Changeset - r25980:1bcf43b24c5e
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 3 years ago 2021-09-20 18:47:59
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
chinese (traditional): 19 changes by benny30111
german: 3 changes by Wuzzy2
catalan: 3 changes by J0anJosep
3 files changed with 25 insertions and 0 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -324,12 +324,14 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Benefici mitjà aquest any
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Cap
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Ordres compartides
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Ordres
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Obre la vista d'ordres.
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Posa en pausa o reprèn la partida
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Avança la partida el més ràpid possible
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Opcions
 
@@ -2323,12 +2325,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT       
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Servidor protegit: escriviu-ne la contrasenya
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Companyia protegida: escriviu-ne la contrasenya
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Jugadors en línia
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Mira
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Multijugador
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Nom
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Nom del servidor on esteu jugant
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -324,12 +324,14 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR    
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Keine
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Gemeinsame Aufträge
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Aufträge
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Auftragsansicht öffnen
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Spiel anhalten
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Zeitraffer (Zeit vergeht schnellstmöglich)
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Einstellungen
 
@@ -2323,12 +2325,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT       
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server ist geschützt. Passwort eingeben:
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Firma ist geschützt. Passwort eingeben:
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Online-Spieler
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Zuschauen
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Online-Spieler
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Name
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Name des Servers auf dem Sie spielen
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -167,12 +167,13 @@ STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA}{NBSP}名乘客
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA}{NBSP}包
 
STR_TONS                                                        :{COMMA}{NBSP}噸
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA}{NBSP}公升
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA}{NBSP}頭
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA}{NBSP}箱
 

	
 
STR_COLOUR_DEFAULT                                              :預設值
 
###length 17
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :暗藍
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :淡綠
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :粉紅
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :黃
 
STR_COLOUR_RED                                                  :紅
 
@@ -228,12 +229,13 @@ STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}輸入關鍵字以篩選您想查閱或更改的選項
 

	
 
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}選擇群組次序
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
 
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}選擇排序項目
 
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}選擇過濾條件
 
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}排序依照
 
STR_BUTTON_CATCHMENT                                            :{BLACK}覆蓋範圍
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}關閉視窗
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}陰影視窗 - 只顯示標題列
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}顯示 NewGRF 除錯資訊
 
STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}將視窗改回預設大小。按下 Ctrl 鍵點選此掣則將視窗現時大小定為預設
 
@@ -309,12 +311,13 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :貨物容量
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :範圍
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :人口
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :評價
 
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :車輛數量
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :無
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}暫停遊戲
 
@@ -1092,12 +1095,13 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
###length 7
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :非常平坦
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :平坦
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :丘陵
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :高山
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :多山
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :自訂高度({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :寬容
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :能忍受
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :抱敵意
 

	
 
@@ -1394,12 +1398,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :煉油廠與地圖邊緣之最遠距離: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :僅於地圖邊緣建造煉油廠,在島嶼型地圖中它們將處於海邊
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :雪線高度:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :此設定控制在「寒帶」地圖中雪地開始出現的高度。除了外觀的不同外,雪地也會影響工業設施的分佈以及市鎮成長的條件
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE                        :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis):{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(只適用於 TerraGenesis) 此設定控制地圖上的山丘密度。「平滑」的地形會包含較少而且相互距離較遠的山丘;較粗糙的地形會包含密集的山丘,但可能會使地圖顯得重複
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :非常平滑
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :平滑
 
@@ -1690,12 +1695,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :開始年份:{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :永不
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :原版
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :允許購買其它公司的股票:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :啟用此選項以容許公司買賣股票。一所公司必須達到一定的年齡方能買賣股票
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :轉運服務所得的收入百分比: {STRING}
 
@@ -1714,12 +1720,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :按住 Ctrl 點選號誌時要切換的號誌種類:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :選擇可透過 Ctrl+單撳 更換的號誌類型
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :僅限路徑號誌
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :所有號誌
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH                         :僅限路徑號誌
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :新市鎮的道路配置:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :設定市鎮的道路規劃配置
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :原版
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :較佳道路
 
