Changeset - r25989:29c7791eb686
[Not reviewed]
master
0 13 0
translators - 3 years ago 2021-09-25 18:46:38
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
swedish: 8 changes by Abbin44
norwegian (bokmal): 14 changes by Anolitt
chinese (traditional): 6 changes by SiderealArt
slovenian: 4 changes by Matej1245
vietnamese: 14 changes by KhoiCanDev
luxembourgish: 24 changes by phreeze83
hungarian: 1 change by baliball
serbian: 29 changes by nkrs
german: 1 change by SecretIdetity
russian: 2 changes by SecretIdetity, 1 change by Ln-Wolf
catalan: 1 change by J0anJosep
turkish: 1 change by ahmetlii
french: 1 change by glx22
13 files changed with 114 insertions and 14 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -2410,12 +2410,13 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION            
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Equip] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Equip] a {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] a {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Tothom] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Posa el text pel xat de xarxa
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No s'han trobat dispositius de xarxa.
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}S'ha refusat o s'ha esgotat el temps de connexió amb el servidor.
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -2410,12 +2410,13 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION            
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Équipe] {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Équipe] À {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privé] {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privé] À {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Tous] {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}{NBSP}: {WHITE}{1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Entrer le texte du clavardage
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Aucun périphérique réseau trouvé
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}La connexion au serveur a dépassé le temps d'attente ou a été refusée
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Échec de la connexion{NBSP}: NewGRF requis
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -2410,12 +2410,13 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION            
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Team] an {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] an {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Chattext eingeben
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Verbindung zum Server gescheitert aufgrund Zeitüberschreitung oder Ablehnung
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1628,12 +1628,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Válaszd ki a képernyűbillentyűzet ablak megnyitásának módját, hogy csak mutatóeszközzel is be tudj íni szöveget vagy számot. Ez a billentyűzet nélküli játéknál hasznos.
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Kikapcsolva
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Dupla kattintás
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Egyszeres kattintás (amikor előtérben van)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Egyszeres kattintás (azonnal)
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER                      :Soha
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Jobb egérgomb emuláció: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Jobb egérgomb emulálási módszerének kiválasztása
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Parancs+Kattintás
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+kattintás
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -323,12 +323,13 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Durchschnëttsprofit dëst Joer
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Keng
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Gedeelten Opträg
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Opträg
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Spill pausen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Spill schnell lafe loossen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Optiounen
 
@@ -1149,20 +1150,22 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Keng KI fonnt...{}KI kënnen iwwert den 'Online Content' system downgeload ginn
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Astellungen
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filter-String:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Alles erweideren
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Alles reduzéiren
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}All Wäerter zerécksetzen
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(keng Erklärung verfügbar)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Standardwäert: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Astellungstyp: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Clientastellung (net am Save gespäichert; betrëfft all Spiller)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Spillastellung (am Save gespäichert; betrëfft just nei Spiller)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Spillastellung (am Save gespäichert; betrëfft just aktuellt Spill)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Firmenastellung (am Save gespäichert; betrëfft just nei Spiller)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Firmenastellung (am Save gespäichert; betrëfft just déi aktuell Firma)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT           :{WHITE}Des Aktioun setzt all Wäerter op hier Standardastellungen zeréck.{}Bass du sécher, fir weiderzefueren?
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Kategorie:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Typ:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Limitéiert d'Lëscht mat virdefinéierten Filter
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Basis (nëmmen wichteg Astellungen)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Erweidert (weist déi meescht Astellungen)
 
@@ -1548,12 +1551,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Wiel d'Method fir d'Onscreentastatur unzeman fir Text an eng Textbox ze schreiwen andems just eng Maus benotzt gëtt. Dëst as geduet fir kleng Geräter ouni richteg Tastatur
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Ausgeschalt
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Duebelklick
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Ee Klick (wann fokusséiert)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Ee Klick (direkt)
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER                      :Nie
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW                      :Erlaben
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Rietsklickemulatioun: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Wiel d'Method aus fir déi riets Maustast ze emuléiren
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :COMM+Klick
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :CTRL+Klick
 
@@ -2193,12 +2198,14 @@ STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}Halsband änneren
 
STR_FACE_TIE                                                    :Krawatt:
 
STR_FACE_EARRING                                                :Ouerréng:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Krawatt oder Ouerréng änneren
 

	
 
# Matches ServerGameType
 
###length 3
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL                             :Lokal
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC                            :Effentlech
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Multiplayer
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Spillernumm:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Daat ass den Numm mat deem iech déi aner Spiller Identifizéieren kënnen
 

	
 
