Changeset - r19123:038091bc44ee
[Not reviewed]
master
0 17 0
translators - 12 years ago 2012-02-26 18:46:36
translators@openttd.org
(svn r23994) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 2 changes by Wowanxm
danish - 69 changes by mgarde
english_US - 1 changes by Rubidium
estonian - 8 changes by taavi
finnish - 9 changes by jpx_
indonesian - 13 changes by adjayanto
italian - 1 changes by lorenzodv
latvian - 12 changes by Parastais
lithuanian - 2 changes by Stabilitronas
maltese - 12 changes by RCTMASTA
marathi - 2 changes by amitst
norwegian_bokmal - 1 changes by meisme
polish - 9 changes by CrySec
russian - 2 changes by akasoft
spanish - 2 changes by Terkhen
tamil - 48 changes by aswn
ukrainian - 1 changes by Fixer
17 files changed with 200 insertions and 48 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -680,6 +680,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Празрыстыя надпісы
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Захаваць гульню
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Загрузіць гульню
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :У галоўнае меню
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Выхад
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -4932,6 +4933,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -320,7 +320,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Landområde information, konsol, debug af kunstig intelligens, tag billede, om OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Skift værktøjslinier
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, afslut
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarieeditoren, afslut
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Scenarieeditor
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år tilbage
 
@@ -340,7 +340,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO    
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Hent scenarie
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Gem højdekort
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Hent højdekort
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Afslut editoren
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Forlad scenarieeditor
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Afslut
 
############ range for SE file menu starts
 
@@ -355,18 +355,19 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS  
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Bynavne vist
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Stationsnavne vist
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Kontrolsteder vist
 
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Skilte vist
 
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Viste skilte
 
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :Modstander skilte og navne vist
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Fuld animation
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Fuld detalje
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Gennemsigtige bygninger
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Gennemsigtige stationsskilte
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Gennemsigtige skilte
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for file menu starts
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Gem spil
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Hent spil
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Forlad spillet
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Afslut
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -446,7 +447,8 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Tænd/Sluk konsol
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Computerspiller / spilscript-debug
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Skærmbillede (Ctrl-S)
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Zoomet skærmbillede
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Fuldt zoomet skærmbillede
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Standard zoom screenshot
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Kæmpe skærmbillede (Ctrl-G)
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Om 'OpenTTD'
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Tilpas grafikelement
 
@@ -517,7 +519,7 @@ STR_MONTH_DEC                           
 

	
 
# Graph window
 
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Nøgle
 
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Viser nøglen til grafen
 
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Vis nøglen til grafer
 
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
 
@@ -1798,6 +1800,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED         
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Du blev smidt ud af spillet
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Snyderi er ikke tilladt på denne server
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Du sendte for mange kommandoer til serveren
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Du tog for lang tid om at indtaste adgangskoden
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Din computer er for langsom at holde trit med serveren
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Din computer tog for lang tid om at downloade kortet
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Din computer var for længe om at forbinde til serveren
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :generel fejl
 
@@ -1816,6 +1822,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED         
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :prøvede at snyde
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :serveren er fuld
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :sendte for mange kommandoer
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :modtog ingen adgangskode i tide
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :generel timeout
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :det tog for lang tid at downloade kortet
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :det tog for lang tid at bearbejde kortet
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Mulig forbindelses tab
 
@@ -1895,6 +1905,8 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO               
 
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Højdekort
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Basislyde
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Basismusik
 
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :Spilscript
 
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :GS bibliotek
 

	
 
# Content downloading progress window
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Downloader indhold...
 
@@ -1917,7 +1929,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT            
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte. CTRL+Klik for at låse værdi.
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Skift gennemsigtighed for skilte. CTRL+Klik for at låse værdi.
 
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer. CTRL+Klik for at låse værdi.
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse. CTRL+Klik for at låse værdi.
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier. CTRL+Klik for at låse værdi.
 
