Changeset - r4645:1dac9590458b
[Not reviewed]
master
0 8 0
miham - 18 years ago 2006-09-27 11:30:18
miham@openttd.org
(svn r6521) WebTranslator2 update to 2006-09-27 13:29:33
catalan - 4 fixed by arnaullv (4)
czech - 4 fixed by Hadez (4)
dutch - 4 fixed by habell (4)
french - 4 fixed by glx (4)
hungarian - 4 fixed by miham (4)
italian - 4 fixed by sidew (4)
spanish - 4 fixed by eusebio (4)
swedish - 38 fixed, 78 changed by cjw (116)
8 files changed with 152 insertions and 79 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -2914,6 +2914,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                
 
STR_ENGINES                                                     :Motors
 
STR_WAGONS                                                      :Vagons
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Click per parar tots els vehicles de dintre del dipòsit
 
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Click per engegar tots els vehicles de dintre del dipòsit
 
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Click per parar tots els avions de dintre de l'hangar
 
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                                   :{BLACK}Click per engegar tots els avions de dintre de l'hangar
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals
 

	
lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -2971,6 +2971,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                
 
STR_ENGINES                                                     :lokomotivy
 
STR_WAGONS                                                      :vagony
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Stiskni pro hromadné zastavení v¨ech vozidel nacházejících se v depu
 
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Stiskni pro hromadný odjezd v¨ech vozidel nacházejících se v depu
 
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Stiskni pro hromadné zastavení v¨ech letadel a helikoptér nacházejících se v hangáru
 
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                                   :{BLACK}Stiskni pro hromadný odlet v¨ech letadel a helikoptér nacházejících se v hangáru
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Seznam popisku - {COMMA} popis{P ek ky ku}
 

	
lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -2914,6 +2914,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                
 
STR_ENGINES                                                     :Motoren
 
STR_WAGONS                                                      :Wagons
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in het depot
 
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten die in een depot staan
 
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen te stoppen in de hangar
 
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                                   :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen te startan die in een hangar staan
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Bordenlijst - {COMMA} bord{P "" en}
 

	
lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -2915,6 +2915,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Ce véhicule ne peut pas être construit
 
STR_ENGINES                                                     :Locomotives
 
STR_WAGONS                                                      :Wagons
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les véhicules du dépot
 
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les véhicules du dépot
 
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les aéronefs du hangar
 
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                                   :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les aéronefs du hangar
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x}
 

	
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -3016,6 +3016,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}A mozdony így nem építhetõ meg
 
STR_ENGINES                                                     :Mozdonyok
 
STR_WAGONS                                                      :Vagonok
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kattints a depóban lévõ összes jármû leállításához
 
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kattints a depóban lévõ összes jármû elindításához
 
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kattins a hangárban lévõ összes repülõ leállításához
 
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                                   :{BLACK}Kattins a hangárban lévõ összes repülõ elindításához
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
 

	
lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -2914,6 +2914,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                
 
STR_ENGINES                                                     :Motrici
 
STR_WAGONS                                                      :Vagoni
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Clicca per fermare tutti i veicoli dentro il deposito
 
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Clicca per far partire tutti i veicoli dentro il deposito
 
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Clicca per fermare tutti gli aerei dentro l'hangar
 
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                                   :{BLACK}Clicca per far partire gli aerei dentro l'hangar
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA} Cartelli
 

	
lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -2915,6 +2915,11 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                
 
STR_ENGINES                                                     :Motores
 
STR_WAGONS                                                      :Vagones
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Click para parar todos los vehículos dentro del depósito
 
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Click para empezar todos los vehículos dentro del depósito
 
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Click para parar todas las aeronaves dentro del hangar
 
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                                   :{BLACK}Click para empezar todas las aeronaves dentro del hangar
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de señales - {COMMA} Señales
 

	
lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -465,7 +465,7 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :Otillgänglig
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Ägare: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kommun: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokala myndigheter: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Ingen
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Namn
 
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
@@ -648,7 +648,7 @@ STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vattentillgång
 
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vattentorn
 
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Diamantgruva
 
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Koppargruva
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Sockervadd-skog
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Sockervaddskog
 
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Godisfabrik
 
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Batteribondgård
 
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Kolakälla
 
@@ -683,7 +683,7 @@ STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Bygg vattentillgång
 
