File diff r11159:7d27c716be29 → r11160:a4e77771acfa
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -424,31 +424,35 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP           
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Dangos diwydiannau ar y map
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Dangos llwybrau cludo ar y map
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Dangos llystyfiant ar y map
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Dangos perchnogion tir ar y map
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Toglu dangos enwau trefi ar y map ymlaen neu i ffwrdd
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Elw eleni: {CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY})
 

	
 
############ range for service numbers starts
 
STR_AGE                                                         :{COMMA} b{P "lwyddyn" lynyddoedd} ({COMMA})
 
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} b{P "" lynyddoedd} ({COMMA})
 
############ range for service numbers ends
 

	
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Mae Trên
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Mae Cerbyd Ffordd
 
STR_019E_SHIP                                                   :Mae Llong
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Mae Awyren
 
STR_019E_SHIP                                                   :Mae Llong
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Mae Trên
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn heneiddio
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE} Mae {VEHICLE} yn hynod o hen
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE} Mae {VEHICLE} yn hynod o hen ac angen ei ddisodli
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Gwybodath Ardal Tir
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Côst i'w glirio: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Côst i'w glirio: {RED}{CURRENCY}
 
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Elw o'i glirio: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Perchennog: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Perchennog ffordd: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Perchennog ffordd: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Perchennog rheilffordd: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Awdurdod Lleol: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Dim
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Enw
 
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
 

	
 
############ range for days starts
 
STR_01AC_1ST                                                    :1af
 
@@ -630,28 +634,38 @@ STR_0298_LOAD_SCENARIO                  
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Cadw Senario
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Chwarae Senario
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Chwarae Map Uchder
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Dechrau gêm newydd, gan ddefnyddio'r map uchder fel tirwedd
 
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau gadael y senario hwn?
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...gellir ei adeiladu'n unig mewn trefi gyda phoblogaeth o 1200 neu fwy
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Symud y dyddiad cychwyn yn ôl 1 blwyddyn
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Symud y dyddiad cychwyn ymlaen 2 flynedd
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...rhaid i ddau ben y bont orffwys ar y tir
 
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Bach
 
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Canolig
 
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Mawr
 
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Ar hap
 
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Dinas
 
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Mae dinasoedd yn tyfu'n gynt na threfi arferol{}Yn dibynnu ar y gosodiadau, maent hefyd yn fwy pan gânt eu sefydlu
 
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Dewiswch maint y dref
 
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Maint tref:
 

	
 
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Cynllun ffyrdd tref
 
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Dewiswch y cynllun ffyrdd i'w ddefnyddio ar gyfer y dref hon
 
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Gwreiddiol
 
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Gwell ffyrdd
 
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}Grid 2x2
 
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}Grid 3x3
 
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Ar hap
 

	
 
STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
 
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Dangos y neges neu'r adroddiad newyddion ddiwethaf...
 
STR_OFF                                                         :I Ffwrdd
 
STR_SUMMARY                                                     :Crynodeb
 
STR_FULL                                                        :Llawn
 
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Cyfeiriadur Trefi
 
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Addasedig
 

	
 
STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
 
############ range for menu starts
 
@@ -665,24 +679,25 @@ STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED        
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Dangos arwyddion
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Dangos Pwyntiau Llwybro
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animeiddiad llawn
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Manylder llawn
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Adeiladau Tryloyw
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Arwyddion Tryloyw
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for menu starts
 
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Gwybodaeth ardal tir
 
STR_02D6                                                        :
 
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Toglu Consol
 
STR_AI_DEBUG_MENU                                               :Dadfygio AI
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Ciplun (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Ciplun anferth (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Gwybodaeth am 'OpenTTD'
 
############ range ends here
 

	
 
STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}I Ffwrdd
 
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Ymlaen
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Dangos Cymorthdaliadau
 
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Cymorthdaliadau
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Map o'r Byd
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Ffenestr Olygfa Newydd
 
STR_SIGN_LIST                                                   :Rhestr Arwyddion
 
@@ -710,24 +725,25 @@ STR_02EC                                
 
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Dewis arddull yr enwau trefi
 

	
 
STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Awtogadw
 
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Dewiswch pa mor aml y dylid awtogadw gemau
 