@@ -2254,12 +2261,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION        
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Spillnumm:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Den Numm deen an der Lëscht vun de Spiller ugewisen gëtt
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Passwuert setzen
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}En Passwuert fir d'Spill setzen, dass et net Public accessibel ass
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Sichtbarkeet
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} Spiller
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maximal Spiller:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Maximal Unzuel vun de Clients. Et muss net all Slot gefëllt sinn.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Firm{P a en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximal Firmen:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}D'Unzuel vun de Firme limitéieren
 
@@ -2289,17 +2297,26 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server ass geschützt. Passwuert aginn
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Firma ass geschützt. Passwuert aginn
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Spillerlëscht
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION               :Servernumm
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE                  :{BLACK}Verbindungstyp
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK} Däin Spillernumm
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP                     :{BLACK}Desem Spiller e Message schécken
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
###length 5
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN          :{BLACK}Lokal
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}Effentlech
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET                     :Läschen
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK                    :Password entspären
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}Bass du sécher, dass du de Spiller '{STRING}' banne wëlls?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Zuschauer
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Späicher d'Passwuert net
 
@@ -2334,12 +2351,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}De Server huet net op d'Ufro geäntwert
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Konnt sech wéinst ënnerscheedlechen NewGRF net connectéieren
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netzwierksyncronisatiouns-Fehler
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netzwierkverbindung verluer
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Konnt de Spillstand net lueden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Konnt de Server net starten
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}En Protokolfehler ass entstaanen an d'Connectioun ass getrennt ginn
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}De Servernumm gouf net definéiert. Den Numm kann iwwert der Multiplayerfënster gesat ginn.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}D'Versioun vum Client stëmmt net mat däer vum Server iwwereneen
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Falscht Passwuert
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}De Server ass voll
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Du bass vun dësem Server gebannt
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Du goufs aus dem Spill geheit
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Grond: {STRING}
 
@@ -2347,20 +2365,20 @@ STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Cheaten ass op dësem Server net erlaabt
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Du hues zevill Befehler un de Server geschéckt
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Du hues ze laang gebraucht fir e Passwuert anzeginn
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Däin Computer brauch ze laang fir bäizetrieden
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Du hues ze laang gebraucht fir d'Kaart rofzelueden
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Du hues ze laang gebraucht fir dem Server bäizetrieden
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Méiglechen Verbindungsverloscht
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Méigleche Verbindungsverloscht
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}Déi lescht {NUM} Sekonnen{P "" s} sinn keng Daten vum Server komm
 

	
 
###length 21
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :generellen Fehler
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :desync Fehler
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :konnt d'Kaart net lueden
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :Connectioun verluer
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :Verbindung verluer
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :Protokollfehler
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF ënnerscheedlech
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :net authoriséiert
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :invaliden oder onerwaarte Packet kritt
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :Falsch Versioun
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :Numm gëtt schon benotzt
 
@@ -2371,12 +2389,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :huet probéiert ze cheaten
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :Server voll
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :huet zevill Befehler geschéckt
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :krut keen Passwuert mat Zäit
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :generellen Timeout
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :Kaart rofzelueden huet ze laang gedauert
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :Kaart ze verarbëschten huet ze laang gedauert
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME                    :Falschen Numm vum Client
 

	
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 

	
 
###length 12
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Spill pauséiert ({STRING})
 
@@ -2402,12 +2421,14 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT         
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} huet säin Numm op {STRING} gewiesselt
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} huet {2:CURRENCY_LONG} der Firma {1:STRING} ginn
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}De Server huet d'Sessioun zougemaach
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}De Server gëtt nei gestart...{}W.e.g. waarden...
 
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} gouf gekickt. Grond: ({STRING})
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}Server Registration huet net geklappt
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL                   :{WHITE}Aner Spiller wäerte sech net op de Server verbanne kënnen
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Lueden Inhalt erof
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Typ
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Typ vum Inhalt
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Numm
 
@@ -4042,12 +4063,13 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Ze wäit op nächst Destinatioun
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Ennerwee op {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Keng Opträg, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Ennerwee op {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Ennerwee an den {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Revisioun am {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Kann den {DEPOT} net erreechen, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Gestoppt
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Gestoppt
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -325,12 +325,14 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Gjennomsnittlig profitt i år
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Ingen
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Delte ordre
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Ordrer
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Åpne ordrevisningen
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Sett spillet på pause
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Dobbel hastighet på spillet
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Innstillinger
 