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Bygg vattentorn (Kan bara byggas i städer)
 
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Bygg diamantgruva
 
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Bygg koppargruva
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantera Sockervadd-skog
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Plantera Sockervaddskog
 
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Bygg godisfabrik
 
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Bygg batteribondgård
 
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Bygg kolakälla
 
@@ -834,8 +834,8 @@ STR_0305_QUIT_OPENTTD                   
 
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan bara byggas i städer
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Välj 'tempererad' typ av landskap
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Välj 'arktisk' typ av landskap
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Välj 'tropisk' typ av landskap
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Välj 'sub-arktiskt' typ av landskap
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Välj 'sub-tropiskt' typ av landskap
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Välj 'leksaksland' som typ av landskap
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Bekosta byggnation av ny industri
 

	
 
@@ -909,7 +909,9 @@ STR_CURR_NOK                            
 
STR_CURR_PLN                                                    :Polska Zloty (PLN)
 
STR_CURR_ROL                                                    :Rumänsk Leu (ROL)
 
STR_CURR_RUR                                                    :Ryska rubel (RUR)
 
STR_CURR_SIT                                                    :Slovenska Tolar (SIT)
 
STR_CURR_SEK                                                    :Svenska kronor (SEK)
 
STR_CURR_YTL                                                    :Turkisk Lire (YTL)
 

	
 
STR_CURR_CUSTOM                                                 :Egen...
 

	
 
@@ -1021,16 +1023,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Visa finansfönstret vid slutet av året: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-hantering: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Vägfordonsköing (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Vägfordonsköer (med kvanteffekter): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Scrolla vyn när musen är vid kanten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillåt mutning av den lokala kommunen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillåt mutning av de lokala myndigheterna: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Icke-rektangulära stationer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny globalt sätt att hitta rutt (NPF, åsidosätter NTP): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Tillåt alltid små flygplatser: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}{STRING} dagar
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}disabled
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Ett tåg är vilse om ingen vidare framgång är nådd under: {ORANGE}av
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Granska fordonens destinationer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nej
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, förutom stannade fordon
 
@@ -1044,12 +1046,33 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Visa befolkningsmängd i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Osynliga träd (när genomskinliga byggnader är valt): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
 
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Max avstånd ifrån kanten för oljeraffinaderier {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Snölinjeshöjd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Terrängens svårhetsgrad (TerraGenesis endast) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Väldigt lätt
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Lätt
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Svår
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Väldigt svår
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Trädplacerings-algoritm: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Inget
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Förbättrad
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Höjkartans rotation: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Motsols
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Medsols
 
STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL                     :{LTBLUE}Uppdaterings intervall: {ORANGE}{STRING} ms
 
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Vilken nivåhöjd en platt scenario-karta får: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maximal spridning av en station: {ORANGE}{STRING} {RED}Varning: Hög inställning slöar ner spelet
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koppla landskapsverktygsfältet till järnväg/väg/vatten/flygplats-verktygsfältet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Omvänd scrollriktning: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Inga
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Egna företaget
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alla företag
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1064,16 +1087,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Förbjud skepp för datorn: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Dator med ny AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Tillåt AI i multiplayer (expermientellt): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}{STRING} dagar/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Standard serviceintervall för tåg: {ORANGE}av
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}{STRING} dagar/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Standard serviceintervall för vägfordon: {ORANGE}av
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}{STRING} dagar/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard serviceintervall för flygplan: {ORANGE}av
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}{STRING} dagar/%
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard serviceintervall för skepp: {ORANGE}av
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Avaktivera service när motorstopp är av: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnat: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Färgade nyheter visas i: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1112,7 +1135,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE                   
 

	
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Fusk
 
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkboxar indikerar om du använt det här fusket förut
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att sådant aldrig glöms bort.
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varning! Du är på väg att förråda dina motståndare. Kom ihåg att en sådan förkasstlig handling aldrig glöms bort.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Öka pengar genom att {CURRENCY64}
 
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Spelar som: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}trimmad bulldozer (ta bort industrier, fyrar etc.): {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1166,11 +1189,11 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Utjämna land
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Träd av olika typ
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Placera träd av olika typ
 

	
 
STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan ej bygga kanaler här...
 
