Changeset - r28394:0911e61e08fc
[Not reviewed]
master
! ! !
translators - 4 months ago 2024-01-04 18:39:48
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
english (us): 2 changes by 2TallTyler
chinese (simplified): 39 changes by WenSimEHRP
polish: 29 changes by pAter-exe
64 files changed with 136 insertions and 35 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -1606,6 +1606,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Sper diens wanneer komplikasies is na geen gestel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :As dit geaktiveerd is, word voertuie nie gediens as hulle nie kan onklaar raak nie
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Laat wa spoed beperkings toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :As dit geaktiveer is bepaal die spoedbeperking van treinwaens ook die maksimum spoed van die hele trein
 

	
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -1485,6 +1485,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             ::مدة فحص الطائرة الإفتراضي{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :الغاء الصيانة عندما يكون التعطيل للمركبات غير مفعل: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :السماح بتحديد سرعة العربات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :تعطيل سكة القطار الكهربائي: {STRING}
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -1538,6 +1538,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Mantenimendua desgaitu ibilgailuen matxurak kenduta daudenean: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Gaitua dagoenean, ibilgailuek ez dute mantenimendurik jasoko ezin badira matxuratu
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Bagoiaren abiadura mugak aktibatu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Gaitua dagoenean, bagoien gehienezko abiadura erabili trenen geheienezko abiadura zehazteko
 

	
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -1925,6 +1925,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :адключана
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Адключыць абслугоўваньне, калі скасаваны паломкі: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Калі ўключана, транспарт не абслугоўваецца ўвогуле, калі адключаны паломкі.
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Уключыць абмежаваньне хуткасьці ваґонаў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Калі ўключана, выкарыстоўваць таксама й ліміты хуткасьці ў асобных ваґонаў для вызначэньня максымальнай хуткасьці ўсяго цягніка.
 

	
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1778,6 +1778,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Quando ativado, veículos não sofrem manutenção se não puderem quebrar
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Ativar limite de velocidade dos vagões: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Ativado, usa limites de velocidade para vagões para decidir a velocidade máxima de um trem
 

	
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1570,6 +1570,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Изключен
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Без сервиз когато повредите са изключени: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Ако тази опция бъде активирана, превозните средсва няма да бъдат обслужвани, ако не могат да се повредят
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Вагоните имат ограничение на скоростта: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Ако тази опция бъде активирана, максималната скорост на вагоните ще се взима впредвид при изчисляването на максималната скорост на влака
 

	
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1778,6 +1778,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Desactiva les revisions quan les avaries s'estableixen a cap: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Quan està activat, els vehicles no són revisats si no es poden espatllar
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Activa límits de velocitat per als vagons: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Quan està activat, també utilitza els límits de velocitat dels vagons per decidir la velocitat màxima del tren
 

	
src/lang/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -767,6 +767,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Грантсем: {STRING}
 

	
 
###length 3
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1721,6 +1721,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Isključi servisiranje kada su kvarovi postavljeni na nula: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Kada je uključeno, vozila se ne servisiraju kada se ne mogu pokvariti
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Omogući ograničenje brzine za vagone: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Kada je uključeno, koristiti će se i limit brzine vagona kod određivanja najveće brzine nekog vlaka
 

	
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1816,6 +1816,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Vypnout servisy, když jsou vypnuty poruchy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Pokud je zapnuto a zároveň jsou vypnuty poruchy, vozidla nebudou vůbec jezdit do servisu, protože se nemohou nikdy porouchat
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Zapnout omezení rychlosti vagonů: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Pokud zapnuto, použije rychlostní omezení vagónů při stanovení maximální rychlosti vlaku
 

	
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Slå service fra, når nedbrud er sat til ingen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Når tilladt, bliver køretøjer ikke serviceret, hvis de ikke kan bryde ned
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Aktiver hastighedsbegrænsning for vogne: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Når tilladt, brug også fartgrænse på vogne, for at bestemme makshastigheden på tog
 

	
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Onderhoud uitschakelen wanneer defecten uit staan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Als deze optie is ingeschakeld worden voertuigen niet onderhouden als ze niet kapot kunnen gaan.
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Snelheidslimieten voor wagons inschakelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Wanneer ingeschakeld, ook gebruik maken van snelheidsbeperkingen van wagons voor het bepalen van de maximale snelheid van een trein
 

	
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Disable servicing when breakdowns set to none: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :When enabled, vehicles do not get serviced if they cannot break down
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Enable wagon speed limits: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :When enabled, also use speed limits of wagons for deciding the maximum speed of a train
 

	
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Disable maintenance when breakdowns are set to none: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :When enabled, vehicles do not get maintained if they cannot break down
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Enable railroad car speed limits: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :When enabled, also use speed limits of wagons for deciding the maximum speed of a train
 

