Changeset - r3892:1b9fd8ef83b6
[Not reviewed]
master
0 8 0
miham - 18 years ago 2006-05-23 17:45:46
miham@openttd.org
(svn r4956) WebTranslator2 update to 2006-05-23 19:45:23
catalan - 29 fixed, 9 changed by jecaro (38)
czech - 1 fixed by Hadez (1)
german - 1 fixed by Neonox (1)
hungarian - 1 fixed by miham (1)
italian - 1 fixed by sidew (1)
norwegian - 2 fixed by brygge_2 (2)
portuguese - 1 fixed by izhirahider (1)
romanian - 16 fixed by kneekoo (16)
8 files changed with 61 insertions and 9 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -31,13 +31,13 @@ STR_0017_IRON_ORE                       
 
STR_0018_STEEL                                                  :Acer
 
STR_0019_VALUABLES                                              :Valors
 
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Mineral de Coure
 
STR_001B_MAIZE                                                  :Blat de Moro
 
STR_001C_FRUIT                                                  :Fruita
 
STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamants
 
STR_001E_FOOD                                                   :Queviures
 
STR_001E_FOOD                                                   :Menjar
 
STR_001F_PAPER                                                  :Paper
 
STR_0020_GOLD                                                   :Or
 
STR_0021_WATER                                                  :Aigua
 
STR_0022_WHEAT                                                  :Blat
 
STR_0023_RUBBER                                                 :Cautxú
 
STR_0024_SUGAR                                                  :Sucre
 
@@ -143,12 +143,14 @@ STR_ABBREV_COLA                         
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CS
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BM
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}CA
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}BG
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOT
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcions del Joc
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Missatge
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Missatge de {STRING}
 
@@ -205,31 +207,31 @@ STR_00EF_VEHICLES                       
 
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
 
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
 
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
 
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
 
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
 
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trens
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Vehicles
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Vehicles de carretera
 
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Vaixells
 
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaus
 
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Rutes de Transport
 
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carbó
 
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Central Tèrmica
 
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Bosc
 
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Serradora
 
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Refinería de Petroli
 
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Granja
 
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Factoría
 
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Fàbrica
 
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Impremta
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Pous de Petroli
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro
 
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Alt Forn
 
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banc
 
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Paperera
 
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mina d'Or
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Planta de Manipulació de Queviures
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Planta de Manipulació d'Aliments
 
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamants
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Coure
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantació de Fruita
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantació de Cautxú
 
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Surtidor d'Aigua
 
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Torre d'Aigua
 
@@ -315,26 +317,34 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC               
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} tona{P "" s}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tone{P "" s}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m?
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galó{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litre{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m?
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10^3 lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} força per tona
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gràfic d'aprofitament d'operacions
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gràfic de benefici operatiu
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Gràfic d'ingressos
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Gràfic d'entrega de càrrega
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Gràfic històric de rendiment
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Gràfic de valor de l'Empresa
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Tarifes de pagament per càrrega
 
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Taula de la Lliga d'Empreses
 
@@ -366,12 +376,18 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR            
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Antig.
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Rendibilitat
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capac. total per tipus de càrrega
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Veloc. Màxima
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipus de estació
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valor de espera de càrrega
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Rati de càrrega
 
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}No hi ha carrega de aquest tipus esperant
 
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Seleccionar totes les instal.lacions
 
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera)
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Gen
 
STR_0163_FEB                                                    :Feb
 
STR_0164_MAR                                                    :Mar
 
STR_0165_APR                                                    :Abr
 
@@ -387,13 +403,13 @@ STR_016D_DEC                            
 

	
 
STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Parar joc
 
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Desar joc, deixar joc, sortir
 
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar la llista d'estacions de les empresses
 
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Mostrar la llista d'estacions de l'empresa
 
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Mostrar mapa
 
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Mostrar mapa, directori de poblacions
 
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Mostrar directori de poblacions
 
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Mostrar informació financera de l'empresa
 
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Mostrar informació general de l'empresa
 
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Mostrar gràfics
 
@@ -412,13 +428,13 @@ STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS        
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informació del terreny
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Opcions
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}No es pot canviar l'interval del manteniment...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Tancar finestra
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Títol de finestra - arrosega aixó per moure la finestra
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Títol de finestra - arrosega açò per moure la finestra
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marca aquesta finestra com a no eliminable per a la clau 'Tancar totes les Finestres'
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Prem i arrosega per canviar el tamany de la finestra
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Prem aqui per anar a l'actual directori de desar/carregar per defecte
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolició d'edificis etc. en un quadre de terreny
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Rebaixar una cantonada del terreny
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Elevar una cantonada del terreny
 
@@ -445,13 +461,13 @@ STR_019F_TRAIN                          
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} s'està envellint
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} s'està envellint molt
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} s'està envellint molt i necessita substitució urgent
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informació del terreny
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
 
STR_01A6_N_A                                                    :N/D
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Propietari: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Ningú
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nom
 
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 

	
 
@@ -504,13 +520,13 @@ STR_01D8_EZY_STREET                     
 
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Opcional 1
 
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Opcional 2
 
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Volum de la música
 
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Volum dels efectes
 
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
 
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Saltar a la pista anterior de la selecció
 