@@ -2058,7 +2070,7 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION       
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Vælg retning af rutebilstation
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Retning af fragtcentral
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Vælg retning af fragtcentral
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Retning af sporvognsstation
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Retning af passager-sporvognsstation
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Vælg retning af sporvognsstation
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Retning af sporvognsstation
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Vælg retning af sporvognsstation
 
@@ -2128,7 +2140,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS                   
 

	
 
# Tree planting window (last two for SE only)
 
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Træer
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes. Hvis feltet allerede har et træ, vil dette tilføje flere træer i blandede typer, uafhængigt af den valgte type
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Træer af tilfældig type
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Placer træer af tilfældig type. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Tilfældige træer
 
@@ -2446,6 +2458,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Flyt det valgte NewGRF sæt ned i listen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}En liste over de NewGRF sæt der er installeret.
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Indstil parameter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Vis parametre
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Slå palette til/fra
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Slå palette til/fra i den valgte NewGRF.{}Gør dette når grafik fra denne NewGRF ser lyserøde ud i spillet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Anvend ændringer
 
@@ -2518,9 +2531,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} kræver OpenTTD version {STRING} eller højere.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF filen, som den er lavet til at oversætte,
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :For mange NewGRF sæt er indlæst.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Indlæsning af {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsage de-sykronisering.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Uventet grafikelement (grafikelement {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Ukendt handling 0 egenskab {4:HEX} (grafikelement {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Forsøg på at bruge ugyldigt ID (grafikelement {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} indeholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte sprites vil blive vist som et rødt spørgsmålstegn (?).
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Indeholder adskillige handling 8 indgange (grafikelement {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Læs forbi slutningen af pseudo-grafikelement (grafikelement {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Det brugte basis graftik sæt mangler en række elementer.{}Updater venligst grafik sættet
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} blev deaktiveret af {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :De ønskede GRF ressourcer er ikke tilgængelige (grafikelement {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} blev deaktiveret af {2:STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Ugyldigt / ukendt grafikelement layoutformat (grafikelement {3:NUM})
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Advarsel!
 
@@ -2649,8 +2669,30 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Selskabsmål:
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Klik på mål for at centrere hovedvinduet over industri/by/felt Ctrl+klik åbner et nyt vindue over industri/by/felt lokation
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :Spørgsmål
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :Information
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :Advarsel
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :Mål-spørgsmåls-overskriftsfejl
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :Annuller
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :OK
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :Nej
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Ja
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Afvis
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Accepter
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Ignorer
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Prøv igen
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Forrige
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Næste
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Stop
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Start
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Kør
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Fortsæt
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Genstart
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Udskyd
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Overgiv dig
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Luk
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Tilskudsordninger
 
@@ -2762,11 +2804,11 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE          
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY})
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Infrastruktur:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} spor-stykker
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} vej-stykker
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} vand-felter
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} station-felter
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} lufthavne
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} spor-stykker{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} vej-stykker{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} vand-felter{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} station-felter{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} lufthavn{P "" s}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Ingen
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Byg HK
 
@@ -2789,8 +2831,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Ændrer direktørens navn
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Køb 25% aktier i selskabet
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Sælg 25% aktier i selskabet
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Køb 25% aktier i dette selskab. Shift skifter mellem at købe og vise prisoverslag.
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette selskab. Shift skifter mellem at sælge og vise prisoverslag.
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Køb 25% aktier i dette selskab. Shift+Klik viser de anslåede omkostninger uden at købe nogle aktier
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette selskab. Shift+Klik viser de anslåede indtægter uden at sælge nogle aktier
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Selskabsnavn
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Direktørens navn
 
@@ -3010,7 +3052,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP                    
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Klon fly
 

	
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Dette vil købe en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap og så på et tog indeni eller udenfor remisen. Ctrl-klik vil kopiere ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Dette vil købe en kopi af køretøjet. Klik på denne knap og så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Dette vil købe en kopi af køretøjet. Klik på denne knap og så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik viser anslået pris uden køb
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Dette vil købe en kopi af skibet. Klik på denne knap og så på et skib indeni eller udenfor dokken. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Dette vil købe en kopi af et fly. Klik på denne knap og så på et fly indeni eller udenfor hangaren. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
 

	
 
@@ -3321,7 +3363,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Gå til nærmeste depot
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Flyv til nærmeste hangar
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Betinget ordrespring
 