	
 
@@ -4475,9 +4476,9 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :is equal to
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :is not equal to
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :is less than
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :is less or equal to
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :is less than or equal to
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :is more than
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :is more or equal to
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :is more than or equal to
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :is true
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :is false
 

	
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1784,6 +1784,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Malŝaltu prizorgadon se rompiĝoj ne okazas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, veturiloj kiuj ne povas panei ne estos priservataj
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Aktivigu vagonajn rapideclimojn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Kiam ebligita, ankaŭ uzu rapideco-limigojn de vagonoj por decidi la maksimuman rapidecon de trajno
 

	
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1765,6 +1765,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Väljas
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Hoolduse keelamine rikete väljalülitamisel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Kui on aktiveeritud, siis ei teostata hooldust sõidukitele mille tõrkumine ei ole võimalik
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Vagunite kiiruspiirangud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Kui on aktiveeritud siis kasutatakse rongi maksimaalse kiiruse arvutamiseks ka vagunite kiiruse piirangut
 

	
src/lang/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -1519,6 +1519,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Ógilda eftirlit tá maskinskaðar eru ásettir til eingir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Um gilda fáa flutningstól einki eftirlit um tey ikki kunnu fáa maskinskaða
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Gilda hámarksferð fyri vognar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Um gilda, verður hámarksferðin hjá vognum eisini nýtt fyri at avgerða mest loydu ferðina á tokum
 

	
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Pois käytöstä
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Poista huollot käytöstä kun kulkuneuvojen rikkoutuminen on poistettu käytöstä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Mikäli käytössä, kulkuneuvoja ei huolleta, jos ne eivät voi rikkoutua
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Mikäli käytössä, vaunujen nopeusrajoitusta käytetään junan maksiminopeuden määrittämisessä
 

	
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1778,6 +1778,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Désactivé
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Désactiver l'entretien quand les pannes sont inactives{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Lorsqu'il est activé, les véhicules ne sont pas entretenus s'ils ne peuvent pas tomber en panne
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Activer la vitesse limite des wagons{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Lorsqu'il est activé, utiliser la vitesse limite des wagons pour déterminer la vitesse maximum d'un train
 

	
src/lang/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -1592,6 +1592,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Útskeakele
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Gjin ûnderhald as stikken gean út steat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :By ynskeakeljen sille fiertugen gjin ûnderhâld krije at sy net kapot gean kinne
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Wagon snelheids limiet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :By ynskeakeljen sille de faasjelimyten fan de weinen meinaam wurde by it bepalen fan de maksimale faasje foar in trein
 

	
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -1785,6 +1785,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :À comas
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Cuir obair-chàraidh à comas ma chaidh briseadh a chur gu “Cha tachair seo idir”: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Ma tha seo air, chan fhaigh carbadan obair-chàraidh mur urrainn dhaibh briseadh
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Cuir crìochan-luaiths nan carbadan-rèile an comas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Ma tha seo air, cleachd crìochan-luaiths nan carbadan cuideachd gus an luaths as motha aig trèan a shuidheachadh
 

	
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -1771,6 +1771,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Deshabilita-lo mantemento cando as avarías están desactivadas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Cando estea activado, os vehículos non teñen mantemento no caso de que non poidan ter avarías
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Activa-los límites de velocidade dos vagóns: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Cando estea activado, usar tamén os límites de velocidade dos vagóns para decidir a máxima velocidade do tren
 

	
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -1768,6 +1768,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Schicke Fahrzeuge nicht zur Wartung, wenn Pannen ausgeschaltet sind
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Begrenze die Höchstgeschwindigkeit eines Zuges durch die jeweiligen Höchstgeschwindigkeiten der mitgeführten Waggons
 

	
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -1813,6 +1813,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Απενεργοποιημένο
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Απενεργοποίηση επισκευών όταν οι καταρρεύσεις είναι απενεργοποιημένες: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Όταν είναι ενεργοποιημένη, τα οχήματα δεν συντηρούνται όταν δεν είναι δυνατό να χαλάσουν
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Ενεργοποίηση ορίων ταχύτητας βαγονιών: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Όταν είναι ενεργοποιημένο, χρησιμοποιούνται και τα όρια ταχύτητας των βαγονιών όταν αποφασίζεται η μέγιστη ταχύτητα ενός τρένου
 