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanaler
 
STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kan inte bygga kanaler här...
 
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bygg kanaler. Håll ner CTRL för att bygga vid angränsande vatten.
 
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal
 

	
 
STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan ej bygga slussar här...
 
STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Kan inte bygga slussar här...
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bygg slussar
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluss
 

	
 
@@ -1179,7 +1202,7 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... bojen används!
 
STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
 

	
 
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Kan ej ta bort del av station...
 
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kan ej konvertera spårtyp här...
 
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Kan inte konvertera spårtyp här...
 
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Konvertera/Uppgradera spårtyp
 

	
 
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Drag loket här för att sälja hela tåget
 
@@ -1207,7 +1230,7 @@ STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Bygg järnmalmsgruva
 
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Plantera fruktplantage
 
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Plantera gummiplantage
 
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Bygg vattentillgång
 
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plantera Spunnet socker-skog
 
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Plantera sockervaddskog
 
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Bygg batteribondgård
 
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Bygg kolakälla
 
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Bygg plastfontäner
 
@@ -1448,6 +1471,8 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND           
 
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kunde inte konvertera bildtyp. 8 eller 24-bitars PNG-bild krävs.
 
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...nånting gick fel. Ursäkta. (förmodligen korumperad fil)
 

	
 
STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Kan inte ladda landskap ifrån BMP...
 
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...kunde inte konvertera bildformat.
 

	
 
##id 0x0800
 
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
 
@@ -1552,7 +1577,7 @@ STR_2005                                
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Hus: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Byt namn på stad
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kan inte byta namn på stad...
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte detta
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte detta
 
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Stadsnamn - klicka på ett namn för att centrera vyn på staden
 
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrera vyn på staden
 
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Byt namn på staden
 
@@ -1575,9 +1600,9 @@ STR_201C_WAREHOUSE                      
 
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Kontor
 
STR_201E_STADIUM                                                :Stadium
 
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Gamla hus
 
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kommun
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Visa kommuninformation
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} kommun
 
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokala myndigheter
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Visa information om de lokala myndigheterna
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} lokala myndigheter
 
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Transportföretags värderingar:
 
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subventioner
 
@@ -1595,7 +1620,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger 50% extra nästa år!
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger dubbelt så mycket nästa år!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger tre gånger så mycket nästa år!
 
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention tilldelad {COMPANY}!{}{}{STRING} från {STATION} till {STATION} ger fyra gånger så mycket nästa år!
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte att en ny flygplats byggs i staden
 
STR_2036_COTTAGES                                               :Stuga
 
STR_2037_HOUSES                                                 :Hus
 
STR_2038_FLATS                                                  :Lägenheter
 
@@ -1626,7 +1651,7 @@ STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}  Kostnad: {CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenlig splittring för vägtrafik upp till 6 månader.{}  Kostnad: {CURRENCY}
 
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY}
 
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{}  Kostnad: {CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens kommun kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{}  Kostnad: {CURRENCY}
 
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {COMPANY} medför 6 månader av elände för bilister!
 
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
@@ -1705,7 +1730,7 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Busshållplatsriktning
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Lastbilsbryggsriktning
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Måste riva busshållplats först
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Måste riva lastbilsbrygga först
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
 
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" er}
 
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Inga -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...plats olämplig
 
@@ -1760,9 +1785,9 @@ STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Öppna spel
 
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Spara
 
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Ta bort
 
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
 
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabytes ledigt
 
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ledigt
 
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan inte läsa från disk
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Sparningen av spelet misslyckades
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Sparandet av spelet misslyckades
 
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Kan inte ta bort filen
 
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Läsningen av spelet misslyckades
 
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel
 
@@ -1772,6 +1797,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING    
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Välj typ av nytt spel
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Välj scenario (grön), förbestämt spel (blå), eller slumpmässigt nytt spel
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Skapa slumpmässigt nytt spel
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Läs höjdkarta
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} i vägen
 