STR_ORDER_SHARE                                                 :Del ordrer
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede, eller i slutningen af ordrelisten. Ctrl laver stationsordrer med 'Vilkårlig fuld last', kontrolsted ordrer med 'Uden stop', og depotordrer med 'Service'
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede, eller i slutningen af ordrelisten. Ctrl laver stationsordrer med 'Vilkårlig fuld last', kontrolsted ordrer med 'Uden stop', og depotordrer med 'Service'. 'Deleordrer' eller Ctrl lader dette køretøj dele ordrer med det valgte køretøj. At klikke på et køretøj kopierer ordrer fra det pågældende køretøj. En depot ordre deaktiverer automatisk servicering af køretøjet
 

	
 
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan
 

	
 
@@ -3401,7 +3443,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Køreplan - klik på en ordre for at markere den.
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Rejs ikke
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Rejs (automatisk; planlagt med næste manuelle ordre)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Rejs (ikke iflg. køreplan)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Rejs med højst {2:VELOCITY} (ikke skemalagt)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Rejs i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Rejs mod {STRING} med højst {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :og vent i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :og rejs i {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dag{P "" e}
 
@@ -3425,7 +3469,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ændre hvor lang tid den markerede ordre skal tage
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Nulstil tid
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Nulstil tiden for den markerede ordre
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Ændr hastighedsbegrænsning
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Ændr den maksimale rejsehastighed for den markerede ordre
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Nulstil hastighedsbegrænsning
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Nulstil den maksimale rejsehastighed for den markerede ordre
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Nulstil forsinkelse
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden
 
@@ -3471,7 +3519,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT                      
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Tjek SpilScript-loggen
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Ingen passende AI kan findes.{}Denne AI er en pladsholder, og vil ikke gøre noget.{} Du kan downloade indtil flere AI'er fra 'Online Indhold'-systemet.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}En computerstyret spiller gik ned. Rapporter det venligst til udvikleren af computerspilleren med et skærmbilledet af computerspiller-debugvinduet.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}En af de kørende scripts gik ned. Rapporter det venligst til script-udvikleren sammen med et skærmbillede af AI / spilscript-debugvinduet.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Computerspiller/script-debugvindue er kun tilgængeligt på serveren
 

	
 
# AI configuration window
 
@@ -4408,6 +4456,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -4456,6 +4456,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -424,6 +424,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Läbipaistvad sildid
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Salvesta mäng
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Laadi mäng
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Lahku mängust
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Välju
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -3499,7 +3500,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Sõiduplaan - esiletõstmiseks klõpsa sihtpunktil
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Sõitu pole
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Reisi (automaatne; ajakava järgmise manuaalse käsu järgi)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Sõitmine (sõiduplaanita)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Reisi kõike suurema {2:VELOCITY} (ei ole ajastatud)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Sõida {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Reisi selleks {STRING} kõige rohkema {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ja oota {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ja sõida {STRING} jaoks
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} päev{P "" a}
 
@@ -3523,7 +3526,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuda, kaua esile tõstetud sihtpunkti peale aega peaks kuluma
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Tühista aeg
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Tühista esile tõstetud sihtpunkti ajaperiood
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Muuda kiirusepiirangut
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Muuda maksimum reisikiirust valitud järjekorras
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Tühjenda kiiruselimiit
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Tühjenda maksimum reisikiirus valitud järjekorras
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Tühista hilinemisloendur
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
 
@@ -4506,6 +4513,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -293,7 +293,7 @@ STR_SORT_BY_RANGE                                               :Toimintasäde
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Tauko
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Nopeuta peliä
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Asetukset
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Tallenna peli, lopeta peli, poistu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Tallenna peli, hylkää peli, sulje
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Näytä kartta, lisänäkymä ja kylttilista
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Näytä tukitarjoukset
 
@@ -320,7 +320,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Maa-aluetiedot, konsoli, tekoälyn virheenjäljitys, kuvankaappaukset, tietoja OpenTTD:stä
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Vaihda työkalupalkkeja
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, sulje skenaariomuokkain, poistu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, sulje
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Skenaariomuokkain
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin
 
