diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -325,6 +325,15 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}к.с. STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}к.с. STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}кВт +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}к.с/т +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}к.с./т +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}к.с./Мг +STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}к.с./т +STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}к.с./т +STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}к.с./Мг +STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}кВт/т +STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}кВт/т +STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}Вт/кг STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}т STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}т @@ -1123,9 +1132,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Вертикальна синхронізація STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить вертикальну синхронізацію екрану. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри. Працює тільки за увімкнутого прискорення апаратного забезпечення. - - - +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Поточний драйвер: {STRING} + +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Автоматично визначений розмір + + +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3x +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4x +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Графіка @@ -1537,6 +1553,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Товщина ліній на графіках. Тонкі лінії дають більш точне відображення, а товстіші - більш розбірливі. STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Показувати назву NewGRF у вікні придбання транспорту: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Додати рядок у вікні придбання транспорту, який показуватиме назву NewGRF обраного транспорту. +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Показати вантажі, які може перевозити транспорт, у віконному списку{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Ландшафт: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Ландшафти визначають базові ігрові сценарії з різними вантажами, необхідними для зростання міст. NewGRF'и й ігрові скрипти дозволяють тонший контроль @@ -1622,6 +1639,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :темнозелений STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :фіолетовий ###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Від зеленого до синього STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Переміщення вікна обзору: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Спосіб пересування ігрового поля @@ -2166,6 +2184,8 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Таблиця рекордів STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Налаштування STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Налаштування NewGRF STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Додатковий контент +STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Налаштування ШІ +STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Налаштування сценарію гри STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Вихід STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Почати нову гру. Ctrl+клац мишою пропускає конфігурацію карти @@ -2185,6 +2205,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Показати таблицю рекордів STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Налаштування відображення STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Показати налаштування NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Перевірити доступний для завантаження додатковий контент +STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Показати налаштування сценарію гри STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Вийти з OpenTTD STR_INTRO_BASESET :{BLACK}В обраному наборі базової графіки немає {NUM} спрайт{P а ів ів}. Будь ласка, оновіть набір графіки. @@ -2943,6 +2964,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Випадкове місто STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Заснувати місто у випадковому місці STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Багато різних міст STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Випадково розташувати міста по карті +STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Усі міста зростають помалу STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Назва міста: STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Введіть назву міста @@ -3243,6 +3265,10 @@ STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Ріки: STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Гладкість: STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Розподіл різноманітності: STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Генерувати +STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Налаштування NewGRF +STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Налаштування ШІ +STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Налаштування сценарію гри +STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Показати налаштування сценарію гри ###length 21 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Англійські (оригінальні) @@ -3413,6 +3439,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Відображення обраного спрайту (вирівнювання ігнорується) STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Рухайте спрайт навколо, змінюючи його зміщення за X та Y. Ctrl+клік зміщує спрайт на 8 клітинок ###length 2 +STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Віжцентрувати зсув STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Відновити відносні @@ -3732,6 +3759,8 @@ STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Фінанси {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} ###length 3 +STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Дохід +STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Операційні видатки ###length 13 @@ -3741,6 +3770,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, поїзди STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, автомобілі STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, літаки STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, кораблі +STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Інфраструктура +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Потяги +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Дорожній транспорт +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Повітряний транспорт +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Судна STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Відсотки за позикою STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Інше @@ -3748,6 +3782,7 @@ STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Рахунок STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Позика +STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Відсотки за позикою: {BLACK}{NUM}% STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Позичити {CURRENCY_LONG} @@ -3880,6 +3915,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Дати завдання всьому транспорту зі списку STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Оновлення STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Відправити на техогляд STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Прибуток цього року: {CURRENCY_LONG} (торік: {CURRENCY_LONG}) +STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}] +STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING} STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Відправити до депо STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Відправити в гараж @@ -3972,6 +4009,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Дальність: {GOLD}{COMMA} клітинок STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Тип літака: {GOLD}{STRING} ###length 3 +STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Всі типи вантажів +STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :нема ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список поїздів. Клацніть на поїзд для інформації. Ctrl+клац мишою вимикає показ типу транспорту @@ -4300,6 +4339,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. тяга: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Дохід цього року: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (торік: {CURRENCY_LONG}) +STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Дохід цього року: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (минулого року: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Найгірше: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT} STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Аварії після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Побудований: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вартість: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -4633,6 +4673,7 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один із запущених скриптів перестав працювати. Будь ласка, повідомте про це автору скрипта (разом зі знімком вікна налагодження АІ/Ігрового Скрипта) STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Вікно налагодження АІ / Ігрового Скрипта доступне тільки серверу # AI configuration window +STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Налаштування ігрового скрипта STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Ігровий Скрипт, який буде завантажено в наступній грі STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}АІ, які будуть завантажені в наступній грі STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Гравець-людина @@ -4646,6 +4687,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Перемістити нижче STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Перемістити обраний AI вниз по списку STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Ігровий Скрипт +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Параметри STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}АІ STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI @@ -5023,6 +5065,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Об'єкт на шляху STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... на шляху Головний офіс STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Неможливо купити цю ділянку ... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... це вже ваша власність! +STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... досягнуто обмеження будівництва споруд # Group related errors STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Не можна створити групу... @@ -5122,6 +5165,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Не можна перейти до цього наказу... STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... транспорт не може йти на всі станції STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... транспорт не може йти на цю станцію STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... транспорт, що має спільний з цим розклад, не може йти на цю станцію +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... не увесь транспорт має спільні завдання +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :WHITE}... не увесь транспорт має спільні завдання STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо розділити список завдань... STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо відмінити спільні накази...