@@ -1817,18 +1819,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Når du drar en linje, oppretthold fast avstand mellom signaler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Velg oppførselen til signalplassering ved Ctrl + dragning av signaler. Hvis deaktivert, blir signaler plassert ved tunneler eller broer for å unngå lange strekninger uten signaler. Hvis aktivert, blir signalene plassert for hver N ruter, noe som gjør justering av signaler på parallelle spor enklere
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Bygg vingesignal automatisk før: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Angi året når elektriske signal vil bi tatt i bruk for spor. Før dette året vil ikke-elektriske signal bli brukt (som har nøyaktig samme funksjon, men forskjellig utseende)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Bla gjennom signaltyper: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Velg hvilke signaltyper å gå gjennom når Ctrl+trykke på et bygg signal med signal-verktøyet
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Velg hvilke signaltyper å gå gjennom når Ctrl+klikke på et bygd signal med signalverktøyet
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Kun avanserte signaler
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle synlige
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE                              :Vis signaltyper: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT                     :Velg hvilke signaltyper som vises i verktøylinjen for signaler
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH                         :Kun sporsignaler
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH               :Alle signaler
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Veiløsning for nye byer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Løsning for veinettverket i byer
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Bedre veier
 
@@ -2322,12 +2328,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT       
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Tjeneren er beskyttet. Skriv inn passord
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Firmaet er beskyttet. Skriv inn passord
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Påloggede spillere
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Se
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Påloggede Spillere
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Navn
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Navnet på serveren du spiller på
 
@@ -2406,12 +2413,13 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION            
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Lag] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Lag] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Til {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriv inn tekst for nettverkssamtale
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ingen nettverksadapter funnet
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Tilkoblingen til serveren ble tidsavbrutt eller avslått
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunne ikke koble til pga. ulike versjoner av NewGRF
 
@@ -4136,12 +4144,16 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR     
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}På vei til {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Har kurs mot {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}På vei til {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Vedlikehold ved {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL                     :{LTBLUE}Kan ikke nå {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL                    :{LTBLUE}Kan ikke nå {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL                       :{ORANGE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Stoppet
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stoppet
 

	
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -449,12 +449,14 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Средняя прибыль в этом году
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Нет
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Общие задания
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Заданий
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Показать просмотр заданий
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Пауза
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Ускорить игру
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Настройки
 
@@ -2587,13 +2589,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Вы не успели ввести пароль
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Ваш компьютер работает слишком медленно и не поспевает за сервером
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Ваш компьютер тратит много времени на загрузку карты
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Ваш компьютер тратит много времени на подключение к серверу
 
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME                           :{WHITE}Неверно указано имя игрока
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Подключение утеряно
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}В течение {NUM} секунд{P ы "" ""} не получено никаких данных со стороны сервера
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}За последн{P 0 юю ие ие} {NUM} секунд{P у ы ""} от сервера не получено никаких данных
 

	
 
###length 21
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :общая ошибка
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :ошибка синхронизации
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :не смог загрузить карту
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :соединение потеряно
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -511,12 +511,13 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Prosečna dobit ove godine
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Nijedan
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Deljene naredbe
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Naredbe
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pauziranje partije
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Ubrzavanje igre
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Opcije
 
@@ -984,12 +985,13 @@ STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj
 
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* * PAUZA * *
 
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH                                 :{ORANGE}*  *  PAUZIRANO (čeka se dopuna grafa) *  *
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTO-ČUVANJE
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  ČUVAM PARTIJU  *  *
 

	
 
STR_STATUSBAR_SPECTATOR                                         :{WHITE}(posmatrač)
 

	
 
# News message history
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Arhiva Vesti
 
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Spisak skorašnjih novosti
 
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}
 

	
 
@@ -1192,12 +1194,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Svaka 3 meseca
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Svakih 6 meseci
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Svakih 12 meseci
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Jezik
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Odaberite jezik koji će se koristiti
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} ({NUM}% završeno)
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Ceo ekran
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Pritisnite ovde kako biste igrali OpenTTD na celom ekranu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Veličina ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana
 
@@ -1743,12 +1746,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Odaberite način upotrebe tastature na ekranu za unos teksta u polja korištenjem samo pokazivača. Ovo je namenjeno malim uređajima bez fizičke tastature
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Onemogućeno
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Dupli klik
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Klik (ako je u fokusu)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Klik (odmah)
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER                      :Nikada
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Oponašanje desnog klika: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Odaberite metodu imitiranja klika na desnu dirku miša
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+Klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Klik
 
@@ -1993,13 +1997,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Postavite godinu za početak korištenja električnih signala za pruge. Prije ove godine, koristiti će se neelektrični signali (imaju iste funkcije samo izgledaju drugačije)
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Ciklični izbor vrste signalizacije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Ciklični izbor vrste signalizacije, kada Ctrl+Klik na izgradnju signala sa alatom signala
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Samo putna
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Sva
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT                     :Postavi tip signala koji će se prikazati na traci sa alatima
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH               :Svi signali
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Plan gradnje novih puteva u naseljima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Menja način izgradnje puteva u naseljima
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :originalno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :unapređeni putevi
 