@@ -340,9 +340,9 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO    
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Lataa skenaario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Tallenna korkeuskartta
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Lataa korkeuskartta
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Sulje muokkain
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Hylkää skenaariomuokkain
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Poistu
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Sulje
 
############ range for SE file menu starts
 

	
 
############ range for settings menu starts
 
@@ -367,7 +367,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Läpinäkyvät kyltit
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Tallenna peli
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Lataa peli
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Lopeta peli
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Poistu
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Sulje
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for map menu starts
 
@@ -1429,13 +1430,13 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Näytä edistyneemmät asetukset
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Näytä tekoäly- ja peliasetukset
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Sulje OpenTTD.
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Sulje 'OpenTTD'.
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Tästä käännöksestä puuttuu {NUM} merkkijono{P "" a}. Auta tekemään OpenTTD:stä parempi rekisteröitymällä kääntäjäksi. Lisätietoja tiedostossa readme.txt.
 

	
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Sulje
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Lopetetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään?
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Suljetaanko peli ja palataan {STRING}-järjestelmään?
 
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Kyllä
 
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Ei
 

	
 
@@ -4455,6 +4456,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -367,6 +367,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS     
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Simpan permainan
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Buka Permainan
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Batalkan permainan
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Keluar
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -1799,6 +1800,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED         
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Anda diusir dari permainan
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Tidak boleh curang di server ini
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Anda mengirim terlalu banyak perintah ke server
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Jangan terlalu lama memasukkan kata kunci
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :Kesalahan umum
 
@@ -2652,6 +2654,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE                 
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Klik pada tujuan untuk mengarahkan pandangan pada tengah industri/kota/kotak. Ctrl+klik untuk membuka jendela baru pada lokasi industri/kota/kotak
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :Pertanyaan
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :Informasi
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :Peringatan
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :Kesalahan
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 

	
 
@@ -3404,7 +3410,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                   
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Tidak berjalan
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Perjalanan (otomatis; akan dijadwalkan pada perintah manual berikutnya)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Perjalanan belum terjadwal
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Bergerak dengan kecepatan maks. {2:VELOCITY} (not timetabled)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Berjalan selama {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Bergerak {STRING} dengan maks. kecepatan {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :dan tinggal selama {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :dan berjalan selama {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} hari
 
@@ -3428,7 +3436,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP         
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Hapus waktu
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Hapus jumlah waktu pada tujuan yang terpilih
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Ubah batas kecepatan
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Ubah batas kecepatan maks. pada tujuan terpilih
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Hapus batas kecepatan
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Hapus batas kecepatan maks. pada tujuan terpilih
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Reset
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Kembalikan penghitung waktu keterlambatan seperti semula, sehingga kendaraan akan selalu tepat waktu
 
@@ -4411,6 +4423,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -369,6 +369,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS     
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Salva partita
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Carica partita
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Abbandona partita
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Esci
 
############ range ends here
 

	
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -369,6 +369,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Caurspīdīgas staciju zīmes
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Saglabāt spēli
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Ielādēt spēli
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Pamest spēli
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Iziet
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -719,7 +720,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Parādīt uz kartes visu uzņēmumu īpašumus
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Rādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
 
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  PAUZE  *  *
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTOMĀTISKĀ SAGLABĀŠANA
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  SPĒLE TIEK SAGLABĀTA *  *
 

	
 
# News message history
 
@@ -888,9 +889,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norvēģijas kronas (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Polijas zloti (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Rumānijas lejas (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Krievijas rubļii (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovēnijas tolārs (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovēnijas tolāri (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Zviedrijas kronas (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Turcijas lira (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Turcijas liras (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slovākijas kronas (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brazīlijas reāli (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Igaunijas kronas (EEK)
 
@@ -938,11 +939,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :Itāļu
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Kataloņu
 
############ end of townname region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Autosaglabāšana
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Spēles autosaglabāšanas laika inervāla izvēle
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Automātiskā saglabāšana
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Izvēlēties spēles automātiskās saglabāšanas laika inervālu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Izslēgta
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Ikmēnesi
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Katru mēnesi
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Katrus 3 mēnešus
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Katrus 6 mēnešus
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Katrus 12 mēnešus
 