	
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -1624,6 +1624,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :מבוטל
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{STRING} :בטל טיפולים כאשר האפשרות לביטול תקלות נבחרה
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :כאשר מאופשר, כלי רכב אינם מתוחזקים אם הם אינם יכולים להתקלקל
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{STRING} :אפשר הגבלת מהירות עבור קרונות רכבת
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :כאשר מאופשר, השתמש גם במגבלות מהירות של קרונות לצורך קביעות המהירות המירבית של רכבת
 

	
src/lang/hindi.txt
Show inline comments
 
@@ -551,6 +551,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :कंप्यूटर के लिए विमान अक्षम करें: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :दुर्घटनायें / आपदायें : {STRING}
 

	
 

	
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1830,6 +1830,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Ne legyen javítás ha lerobbanások sincsenek: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Bekapcsolva a járművek nem kerülnek javításra, ha nem tudnak lerobbanni
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :A vagonok sebessége korlátozható: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Bekapcsolva a szerelvényben lévő vasúti kocsik maximális sebessége is korlátozza a vonat maximális sebességét
 

	
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -1518,6 +1518,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Óvirkt
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Sleppa viðhaldi þegar bilanir eru óvirkar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Ef þessi stilling er virk eru farartæki ekki þjónustuð ef þau geta ekki bilað
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Ef þessi stilling er virk er hámarkshraði á vögnum einnig notaður til að ákvarða hámarks hraða á járnbrautalestum
 

	
src/lang/ido.txt
Show inline comments
 
@@ -734,6 +734,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -1767,6 +1767,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Tidak perlu perbaikan jika tidak pernah mogok: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Jika diaktifkan, kendaraan tidak akan diperbaiki jika tidak pernah mogok
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Aktifkan batas kecepatan gerbong: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Jika diaktifkan, batas kecepatan gerbong juga digunakan untuk menentukan kecepatan maksimum kereta
 

	
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -1671,6 +1671,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Díchumasaithe
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Díchumasaigh seirbhísiú nuair nach mbíonn aon bhriseadh síos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Má tá sé cumasaithe, ní dhéantar feithiclí a sheirbhísí má rud é nach féidir leo briseadh síos
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Cumasaigh teorainneacha luais vaigíní: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Má tá sé cumasaithe, úsáid teorainneacha luais na vaigíní freisin chun luas uasta traenacha a shocrú
 

	
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1812,6 +1812,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Disabilita manutenzione con i guasti veicoli disattivati: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Se abilitata, non vengono manutenuti i veicoli che non possono guastarsi.
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Abilita limiti di velocità dei vagoni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Quando abilitata, tiene conto anche dei limiti di velocità dei vagoni per determinare la velocità massima di un treno.
 

	
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -1728,6 +1728,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :点検なし
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :故障切ならば点検無効化: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :有効にすると、故障が起こらない設定の時には点検も行わなくなります
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :貨車の上限速度: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :有効にすると、上限速度が設定されている貨車を使用した場合、列車はその速度以上出せなくなります
 

	
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1778,6 +1778,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :사용 안 함
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :차량 고장 설정을 껐으면 점검을 하지 않음: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :이 설정을 켜면, 차량이 고장나지 않도록 설정되어 있는 경우 차량이 자동으로 점검을 하러 가지 않습니다
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :화물차 속력 제한 적용: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :이 설정을 켜면, 화물차의 속력 제한값에 따라 열차의 최대 속력을 제한합니다.
 

	
src/lang/latin.txt
Show inline comments
 
@@ -1783,6 +1783,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Neglegere ministrationem cum nullae sunt defectiones vehiculorum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Electa, vehicula non ministrantur defectionibus vetatis
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Annuere currus ferriviarios habere velocitates maximas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Electa, velocitates maximae curruum afficiunt velocitatem maximam traminis
 

	
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -1779,6 +1779,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :izslēgts
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Aizliegt apkopi, kad bojāšanās ir izslēgta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Ja ieslēgts, transportlīdzekļiem netiek veikta apkope. Jo tie nebojājas
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Ieslēgt vagonu ātruma ierobežojumus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Ja ieslēgts, var izmantot vagonu ātruma ierobežojumus, lai lemtu par vilcienu maksimālo ātrumu
 

	
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1896,6 +1896,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Išjungta
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Atjungti techninę apžiūrą, jei gedimai nenaudojami: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Jeigu įjungta, tada automobiliams nebus atliekama techninė apžiūra, jeigu jie negalės sugesti
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Aktyvinti vagonų greičio apribojimą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Įgalinus šią nuostatą, vagonų didžiausias leistinas greitis įtakos viso traukinio greitį
 