@@ -1802,7 +1828,7 @@ STR_4818_WATER_TOWER                    
 
STR_4819_FACTORY                                                :Fabrik
 
STR_481A_FARM                                                   :Bondgård
 
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Sågverk
 
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Spunnet socker-skog
 
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Sockervaddskog
 
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Godisfabrik
 
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Batteribondgård
 
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Kolakälla
 
@@ -1871,7 +1897,7 @@ STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Järnvägsbro med utskjutande stålstöd
 
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Järnvägsbro med förstärkt betongupphängning
 
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Järnvägsbro av trä
 
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Järnvägsbro av betong
 
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Vägbro med betongupphängning
 
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Vägbro med stålupphängning
 
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Vägbro med stålbalkar
 
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Vägbro med utskjutande stålstöd
 
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Vägbro med förstärkt betongupphängning
 
@@ -2001,7 +2027,7 @@ STR_6830_IMMEDIATE                      
 
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 månader efter spelaren
 
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 månader efter spelaren
 
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 månader efter spelaren
 
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Vid slut på linjen, vid stationer
 
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Vid slut på linjen och vid stationer
 
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Enbart vid slut på linjen
 
STR_6836_OFF                                                    :Av
 
STR_6837_ON                                                     :På
 
@@ -2067,7 +2093,7 @@ STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Byt företagets namn
 
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Fälj ny färg
 
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Öka lånets storlek
 
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Återbetala en del av lånet
 
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(President)
 
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(VD)
 
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Etablerades: {WHITE}{NUM}
 
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Fordon:
 
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} tåg
 
@@ -2096,12 +2122,12 @@ STR_7054                                
 
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
 
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag har problem!
 
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kommer att säljas eller gå bankrutt om det inte går bättre snart!
 
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(President)
 
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(VD)
 
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Transportföretag slås ihop!
 
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har sålts till {COMPANY} för {CURRENCY}!
 
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Vi letar efter någon som vill köpa och ta över vårt företag{}{}Vill du köpa {COMPANY} för {CURRENCY}?
 
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrutt!
 
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} has been closed ned med creditors and all assets sold off!
 
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har avvecklats av investerarna och tillgångarna har sålts ut!
 
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportföretag startat!
 
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} börjar bygga nära {TOWN}!
 
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Kan inte köpa företag...
 
@@ -2117,7 +2143,7 @@ STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR               
 
STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktör
 
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Versktällande chef
 
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Ordförande
 
STR_706D_PRESIDENT                                              :President
 
STR_706D_PRESIDENT                                              :Verkställande direktör
 
STR_706E_TYCOON                                                 :Tycoon
 
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Bygg Högkvarter
 
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Bygg huvudkontor / visa företagets huvudkontor
 
@@ -2132,14 +2158,14 @@ STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
 
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Företagets värde: {WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Köp 25% andel i företag
 
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Sälj 25% andel i företag
 
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Köp 25% andel i detta företag
 
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sälj 25% andel i detta företag
 
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan inte köpa 25% andel i detta företag...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan inte sälja 25% andel i detta företag...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ägd av {COMPANY})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% ägd av {COMPANY}{}   {COMMA}% ägd av {COMPANY})
 
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Köp 25% andelar i företaget
 
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Sälj 25% andelar i företaget
 
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Köp 25% andelar i detta företag
 
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sälj 25% andelar i detta företag
 
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan inte köpa 25% andelar i detta företag...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan inte sälja 25% andelar i detta företag...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% ägs av {COMPANY}{}   {COMMA}% ägs av {COMPANY})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har tagits över av {COMPANY}!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Det här företaget bedriver inte aktiehandel ännu....
 

	
 
