|
@@ -197,12 +197,21 @@ STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}米/秒
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}格/日
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}匹
|
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}匹
|
|
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}千瓦
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}匹/短噸
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}匹/公噸
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}匹/千公斤
|
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}匹/短噸
|
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}匹/公噸
|
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}匹/千公斤
|
|
|
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}千瓦/短噸
|
|
|
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}千瓦/公噸
|
|
|
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}瓦/公斤
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}短噸
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}噸
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}公斤
|
|
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}短噸
|
|
@@ -392,12 +401,13 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開
|
|
|
|
|
|
# Settings menu
|
|
|
###length 15
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :遊戲選項
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :設定
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :遊戲腳本設定
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :顯示市鎮名稱
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :顯示車站/機場/碼頭名稱
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :顯示號誌站名稱
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :顯示標誌
|
|
@@ -994,14 +1004,23 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改的設定將會在遊戲重啟後生效
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}勾選此方框以啟用V-SYNC。此項設定將會在遊戲重啟後套用。只有在硬體加速存在時可用
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}使用中的驅動程式: {STRING}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}界面大小
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}滑動以設定界面大小。 按住 Ctrl 以調整至非整數之倍數。
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}自動選取大小
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}勾選此方框以自動選取界面大小
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}縮放邊框
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}勾選此方框以令邊框隨界面大小而縮放
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1倍
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3倍
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4倍
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}圖形
|
|
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}顯示畫面更新率
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}選擇畫面更新率
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
|
@@ -1407,12 +1426,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :在地圖的市鎮標籤上顯示市鎮人口。
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :圖像上的線條之粗細值:{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :設定圖像上的線條之粗細值。較幼細的線條能較準確地顯示數值,而較粗大的線較容易看到和分辨。
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :在購買載具介面的下方顯示 NewGRF 的名稱:{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :在購買載具介面的中增加一行,顯示所選載具來自哪個 NewGRF。
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :在車輛列表中顯示車輛可運載之貨物種類 {STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :如啟用此選項,車輛可運輸的負載量會於車輛列表上方顯示。
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :場景:{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此設定決定基本的遊戲場景、可供運輸的貨物種類,以及城鎮發展的條件。然而,NewGRF 及遊戲腳本可提供更加細緻的設定。
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形產生器:{STRING}
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :「原版」地圖產生器根據所使用的基本圖形集來產生固定的地形。TerraGenesis 則是一個建基於 Perlin 噪音原理的地形產生程序,支援較為細緻的地形設定。
|
|
@@ -1967,13 +1988,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :英制(英呎)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :米制(米)
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :國際單位(米)
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}本地化
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}圖形
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}音效
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}介面
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}界面
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}基本顯示
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}顯示設定
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}建造
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}訊息提示
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}公司
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}財務
|
|
@@ -2042,12 +2063,14 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項
|
|
|
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}積分排行榜
|
|
|
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}設定
|
|
|
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 設定
|
|
|
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查線上內容
|
|
|
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI 設定
|
|
|
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}遊戲腳本設定
|
|
|
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}離開
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲。按住 Ctrl 點選可跳過地圖設定畫面
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}載入舊遊戲
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲
|
|
@@ -2061,12 +2084,14 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}顯示積分排行榜
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}顯示設定
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}顯示 NewGRF 設定
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查有無最新或可更新的內容可下載
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}顯示 AI 設定
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}顯示遊戲腳本設定
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}離開「OpenTTD」
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}目前圖形設定缺少 {NUM}個貼圖。 請確認基礎貼圖組是否有更新。
|
|
|
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}此段翻譯缺了{NUM}字串。請成為OpenTTD的翻譯員以讓本遊戲更完整。詳情請參閱readme.txt。
|
|
|
|
|
|
# Quit window
|
|
@@ -2572,21 +2597,24 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP
|
|
|
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}未使用
|
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}飽和
|
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}超載
|
|
|
|
|
|
# Linkgraph tooltip
|
|
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}每月有 {CARGO_LONG} 正等待 從 {STATION} 運送至 {STATION} (可載量之{COMMA}%){STRING}
|
|
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}回程則有{CARGO_LONG}(可載量之{COMMA}%)
|
|
|
|
|
|
# Base for station construction window(s)
|
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
|
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}關
|
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}開
|
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
|
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
|
|
|
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{GOLD}{CARGO_LIST}
|
|
|
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}供應:{GOLD}{CARGO_LIST}
|
|
|
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST :{BLACK}維護成本: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/年
|
|
|
|
|
|
# Join station window
|
|
|
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}合併車站
|
|
|
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建造獨立車站
|
|
|
|
|
|
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}聯合路徑
|
|
@@ -2816,12 +2844,14 @@ STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}產生市鎮
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}新市鎮
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}建造新市鎮。按住 Shift 點選則只會顯示預估的建造費用
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}隨機市鎮
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}隨機選址建立市鎮
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機市鎮
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}以隨機分佈的市鎮佈滿地圖
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}擴展所有市鎮
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}讓所有市鎮略為成長
|
|
|
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}市鎮名稱:
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}輸入市鎮名稱
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}點選輸入市鎮名稱
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}隨機名稱
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}產生新隨機名稱
|
|
@@ -3116,12 +3146,16 @@ STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器:
|
|
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
|
|
|
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}海平面:
|
|
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}河流:
|
|
|
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度:
|
|
|
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}地形起伏分佈:
|
|
|
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}產生
|
|
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 設定
|
|
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}顯示 NewGRF 設定
|
|
|
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}顯示 AI 設定
|
|
|
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}顯示遊戲腳本設定
|
|
|
|
|
|
###length 21
|
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :英國 (原版)
|
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FRENCH :法國
|
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_GERMAN :德國
|
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :英國 (增訂版)
|
|
@@ -3287,12 +3321,13 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}上一個子畫面
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理上一個正常的子畫面,略過任何虛位/重新著色/文字字型相關的子畫面,並在到達第一個子畫面後,返回最後的子畫面繼續進行處理。
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}顯示目前選取的 sprite。當 sprite 正在描繪時會忽略其定位
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}移動 sprite 到指定的 X 及 Y 座標位移。Ctrl+點擊可以一次移動8個單元格。
|
|
|
|
|
|
###length 2
|
|
|
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}十字瞄準線
|
|
|
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}重設相對值
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}重設目前的相對位移值
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X 位移:{NUM},Y 位移:{NUM}(絕對值)
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X 位移:{NUM},Y 位移:{NUM}(相對值)
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}選取 Sprite
|
|
@@ -3625,12 +3660,13 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}列車
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}公路車輛
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}飛機
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}船舶
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息
|
|
|
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其他
|
|
|
|
|
|
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}總計
|
|
|
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
|
|
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}銀行餘額
|
|
|
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}自有資金
|
|
|
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}貸款
|
|
|
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}貸款利息: {BLACK}{NUM}%
|
|
@@ -3763,12 +3799,13 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :可用飛機
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}管理名單
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}向清單所有車輛發出指示
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :替換車輛
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :送去維護
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}今年盈利:{CURRENCY_LONG} (去年盈利:{CURRENCY_LONG})
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :送到機廠
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :送到車廠
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚
|
|
|
|
|
@@ -3855,12 +3892,14 @@ STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :僅機車頭
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :所有貨物({CARGO_LIST}除外)
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}範圍:{GOLD}{COMMA} 方格
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}飛機類型:{GOLD}{STRING}
|
|
|
|
|
|
###length 3
|
|
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :所有貨物種類
|
|
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :貨運
|
|
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車選單。點選機車或車卡檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選機車或車卡以切換是否顯示機車或車卡的種類
|
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛選單。點選車輛檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選車輛以切換是否顯示車輛的種類
|
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶選單。點選船舶檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選船舶以切換是否顯示船舶的種類
|
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機選單。點選飛機檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選飛機以切換是否顯示飛機的種類
|
|
@@ -4516,12 +4555,14 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}檢查腳本日誌
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :找不到適合的 AI 可以載入。{}此 AI 是虛擬 AI,沒有任何效果。{}您可以透過「線上內容」系統下載更多 AI。
|
|
|
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}正在運行中的其中一個 AI 發生錯誤。請打開「AI 除錯」視窗後擷取螢幕圖片,將此問題回報給 AI 作者。
|
|
|
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI/只可於伺服器打開遊戲腳本除錯視窗
|
|
|
|
|
|
# AI configuration window
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}AI設定
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}遊戲腳本設定
|
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}將於下一次遊戲中載入的腳本
|
|
|
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}下局開始時將啟用AI
|
|
|
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :人類玩家
|
|
|
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :隨機 AI
|
|
|
STR_AI_CONFIG_NONE :(無)
|
|
|
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA}
|
|
@@ -4725,12 +4766,13 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... 市中心沒有適合的空間建造雕像
|
|
|
|
|
|
# Industry related errors
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... 已有太多工業
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}無法在此建造 {STRING} ...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}無法勘探工業...
|
|
|
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... 太接近另一個工業
|
|
|
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... 應先建造市鎮
|
|
|
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... 每個市鎮僅允許一個
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... 只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... 只能建在雨林區
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... 只能建在沙漠區
|
|
@@ -4739,12 +4781,13 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... 只能在城市中心附近興建
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... 只能建在低地
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... 只能位於地圖邊緣
|
|
|
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... 森林只能種在雪線以上
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以上建造
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以下建造
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}無適當地點勘探開發此類工業。
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}無適當地點興建「{STRING}」工業
|
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}請更改參數以產生較佳的地圖
|
|
|
|
|
|
# Station construction related errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}無法在此興建火車站...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站...
|
|
@@ -4906,12 +4949,13 @@ STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... 隧道過長
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... 已有太多物件
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}無法建立物件...
|
|
|
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住
|
|
|
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... 被公司總部擋住
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地...
|
|
|
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... 您已經擁有了!
|
|
|
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}...已達物件建造之上限
|
|
|
|
|
|
# Group related errors
|
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}無法建立群組...
|
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法移除群組...
|
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}無法修改群組名稱...
|
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}無法指定母群組
|
|
@@ -4978,12 +5022,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機...
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多車輛
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期...
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 車輛已被摧毀
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}...車輛並非全部相同
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}沒有可用的車輛
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}請修改您的 NewGRF 設定
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}未有可用的車輛
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}在{DATE_SHORT}後開始新遊戲,或使用提供早期車輛的NewGRF
|
|
|
|
|
@@ -5005,12 +5050,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法移動這個指令...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的指令...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的指令...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}車輛無法前往所有車站
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}車輛無法前往該站
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}一部共用這個指令清單的車輛無法前往該站
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}...車輛之指令並非全部相同
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}...車輛並非全部使用同一共享指令
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法共享指令清單...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}無法停止共享指令清單...
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單...
|
|
|
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... 與上個目的地相距太遠
|
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... 飛機的飛行範圍不足
|