	
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -1709,6 +1709,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Revisiounen ausschalten wann Pannen op "Keng" gestallt sinn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Wann ugeschalt, ginn Gefierer net an d'Revisioun geschéckt, wann se keng Pann kënne kréien
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Geschwindegkeetsbegrenzungen fir Waggonen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Wann ugeschalt, benotz och Geschwindegkeetslimitatiounen fir Waggonen fir d'maximal Geschwindegkeet vun engem Zuch ze definéiren
 

	
src/lang/macedonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1024,6 +1024,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#ОПкодови пред скрипти се суспендирани: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Пристигнување на првото возило на станицата на играчот: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Пристигнување на прво возило на конкурентска станица: {STRING}
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -1452,6 +1452,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Servis tidak diperlukan apabila kerosakan kenderaan ditetapkan kepada tiada: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Benarkan had kelajuan untuk gerabak: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Tiada landasan elektrik: {STRING}
src/lang/maltese.txt
Show inline comments
 
@@ -665,6 +665,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
src/lang/marathi.txt
Show inline comments
 
@@ -971,6 +971,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :सर्व कृत्या
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -1682,6 +1682,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Deaktiver vedlikehold når havarier er slått av: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Når aktivert, vil kjøretøy ikke bli vedlikeholdt hvis de ikke kan bryte sammen
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Aktiver fartsgrenser for vogner: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Når aktivert, brukes også fartsgrenser til vogner for å avgjøre den maksimale hastigheten til et tog
 

	
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -1526,6 +1526,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Deaktiver vedlikehald når havari er slått av: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Aktiver fartsgrenser for vogner: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Deaktiver elektriske tog: {STRING}
src/lang/persian.txt
Show inline comments
 
@@ -1412,6 +1412,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :درصد زمان برای تعمیر/نگهداری به نسبت زمان کار: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :غیرفعال کردن تعمیر/بازنگری کلیه وسایل نقلیه وقتی که طبق تنظیمات بازی خودرو ها خراب نشوند : {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :فعال کردن حد برای سرعت واگن: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :غیر فعال کردن ریل برقی: {STRING}
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -634,6 +634,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{DECIMAL}{NBSP}st{P opa opy óp}
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{DECIMAL}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{DECIMAL}{NBSP}m
 

	
 
STR_UNITS_DAYS                                                  :{COMMA}{NBSP}d{P zień ni ni}
 
STR_UNITS_SECONDS                                               :{COMMA}{NBSP}sekund{P a y ""}
 
STR_UNITS_TICKS                                                 :{COMMA}{NBSP}tyknię{P cie cia ć}
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filtr:
 
@@ -1098,6 +1101,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Kliknij na ścieżce aby dodać do obecnego programu (Wlasny1 lub Wlasny2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Kliknij na ścieżce muzycznej aby usunąć ją z wybranego programu (Wlasny1 lub Wlasny2)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Najlepsze firmy
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Biznesmen
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Przedsiębiorca
 
@@ -1915,6 +1919,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT       
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT                              :Jazda po prawej
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Obrót mapy wysokości: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP                   :Wybierz kierunek obrotu mapy wysokości, aby dopasować ją do świata gry
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Przeciwnie do wsk. zegara
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Zgodnie ze wsk. zegara
 
@@ -2035,7 +2040,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Wlącz obsługę zaawansowanych list pojazdów do grupowania pojazdów
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Pokazuj wskaźniki załadunku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Wybierz, czy wskaźnik załadunku pokazuje się nad ładowanym/rozładowywanym pojazdem
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE                               :Jednostki czasu w rozkładach jazdy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT                      :Wybierz jednostki czasu używane w rozkładach jazdy pojazdów
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS                          :Dni
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_SECONDS                       :Sekundy
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_TICKS                         :Tyknięcia
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Pokazuj przyjazdy i odjazdy w rozkładach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Wyświetlanie przewidywanego przyjazdu i odjazdu w rozkładach
 
@@ -2147,6 +2157,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Wyłączone
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Wyłącz serwisowanie jeśli awarie pojazdów są wyłączone: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Kiedy włączone, pojazdy nie są serwisowane, jeśli nie mogą się popsuć
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Włącz limity prędkości wagonów: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Kiedy włączone, użyj także ograniczenia prędkości dla wagonów do obliczenia maksymalnej prędkości pociągu
 

	
 
@@ -3579,11 +3590,15 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE                      
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Wybierz rozmiar mapy w kwadratach. Liczba dostępnych kwadratów będzie nieco mniejsza
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Liczba miast:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP                              :{BLACK}Wybierz gęstość rozmieszczenia miast lub podaj ich określoną liczbę
 
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL                                      :{BLACK}Nazwy miast:
 
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP                           :{BLACK}Wybierz styl nazw miast
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Data:
 
STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Wybierz datę początkową
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Liczba przedsiębiorstw:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP                         :{BLACK}Wybierz gęstość rozmieszczenia przedsiębiorstw lub podaj ich określoną liczbę
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT                                     :{BLACK}Najwyższy szczyt:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP                             :{BLACK}Wybierz najwyższy szczyt, który gra spróbuje utworzyć, mierzony wysokością nad poziomem wody
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP                                  :{BLACK}Zwiększ wysokość najwyższego szczytu na mapie o jeden poziom
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN                                :{BLACK}Zmniejsz wysokość najwyższego szczytu na mapie o jeden poziom
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE                                        :{BLACK}Pokrycie śniegiem:
 
@@ -3596,10 +3611,12 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN                                 :{BLACK}Zmniejsz pokrycie pustynią o 10%
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT                                 :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Typ terenu:
 
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL                                            :{BLACK}Poziom wody:
 
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Określ wysokość poziomu wody
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Liczba rzek:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Gładkość:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Różnorodność:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Stwórz
 
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Stwórz świat i graj w OpenTTD!
 
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS                                      :{BLACK}Ustawienia NewGRF
 
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP                              :{BLACK}Wyświetl ustawienia NewGRF
 
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS                                          :{BLACK}Ustawienia SI
 
@@ -3632,6 +3649,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN                                    :Katalońskie
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}Krańce mapy:
 
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP                                  :{BLACK}Wybierz obrzeża świata gry
 
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK}Płn.-zach.
 
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}Płn.-wsch.
 
STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}Płd.-wsch.
 
@@ -3644,7 +3662,9 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Użytkownika
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Obrót mapy wysokości:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Nazwa mapy wysokosci:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP                               :{BLACK}Nazwa pliku obrazu mapy wysokości
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Rozmiar:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP                         :{BLACK}Rozmiar źródłowego obrazu mapy wysokości. Aby uzyskać najlepsze wyniki, każda krawędź powinna odpowiadać dostępnej długości krawędzi mapy w OpenTTD, takiej jak 256, 512, 1024 itd.
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT                              :{WHITE}Żądana wysokość najwyższego szczytu
 
@@ -3659,6 +3679,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Płaski świat
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Stwórz płaski świat
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Losowy teren
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Wysokość płaskiego świata:
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_TOOLTIP                         :{BLACK}Wybierz wysokość terenu nad poziomem morza
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Obniż wysokość terenu o jeden w dół
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Podnieś wysokość terenu o jeden w górę
 

	
 
@@ -4958,8 +4979,13 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Ten pojazd podróżuje teraz zgodnie z rozkładem jazdy
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Ten pojazd jest teraz spóźniony o {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Ten pojazd spieszy się teraz o {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Ten rozkład jazdy jeszcze się nie rozpoczął
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE                              :{BLACK}Ten rozkład jazdy rozpocznie się {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS                           :{BLACK}Ten rozkład jazdy rozpocznie się za {COMMA} sekund{P ę y ""}
 

	
 
STR_TIMETABLE_START                                             :{BLACK}Początek rozkładu
 
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP                                     :{BLACK}Wybierz moment rozpoczęcia tego rozkładu jazdy. Ctrl+klik rozłoży równomiernie momenty startu wszystkich pojazdów współdzielących te polecenia w oparciu o ich względną kolejność, o ile rozkład jest w pełni zaplanowany
 

	
 
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY                               :Sekundy do uruchomienia rozkładu jazdy
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zmień czas
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zmień ilość czasu, jaką powinno zająć zaznaczone polecenie. Ctrl+klik ustala czas dla wszystkich poleceń
 
@@ -4983,6 +5009,10 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                  
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Zaplanowany
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Przełącz między spodziewanymi i zaplanowanymi
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE                                      :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_DATE                                    :O: {COLOUR}{DATE_TINY}
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_SECONDS_IN_FUTURE                         :P: {COLOUR}{COMMA} s
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_SECONDS_IN_FUTURE                       :O: {COLOUR}{COMMA} s
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1778,6 +1778,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Não fazer manutenção quando não há avarias: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Quando ativo, os veículos não farão manutenção se não puderem avariar
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Ativar limites de velocidade para vagões: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Quando ativo, aplica também os limites de velocidade dos vagões para decidir a velocidade máxima do comboio
 

	
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1771,6 +1771,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Deactivare service când defecțiunile nu sunt active: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Dacă este activată, vehiculele nu vor întreținute dacă nu se pot defecta
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Activează limite de viteză pentru vagoane: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Dacă este activată, folosește și limita de viteză a vagoanelor pentru a stabili viteza maximă a trenului
 

	
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -1928,6 +1928,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :отключен
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Не обслуживать транспорт, если отключены поломки: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Отключение технического обслуживания транспортных средств, если отключены поломки. (Если транспорт не заходит в депо, автозамена не работает).
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Учитывать ограничение скорости у вагонов: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :При наличии в составе вагонов с ограничением скорости учитывать это ограничение при определении максимальной скорости состава
 