@@ -2206,7 +2232,7 @@ STR_8029_WATER_TANKER                   
 
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvagn
 
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivagn
 
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Sockervagn
 
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Spunnet Sockervagn
 
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sockervaddsvagn
 
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Knäckvagn
 
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Bubbelvagn
 
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Kolatank
 
@@ -2236,7 +2262,7 @@ STR_8047_WATER_TANKER                   
 
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Frukvagn
 
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Gummivagn
 
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Sockervagn
 
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Spunnet Sockervagn
 
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sockervaddsvagn
 
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Knäckvagn
 
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Bubblevagn
 
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Kolatank
 
@@ -2268,7 +2294,7 @@ STR_8067_WATER_TANKER                   
 
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Fruktvagn
 
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Gummilastvagn
 
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Sockerlastvagn
 
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Spunnet Sockervagn
 
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Sockervaddsvagn
 
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Knäckvagn
 
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Bubbelvagn
 
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Kolatank
 
@@ -2341,9 +2367,9 @@ STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK           
 
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover Kolalastare
 
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught Kolalastare
 
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow Kolalastare
 
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover Spunnet Sockerlastare
 
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught Spunnet Sockerlastare
 
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow Spunnet Sockerlastare
 
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover Sockervaddslastare
 
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught Sockervaddslastare
 
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow Sockervaddslastare
 
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover Knäcklastare
 
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught Knäcklastare
 
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow Knäcklastare
 
@@ -2362,9 +2388,9 @@ STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow Läsklastbil
 
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover Plastlastare
 
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught Plastlastare
 
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow Plastlastbil
 
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover Bubblelastbil
 
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught Bubblelastbil
 
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow Bubblelastbil
 
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover Bubbellastbil
 
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught Bubbellastbil
 
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow Bubbellastbil
 
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS Oljetanker
 
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. Oljetanker
 
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS Passagerarfärja
 
@@ -2427,7 +2453,7 @@ STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE            
 
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev-lokomotiv
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} depå
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} tågdepå
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första tåget ankommer till {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tåg i vägen
 
@@ -2447,7 +2473,7 @@ STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Åk nonstop till {STATION} (Lasta på)
 
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Åk nonstop till {STATION} (Lasta om och vänta på full last)
 
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Åk till {TOWN}s tågdepå
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Servning vid {TOWN} tågdepå
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Åk non-stop till {TOWN} depå
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Åk non-stop till {TOWN}s tågdepå
 
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Servning non-stop {TOWN} tågdepå
 

	
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s tågdepå
 
@@ -2469,7 +2495,7 @@ STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tåg
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nytt tågfordon
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nya elektriska järnvägsfordon
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nytt monorail-fordon
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nytt maglev-Fordon
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nytt maglevfordon
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg fordon
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klona fordon
 
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gör så att de delar order
 
@@ -2484,7 +2510,7 @@ STR_8825_NON_STOP                       
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Gå Till
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Lasta
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Lasta av
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slut på order - -
 
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servning
 
@@ -2504,7 +2530,7 @@ STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE             
 
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Det bakre loket kommer alltid följa med det tillhörande främre loket
 
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Kan inte sälja järnvägfordon...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan inte hitta rutt till närmaste depå
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Kan inte hitta vägen till närmaste depå
 
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Kan inte stoppa/starta tåg...
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK}   Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
@@ -2522,7 +2548,7 @@ STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Visa tågets order
 
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrera vyn ovanför tåget
 
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Skicka tåg till depå
 
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Tvinga tåg att fortsätta utan att vänta på signal
 
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Kasta om tågets riktning
 
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Byt tågets riktning
 
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Visa tågdetaljer
 
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Öka serviceintervall
 
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Minska serviceintervall
 
@@ -2531,7 +2557,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Visa detaljer för tågfordon
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Visa kapaciteter för varje fordon
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Visa tågets totala kapacitet, separera för typ av gods
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Skippa nuvararande order, och börja med nästa
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Skippa nuvararande order och börja med nästa
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Ta bort markerad order
 
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gör markerad order non-stop
 
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan
 
@@ -2542,10 +2568,10 @@ STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} nu tillgängligt!
 
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vikt: {WEIGHT_S}{}Hastighet: {VELOCITY}  Effekt: {POWER}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Motorstopp
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vikt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Effekt: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra år: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra året: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppat
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan inte tillåta tåg att passera signal under fara...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kraschad!
 
@@ -2554,7 +2580,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Byt namn på tåg
 
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg...
 