STR_02F7_OFF                                                    :Diffodd Awtogadw
 
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Bob 3 mis
 
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Bob 6 mis
 
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Bob 12 mis
 
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Dechrau Gêm Newydd
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Llwytho Gêm sydd wedi'i Gadw
 
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Creu addasiad o fyd/senario ar gyfer y gêm
 
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Cychwyn gêm amlchwaraewr
 
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Dangos dewisiadau'r gêm
 
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Dangos dewisiadau anhawster
 
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Dechrau gêm newydd, gan ddefnyddio senario wedi'i haddasu
 
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Gadael
 
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Gadael 'OpenTTD'
 
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...gellir ei adeiladu mewn trefi yn unig
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Dewis tirwedd tymherus
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Dewis tirwedd is-arctig
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Dewis tirwedd trofannol
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Dewis tirwedd teganau
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Ariannu adeiladu diwydiant newydd
 
@@ -819,24 +835,28 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP                    
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Sgrin Llawn
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Marciwch y blwch hwn i chwarae Open TTD gyda Sgrin Llawn
 
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Methodd y modd sgrin llawn
 

	
 
STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Cydraniad Sgrin
 
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Dewiswch y cydraniad sgrin i'w defnyddio
 

	
 
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Fformat Ciplun
 
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Dewiswch y fformat ciplun i'w ddefnyddio
 

	
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Set Raffeg Sylfaenol
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Dewiswch y set raffeg sylfaenol i'w defnyddio
 

	
 
STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Bob mis
 
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Methodd yr Awtogadw
 

	
 
STR_MONTH_JAN                                                   :Ionawr
 
STR_MONTH_FEB                                                   :Chwefror
 
STR_MONTH_MAR                                                   :Mawrth
 
STR_MONTH_APR                                                   :Ebrill
 
STR_MONTH_MAY                                                   :Mai
 
STR_MONTH_JUN                                                   :Mehefin
 
STR_MONTH_JUL                                                   :Gorffennaf
 
STR_MONTH_AUG                                                   :Awst
 
STR_MONTH_SEP                                                   :Medi
 
@@ -855,47 +875,60 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :litr
 
STR_ITEMS                                                       :eitem
 
STR_CRATES                                                      :crât
 
STR_RES_OTHER                                                   :arall
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Does dim modd rhannu'r rhestr gorchmynion...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Does dim modd copïo'r rhestr gorchmynion...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Diwedd y Gorchmynion sydd wedi'u Rhannu - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn methu dod o hyd i lwybr er mwyn parhau.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE} Mae {VEHICLE} ar goll.
 
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}Elw {VEHICLE} y flwyddyn diwethaf oedd {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Arian Sengl Ewropeaidd!{}{}Cafodd yr Ewro ei gyflwyno fel unig arian cyfred eich gwlad!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} rhy ychydig o orchmynion yn ei amserlen
 
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orchymyn gwallus
 
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orchmynion dyblyg
 
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orsaf annilys yn ei orchmynion
 
# end of order system
 

	
 
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Methwyd ag adnewyddu {VEHICLE}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE} Aeth gormod o amser heibio i allu adnewyddu {VEHICLE}
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Ni weithredwyd unrhyw reolau awtogyfnewid/adnewydd.
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(terfyn arian)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Ffurfweddu Addasiadau
 
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Ffurfweddu'r Addasiadau
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Ffurfweddu Addasiadau
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :I  Ffwrdd
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Ymlaen
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Dangos cyflymder y cerbyd yn y bar statws: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu a'r lethrau ac arfordiroedd {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Caniatáu daearffurfio o dan adeiladau, traciau, etc. (awtolethru): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Caniatáu ardaloedd dalgylch mwy realistig eu maint: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Caniatáu chwalu ffyrdd, pontydd ayb. o eiddo trefi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Galluogi adeiladu trenau hir iawn: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Model cyflymu trenau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Gwreiddiol
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistig
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Rhwystro trenau a llongau rhag troi 90 gradd: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (angen NPF)
 