	
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -1902,6 +1902,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Onemogućeno
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Isključeno servisiranje kada ne postoje kvarovi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Kada je uključeno, vozila se ne servisiraju ako ne mogu da se pokvare
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Uključeno ograničenje brzine kod vagona: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Kada je omogućeno, takođe upotrebi ograničenje brzine vagona za određivanje maksimalne brzine voza
 

	
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -349,7 +349,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :功率/运行费用 比值
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :运载能力
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :航行距离
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :人口
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :等级
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :评价
 
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :交通工具数量
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :去年总利润
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :今年总利润
 
@@ -367,7 +367,7 @@ STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}打开调度计划视图
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}暂停游戏
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}快速游戏模式
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}快进游戏
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}选项和设置
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}保存游戏、读取游戏、放弃游戏、退出
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}显示地图、附加视点、客货流或标志列表
 
@@ -378,8 +378,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}显示公司财务状况
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}显示公司综合信息
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}显示公司历史纪录
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}显示游戏目标选单
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}显示图表和货物运费表
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}显示公司名次表
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}显示公司图表和货物运费表
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}显示公司排行榜
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}查看工业设施或投资工业设施建设
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}显示公司的火车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和车辆列表。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}显示公司的汽车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和汽车列表。
 
@@ -388,10 +388,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}显示公司的飞机列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和飞机列表。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}放大视图
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}缩小视图
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}显示铁路建设工具
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}显示公路建设工具
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS                              :{BLACK}建造电车道
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}显示水运建设工具
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}显示机场建设工具
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}建设道路
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS                              :{BLACK}建造电车轨道
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}建设码头
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}建设机场
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}打开景观美化工具栏{}以修改地形、设置地貌等
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}显示 声音/音乐 控制菜单
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}显示最新消息、新闻,消息历史或删除所有消息
 
@@ -717,7 +717,7 @@ STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}当前选用'{STRING}'列表
 
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}清除
 
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET                                         :更改设置
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}清除当前列表中曲目{}(仅限自定义1或自定义2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET                                 :{BLACK}选择另一种已安装的音乐
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET                                 :{BLACK}选择其他已安装的音乐包
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}点击音乐曲目以加入当前播放列表{}(仅限自定义1或自定义2)
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}点击音乐曲目以从当前播放列表中删除{}(仅限自定义1或自定义2)
 

	
 
@@ -809,7 +809,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}地图上显示所有客货流
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}显示最后一条消息或新闻
 
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  暂停中  *  *
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  已暂停  *  *
 
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH                                 :{ORANGE}*  *  已暂停 (等待货物分配图更新) *  *
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}自动保存
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  保存游戏中  *  *
 
@@ -842,7 +842,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}齐柏林飞艇在 {STATION} 失事!
 
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}汽车被 'UFO' 炸毁!
 
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}在 {TOWN} 附近的炼油厂泄漏!
 
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}在 {TOWN} 附近的工厂神秘被毁!
 
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' 在 {TOWN} 附近降落!
 
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}UFO 在 {TOWN} 附近降落!
 
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}在 {TOWN} 附近的煤矿发生塌方!
 
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}洪水!{}至少 {COMMA} 人失踪,据推测凶多吉少!
 

	
 
@@ -1172,7 +1172,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :自定义高度
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :自定义高度 ({NUM})
 

	
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :宽容的
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :宽容
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :隐忍
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :对立
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :宽容(对公司行为没有影响 )
 
@@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :关闭
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :在无故障模式下禁用保养周期:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :“打开”时,在无故障模式下,车辆禁用保养周期
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :启动车辆限速:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :“打开“时,还要根据车辆的限速来决定一列火车的最高速度
 

	
 
@@ -1923,8 +1924,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :移动一个窗口靠近临近的窗口触发自动吸附的距离
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} 像素
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :关闭
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :窗口软性限制(非粘滞): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :设置为腾出位置显示新的窗口,在打开多少个窗口后自动关闭非锁定窗口
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :窗口数量上限: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :设定窗口数量上限。超出此限值时游戏会自动关闭最早打开的窗口。已固定的窗口不受此项限制。
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :关闭
 
@@ -2196,12 +2197,20 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}显示列车配色方案
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}显示汽车配色方案
 
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}显示船只配色方案
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}显示飞机配色方案
 
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP                                  :{BLACK}显示列车分组配色
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP                           :{BLACK}显示汽车分组配色
 
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP                                   :{BLACK}显示船只分组配色
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP                               :{BLACK}显示飞机分组配色
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}为选定的配色方案指定主色调
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}为选定的配色方案指定副色调
 
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}选择一个或多个(CTRL+单击){}要更改的配色方案{}点击方块可以切换不同的方案
 