@@ -1795,7 +1796,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START          
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Savienojums #{NUM} beidzies
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Nepareiza Parole
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Nepareiza parole
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Serveris ir pilns
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Jūs esat izraidīts no šī severa
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Jūs esat izmests no šīs spēles
 
@@ -2713,7 +2714,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klikšķināt uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu/pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatu lauku uz pilsētu/rūpnīcu
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Staciju nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatu uz staciju. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie stacijas
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Aizturēt Ctrl, lai izvēlētos vairākus
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a as u}
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stacij{P a as u}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Nav -
 
@@ -3562,7 +3563,7 @@ STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Uzklikšķināt, lai izvēlētos skriptu
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Autors: {STRING}
 
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{BLACK}Versija: {NUM}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{BLACK}URL: {STRING}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{BLACK}Tīmekļa adrese: {STRING}
 

	
 
STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Apstiprināt
 
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Izvēlēties izcelto skriptu
 
@@ -3954,7 +3955,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt...
 
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :Vilcienam trūkst jaudas
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Auto transportlīdzekli nevar apgriezt apkārt...
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Autotransporta līdzekli nevar apgriezt apkārt...
 

	
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Lidaparāts pašlaik lido
 

	
 
@@ -4464,6 +4465,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -442,6 +442,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Permatomi stočių ženklai
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Išsaugoti žaidimą
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Įkelti žaidimą
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Sustabdyti žaidimą
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Išeiti
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -4574,6 +4575,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -4458,6 +4458,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -746,6 +746,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Przeźroczyste znaki
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Zapisz grę
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Wczytaj grę
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Opuść grę
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Wyjście
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -3748,7 +3749,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Jedź do najbliższej zajezdni
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Lec do najblizszego hangaru
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Warunkowy skok poleceń
 
STR_ORDER_SHARE                                                 :Współdzielenie poleceń
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Wstaw nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem. Ctrl ustawia polecenia stacji na 'pełen załadunek dowolnego towaru', polecenia pkt. orientacyjnych na 'bez zatrzymywania się', a polecenia zajezdni na 'serwisuj'. 'Współdzielenie poleceń' lub Ctrl pozwala na dzielenie poleceń z wybranym pojazdem. Kliknięcie pojazdu kopiuje jego polecenia
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Wstaw nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem. Ctrl ustawia polecenia stacji na 'pełen załadunek dowolnego towaru', polecenia pkt. orientacyjnych na 'bez zatrzymywania się', a polecenia zajezdni na 'serwisuj'. 'Współdzielenie poleceń' lub Ctrl pozwala na dzielenie poleceń z wybranym pojazdem. Kliknięcie pojazdu kopiuje jego polecenia. Polecenie zajezdni wyłącza automatyczne serwisowanie pojazdu
 

	
 
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Pokaż wszystkie pojazdy współdzielące te polecenia
 

	
 
@@ -3828,7 +3829,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rozkład jazdy - kliknij na poleceniu aby je zaznaczyć
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Nie podróżuje
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Podróż (automatycznie; zaplanowana przez następny ręczny rozkaz)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Przejazd (bez ustalonego czasu)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Podróżuj z maksymalną prędkością {2:VELOCITY} (not timetabled)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Przejazd przez {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Podróżuj przez {STRING} z maksymalną prędkością {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i zostań tam przez {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :i podróżuje przez{STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} d{P zień ni ni}
 
@@ -3852,7 +3855,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zmień ilość czasu którą zaznaczone zadanie powinno zająć
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Usuń czas
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Usuń ilość czasu przeznaczoną na zaznaczone zadanie
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Zmień Limit Prędkości
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Zmień maksymalną prędkość podróży wybranego polecenia
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Wyczyść Limit Prędkości
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Wyczyść maksymalną prędkość podróży wybranego polecenia
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Wyzeruj spóźnienia
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy
 
@@ -4871,6 +4878,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -419,7 +419,7 @@ STR_SORT_BY_RANGE                                               :Дальность полёта
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Пауза
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Ускорить игру
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Настройки
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Сохранение игры{}Главное меню{}Выход
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Сохранение игры, главное меню, выход
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Показать карту
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Список городов
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Показать субсидии
 