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Uno gorsafoedd trên sydd drws nesaf i'w gilydd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Caniatáu cyfuno gorsafoedd nad ydynt yn union gyfochrog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Defnyddio'r algorithm llwytho gwell: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Llwytho cerbydau'n raddol: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Chwyddiant: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Danfon llwyth i orsaf dim ond pan fo galw: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu pontydd hir iawn: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Caniatáu gorchmynion mynd i depo: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Prif ddull adeiladu diwydiant â llaw: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :dim
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :fel diwydiannau eraill
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :chwilio am adnoddau crai
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Caniatáu nifer o ddiwydiannau bach i bob tref: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Gall diwydiannau o'r un math gael eu hadeiladu'n agos i'w gilydd: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -938,80 +971,94 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN 
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Llyfn Iawn
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Llyfn
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Garw
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Garw Iawn
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algorithm gosod coed: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Dim
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Gwreiddiol
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Gwell
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Tro Map Uchder: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Gwrthglocwedd
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Clocwedd
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Y lefel map uchder mae map senario fflat yn ei dderbyn: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Galluogi tirffurfio'r teiliau ar ymylon mapiau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Nid yw un neu fwy o'r teiliau ar ymyl gogleddol y map yn wag
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Nid yw un neu fwy o'r teiliau ar un o'r ymylon yn ddw^r
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Arwynebedd mwyaf gorsaf: {ORANGE}{STRING} {RED}Rhybudd: Byddgosodiad uchel yn arafu'r gêm
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Rhoi gwasanaeth i hofrenyddion ar helepads yn awtomatig: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Cyfuno'r bar offer tirwedd gyda'r bariau offer ffordd/rheilffordd/maes awyr: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}gwrthdroi'r cyfeiriad sgrolio: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Sgrolio prif ffenestr llyfn: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Dangos lifrau cwmnïau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Dim
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Eich Cwmni
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Pob cwmni
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Newid Sgwrsio Tîm i <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Gweithred yr olwyn sgrolio: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Mwyhau map
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Sgrolio map
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :I ffwrdd
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Cyflymder olwyn sgrolio map: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Efelychu de-glicio: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command-clic
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-clic
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :I ffwrdd
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :hir (31fed Rhag 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :byr(31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Oedi'n awtomatig wrth  gychwyn gêm newydd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Defnyddio'r rhestr cerbydau uwch {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :I ffwrdd
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Eich cwmni
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Cwmnïau eraill
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Dangos llwytho: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :I ffwrdd
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Eich cwmni
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Pob cwmni
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Galluogi amserlennu ar gyfer cerbydau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Dangos amserlen fesul ticiau yn hytrach na dyddiau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Creu cyflym ar gyfer gorchmynion cerbydau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Math rheilffordd ragosodedig (ar ôl gêm newydd/llwytho gêm ): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Rheilffordd Gyffredin
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Rheilffordd Drydan
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monoreilffordd
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglef
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Y Cyntaf sydd ar gael
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Yr olaf sydd ar gael
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Defnydd mwyaf
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Dangos traciau wedi'u cadw: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Cadw'r offer adeiladu yn weithredol wedi ei ddefnydd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Grwpio costau yn ffenestr cyllid y cwmni: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Dangos offer adeiladu pan na fydd cerbydau addas ar gael: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Uchafswm trenau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Uchafswm cerbyd ffordd y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Uchafswm awyren y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Uchafswm llongau y chwaraewr: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Analluogi trenau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Analluogi cerbyd ffordd ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Analluogi awyren ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Analluogi llongau ar gyfer y cyfrifiadur: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Caniatáu AIau mewn gemau amlchwaraewr: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes cyn yr atelir AI: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Dangos y cyfnod rhwng gwasanaethau mewn canrannau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING} days/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer trenau: {ORANGE}disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer cerbyd ffordd: {ORANGE}{STRING} days/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer cerbyd ffordd: {ORANGE}disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer awyren: {ORANGE}{STRING} days/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer awyren: {ORANGE}disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}{STRING} days/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Cyfnod rhagosodedig rhwng gwasanaethau ar gyfer llongau: {ORANGE}disabled
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Analluogi gwasanaethau pan fydd torri i lawr wedi ei osod i Ddim: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Galluogi terfynau cyflymder wagenni: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Analluogi rheilffyrdd trydan: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1022,73 +1069,91 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Caniatáu prynu cyfranddaliadau mewn cwmnïau eraill: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Pan yn llusgo, gosod signalau bob: {ORANGE}{STRING} sgwâr
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Adeiladu semafforau cyn: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Galluogi'r GUI signalau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Y math o signal i'w adeiladu fel rhagosodiad: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blocio signalau
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Signalau Llwybr
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Signalau Llwybr Un-ffordd
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Cylchu trwy mathau signal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Signalau blocio'n unig
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Signalau llwybr yn unig
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Pob math
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Cynllun ffyrdd ar gyfer trefi newydd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :rhagosodedig
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :ffyrdd gwell
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :grid 2x2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grid 3x3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :ar hap
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Caiff trefi adeiladu ffyrdd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Caniatáu i drefi reoli lefel swn meysydd awyrenau: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Safle'r prif far offer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Chwith
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Canol
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :De
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Radiws snap ffenestr: {ORANGE}{STRING} px
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Radiws snap ffenestr: {ORANGE}analluogwyd
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Terfyn meddal ffenestri (ddim yn ludiog): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Terfyn meddal ffenestri (ddim yn ludiog): {ORANGE} wedi'i analluogi
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Cyflymder twf tref: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Dim
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Araf
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Arferol
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Cyflym
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Cyflym iawn
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Cyfran o drefi a fydd yn troi'n ddinasoedd: {ORANGE}1 o bob {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Cyfran o drefi a fydd yn datblygu'n ddinasoedd: {ORANGE}Dim
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Lluosydd cychwynol maint dinas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Dileu ffyrdd disynnwyr wrth adeiladu ffyrdd: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Rhyngwyneb
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Adeiladu
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Cerbydau
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Gorsafoedd
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Economi
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Cystadleuwyr
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :analluogwyd
 