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY                                    :尚未为列车分组
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY                             :尚未为汽车分组
 
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY                                     :尚未为船只分组
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY                                 :尚未为飞机分组
 

	
 
###length 23
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :标准外观
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :默认配色
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :蒸汽机车
 
STR_LIVERY_DIESEL                                               :内燃机车
 
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :电力机车
 
@@ -2861,10 +2870,10 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}配置 {NUM}
 

	
 
STR_AIRPORT_SMALL                                               :小型机场
 
STR_AIRPORT_CITY                                                :城市机场
 
STR_AIRPORT_METRO                                               :国内机场
 
STR_AIRPORT_METRO                                               :都会机场
 
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :国际机场
 
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :通勤机场
 
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :全球机场
 
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :洲际机场
 
STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :直升机停机楼
 
STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :直升机专用机场
 
STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :直升机小型机场
 
@@ -3325,7 +3334,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}准备游戏
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF 设置
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}NewGRF 详细信息
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}已激活 NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}停用 NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}已停用 NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}选择预设
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}关键字词搜索:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}装载选定的预定义
 
@@ -3337,8 +3346,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}增加
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}将选定的 NewGRF 文件添加到你的配置中
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}重新检索文件
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}刷新可用的 NewGRF 文件列表
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}删除
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}从列表中删除一个 NewGRF 文件
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}停用
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}从列表中停用选定的 NewGRF 文件
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}上移
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}将选定的 NewGRF 文件向上移动
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}下移
 
@@ -3350,7 +3359,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}已经安装的 NewGRF 文件列表{}点击可以改变参数
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}设置参数
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}显示参数
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}切换调色板
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}切换选定GRF的调色.{}本功能用于游戏使用时GRF呈粉色
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}切换选定GRF的调色盘{}如果该GRF在游戏中看起来是一片粉色,您可以尝试调整此项以解决问题。若没有问题,请不要调整此项
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}应用
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}在线查找缺失的扩展包
 
@@ -3362,10 +3371,10 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}版本: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}最低兼容版本: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5 码:{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}调色板: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT                             :默认 (D)
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP                       :默认 (D) / 32 bpp
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY                              :传统 (W)
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP                        :传统 (W) / 32 bpp
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT                             :默认 (DOS)
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP                       :默认 (DOS) / 32 bpp
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY                              :传统 (Windows)
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP                        :传统 (Windows) / 32 bpp
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}参数:{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE                              :无
 

	
 
@@ -3661,7 +3670,7 @@ STR_STATION_LIST_WAYPOINT               
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- 没有 -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}选择全部运输工具种类
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}选择所有货物类型{}(包括不在等待列表中的)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}选择无等待货物车站
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}无任何货物等待运送
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
@@ -4277,7 +4286,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP             :{BLACK}当前飞机动作 - 点击以 停止/启动 飞机
 
# Messages in the start stop button in the vehicle view
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}装载/卸货
 
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}发车
 
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}撞毁!
 
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}已撞毁!
 
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}抛锚
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}停运
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}正在停止,{VELOCITY}
 
@@ -4288,11 +4297,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}距离下一目的地过远
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}正在前往 {STATION},{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}没有目标,{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}正在前往{WAYPOINT},{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}正前往 {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}正在前往 {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}正在服务于 {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL                     :{LTBLUE}不能到达 {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL                    :{LTBLUE}不能到达路点 {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL                    :{LTBLUE}不能到达 {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL                       :{ORANGE}不能到达 {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}不能到达 {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
@@ -4653,9 +4662,9 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}符合大小写
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}切换对比AI 记录信息是否与断点字符串相符时是否要符合大小写
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}继续
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}取消暂停AI
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}查看此AI的调试输出
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}查看此AI的调试输出。按住Ctrl键点选以打开新窗口
 
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}游戏脚本
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}查看脚本记录
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}检查游戏脚本日志。按住Ctrl键点选以打开新窗口
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :找不到可用的AI。{}本AI是一个演示AI,并不会在游戏中做任何动作,{}您可以通过“在线查找扩展包”功能下载新的AI。
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}您使用的一个AI崩溃了。请附上一张AI调试窗口的截图,将此错误通报AI作者。
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -1815,6 +1815,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :vypnuté
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Vypnúť servisy, ak sú vypnuté poruchy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Ak je zapnuté, vozidlá nebudú servisované ak sú vypnuté poruchy.
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Obmedzenie rýchlosti pre vagóny: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Ak je zapnuté, použijú sa tiež rýchlostné obmedzenia pre vagóny na obmedzenie celkovej rýchlosti vlakov.
 

