diff --git a/src/lang/urdu.txt b/src/lang/urdu.txt --- a/src/lang/urdu.txt +++ b/src/lang/urdu.txt @@ -171,7 +171,7 @@ STR_LITERS :{COMMA} لیٹر STR_ITEMS :{COMMA} چیز{P "" یں} STR_CRATES :{COMMA} کریٹ -# Colours, do not shuffle +###length 17 STR_COLOUR_DARK_BLUE :گہرا نیلا STR_COLOUR_PALE_GREEN :ہلکا سبز STR_COLOUR_PINK :گلابی @@ -236,11 +236,13 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو دایئں بایئں کرنے کے لیے STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گرائیں. Ctrl ترچھے انداز میں علاقے کا انتخاب کرتا ہے. عمارتیں یا انکی لاگت تخمینہ دیکھنے کے لئے Shift کا استعمال کیجیے. # Show engines button +###length VEHICLE_TYPES STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}پوشیدہ دکهایں STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}پوشیدہ دکهایں STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}پوشیدہ دکهایں STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}پوشیدہ دکهایں +###length VEHICLE_TYPES STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ ٹرینیں نظر آیں گی STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ گاڑیاں نظر آیں گی STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ بہری جہاز نظر آیں گے @@ -299,6 +301,7 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :آبادی # Group by options for vehicle list # Tooltips for the main toolbar +###length 31 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK} کھیل میں وقفھ لیجیئے STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK} کھیل کو تیزی سے بڑھایئں STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK} اختیارات @@ -344,7 +347,8 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK} درخت لگایئے۔ Shift تعپیر/اندازاً خرچے میں تدویم کرتا ھے STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK} اشارھ لگایئے STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK} چیز لگایئے۔ Shift تعپیر/اندازاً خرچے میں تدویم کرتا ھے -############ range for SE file menu starts +# Scenario editor file menu +###length 7 STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :منظر بچایئے STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :منظر کھولیئے STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :اونچائی کا نقشہ بچایئے @@ -352,9 +356,9 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :اونچائی کا نقشہ دکھائو STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :مدیر بند کیجیئے STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :باہر نکلو -############ range for SE file menu starts - -############ range for settings menu starts + +# Settings menu +###length 14 STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :کھیل کے اختیارات STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / کھیل کے اختیارات STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF اختیارات @@ -368,85 +372,86 @@ STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :مکمل animation STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :مکمل تفصیل STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :شفاف عمارات STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :شفاف اشارے -############ range ends here - -############ range for file menu starts + +# File menu +###length 5 STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :کھیل محفوظ کرو STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :کھیل دوبارہ چڑھاو STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :کھیل چھوڑ دو STR_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_FILE_MENU_EXIT :باہر نکلو -############ range ends here - -# map menu + +# Map menu +###length 4 STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :دنیا کا نقشھ STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :اضافی منظر STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :اشاروں کی فھرست -############ range for town menu starts +# Town menu +###length 2 STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :کتبِ قصبھ جات STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :قصبھ قائم کیجیئے -############ range ends here - -############ range for subsidies menu starts + +# Subsidies menu +###length 1 STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :امداد -############ range ends here - -############ range for graph menu starts + +# Graph menu +###length 6 STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :عملی منافع مخطط STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :آمدنی مخطط STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :پھنچائے گئے سامان کا مخطط STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :عملی تاریخ مخطط STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :کمپنی کی قیمت مخطط STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :سامان کی ادایگی کا تناسب -############ range ends here - -############ range for company league menu starts + +# Company league menu +###length 3 STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :کمپنیوں کے گروپ کی فہرست STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :تفصیلی عملی درجہ بندی -############ range ends here - -############ range for industry menu starts + +# Industry menu +###length 3 STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :کتبِ صنعت STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :نئ سنعت تعمیر کیجیئے -############ range ends here - -############ range for railway construction menu starts + +# URailway construction menu +###length 4 STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :راھ آھن پٹری کی تعمیر STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :برقی راھ آھن پٹری کی تعمیر STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :وحید راھ کی تعمیر STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :علناظیس کی تعمیر -############ range ends here - -############ range for road construction menu starts + +# Road construction menu +###length 2 STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :سڑک کی تعمیر STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :ٹرام وے کی تعمیر -############ range ends here - -############ range for waterways construction menu starts + +# Waterways construction menu +###length 1 STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :نھر کی تعمیر -############ range ends here - -############ range for airport construction menu starts + +# Aairport construction menu +###length 1 STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :ھواگاھ کی تعمیر -############ range ends here - -############ range for landscaping menu starts + +# Landscaping menu +###length 3 STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :منظر کشی STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :درخت لگایئے STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :اشارھ لگایے -############ range ends here - -############ range for music menu starts + +# Music menu +###length 1 STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :آواز و موسیقی -############ range ends here - -############ range for message menu starts + +# Message menu +###length 3 STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :پچھلا پیعام/ خبر STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :تاریخِ پیغامات -############ range ends here - -############ range for about menu starts + +# About menu +###length 10 STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :زمینی رقبہ کی معلومات STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :حائطھ تدویم @@ -456,9 +461,9 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Open TTD کے بارے میں STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :sprite صف بندھ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :احاطہ کرنے والے ڈبوں کی تدویم کیجئیے STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :گندے بلاکوں کا رنگ تبدیل کرو -############ range ends here - -############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window + +# Place in highscore window +###length 15 STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :پھل STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :دوسر STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :تیسر @@ -474,9 +479,8 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :بارھو STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :تیرھو STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :چودھو STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :پندھرو -############ range for ordinal numbers ends - -############ range for days starts + +###length 31 STR_DAY_NUMBER_1ST :پھل STR_DAY_NUMBER_2ND :دوسر STR_DAY_NUMBER_3RD :تیسر @@ -508,9 +512,8 @@ STR_DAY_NUMBER_28TH :اٹھایئسو STR_DAY_NUMBER_29TH :انتیسو STR_DAY_NUMBER_30TH :تیسو STR_DAY_NUMBER_31ST :اکتیسو -############ range for days ends - -############ range for months starts + +###length 12 STR_MONTH_ABBREV_JAN :جنوری STR_MONTH_ABBREV_FEB :فروری STR_MONTH_ABBREV_MAR :مارچ @@ -524,6 +527,7 @@ STR_MONTH_ABBREV_OCT :اکتوبر STR_MONTH_ABBREV_NOV :نومبر STR_MONTH_ABBREV_DEC :دسمبر +###length 12 STR_MONTH_JAN :جنوری STR_MONTH_FEB :فروری STR_MONTH_MAR :مارچ @@ -536,7 +540,6 @@ STR_MONTH_SEP :ستمبر STR_MONTH_OCT :اکتوبر STR_MONTH_NOV :نومبر STR_MONTH_DEC :دسمبر -############ range for months ends # Graph window STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK} کلید @@ -588,7 +591,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}کمپنی کے بارے مایں تفصیلات دیکھے -############ Those following lines need to be in this order!! + +###length 10 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK} ناوقلات: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK} اسٹیشن: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK} کم سے کم منافع: @@ -599,7 +603,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK} سامان: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK} رقم: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK} قرضہ: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK} مکمل: -############ End of order list + +###length 10 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK} پچھلے سال نفعدار ناقل کی تعداد؛ جس میں گاڑیاں، قطار، بحری جہاز، ہوائی جہاز وغعرہ شامل ہیں STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK} تعداد برائے حالیہ مرمت شدہ مستقر حصے۔ مستقر کا ہر حصہ گنا جاتا ہے۔ مثلا پٹری مستقر، بس اسٹاپ، ہوائی اڈہ وغیرہ، خواہ وہ ایک ساتھ جڑے بھی ہوں۔ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}سب سے کم آمدنی والی گاڑی کا نفع (صرف دو سال سے پرانی گاڑیاں مدنظر رکھی جائیں گی) @@ -669,12 +674,14 @@ STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} جو {COMPANY} سے تعلق رکھتا ہے۔ '{STRING}' کا درجہ حاصل کرتا ہے # Smallmap window STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}نقشہ - {STRING} +###length 7 STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :شکل STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :سواریاں STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :صنعتیں STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :راستے STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :سبزہ STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :مالکین + STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}نقشے پر زمین کی شکل دکھائیں STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}گاڑیاں نقشے پر دکھاو STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}صنعتیں نقشے پر دکھاو @@ -796,10 +803,12 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} پیداوار میں 50٪ کی کمی! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} کیروں کے حملے کی وجہ سے تباہی! پیداوار میں 50٪ کمی STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} پیداوار میں {INDUSTRY} {COMMA}% کی کمی! +###length VEHICLE_TYPES STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} اڈے میں انتظار کر رہی ہے STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} اڈے میں انتظار کر رہا یے STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} اڈے میں انتظار کر رہا یے STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ہوائی یینگر میں انتظار کر رہا یے +###next-name-looks-similar # Order review system / warnings STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس اوقات کے جدول کے مطابق احکامات بہت کم ہیں @@ -830,6 +839,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} اب {STRING} اور {STRING} قبول کرتا ہے STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}امداد کی پیشکش کی معیاد ختم:{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک اب کوئی امداد نہیں ملے گی STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}امداد ختم:{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک کئی گئی خدمت کی اب کوئی امداد نہیں ملے گی +###length 4 STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} میں ٹریفک کا بُرا حال!{}{}سڑکیں دوبارہ بنوانے کے پیسے {STRING} نے دئیے۔ اس کی وجہ سے اگلے 6 ماہ مشکل رہے گی @@ -845,7 +855,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}کھیل کے اختیارات STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}کرنسی کی اکائیاں STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}کرنسی کی اکائی اختیار کریں -############ start of currency region +###length 42 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :برطانوی پاونڈ (GBP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :امریکی ڈالر (USD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :یورو (EUR) @@ -878,15 +888,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :لتھوینیا کے لٹاس (لٹل) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :جنوبی کوریا کے ون(KRW) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :جنوبی افریقہ کے رنڈ (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :اپنی مرضی کی ۔۔۔ -############ end of currency region - + +###length 2 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :بائیں طرف چلے STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :دائیں طرف چلے STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}شہروں کے نام STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}شہروں کے نام کی طرز اختیار کریں -############ start of townname region +###length 21 STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :انگریزی (اصلی) STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :فرانسیسی STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :جرمن @@ -908,18 +918,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :ڈینش STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :ٹرکش STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :اِٹالین STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :کاٹالن -############ end of townname region STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}خود مختار بچاو STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}خودمختار کھیل بچانے کے درمیان وقفہ اختیار کریں -############ start of autosave dropdown +# Autosave dropdown +###length 5 STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :بند STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ہر مہینے STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ہر سہ ماہی STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ہر شش ماہی STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ہر سال -############ end of autosave dropdown STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}زبان STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}استعمال کرنے کےلئے زبان اختیار کئیجیے @@ -1000,12 +1009,14 @@ STR_VARIETY_MEDIUM :درمیانہ STR_VARIETY_HIGH :اونچا STR_VARIETY_VERY_HIGH :بہت اونچا +###length 5 STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :بہت آہستہ STR_AI_SPEED_SLOW :آہستہ STR_AI_SPEED_MEDIUM :درمیانہ STR_AI_SPEED_FAST :تیز STR_AI_SPEED_VERY_FAST :بہت تیز +###length 6 STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :بہت نیچا STR_SEA_LEVEL_LOW :نیچا STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :درمیانہ @@ -1013,25 +1024,30 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :اونچا STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :اپنی مرضی کا STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :اپنی مرضی کا ({NUM}%) +###length 4 STR_RIVERS_NONE :کوئی نہیں STR_RIVERS_FEW :چند ایک STR_RIVERS_MODERATE :درمیانے STR_RIVERS_LOT :بہت سے +###length 3 STR_DISASTER_NONE :کوئی نہیں STR_DISASTER_REDUCED :کم STR_DISASTER_NORMAL :نارمل +###length 4 STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 STR_SUBSIDY_X2 :x2 STR_SUBSIDY_X3 :x3 STR_SUBSIDY_X4 :x4 +###length 7 STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :بہت سیدھا STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :سیدھا STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :ٹیلوں والا STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :پہاڑی +###length 3 STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :اجازت دینے والا STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :برداشت کرنے والا STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :مخالفانہ @@ -1043,124 +1059,234 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}ترتیب قسم: {ORANGE}{STRING} +###length 3 + +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_OFF :بند STR_CONFIG_SETTING_ON :آن STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :غیر فعال +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :آف STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :اپنی کمپنی STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :تمام کمپنیاں +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_NONE :کوئی نہیں STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :اصلی STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :حقیقت پسندانہ +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :بائیں STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :درمیان STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :دائیں + + + + + + +###setting-zero-is-special + + + + + + +###setting-zero-is-special + STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :تعمیرات کے نیچے منظر کشی کی اجازت: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :کوریج کے علاقے کے حقیقت پسندانہ سائز کی اجازت: {STRING} + + STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :شہروں کی ملکیت زیادہ سڑکوں، پلوں اور سرنگوں کو توڑنے کی اجازت: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :ریل گاڑیوں کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :ریل گاڑیوں کی زیادہ سے زیادہ لمبائی طے کریں STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} ٹائل{P 0 "" s} + STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :گاڑی کے دھوئیں/سپارک کی تعداد: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :ریل گاڑی کو تیز کرنے والا ماڈل: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :گاڑی کو تیز کرنے کا ماڈل: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% + + STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :ریل گاڑیوں اور بحری جہازوں کو 90° مڑنے سے روکیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :اسٹیشنوں کو جوڑنے کی اجازت: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :افراط زر: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :پل کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :پل بنانے کی زیادہ سے زیادہ لمبائی + + STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :سرنگ کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :سرنگیں بنانے کی زیادہ سے زیادہ لمبائی + STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :خود بنیادی صنعت تعمیر کرنے کا طریقہ: {STRING} +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :کوئی نہیں STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :دوسری صنعتوں کی طرح STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :توقعات + STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :کارخانوں کے آس پاس ہموار علاقہ: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :ایک شہر میں ایک جیسی ایک سے زیادہ صنعتیں لگانے کی اجازت: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :ریل کے اشارے دکھائو: {STRING} +###length 3 + STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :ہر سال کے آخر پر کھاتے والی ونڈو دکھاو: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :نئے احکامات شروع سے 'نان اسٹاپ' ہوں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :نئے احکامات شروع سے {STRING} کے پلیٹ فارم پر اسٹاپ ہوں +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :شروع میں STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :درمیان میں STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :آخر میں + STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :ونڈو کو پین کرو جب ماؤس کنارے پر ہو: {STRING} +###length 4 + STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :مقامی اتھارٹی کی رشوت کی اجازت دیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :خصوصی نقل و حمل کے حقوق کو خریدنے کی اجازت: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :فنڈنگ عمارتوں کی اجازت: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :مقامی سڑکوں کی تعمیر نو فنڈنگ کی اجازت: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :دوسری کمپنیوں کو پیسے بھیجنے کی اجازت: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :مال