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Byt namn på tåg
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA} dog i eldklot efter kollision
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan inte kasta om tågets riktning...
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Gör så att den markerade ordern tvingar fordonet att lasta av
 
@@ -2575,10 +2601,10 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nytt Vägfordon
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg Fordon
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra år: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra året: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
 
@@ -2596,7 +2622,7 @@ STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Bygg nytt vägfordon (kräver bussgarage)
 
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Nuvarande fordonsaktivitet - Klicka här till stoppa/starta fordon
 
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Visa fordonets order
 
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centrera vyn ovanför fordonet
 
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Skicka fordon till depå
 
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Skicka fordon till depå. CTRL + klick servar endast
 
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Tvinga fordonet att vända om
 
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Visa vägfordonsdetaljer
 
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Fordon - klicka på fordon för information
 
@@ -2648,15 +2674,15 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skepp i vägen
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra år: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte finna lokal depå
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}På väg mot {TOWN}s Skeppsdepå, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Service vid {TOWN}s skeppsdepå
 
@@ -2675,7 +2701,7 @@ STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP     
 
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Nuvarande skeppsaktion - Klicka här till stoppa/starta skepp
 
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Visa skeppets order
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrera vyn ovanför skeppet
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Skicka skepp till depå
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Skicka skepp till depå. CTRL + klick servar endast
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Visa skeppdetaljer
 
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skepp tillgängligt!
 
STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
@@ -2692,12 +2718,12 @@ STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
 
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Kan inte byta namn på skeppstyp...
 
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Anpassa godsskepp att frakta en annan godstyp
 
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
 
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
 
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Anpassa skepp
 
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj typ av gods för skepp att frakta
 
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Anpassa skepp att frakta markerad godstyp
 
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Välj godstyp att frakta:
 
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad av anpassning: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Anpassningens kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Kan inte anpassa skepp...
 
STR_9842_REFITTABLE                                             :(anpassningsbart)
 
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Åk till {TOWN}s båtdepå
 
@@ -2718,10 +2744,10 @@ STR_A009_AIRCRAFT                       
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Order)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Löpande kostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tophastighet: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra år: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan förra service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (förra året: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar
 
@@ -2749,7 +2775,7 @@ STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT 
 
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Nuvarande flygplansaktion - Klicka här till stoppa/starta flygplan
 
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Visa flygplanets order
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrera vyn ovanför flygplanet
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Skicka flygplan till hangar
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Skicka flygplan till hangar. CTRL + klick servar endast
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Visa flygplan detaljer
 
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nytt flygplan tillgängligt!
 
STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
@@ -2767,7 +2793,7 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
 
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Kan inte byta namn på flygplanstyp...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta en annan godstyp
 
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
 
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Anpassa)
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Anpassa flygplan
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Välj godstyp för flygplan att frakta
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Anpassa flygplan att frakta markerad godstyp
 
@@ -2880,9 +2906,14 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EXPERIMENTIELL FEATURE {}Välj mellan lok och vagn ersättnings-fönster.{}Vagns-ersättning kommer endast ske om den nya vagnen kan bli omrustad till att bära samma typ av last som den gamla. Detta kollas för varje vagn när den faktiska ersättningen sker
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Loket går inte att bygga
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :
 
STR_ENGINES                                                     :Lok
 
STR_WAGONS                                                      :Vagnar
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Klicka för att stoppa alla fordon i depån
 
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Klicka för att starta alla fordon i depån
 
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Klicka för att stanna alla flygplan i hangaren
 
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                                   :{BLACK}Klicka för att starta alla flygplan i hangaren
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Skyltlista - {COMMA} Skylt{P "" ar}
 

	
 
@@ -2925,6 +2956,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Typ av terräng:
 
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Havsnivå
 
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Mjukhet:
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Snölinjens höjd:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}Datum:
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Antal städer:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Antal industrier:
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
@@ -2943,17 +2975,23 @@ STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Avbryt generering av världen
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vill du verkligen avbryta genereringen?
 
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% färdigt
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Världsgenerering
 
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Träd generering
 
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Icke flyttbar generering
 
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Svår och stenig markgenerering
 
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Ställer in spel
 
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Kör tile-loop
 
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Förbereder spel
 
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Denna åtgärd ändrade svårighetsgraden till egen-inställd
 
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Plant land
 
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Generera ett plant land
 
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Slumpat land
 
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Skapa ett nytt scenario
 
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Scenarotyp
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Flytta den platta landytan ner ett steg
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Flytta den platta landytan upp ett steg
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ändra höjden på den platta landytan
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Den platta landytans höjd:
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 

	
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrera den lilla kartan på den nuvarande positionen
0 comments (0 inline, 0 general)