Changeset - r12261:052c38135734
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 15 years ago 2009-06-28 17:45:07
translators@openttd.org
(svn r16686) -Update from WebTranslator v3.0:
german - 4 changes by planetmaker
1 file changed with 4 insertions and 4 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -1581,25 +1581,25 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Zugdepot kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Bahnhof kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Signal kann hier nicht aufgestellt werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Gleise können hier nicht verlegt werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Signale können hier nicht entfernt werden...
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Ausrichtung Zugdepot
 
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Gleisbau
 
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Bau elektrifizierter Strecken
 
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Einschienenbahnbau
 
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Magnetschwebebahnbau
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Gleise legen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen)
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Kauf und zur Wartung von Zügen)
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bahnhof bauen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Signale errichten
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von aktuellem Bauwerkzeug
 
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                              :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION                               :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen
 
STR_RAILROAD_TRACK                                              :Gleis
 
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                        :Zugdepot
 
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Gleis mit Blocksignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Gleis mit Einfahrsignalen
 
@@ -1644,26 +1644,26 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION        
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Fahrzeugdepot kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Straßenbahndepot kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Busbahnhof kann nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Lkw-Ladeplatz kann nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Güterverladestelle kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Straßenbau
 
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Straßenbahnbau
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Straße bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Straße bauen mit automatischer Wahl der Ausrichtung
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Straßenbahnabschnitt bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Staßenbahnabschnitt bauen mit automatischer Wahl der Ausrichtung
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Straßenbahndepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Straßenbahnen)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Kauf und zur Wartung von Fahrzeugen)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Straßenbahndepot bauen (zum Kauf und zur Wartung von Straßenbahnen)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Busbahnhof bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Straßenbahnhaltestelle bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Güterverladestelle bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Straßenbrücke bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Straßenbahnbrücke bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Straßentunnel bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Straßenbahntunnel bauen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Aktiviere/Deaktiviere Einbahnstraßen
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Umschalten zwischen Bauen/Entfernen für Straßenbahnbau
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen
 
@@ -2654,25 +2654,25 @@ STR_GO_TO_STATION                       
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Nächstes Depot
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Nächster Hangar
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :nächsten
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :dem nächsten Hangar
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Falls nötig, Wartung in
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Fahre ohne Halt Zwecks Wartung zu
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :{G=n}Zugdepot
 
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :{G=n}Straßenfahrzeugdepot
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :{G=w}Werft
 
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING}{G 2 "m" "r" "m" " den"} {2:STRING} {1:TOWN}
 
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING}{G 2 m r m "den"} {STRING} {STRING}
 
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING}{G 2 m r m " den"} {STRING} {STRING}
 
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} Hangar
 

	
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Gehe immer
 
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Wartung, wenn nötig
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stopp
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Bedingter Sprung zu Auftrag
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Ladezustand (Prozent)
0 comments (0 inline, 0 general)