@@ -446,7 +446,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Информация о территории, консоль, отладка ИИ, снимки экрана, об игре
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Переключить панели инструментов
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Сохранить, загрузить сценарий, выход из редактора
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Сохранение/загрузка сценария, выход из редактора, выход
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Редактор сценариев
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Уменьшить год начала игры на 1
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -341,7 +341,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO    
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Cargar escenario
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :Guardar mapa de alturas
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Cargar mapa de alturas
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Salir del editor
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Salir del editor de escenarios
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
 
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Salir
 
############ range for SE file menu starts
 
@@ -368,6 +368,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS     
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Guardar juego
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Cargar juego
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Abandonar juego
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Salir
 
############ range ends here
 

	
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -4618,6 +4618,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/unfinished/maltese.txt
Show inline comments
 
@@ -261,6 +261,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Ibni industrija ġdida, jew uri lista tal-industriji kollha
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for file menu starts
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for map menu starts
 
@@ -881,6 +882,8 @@ STR_ORDER_IMPLICIT                      
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Skeda - agħfas fuq ordni biex tagħzilha.
 

	
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Патуваат со најмногу {2:VELOCITY} (не е време-Увезени)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :патуваат за {STRING} со најмногу {VELOCITY}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Din l-iskeda ser iddum {STRING} biex titlesta
 

	
 
@@ -888,7 +891,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Промена на брзина
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Промена на Максимална брзина од означената цел
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Јасно брзина
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Исчисти ја Максимална брзина од означената цел
 

	
 

	
 

	
 
@@ -914,6 +921,10 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                
 

	
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} лиценца за {STRING}
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Прикажи ги чита-ми
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Промени се најавите
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Лиценца
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
@@ -1300,6 +1311,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/unfinished/marathi.txt
Show inline comments
 
@@ -302,6 +302,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :स्थानकांची नावे पारदर्शक
 

	
 
############ range for file menu starts
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :खेळ सोडून द्या
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :बाहेर पडा
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -1578,6 +1579,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/unfinished/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -671,7 +671,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}விபத்துகள் / பேரழிவுகள்
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}நிறுவனத்தின் விவரம்
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}தொழிற்சாலைகளின் திறப்பு
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}தொழிற்சாலைகளின் மூடல்
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}பராதார மாற்றங்கள்
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}பொராதார மாற்றங்கள்
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}புதிய வாகனங்கள்
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}உதவித் தொகைகள்
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}பொதுவான விவரம்
 
@@ -861,7 +861,12 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE                                       :{BLACK}சேமி
 
############ range for difficulty settings starts
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}நகரங்களின் எண்ணிக்கை: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}தொழிற்சாலைகளின் எண்ணிக்கை: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}அதிகபட்சக் கடன் தொகை: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}ஆரம்ப வட்டி சதவிகிதம்: {ORANGE}{COMMA}%
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}வாகன ஓட்டும் செலவுகள்: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}கட்டுமானத்திற்கான செலவு: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}பொருளாதாரம்: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}பேரழிவுகள்: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_NONE                                                        :ஒன்றுமில்லை
 
@@ -875,6 +880,7 @@ STR_NUM_CUSTOM                                                  :மாற்றியமைத்த
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :ஒன்றுமில்லை
 
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :மிகவும் குறைவு
 
STR_VARIETY_LOW                                                 :குறைந்த
 
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :நடுத்தரம்
 
STR_VARIETY_HIGH                                                :அதிகம்
 
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :மிகவும் அதிகம்
 
@@ -885,6 +891,10 @@ STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :இயல்பாக
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :வேகமாக
 
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :அதிவேகம்
 

	
 
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :மிகவும் குறைந்த
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :குறைந்த
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :நடுத்தரம்
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :உயர்ந்த
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Custom ({NUM}%)
 

	
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :ஒன்றுமில்லை
 
@@ -901,15 +911,24 @@ STR_SUBSIDY_X2                          
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 

	
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :உயர்ந்து
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :மலைகளாக
 

	
 
STR_ECONOMY_STEADY                                              :நிலையாக
 
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :ஏற்ற இறக்கங்களுடன்
 

	
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :தடத்தின் முடிவில் மற்றும் நிலையங்களில்
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :தடத்தின் முடிவில் மட்டும்
 