گاڑیوں کو وزنی دکھانے کے لئے وزن کا ضارب: {STRING} + + STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :ہوائی جہازوں کے حادثوں کی تعداد: {STRING} +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :کوئی نہیں STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :کم STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :نارمل + STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :شہر کی ملکیت سڑکوں پر ڈرائیو تھرو اڈے بنانے کی اجازت: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :مد مقابلوں کی ملکیت سڑکوں پر ڈرائیو تھرو اڈے بنانے کی اجازت: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}جب گاڑیاں موجود ہوں تو یہ سیٹنگ بدلنا ممکن نہیں + STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :انفراسٹرکچر کی بحالی: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :ہوائی اڈوں کی معیاد کبھی ختم نہ ہو: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :اگر گاڑی کھو جاے تو انتباہ کیجئیے: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :گاڑیوں کے احکامات کا جائزہ لیں: {STRING} +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :نہیں STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ہاں، لیکن رُکی ہوئی گاڑیاں نہیں STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :تمام گاڑیوں کے + STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :گاڑی کو نقصان کی صورت میں انتباہ کیجئیے: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :گاڑیوں کی معیاد کبھی ختم نہ ہو: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :گاڑی پرانی ہونے کی صورت میں خودکار طریقے سے بدل دیں: {STRING} + +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :خودکار تبدیلی کے لئے ضروری کم سے کم رقم کو خودکار طریقے سے بدل دیں: {STRING} + + +###setting-zero-is-special + STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :شہر کی آبادی شہر کے نام کے ساتھ دکھائیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :مخطط میں لائینوں کی موٹائی: {STRING} + + STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :زمین بنانے والا: {STRING} +###length 2 STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :اصلی STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis + + + STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :تیل کے کارخانے صرف نقسے کی حدود کے قریب بنتے ہیں، جزیرہ والے نقشوں کیلئے یہ ساحل پر ہے + STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :برف کی اونچائی: {STRING} + + + STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :علاقے کی کٹائی (صرف TerraGenesis میں) : {STRING} +###length 4 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :بہت ہموار STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :ہموار STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :رف STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :بہت رف + + + STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :درخت لگانے کا طریقہ: {STRING} +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :کوئی نہیں STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :اصلی STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :بہتر بنایا ہوا + + STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :اونچائی والے نقشے کو گھمانا: {STRING} +###length 2 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :الٹی گھڑی وار STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :گھڑی وار + STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :ایک سیدھے scenario والا نقشہ کتنا اونچا ہو گا: {STRING} +###length 2 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}جنوبی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں خالی نہیں ہیں STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}کسی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں پانی کی نہیں ہیں + STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :ہیلی کاپٹروں کی ہیلی پیڈ پر خودکار مرمت کر دی جائے: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :منظرکشی والی ٹول بار کو ریل گاڑی/سڑک/پانی/ہوائی اڈے والی ٹول بار سے ملا دیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :چھوٹے نقشے میں زمین کا رنگ: {STRING} +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :سبز STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :گہرا سبز STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :بنفشی + +###length 4 + + STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :تعمیراتی کام کے دوران پیمائشی ٹول ٹپ دکھائیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :کمپنی کے رنگ دکھائیں: {STRING} +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :کوئی نہیں STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :اپنی کمپنی STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :تمام کمپنیاں + STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :ٹیم سے بات چیت کے لئے دبائیں: {STRING} + +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :نقشے پر scrollwheel کی رفتار: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :scrollwheel کا کام: {STRING} +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :نقشے کو قریب سے دیکھیں STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :نقشے کو ہلائیں STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :آف -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :نقشے پر scrollwheel کی رفتار: {STRING} - - + +###length 4 + +###length 3 + +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+Click STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Click STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :آف @@ -1170,124 +1296,210 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :گیم بچانے کا وقفا چنیں STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :کھیل کو محفوظ کرنے کے لئے تاریخ کا {STRING} طریقہ استعمال کریں +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :long (31st Dec 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :short (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :نیا کھیل شروع کرنے پر خودکار توقف: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :توقف کے دوران اجازت دیں: {STRING} +###length 4 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :کوئی فعل نہیں STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :تمام غیر تعمیراتی افعال STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :تمام لیکن منظر کشی بدلنے والے افعال STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :تمام افعال + STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :گاڑیوں کی ایڈوانسڈ فہرست دیکھیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :سامان بھرنے کی نشانی دکھائیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :اوقات کا جدول دنوں کی بجائے ٹِکس میں دکھائیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :قوقات کے جدول میں آمد اور روانگی دکھائیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :جلدی گاڑیوں کو احکامات دینا: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :کھیل شروع کرنے یا لوڈ کرنے کے بعد ریل گاڑی کی شروعاتی قسم: {STRING} +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :پہلی دستیاب STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :آخری