintligt innehåll för nedladdning
 
@@ -3036,25 +3047,25 @@ STR_NEWGRF_LIST_NONE                    
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Alla filer finns
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Hittade kompatibla filer
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Saknade filer
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}'Beteendet hos '{0:STRING}' kommer troligen orsaka desynkronisering och/eller krascher
 
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Power wagon-tillstånd för '{1:ENGINE}' ändrades utanför en depå
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Fordonslängd för '{1:ENGINE}' ändrades utanför en depå
 
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY                                      :{WHITE}Kapaciteten ändrades för '{1:ENGINE}' utan att vara i depå eller anpassning
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Tåg '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig längd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' ger felaktig information
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Last/återställnings information för '{1:ENGINE}' är skilld ifrån köp lista efter konstruktion. Detta kan leda till att utomatisk förnyelse/uppgradering misslyckas med att anpassa fordonen/vagnarna korrekt
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Last-/återställningsinformationen för '{1:ENGINE}' skiljer sig från köplistan efter konstruktion. Detta kan leda till att automatisk förnyelse/uppgradering misslyckas med att anpassa fordonen/vagnarna korrekt
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' skapade en oändlig loop i en produktions-callback-funktion
 
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Callback-funktion {1:HEX} returnerade ett okänt/ogiltligt resultat {2:HEX}
 
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK              :{WHITE}'{1:STRING}' returnerade ogiltig lasttyp i produktions-callback vid {2:HEX}
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<invalid cargo>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} av <invalid cargo>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<icke giltig fordonstyp>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<icke giltig industri>
 

	
 
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
 
@@ -3201,25 +3212,25 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Gå till föregående sida
 
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}Nästa
 
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Gå till nästa sida
 
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF                                 :{RED}Ogiltig målreferens
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Stationsnamn - klicka på ett namn för att centrera huvudvyn på stationen. Ctrl+klick öppnar en ny vy över stationens läge
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Håll nere Ctrl för att markera mer än en sak
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" er}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Inga -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Markera alla inrättningar
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Välj alla last-typer (inklusive icke väntande last)
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Välj alla typer av last (inklusive icke väntande last)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Ingen sorts last väntar
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} från {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserverat för lastning)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepterar
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Visa lista över accepterat gods
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepterar: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
@@ -3374,26 +3385,35 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS 
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Vägbitar:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT                       :{GOLD}Spårvagnsdelar:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}Vattenrutor:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}Kanaler
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}Stationer:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}Stationsrutor
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Flygplatser
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/år
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Industrier
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Inga -
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO                                :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporterat){BLACK}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} och {NUM} till...
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Industrinamn - klicka på namnet för att centrera huvudvyn över industrin. Ctrl+klick öppnar en ny vy över industrins läge
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Accepterat gods: {SILVER}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Producerat fraktgods: {SILVER}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES                         :Alla typer av last
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE                              :Inga
 

	
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Produktion förra månaden:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporterat)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Centrera huvudvyn ovanför industrin. Ctrl+klick öppnar en ny vy över industrins läge
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Produktionsnivå: {YELLOW}{COMMA}%
 
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Industrin har annonserat att den snart kommer att stänga!
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO                              :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO                              :{BLACK}Producerar: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION                          :, {STRING}{STRING}
 
@@ -4150,24 +4170,31 @@ STR_AI_LIST_CAPTION_AI                  
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Spelskript
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Klicka för att välja en datorspelare
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}Upphovsman: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}Version: {ORANGE}{NUM}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Acceptera
 
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Välj markerad datorspelare
 
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Avbryt
 
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Ändra inte datorspelare
 

	
 
STR_SCREENSHOT_CAPTION                                          :{WHITE}Ta en skärmdump
 
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT                                       :{BLACK}Vanlig skärmdump
 
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :{BLACK}Fullt inzoomad skärmdump
 
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :{BLACK}Skärmdump med grundinställd zoomnivå
 
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT                                 :{BLACK}Skärmdump med hela kartan
 
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT                             :{BLACK}Skärmdump av höjdkarta
 
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT                               :{BLACK}Skärmdump av miniatyrkartan
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} parametrar
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :Datorspelarens
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Spelskriptets
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Stäng
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Återställ
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Ungefärligt antal dagar som denna datorspelare startar efter föregående datorspelare: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
# Textfile window