	
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -1735,6 +1735,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Onemogočeno
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Onemogoči servisiranje, če so onemogočene okvare: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Če je omogočeno, se vozila ne servisirajo, če ni okvar.
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Omogoči omejitve hitrosti vagonov: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Če je omogočeno, se upošteva tudi omejitve hitrosti posameznih vagonov pri najvišji hitrosti vlaka.
 

	
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1710,6 +1710,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Desactivar mantenimiento cuando las averías están desactivadas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Cuando se activa, los vehículos no reciben mantenimiento si no pueden averiarse
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Activar límites de velocidad en vagones: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Si se activa, se tienen en cuenta los límites de velocidad de los vagones a la hora de establecer la velocidad máxima de un tren
 

	
src/lang/spanish_MX.txt
Show inline comments
 
@@ -1710,6 +1710,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Desactivar mantenimiento si las averías están desactivadas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Al activarse, los vehículos no recibirán mantenimiento si no pueden averiarse
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Activar límites de velocidad para vagones: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Al activarse, se tienen en cuenta los límites de velocidad de los vagones para decidir la máxima velocidad de un tren
 

	
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -1762,6 +1762,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Inaktivera service när motorstopp är av: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :När det är aktiverat servas inte fordon om de inte kan få motorstopp
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :När det är aktiverat tas även hänsyn till vagnarnas hastighetsbegränsningar när ett tågs maxhastighet beräknas
 

	
src/lang/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -1549,6 +1549,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :பழுதுகள் இல்லையெனில் பழுதுபார்த்தலினை செயலிழக்கவும்: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :இயக்கப்படும் போது, வாகனங்கள் உடைக்க முடியாவிட்டால் சேவை செய்யப்படாது
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :பெட்டி வேக கட்டுப்பாட்டினை செயல்படுத்தவும்: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :மின்சார இரயில்களை அனுமதிக்காதே: {STRING}
src/lang/thai.txt
Show inline comments
 
@@ -1596,6 +1596,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :ไม่ตั้ง
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :ไม่ใช้งานการซ่อมบำรุงเมื่อตั้งเป็นไม่มีการขัดข้อง: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :เมื่อเปิดใช้งาน ยานพาหนะจะไม่เข้ารับการซ่อมบำรุงหากตั้งค่าไว้ไม่ให้มีการชำรุด
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :จำกัดความเร็วของรถจักร/รถพ่วง: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้มีจำกัดความเร็วสูงสุดของยานพาหนะและรถพ่วงต่างๆ
 

	
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -1755,6 +1755,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :停用
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :如果停用故障,車輛不會進行自動維護:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :如啟用此選項,而且車輛設定為不故障,它們將不會進入機廠接受維護。
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :開啟列車車廂速限:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :如啟用此選項,無動力車廂的限速會影響列車的最高速度。
 

	
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Bozulmalar kapalıysa sevisler kapalı olsun: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Etkinleştirildiğinde, araçlar bozulmuyorlarsa bakıma gönderilmezler
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Vagonların treni yavaşlatması izinli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Etkinleştirildiğinde, bir trenin azami hızına karar verirken vagonların hız limitleri de göz önünde bulundurulur
 

	
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -1857,6 +1857,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Відключено
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Не відправляти на техогляд, якщо відключені аварії: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Включення цієї опції дозволяє не проводити автоматичний техогляд у разі, якщо поломки транспорту вимкнено.
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Враховувати обмеження швидкості вагонів: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :При включенні максимальна швидкість потяга враховує обмеження швидкості вагонів.
 

	
src/lang/urdu.txt
Show inline comments
 
@@ -1336,6 +1336,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :مرمتی وقفے فیصد میں ہیں: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :گاڑیوں کی خرابی غیر فعال ہونے کی صورت میں مرمت بھی غیر فعال کر دیں: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :مال گاڑی کی حد رفتار فعال کریں: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :الیلٹرک ریل گاڑیاں غیر فعال کریں: {STRING}
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :tắt
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Tắt bảo trì khi đặt tắt tuỳ chọn hỏng hóc: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Nếu bật, phương tiện sẽ không cần bảo trì nếu chúng không thể bị hỏng
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Bật giới hạn tốc độ toa tàu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Nếu bật, sử dụng giới hạn tốc độ của toa xe để hạn chế tốc độ của cả đoàn tàu
 

	
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -1627,6 +1627,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED     
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Analluogi gwasanaethau pan fydd torri i lawr wedi ei osod i Ddim: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Pan y galluogir, ni wasanaethir cerbydau os na allent dorri i lawr
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Galluogi terfynau cyflymder wagenni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Pan y galluogir, fe ddefnyddir terfynnau cyflymder pob cerbyd mewn trên pan yn cyfrifo ei gyflymder uchafsymol
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)