	
 

	
 

	
 
# Advanced settings window
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Off
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :On
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Off
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :சொந்த நிறுவனம்'
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :எல்லா நிறுவனங்களும்
 

	
 
@@ -921,25 +940,52 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :இடது
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :நடு
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :வலது
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}கரைகளிலும் சரிவுகளிலும் கட்ட அனுமதி: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :{LTBLUE}ரயில் வண்டியின் அதிகபட்ச நீளம்: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" கள்}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}இரயில் மற்றும் கப்பல்களை 90° வளைவுகள் எடுப்பதை அனுமதிக்காதே: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}நேரடியாக இணைக்கப்படாத நிலையங்களை இணைக்க அனுமதி: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}பொறுமையாக வாகனங்களை ஏற்று: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}விலைவாசி ஏற்றம்: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}தேவை இருந்தால் மட்டுமே அச்சரக்குகளை நிலையத்தில் இறக்கு: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :{LTBLUE}பாலத்தின் அதிகபட்ச நீளம்: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" கள்}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :{LTBLUE}அதிகபட்ச சுரங்க நீளம்: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" கள்}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ஒன்றுமில்லை
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :மற்ற தொழிற்சாலைகளைப்போல
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}தொழிற்சாலைகளை சுற்றி தட்டையான இடங்கள்: {ORANGE}{STRING} கட்டம்{P 0:1 "" கள்}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}ஒரே மாதிரியான தொழிற்சாலைகளை அதே நகரத்தில் நிறுவ அனுமதி: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}ஓட்டும் பக்கத்தில் சிக்னல்களைக் காட்டு: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}நிதிநிலைமை அறிக்கையை ஒவ்வொரு ஆண்டின் இறுதியிலும் காட்டு: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :நடு
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}நகராட்சிக்கு கையூட்டுத் தர அனுமதி: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :{LTBLUE}கட்டடங்களை கட்ட அனுமதி: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :{LTBLUE}உள்ளூர் சாலை மறுசீரமைக்க நிதியளி: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}மற்ற நிறுவனங்களுக்கு பணம் அனுப்ப அனுமதி: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}விமான வேகம்: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}விமான விபத்துகளின் எண்ணிக்கை: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ஒன்றுமில்லை
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :குறைந்தபட்சம்
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :இயல்பான
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}நிலையங்களை ஒட்டி கட்ட அனுமதி: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}வாகனங்கள் இருக்கும் பொது இந்த அமைப்பினை மாற்ற இயலாது
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :{LTBLUE}கட்டட பராமரிப்பு: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}விமான நிலையங்கள் என்றும் காலாவதியாகாது: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}வாகனம் தொலைந்தால் எச்சரிக்கை செய்: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}வாகனங்களின் கட்டளைகளை பார்வையிடு: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :இல்லை
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ஆம், ஆனால் நிறுத்தப்பட்டுள்ள வாகனங்களை விட்டுவிடு
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :அனைத்து வாகனங்கள்
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}வாகனம் நஷ்டத்தில் ஓடினால் எச்சரி: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}வாகனங்கள் என்றும் காலாவதியாகாது: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}வாகனங்கள் காலாவதியானால் தானாக மாற்றியமை: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}காலாவதியான வாகனங்களை மாற்றியமைக்கத் தேவையான பணம்: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}பிழைச் செய்தியின் காலம்: {ORANGE}{STRING} வினாடி{P 0:1 "" கள்}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}நகரத்தின் மக்கள்த் தொகையினை அதன் பெயருடன் காட்டு: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :{LTBLUE}வரைபடத்தில் கோடுகளின் எண்ணிக்கை: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :உண்மையான
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}பனி-கோடின் உயரம்: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :ஒன்றுமில்லை
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :உண்மையான
 
@@ -954,6 +1000,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :அனைத்து நிறுவனங்களும்
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :டாஸ் வண்ணத்தட்டு
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :விண்டோஸ் வண்ணத்தட்டு
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :அதிகமாக பயன்படுத்தியவை
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}தகுந்த வாகனம் இல்லாதபோது Disable infrastructure building: {ORANGE}{STRING}
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)