STR_CONFIG_SETTING_INT32                                        :{NUM}
 
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Newid gwerth gosodiad
 
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Dewisiadau dangos
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Rhyngweithio
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signalau
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Trin Cargo
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Chwaraewyr Cyfrifiadurol
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Awtoadnewyddu
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Llwybro
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Trenau
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Trefi
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Diwydiannau
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Llwybrwr ar gyfer trenau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Ni argymhellir)
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Argymellir)
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Llwybrwr ar gyfer cerbydau ffordd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Gwreiddiol{RED}(Ni argymellir)
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Argymhelliad)
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Llwybrwr ar gyfer llongau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Gwreiddiol{BLUE}(Argymhelliad)
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nid yw'n cael ei argymell)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-faint map: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-faint map: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
############ generic strings for settings
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :analluogwyd
 
STR_CONFIG_SETTING_INT32                                        :{NUM}
 
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Newid gwerth gosodiad
 

	
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Tirwedd Tymherus
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Tirwedd Is-arctig
 
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Tirwedd Is-drofannol
 
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Tirwedd Teganau
 

	
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Twyllo
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Mae'r blychau marcio'n dangos os ydych chi wedi twyllo neu beidio, gan nodi sut
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Rhybudd! Rydych chi ar fin bradychu eich cydgystadleuwyr. Cofiwch y bydd y fath gywilydd yn cael ei gofio hyd tragwyddoldeb.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Cynyddu arian {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Chwarae fel cwmni: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Tarw Dur Hud (chwalu diwydiannau, gwrthrychau nad oes modd eu chwalu): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Caiff twneli groesi eu gilydd: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1163,42 +1228,39 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Llusgwch injan y trên yma i werthu'r holl drên
 

	
 
STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Llusgo a Gollwng
 
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Adeiladu gorsaf gan ddefnyddio llusgo a gollwng
 
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Dewiswch y dosbarth o orsaf i'w dangos
 
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Dewiswch y math o orsaf i'w hadeiladu
 

	
 
STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Cyflymu'r gêm
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Hanes Negeseuon
 
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Rhestr o'r negeseuon newyddion diweddaraf
 
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Analluogi popeth
 
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Galluogi popeth
 

	
 

	
 
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Diwydiannau
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% wedi'i gludo)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% wedi'i gludo)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Enwau diwydiannau - cliciwch ar enw i ganoli'r sgrin ar ddiwydiant
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...rhy agos i ddiwydiant arall
 

	
 
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ailffitio trên i gario llwyth o fath gwahanol
 