دستیاب STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :زیادہ استعمال شدہ + STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :مخصوص پٹریاں دکھائیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :تعمیراتی ٹول کو استعمال کے بعد فعال رکھیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :کمپنی کی مالیاتی ونڈو میں اخراجات کو اکٹھا دکھائیں: {STRING} + +###setting-zero-is-special + + + + + + + + STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :وسیع آواز چلایں STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :کمپنی کی زیادہ سے زیادہ ریل گاڑیاں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :کمپنی کی زیادہ سے زیادہ گاڑیاں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :کمپنی کے زیادہ سے زیادہ ہوائی جہاز: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :کمپنی کے زیادہ سے زیادہ بحری جہاز: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :کمپیوٹر کے لئے ریل گاڑیاں غیر فعال کریں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :کمپیوٹر کے لئے گاڑیاں غیر فعال کریں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :کمپیوٹر کے لئے ہوائی جہاز غیر فعال کریں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :کمپیوٹر کے لئے بحری جہاز غیر فعال کریں: {STRING} +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :زیادہ کھلاڑیوں والے کھیل میں AI کی اجازت دیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :اسکرپٹس کے معطل ہونے سے پہلے #opcodes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :مرمتی وقفے فیصد میں ہیں: {STRING} + +###setting-zero-is-special + STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :گاڑیوں کی خرابی غیر فعال ہونے کی صورت میں مرمت بھی غیر فعال کر دیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :مال گاڑی کی حد رفتار فعال کریں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :الیلٹرک ریل گاڑیاں غیر فعال کریں: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :کھلاڑی کے اسٹیشن پر پہلی گاڑی کی آمد: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :مقابل کے اسٹیشن پر پہلی گاڑی کی آمد: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :حادثے / تباہیاں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :کمپنی کی معلومات: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :صنعتوں کا افتتاح: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :صنعتوں کی بندش: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :معیشت بدل گئی: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :کمپنی کی خدمات حاصل کرنے والی صنعتوں کی پیداوار میں تبدیلی: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :مُقابل کی خدمات حاصل کرنے والی صنعتوں کی پیداوار میں تبدیلی: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :دوسری صنعت کی پیداوار میں تبدیلی: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :کمپنی کی گاڑیوں کے بارے پیں نصیحت / معلومات: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :نئی گاڑیاں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :کارگو کی منظوری میں تبدیلی: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :امداد: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :عمومی معلومات: {STRING} - +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :بند STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :خلاصہ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :مکمل STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :رنگین خبریں کون سے سال سے شروع ہوں: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :شروعاتی سال: {STRING} + +###setting-zero-is-special + +###length 3 + STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :دوسری کمپنیوں کے حصص خریدنے کی اجازت: {STRING} + + + + STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :پہلے خودکار طریقے سے semaphores بنائیں: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :اشاروں والی GUI فعال کریں: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :تعمیر کے لئے اشاروں کی شروعاتی قسم: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :روکنے والے اشارے -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :راستے کے اشارے -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :یک طرفہ راستے کے اشارے + STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :اشعاروں کی اقسام میں سے گزریں: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :صرف روکنے والے اشارے +###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :صرف راستے کے اشارے STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :تمام +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :نئے شہروں میں سڑکوں کا پھیلاو: {STRING} +###length 5 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :اصلی STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :اچھی سڑکیں STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 گرڈ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 گرڈ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :بے ترتیب + STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :شہروں کو سڑکیں تعمیر کرنے کی اجازت: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :شہروں کو چوک تعمیر کرنے کی اجازت: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :شہروں کو ہوائی اڈوں کا صوتی شور کنٹرول کرنے کی اجازت: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :کھیل میں نئے شہر تعمیر کرنے کی اجازت: {STRING} +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :ممنوع STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :اجازت ہے STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :اپنی مرضی کے شہر کے پھیلاو کی اجازت ہے +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :کھیل میں درخت لگانے کی اجازت: {STRING} +###length 4 STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :بنیادی ٹول بار کی جگہ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :حالات کی پٹی: {STRING} +###setting-zero-is-special +###setting-zero-is-special + STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :قریب سے دیکھنے کی حد: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :دور سے دیکھنے کی حد: {STRING} +###length 6 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :عمومی STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x + +###length 3 + STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :شہر کے بڑھنے کی رفتار: {STRING} +###length 5 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :کوئی نہیں STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :آہستہ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :نارمل STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :تیز STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :بہت تیز + +###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :شہر کا شروعاتی ضارب: {STRING} - - - - - +###length 3 + + + + +###length 4 + +###length 3 + +###length 3 + +###length 3 + +###length 3 + +###length 3 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}انٹرفیس STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}تعمیرات @@ -1298,13 +1510,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}صنعتیں STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}مد مقابل STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}کمپیوٹر کے کھلاڑی -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Recommended) - STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :ریل گاڑیوں کے لئے راستہ ڈھونڈنے والا: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :گاڑیوں کا راستہ تلاش کرنے والا: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :بحری جہازوں کا راستہ تلاش کرنے والا: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :اشاروں پر خودکار ریورس ہونا: {STRING} +###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Recommended) STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}سیٹنگ کی ولیو بدلیں @@ -1379,13 +1591,15 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}اس کمپنی کی طور پر کھیلیں: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}جادوئی دھماکہ خیز (نہ ٹوٹنے والی چیزیں بھی توڑ دے): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}سُرنگیں ایک دوسری میں سے گُزر سکیں: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}ہوائی جہاز چھوٹے ہوائی اڈوں پر تباہ نہ ہوں: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}تاریخ بدلیں: {ORANGE}{DATE_SHORT} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}موجودہ سال بدلیں +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}پیداوار میں تبدیلی کو فعال کریں: {ORANGE}{STRING} + +###length 4 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperate منظر کشی STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arctic منظر کشی STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropical منظر کشی STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Toyland منظر کشی -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}تاریخ بدلیں: {ORANGE}{DATE_SHORT} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}موجودہ سال بدلیں -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}پیداوار میں تبدیلی کو فعال کریں: {ORANGE}{STRING} # Livery window @@ -1397,6 +1611,7 @@ STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}ہوائی جہازوں کے رنگوں کا انتخاب دکھائیں STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}اختیار شدہ منصوبے کیلئے بنیادی دنگ اختیار کریں STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}اختیار شدہ منصوبے کیلئے دوسرا دنگ اختیار کریں +###length 23 STR_LIVERY_DEFAULT :عمومی رنگ STR_LIVERY_STEAM :اسٹیم انجن STR_LIVERY_DIESEL :ڈیزل انجن @@ -1478,8 +1693,8 @@ STR_FACE_TIE :ٹائی: STR_FACE_EARRING :بالیاں: STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}ٹائی یا بالیاں بدلیں -############ Next lines match ServerGameType -############ End of leave-in-this-order +# Matches ServerGameType +###length 3 # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}زیادہ کھلاڑی @@ -1549,20 +1764,19 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}نیٹ ورک والے کھیل کا نام لکھیں # Network connecting window STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}رابطہ کر رہے ہیں۔ ۔ ۔ -############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}آپ سے آگے {NUM} کلائنٹ{P "" س} ہیں +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}اب تک {BYTES} ڈاون لوڈ ہوئی ہیں +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}اب تک {BYTES} / {BYTES} ڈاون لوڈ ہوئی ہیں + +###length 8 STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) رابطہ کر رہے ہیں۔ ۔ ۔ STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) اختیار دے رہے ہیں ۔ ۔ ۔ STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) انتظار کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔ STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) نقشہ ڈاون لوڈ کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔ STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) معلومات پر کام کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) رجسٹر کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔ - STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}کھیل کے بارے میں معلومات حاصل کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}کمپنی کے بارے میں معلومات حاصل کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔ -############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}آپ سے آگے {NUM} کلائنٹ{P "" س} ہیں -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}اب تک {BYTES} ڈاون لوڈ ہوئی ہیں -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}اب تک {BYTES} / {BYTES} ڈاون لوڈ ہوئی ہیں STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}رابطہ منقطع کریں @@ -1574,8 +1788,8 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}کلائینٹس کی فہرست # Network client list -############ Begin of ConnectionType -############ End of ConnectionType +# Matches ConnectionType +###length 5 @@ -1630,7 +1844,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}آپ کا کمپیوٹر اتنا سُست ہے کہ کھیل میں سرور کا ساتھ نہیں دے پا رہا STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}آپ کے کمپیوٹر نے نقشہ ڈاون لوڈ کرنے میں بہت دیر لگا دی STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}آپ کے کمپیوٹر نے سرور کے ساتھ شامل ہونے میں بہت دیر لگا دی -############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}ممکنہ طور پر کنکشن کا خاتمہ +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}آخری {NUM} سیکنڈ{P "" وں} سے سرور سے کوئی معلومات نہیں ملیں + +###length 21 STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :عمومی خرابی STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desync خرابی STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :نقشہ لوڈ نہیں ہوسکا @@ -1651,14 +1868,11 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :وقت پر پاس ورڈ نہیں ملا STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :عمومی وقت کا خاتمہ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :نقشہ ڈاون لوڈ کرنے میں بہت دیر لگی STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :نقشہ پر کام کرنے میں بہت دیر لگی -############ End of leave-in-this-order - -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}ممکنہ طور پر کنکشن کا خاتمہ -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}آخری {NUM} سیکنڈ{P "" وں} سے سرور سے کوئی معلومات نہیں ملیں # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} -############ Leave those lines in this order!! + +###length 12 STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :کھیل رکا ہوا ہے۔ ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :کھیل اب تک رکا ہوا ہے۔ ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :کھیل اب تک رکا ہوا ہے۔ ({STRING}, {STRING}) @@ -1669,7 +1883,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :کھلاڑیوں کی تعداد STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :کلائینٹس سے رابطہ کر رہے ہیں STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :دستی STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :کھیل کا سکرپٹ -############ End of leave-in-this-order + STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :چھوڑ رہا ہوں STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} کھیل میں شامل ہوا ہے STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} کھیل میں شامل ہوا ہے (Client #{2:NUM}) @@ -1702,11 +1916,14 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}ڈاون لوڈ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}منتخب شدہ مواد کو ڈاون لوڈ کرنا شروع کریں STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}مکمل ڈاون لوڈ کا سائز: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}مواد سے متعلقہ معلومات + +###length 5 STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}آپ نے اس کو ڈاون لوڈ کے لئے منتخب نہیں کیا STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}آپ نے اس کو ڈاون لوڈ کے لئے منتخب کیا STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}یہ انحصارات ڈاون لوڈ کے لئے منتخب کئے گے ہیں STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}آپ کے پاس یہ پہلے سے ہے STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}یہ مواد نامعلوم ہے اور OpenTTD میں ڈاون لوڈ نہیں کیا جا سکتا + STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}یہ پہلے سے موجود {STRING} کا متبادل ہے STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}نام: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}ورژن: {WHITE}{STRING} @@ -2024,10 +2241,10 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}اوپن ٹی ٹی ڈی کے متعلق # Framerate display window -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order + +###length 15 + +###length 15 # Save/load game/scenario @@ -2094,6 +2311,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :غیر متوقع سپرائٹ (sprite {3:NUM}) # NewGRF status +###length 3 # NewGRF 'it's broken' warnings @@ -2132,7 +2350,9 @@ STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}اس شہر کو پورا مٹا دو # Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING} - +###length 8 + +###length 8 # Goal window STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} @@ -2143,8 +2363,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :معلومات STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :انتباہ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :خرابی -############ Start of Goal Question button list -############ End of Goal Question button list +# Goal Question button list +###length 18 # Subsidies window @@ -2167,9 +2387,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE}{CARGO_LIST} -############ range for rating starts +###length 8 STR_CARGO_RATING_APPALLING :انتہائی خراب -############ range for rating ends @@ -2181,7 +2400,10 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION # Finances window STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} + +###length 13 STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}پراپرٹی کی بحالی + STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} @@ -2217,22 +2439,26 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}گزشتہ ماہ کی پیداوار: # Vehicle lists - - - +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :دستیاب ریل گاڑیاں STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :دستیاب گاڑیاں STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :دستیاب کشتیاں STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :دستیاب ہوایی جہاز -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو # Group window - +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}گروپ ۔ اس گروپ ک تمام گاڑیاں دیکھنے کے لیے اسے دبایں۔ پکڑ کے اوپر نیچے بھی کر سکتے ہیں۔ @@ -2242,36 +2468,48 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}گروپ ۔ اس گروپ ک تمام گاڑیاں دیکھنے کے لیے اسے دبایں۔ پکڑ کے اوپر نیچے بھی کر سکتے ہیں۔ # Build vehicle window - - -############ range for vehicle availability starts +###length 4 + + +# Vehicle availability +###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :نیا طیارہ -############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}پہنچ: {GOLD}{COMMA} ٹائلیں - - - - - - - +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں +###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں +###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}ٹرین کا قسم دکهایں یه نا STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}گاڑی کا قسم دکهایں یه نا STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}سمندری جہاز کا قسم دکهایں یه نا STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}ہوائی جہاز کا قسم دکهایں یه نا +###length VEHICLE_TYPES STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}ٹرین کےقسم کا نام تبدیل کریں STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}گاڑی کےقسم کا نام تبدیل کریں STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}بہری جہاز کےقسم کا نام تبدیل کریں @@ -2286,18 +2524,29 @@ STR_DEPOT_NO_ENGINE STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) - - - - - - - - - - - - +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES # Engine preview window @@ -2311,8 +2560,13 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}استعمالکردہ گاڑیاں STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}میسر گاڑیاں - - +###length VEHICLE_TYPES + + + + +###length 2 +###next-name-looks-similar @@ -2320,15 +2574,20 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}میسر گاڑیاں # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} - - - - - - - - - +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}اگلی منزل بہت دور ہے @@ -2337,22 +2596,26 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE} روانگی {DEPOT} کی طرف، {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} {DEPOT} پر خدمات، {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations +###length 2 STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED} روک دیا گیا STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED} روک دیا گیا + +###length 2 STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN} شروع کر دیا گیا STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN} شروع کر دیا گیا # Vehicle details - -# The next two need to stay in this order - - - - - - - +###length VEHICLE_TYPES + + + + + + + + +###length VEHICLE_TYPES # Extra buttons for train details windows @@ -2363,8 +2626,11 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}سامان # Vehicle refit - - +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES # Order view @@ -2380,6 +2646,8 @@ STR_ORDER_TEXT # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum +###length 8 +###next-name-looks-similar @@ -2390,6 +2658,9 @@ STR_ORDER_TEXT # String parts to build the order string +###length 3 +###next-name-looks-similar + STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} @@ -2400,6 +2671,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION +###length 3 STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (اگلا پڑاو پہنچ سے باہر ہے) @@ -2451,12 +2723,13 @@ STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE # Textfile window +STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}مجھے پڑھیے فائل دیکھیں +STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}تبدیلیوں کا ریکارڈ +STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}لائسنس +###length 3 STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} مجھے پڑھیے STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} تبدیلی کا ریکارڈ STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} لائسنس -STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}مجھے پڑھیے فائل دیکھیں -STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}تبدیلیوں کا ریکارڈ -STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}لائسنس # Vehicle loading indicators @@ -2569,43 +2842,53 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}اس گروہ سے تمام گاڑیاں نہیں نکال سکتے STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}اس گروہ مین گاڑی شامل نہیں سکتے # Generic vehicle errors + +###length VEHICLE_TYPES STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}ریل گاڑی راستے مین ہے STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}سڑک کی گاڑی راستے مین ہے STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}کشتی راستے مین ہے STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}ہوایی جہاز راستے مین ہے +###length VEHICLE_TYPES +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}گاڑی دستیاب نہیں ھے +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}گاڑی دستیاب نہیں ھے +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}بہری جہاز دستیاب نہیں ھے + +###length VEHICLE_TYPES STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}ریل گاڑی نہیں تبدیل کر سکتے STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ٹرک نہیں تبدیل کر سکتے STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}کشتی نہیں تبدیل کر سکتے STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}ہوایی نہیں تبدیل کر سکتے +###length VEHICLE_TYPES STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}ریل گاڑی کا نام نہیں رکھ سکتے STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}گاڑی کا نام نہیں رکھ سکتے STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}بہری جہاز کا نام نہیں رکھ سکتے STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}ھوائی جہاز کا نام نہیں رکھ سکتے +###length VEHICLE_TYPES STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}ریل گاڑی چلا / روک نہیں سکتے STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}گاڑی چلا / روک نہیں سکتے STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}بہری جہاز چلا/روک نہیں سکتے STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}ھوائی جہاز چلا/روک نہیں سکتے +###length VEHICLE_TYPES STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}ریل گاڑی کو اڈے نہیں بہیج سکتے STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}گاڑی کو اڈے نہیں بہیج سکتے STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}بہری جہاز کو اڈے نہیں بہیج سکتے STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}ھوائی جہاز کو اڈے نہیں بہیج سکتے +###length VEHICLE_TYPES STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}ریل گاڑی نہیں خرید سکتے STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}گاڑی نہیں خرید سکتے STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}ریل گاڑی نہیں خرید سکتے STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}ھوائی جہاز نہیں خرید سکتے - +###length VEHICLE_TYPES + +###length VEHICLE_TYPES STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}ھوائی جہاز فروخت نہیں کر سکتے -STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}گاڑی دستیاب نہیں ھے -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}گاڑی دستیاب نہیں ھے -STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}بہری جہاز دستیاب نہیں ھے - STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}کھیل میں بہت زیادہ سواریاں STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}مرمت کا دورانیہ تبدیل نہین کرسکتے @@ -2624,9 +2907,11 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE} ۔ ۔ ۔ ہوائی جہاز کی اتنی پہنچ نہیں ہے # Sign related errors # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +###external 1 STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe کا ھم جنس # Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files +###external 10 ##id 0x2000 # Town building names @@ -2638,16 +2923,20 @@ STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :بجلی گھر ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! + ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : +###length 27 STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 + ############ end of savegame specific region! ##id 0x8000 +###length 116 # Vehicle names STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo @@ -2656,6 +2945,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_W STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :کوئلے کا ٹرک STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :پھلوں کا ٹرک + +###length 88 STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh کوئلے کا ٹرک STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl کوئلے کا ٹرک STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW کوئلے کا ٹرک @@ -2737,6 +3028,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow پلاسٹک کا ٹرک STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover بلبلوں کا ٹرک STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught بلبلوں کا ٹرک STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow بلبلوں کا ٹرک + +###length 11 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS تیل کا ٹینکر STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. تیل کا ٹینکر STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS مسافر کشتی @@ -2748,6 +3041,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate مال بردار کشتی STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell مال بردار کشتی STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover مال بردار کشتی STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut مال بردار کشتی + +###length 41 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman گنتی STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP تیر @@ -2800,16 +3095,24 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(کمپنی {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :گروہ {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} + +###length 2 + +###length 2 STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} راستے کا نشان STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} راستے کا نشان #{COMMA} +###length 6 STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} ریل گاڑی ڈیپو STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} ریل گاڑی ڈیپو # {COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} گاڑی ڈیپو STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} گاڑی ڈیپو #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} بحری جھاز ڈیپو STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} بحری جھاز ڈیپو #{COMMA} +###next-name-looks-similar + STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} طیارھ گاھ +# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist STR_UNKNOWN_STATION :نا معلوم اسٹیشن STR_DEFAULT_SIGN_NAME :اشارہ