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}altar a la pista següent de la selecció
 
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Saltar a la pista següent de la selecció
 
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Parar la música
 
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Engegar la música
 
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Arrosega els controls per establir el volum de la música i els efectes de só
 
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
 
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
 
@@ -859,12 +875,13 @@ STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                  
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Húngar
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austríac
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romanès
 
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Txec
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suís
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danès
 
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turc
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Lliures (£)
 
STR_CURR_USD                                                    :Dòlars ($)
 
STR_CURR_EUR                                                    :Euros (¤)
 
STR_CURR_YEN                                                    :Iens (¥)
 
@@ -932,12 +949,13 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :litres
 
STR_ITEMS                                                       :caps
 
STR_CRATES                                                      :palets
 
STR_RES_OTHER                                                   :altres
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}No es pot compartir la llista d'ordres...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fi d'Ordres Compartides - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}El tren {COMMA} s'ha perdut.
 
@@ -1090,12 +1108,13 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries, inamovibles): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Els tunels es poden creuar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construir mentre el joc està en pausa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Els avions a reacció no tenen (frecuents) accidents en els aeroports petits: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Canviar clima: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Canviar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activar modificació de valors de producció: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Deixar que els trens elèctrics marxen per rails normals
 

	
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT}
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT}, a {VELOCITY}
 

	
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Anar vía {WAYPOINT}
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Anar sense parades via {WAYPOINT}
 
@@ -1153,12 +1172,14 @@ STR_CANT_CONVERT_RAIL                   
 
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Convertir/Millorar el tipus de vía
 

	
 
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Arrastra la màquina de tren aqui per vendre el tren sencer
 

	
 
STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Arrastrar i Deixar
 
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construir una estació arrastrant i deixant
 
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Selecciona un tipus de estació a mostrar
 
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Selecciona el tipus de estació a construir
 

	
 
STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Avanç ràpid del joc
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Històric de Missatges
 
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Llista de les notícies més recents
 
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Desactiva tots
 
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activa tots
 
@@ -1270,14 +1291,16 @@ STR_NETWORK_4_PLAYERS                   
 
STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 jugadors
 
STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 jugadors
 
STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 jugadors
 
STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 jugadors
 
STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 jugadors
 
STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 jugadors
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Màx companyies:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de companyies
 
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Màx espectadors:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de espectadors
 
STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Idioma parlat:
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Els altres jugadors sabràn quin idioma es parla en aquest servidor.
 
STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Iniciar Joc
 
@@ -1697,15 +1720,17 @@ STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Marca de l'Ârea de cobertura
 
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Moll
 
STR_3069_BUOY                                                   :Boia
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...boia en el camí
 
STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Heliport
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...estació massa extesa
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...estacions no uniformes desactivades
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Mantin apretat CTRL per a seleccionar més de un item
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(cadena sense definir)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Estació per defecte
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Punt de pas
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientació de les Drassanes
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...s'han de construir dins l'aigua
 
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}No es pot construir una drassana aqui...
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Selecciona l'orientació de la drassana
 
@@ -2500,12 +2525,13 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE      
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus d'element del tren...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Fer que l'ordre marcada forci al vehicle a volcar la càrrega
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parant
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parant, a {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipus de rail incompatible
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vehicle rodat en el camí
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehicles Rodats
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Cotxera de Vehicles Rodats
 
@@ -2763,12 +2789,13 @@ STR_CURRENCY_SUFFIX                     
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Canvi a Euro: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Canvi a Euro: {ORANGE}mai
 
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Vista prèvia: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Canviar el paràmetre de la moneda personalitzada
 

	
 
STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
 
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trens
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vehicles
 
@@ -2793,15 +2820,17 @@ STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Prem per iniciar el reemplaçament del tipus de motor seleccionat a l'esquerra pel seleccionat a la dreta
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Tria el tipus de via pel que vols reemplaçar motors
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Mosyta quin motor dels seleccionats a l'esquerra es reemplaça, si hi ha
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Et permet reemplaçar un tipus de motor amb un altre, quan els trens del tipus original entrin a cotxeres
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantinga la llargaria del tren eliminant vagons (començant pel front), si sustituira la màquina faria el tren més llarg
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alternar entre finestres de sustitució de vagons i de motors{}La sustitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser reformat per a admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Açò es comprova per a cada vagó quan el reemplaçament es produeix.
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}El motor no es pot construir
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Motors
 
STR_WAGONS                                                      :Vagons
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1165,12 +1165,13 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní prumysl a neodstranitelné predmety): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunely se mohou krizit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Povolit staveni v pauze: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Letadla nebudou na malých leti¨tích (tak casto) havarovat: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Zmenit podnebí: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Povolit zmenu produkce prumyslu: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Povolit elektrickým lokomotivám vyjet na normální koleje
 

	
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT}
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Jet pres {WAYPOINT}
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Jet bez zastávky pres {WAYPOINT}
lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -1109,12 +1109,13 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Bauen im Pausenmodus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Flugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Erlaube E-Loks auf normalen Gleisen zu fahren
 