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Ailffitio trên
 
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Dewiswch fath o lwyth i'r trên ei gario
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Ailffitio'r trên i gario'r math o llwyth sydd wedi'i ddewis
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Methu ailffitio trên...
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Dangos y cyfnod rhwng gwasanaethau mewn canrannau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Newid cynnyrch
 

	
 

	
 
############ network gui strings
 

	
 
STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Amlchwaraewr
 

	
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Enw chwaraewr:
 
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Byddwch chi'n ymddangos i'r chwaraewyr eraill dan yr enw hwn
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Rhowch eich enw
 
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Cysylltiad:
 
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Dewiswch rhwng gêm rhyngrwyd neu gêm Rwydwaith Ardal Leol (LAN)
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Dechrau'r gweinydd
 
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Dechrau eich gweinydd eich hun
 
@@ -1349,30 +1411,34 @@ STR_NETWORK_CONNECTING                  
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Wrthi'n Cysylltu..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Wrthi'n Awdurdodi..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Wrthi'n Aros..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Wrthi'n Llwytho Map i lawr..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Wrthi'n Prosesu Data..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Cofrestru..
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Estyn gwybodaeth gêm..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Estyn gwybodaeth cwmnïau..
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} cleient{P "" iau}o'ch blaen
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} wedi eu llwytho i lawr hyd yn hyn
 

	
 
STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Datgysylltu
 

	
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Nodwch faint o arian yr hoffech chi ei roi
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Mae'r gweinydd wedi'i ddiogelu. Rhowch y cyfrinair.
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Mae'r cwmni wedi'i ddiogelu. rhowch y cyfrinair.
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Rhestr Cleientiaid
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Gwylio
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Cwmni Newydd
 

	
 
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Ni ddaethpwyd o hyd i ddyfeisiau rhwydwaith, neu ni chafodd y gêm ei chrynhoi gyda ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Methu darganfod unrhyw gemau rhwydwaith
 
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Ni atebodd y gweinydd y cais
 
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Doedd dim modd cysylltu oherwydd nid oedd y NewGRF yn cyfateb
 
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Methodd y cydamseru rhwng y rhwydwaith a'r gêm
 
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Collwyd y cysylltiad rhwng y rhwydwaith a'r gêm
 
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Doedd dim modd llwytho'r gêm a gadwyd
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Methwyd a chychwyn y gweinydd
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Doedd dim modd cysylltu
 
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Daeth cyfnod cyswllt #{NUM} i ben
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Caewyd y cyswllt oherwydd gwall protocol
 
@@ -1391,24 +1457,33 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST  
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :gwall protocol
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF ddim yn cyfateb
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :heb ei awdurdodi
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :wedi derbyn paced od
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :fersiwn anghywir
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :enw eisoes mewn defnydd
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :cyfrinair anghywir
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :id-cwmni anghywir yn DoCommand
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :wedi cael cic gan y gweinydd
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :yn ceisio twyllo
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :gweinydd llawn
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :Gêm wedi'i seibio (dim digon o chwaraewyr)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :Gêm wedi'i ddadseibio (digon o chwaraewyr)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :Gêm wedi'i seibio (cysylltu â chleient)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :Gêm wedi'i ddadseibio (wedi cysylltu â chleient)
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :Gêm wedi'i ddadseibio (wedi methu cysylltu â chleient)
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :wrthi'n gadael
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Tîm] :
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Tîm] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Tîm] i {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Preifat] :
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Preifat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Preifat] To {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Pawb] :
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Pawb] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}teipiwch destun ar gyfer sgwrs rwydwaith
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} caeodd y gweinydd y sesiwn
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Mae'r gweinydd yn ailgychwyn...{}Arhoswch...
 

	
 
@@ -1419,29 +1494,24 @@ STR_NETWORK_SPECTATORS                  
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(dim)
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Cicio
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Rhoi arian
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Siarad â phawb
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Speak â chwmni
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Neges breifat
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Anfon
 

	
 
############ end network gui strings
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-faint map: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-faint map: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
##### PNG-MAP-Loader
 

	
 
STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Methwyd llwytho tirwedd o PNG...
 
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...ni ddaethpwyd o hyd i'r ffeil.
 
