File diff r19821:021f5f9159cc → r19822:7cd3779a8f87
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -339,12 +339,13 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} м³
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} кН
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} фт
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} м
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Фільтр:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Введіть рядок фільтру
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Введіть ключове слово для фільтраціі списку
 

	
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Оберіть напрямок сортування (спадаючий/зростаючий)
 
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Оберіть критерій сортування
 
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Оберіть критерій фільтру
 
@@ -524,12 +525,13 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Вартість перевезень
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Рейтингова таблиця
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Детальний рейтинг продуктивності
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Список підприємств
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN                                :Виробничі ланцюжки
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Заснувати підприємство
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for railway construction menu starts
 
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Будівництво залізниці
 
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Будівництво електрифікованої залізниці
 
@@ -1239,13 +1241,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на нову гру)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на поточну гру)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на нову гру)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають тільки на поточну гру)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}Показати:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Показати лише налаштування, які було змінено
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Усі налаштування
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Основні налаштування
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Розширені налаштування
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Всі / експертні налаштування
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Налаштування, що відрізняються від дефолтних
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL    :Неклієнтскі налаштування, що відрізняються від дефолтних
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Налаштування, що відрізняються від налаштувань нової гри
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :ні
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :так
 
@@ -2509,12 +2513,16 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Будинки
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Натисніть на підприємство аби побачити його постачальників та покупців
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Натисніть на вантаж аби побачити його постачальників та покупців
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Показати ланцюг
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Показати виробників та споживачів
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Приєднати до мінікарти
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Ви також можете вибирати промисловість на мінікарті
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Вибір типу вантажів
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Оберіть тип вантажу для відображення
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Вибір виробництва
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Оберіть виробництва для відображення
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Інформація про ділянку
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Вартість очистки: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Дохід при очистці: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}