	
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Fahre über {WAYPOINT}
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Fahre ohne Halt über {WAYPOINT}
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1173,12 +1173,13 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Csodabuldózer (lerombol gazdasági épületeket, stb): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}A csatornák keresztezhessék egymást: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Építés szünet módban: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Jet-repülõgépek nem fognak (gyakran) lezuhanni a kisebb repülõtereken: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Klíma változtatás: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Dátum módosítás: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}A nyersanyagüzemek termelése változtatható: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Közlekedhessenek elektromos mozdonyok hagyományos síneken
 

	
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé, {VELOCITY}
 

	
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :{WAYPOINT}on át
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Úton {WAYPOINT} ellenõrzõ ponton át
lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1108,12 +1108,13 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Consenti costruzione in pausa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}I jet non si schiantano troppo di frequente nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Cambia paesaggio: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Cambia data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Permetti la modifica dei valori di produzione: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Permetti l'uso di locomotori elettrici sui binari normali
 

	
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Direzione {WAYPOINT}
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Direzione {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Vai al {WAYPOINT}
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Procedi non-stop per {WAYPOINT}
lang/norwegian.txt
Show inline comments
 
@@ -370,12 +370,13 @@ STR_SORT_BY_AGE                         
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Pålitelighet
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Total kapasitet per varetype
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimal fart
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verdi
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasjon type
 
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Velg alle anlegg
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Jan
 
STR_0163_FEB                                                    :Feb
 
STR_0164_MAR                                                    :Mar
 
STR_0165_APR                                                    :Apr
 
@@ -861,12 +862,13 @@ STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                  
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Ungarsk
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Østerriksk
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumensk
 
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tsjekkisk
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Sveitsisk
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Dansk
 
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Tyrkisk
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Pund (£)
 
STR_CURR_USD                                                    :Dollar ($)
 
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (¤)
 
STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1102,12 +1102,13 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Aviões a jacto não irão ter acidentes em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Permitir comboios eléctricos em carris normais
 

	
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Dirige-se a {WAYPOINT}
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Dirige-se a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Ir via {WAYPOINT}
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Ir sem parar via {WAYPOINT}
lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -143,12 +143,14 @@ STR_ABBREV_COLA                         
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}VZ
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BL
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}CM
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SC
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NU
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOATE
 
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Harta - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Optiuni
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Mesaj
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
 
@@ -374,12 +376,18 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR            
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Vechime
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Eficienta
 
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacitatea totala in functie de incarcatura
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Viteza maxima
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valoare
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipul de statie
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :In asteptarea valorii  încãrcãturii
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Evaluare încãrcãturã
 
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
 
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Alege toate facilitãtile
 
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Ian
 
STR_0163_FEB                                                    :Feb
 
STR_0164_MAR                                                    :Mar
 
STR_0165_APR                                                    :Apr
 
@@ -867,12 +875,13 @@ STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                  
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Unguresti
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austriece
 
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romanesti
 
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Cehe
 
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Elvetian
 
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danezã
 
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turcã
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_GBP                                                    :Lira sterlina (£)
 
STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
 
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (¤)
 
STR_CURR_YEN                                                    :Yen japonez (¥)
 
@@ -940,12 +949,13 @@ STR_TONS                                
 
STR_LITERS                                                      :litri
 
STR_ITEMS                                                       :bucãti
 
STR_CRATES                                                      :pachete
 
STR_RES_OTHER                                                   :altele
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit.
 
@@ -1098,12 +1108,13 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL                                        :{LTBLUE}Permite motoarealor electrice sã ruleze pe sine normale
 

	
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
 
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Mergi via {WAYPOINT}
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Mergi non-stop via {WAYPOINT}
 
@@ -1161,12 +1172,14 @@ STR_CANT_CONVERT_RAIL                   
 
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã
 

	
 
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
 

	
 
STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Drag & Drop
 
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
 
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare
 
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie
 

	
 
STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB)
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Cronologia mesajelor
 
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje
 
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Dezactiveazã toate
 
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Activeazã toate
 
@@ -1707,12 +1720,13 @@ STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Aratã aria de acoperire
 
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Port
 
STR_3069_BUOY                                                   :Balizã
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...balizã în cale
 
STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Heliport
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...statie prea mare
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...statii neuniforme dezactivat
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect
 

	
 
STR_UNDEFINED                                                   :(sir nedefinit)
 
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Statie implicitã
 
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Punct itinerar
 

	
 
##id 0x3800
 
@@ -2511,12 +2525,13 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE      
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferã
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Oprire
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Oprire, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipuri de sine incompatibile
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Autovehicul in cale
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Autobaza {TOWN}
 
@@ -2774,12 +2789,13 @@ STR_CURRENCY_SUFFIX                     
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}{NUM}
 
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}niciodata
 
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Previzualizare: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Schimba un parametru al monedei proprii
 

	
 
STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
 
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
 
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trenuri
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Autovehicule
0 comments (0 inline, 0 general)