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nid oedd modd trosi math y ddelwedd. rhaid cael delwedd PNG 8 neu 24-bit.
 
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...aeth rhywbeth o'i le (mwy na thebyg roedd y ffeil wedi'i llygru)
 

	
 
STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Methu llwytho delwedd o BMP...
 
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...nid oedd modd trosi math y ddelwedd.
 

	
 
##id 0x0800
 
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Côst: {CURRENCY}
 
@@ -2971,29 +3041,36 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP   
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Cyfanswm yr arian a enillwyd yn y mis gyda'r elw isaf o'r 12 chwarter ddiwethaf
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Cyfanswm yr unedau llwyth a gludwyd yn y 4 chwarter diwethaf
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Nifer y mathau gwahanol o lwythi a gludwyd yn y chwarter diwethaf
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Cyfanswm yr arian sydd gan y cwmni hwn yn y banc
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Cyfanswm yr arian mae'r cwmni hwn wedi ei fenthyg ar hyn o bryd
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Cyfanswm y pwyntiau allan o'r pwyntiau posib
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Gosodiadau NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Gosodiadau NewGRF
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Gweithredu newidiadau
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Gosod paramedrau
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Enw Ffeil: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Rydych ar fin gwneud newidiadau i gêm sy'n rhedeg; all hyn beri i OpenTTD grashio.{}Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gwneud hyn?
 

	
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Llwytho'r rhagosodiad a ddewiswyd
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Cadw rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Cadw'r rhestr gyfredol fel rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Rhoi enw ar gyfer y rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Dileu rhagosodiad
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Dileu'r rhagosodiad a ddewiswyd
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Ychwanegu
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}ychwanegu ffeil NewGRF i'r rhestr
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Tynnu
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Tynnu'r ffeil NewGRF sydd wedi'i ddewis o'r rhestr
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Symud i Fyny
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Symud y ffeil NewGRF sydd wedi'i ddewis i fyny'r rhestr
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Symud i Lawr
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Symud y ffeil NewGRF sydd wedi'i ddewis i lawr y rhestr
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Rhestr o bob ffeil NewGRF sydd wedi'u gosod. Cliciwch ar ffeil i newid ei baramedrau
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Paramedrau: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Rhoi paramedrau NewGRF newydd
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Dim gwybodaeth newydd ar gael
 
@@ -3175,24 +3252,28 @@ STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Newidiodd y weithred hon y gêm i un personol
 
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tir Gwastad
 
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Cynhyrchu Tir Gwastad
 
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Tir ar hap
 
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Creu senario newydd
 
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}math senario
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Symud uchder tir gwastad un yn uwch
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Symud uchder tir gwastad un yn is
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Newid uchder tir gwastad
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}uchder tir gwastad:
 

	
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Canoli'r map bach ar y lleoliad presennol
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 
STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}Gogledd Orllewin
 
STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}Gogledd Ddwyrain
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Bach
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Dinas
 
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Maes awyr metropolitan
 
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Maes awyr rhyngwladol
 
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Cymudol
 
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}Rhyng-gyfandirol
 
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}Porth Hofrennydd
 
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}Depo Hofrennydd
 
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}Gorsaf Hofrennydd
 

	
 
STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Meysydd awyr bach
 
@@ -3255,17 +3336,25 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                
 
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Dewis Signal
 
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Methu trosi signalau yma...
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Signal Blocio (semaffor){}Dyma'r math mwyaf sylfaenol o signal, sy'n caniatáu dimond un trên yn yr un sgwâr ar yr un pryd.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Signal-Mynediad (semaffor){}Gwyrdd cyhyd a bod un neu fwy o signalau gadael yn wyrdd yn y rhan o'r trac sy'n dilyn. Fel arall bydd yn dangos yn goch.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Cynyddu amlder y signalau wrth lusgo
 
########
 

	
 
############ on screen keyboard
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
 
########
 

	
 
############ AI GUI
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Caniatáu i drefi reoli lefel swn meysydd awyrenau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Uchafswm swn mewn trefi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  uchafswm: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Swn a gynhyrchir: {GOLD}{COMMA}
 
########
 

	
 
############ Downloading of content from the central server
 

	
 

	
 

	
 
########