@@ -1773,12 +1780,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X       
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :正常
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL                       :1x
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :市鎮成長速度:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :市鎮成長速度
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :停滯
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :慢
 
@@ -2121,12 +2129,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}用戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}場景:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}地圖大小:{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}伺服器版本:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}伺服器位址:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}開始日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}目前日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}遊戲腳本:{WHITE}{STRING} (v{NUM})
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}受密碼保護!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}伺服器離線
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}伺服器已滿
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}版本不符
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF 不符合
 

	
 
@@ -2185,18 +2194,21 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}公司受保護,輸入密碼
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :用戶端清單
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}多人遊戲
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}伺服器
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION               :伺服器名稱
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY                       :{BLACK}可見性
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
###length 5
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :踢出
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}你確定要刪除「{COMPANY}」公司嗎?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :旁觀者
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼
 
@@ -2236,12 +2248,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}無法啟動伺服器
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}通訊協定錯誤,連線已關閉
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}用戶端的版本與伺服器不符
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}密碼錯誤
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}伺服器已滿
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}您被伺服器封鎖了
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}您被踢出遊戲
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}原因:{STRING}
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}此伺服器不允許作弊
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}您傳送了太多指令給伺服器了
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}你輸入密碼所需的時間太長
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}您的電腦可能較慢,未能跟上伺服器的速度
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}您的電腦花了太多時間下載地圖
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}您的電腦花了太多時間嘗試加入這個伺服器
 
@@ -2372,12 +2385,13 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}無法解壓縮已下載的檔案
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}缺少圖形
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD 需要圖形包運作,但找不到任何圖形包。您容許 OpenTTD 自動下載及安裝圖形包嗎?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}是,下載圖形
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}否,離開 OpenTTD
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE                                :{WHITE}下載失敗
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT                                 :{BLACK}離開 OpenTTD
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}透明度選項
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}切換車站標籤是否透明。按住 Ctrl 鍵點選此掣以鎖定狀態
 
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}切換樹木是否透明。按住 CTRL 點選可鎖定
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}切換房屋是否透明。按住 CTRL 點選可鎖定
 
@@ -2662,12 +2676,13 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}隨機
 

	
 
# Fund new industry window
 
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}投資成立工廠
 
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}從清單中選擇合適的工業
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :隨機產生多個工業
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}以隨機分佈的工業佈滿地圖
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY                  :{YELLOW}你確定要新建大量隨機工業嗎?
 
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}探勘
 
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}設立
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}設立
 

	
 
# Industry cargoes window
 
@@ -2859,12 +2874,13 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}地圖大小:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}選擇地圖大小(單位為方格)。實際可供使用的方格數量會比所設定的值略低
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}市鎮數量:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}日期:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}工業數量:
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT                                   :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP                                   :{BLACK}將沙漠覆蓋率提高10%
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}地形產生器:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}地形種類:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}海平面:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}河流:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}平滑度:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}地形起伏分佈:
 
@@ -3536,12 +3552,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}購買運具
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}購買車輛
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}購買船舶
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}購買飛機
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                  :{BLACK}購買並改裝車輛
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON           :{BLACK}購買並改裝車輛
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON               :{BLACK}購買並改裝飛機
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}購買選定的列車。按住 Shift 點選則只會顯示預估的購買費用
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}購買選定的車輛。按住 Shift 點選則只會顯示預估的購買費用
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}購買選定的船舶。按住 Shift 點選則只會顯示預估的購買費用
 
@@ -3728,12 +3745,13 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}選擇您要替換車頭的軌道種類
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭
 
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :列車
 
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :電氣化列車
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :單軌列車
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :磁浮列車
 

	
 
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES                                       :車輛
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
@@ -3789,12 +3807,13 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}與下個目的地相距太遠
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}正前往 {STATION},{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT},{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}正前往 {DEPOT},{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}正在維護於 {DEPOT},{VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}無法前往{DEPOT},{VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}已停止
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}已停止
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)