@@ -2388,12 +2394,13 @@ STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                 
 
STR_FACE_TIE                                                    :Kravata:
 
STR_FACE_EARRING                                                :Minđuše:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Promena kravate ili minđuša
 

	
 
# Matches ServerGameType
 
###length 3
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC                            :Javno
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Mrežna partija
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Ime igrača:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Sa ovim imenom će Vas drugi igrači (pre)poznavati
 

	
 
@@ -2423,12 +2430,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION  
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adresa servera: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Početni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Zaštićeno šifrom!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVER JE VAN MREŽE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SERVER JE POPUNJEN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED                           :{SILVER}SERVER VAS JE BLOKIRAO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}NEODGOVARAJUĆA VERZIJA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF NEPOKLAPANJE
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Priključi se
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Ažuriranje servera
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Ažurirajte podatke sa servera
 
@@ -2440,12 +2448,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP               :{BLACK}Pronađi servere na lokalnoj mreži
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Dodaj server
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Dodaje server na spisak na kojem se uvek proverava za aktivne partije
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Pokreni server
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Pokrenite sopstveni server
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Unesite Vaše ime
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS                    :{BLACK}Unesi adresu servera ili kod pozivnice
 

	
 
# Start new multiplayer server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Pokreni novu mrežnu partiju
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Naziv partije:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Naziv partije će se prikazati na spisku izbora mrežnih partija drugih igrača
 
@@ -2482,20 +2491,35 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Isključenje
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server je zaštićen. Unesite lozinku
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Preduzeće je zaštićeno. Unesite lozinku
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Spisak klijenata
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Posmatranje
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Prisutni igrači
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Naziv
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Naziv servera na kojem igraš
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE                      :{BLACK}Kod pozivnice
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER                                  :{BLACK}Igrač
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Ime igrača
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP                  :{BLACK}Pošalji poruku svim posmatračima
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
###length 5
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN          :{BLACK}Lokalno
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :Zabrana
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET                     :Obriši
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}Administratorska akcija
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Da li sigurno želite da promenite lozinku kompanije '{COMPANY}'?
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Ne
 

	
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Posmatrači
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Otkaži unetu lozinku
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Postavi preduzeću novu lozinku
 
@@ -2529,12 +2553,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION          
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Ime igrača nije podešeno. Ono se može podesiti na vrhu prozora Partija preko mreže
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pogrešna lozinka
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server je pun
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Vi ste zauvek izbačeni sa ovog servera
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Vi ste izbačeni iz ove partije
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Razlog: {STRING}
 
@@ -2597,12 +2622,13 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT         
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} je promenio/la ime u {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} je dao {2:CURRENCY_LONG} preduzeću {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Server je zatvorio sesiju
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Server se ponovo pokreće...{}Molimo sačekajte...
 
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} je izvačen. Razlog: ({STRING})
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}Neuspešna registracija na serveru
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Dodaci za preuzimanje
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Vrsta
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Vrsta dodatka
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Naziv
 
@@ -3402,12 +3428,13 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION         
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Upozorenje: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Greška: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Kobno: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Došlo je do neotklonljive NewGRF greške:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP                                          :{WHITE}Dogodila se greška kod NewGRF-a:{}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} neće raditi sa TTDPatch verzijom prema prijavi OpenTTD-a
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} je za {STRING} verziju TTD-a
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} je napravljen za korišćenje sa {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Neispravan parametar za {1:STRING}: parametar {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{1:STRING} mora biti učitan pre {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{1:STRING} mora biti učitan posle {STRING}
 
@@ -4253,12 +4280,14 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Previše je daleko do sledeće destinacije
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Ide ka {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Nema naredbi, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Ide ka {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Ide ka {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Servisiranje u {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL                     :{LTBLUE}Ne može dostići {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Ne može dostići {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Zaustavljeno
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Zaustavljeno
 

	
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -800,12 +800,13 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1             
 
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Po meri 2
 
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}Glasnost glasbe
 
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}Glasnost zvokov
 
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
 
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
 
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
 
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC                                         :{TINY_FONT}{DKGREEN}Glasba ni na voljo
 
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
 
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Skladba
 
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}Naslov
 
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}Mešano
 
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}Program
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Skoči na prejšnjo skladbo v izboru
 
@@ -2332,12 +2333,13 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 
# Network client list
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
###length 5
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}Zagotovo želiš brcniti igralca '{STRING}'?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Gledalci
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ne shrani vnešenega gesla
 
@@ -2511,12 +2513,13 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}No mogoče razpakiranje prenešene datoteke
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Manjkajoče grafike
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD potrebuje grafike za delovanje, a ni nobenih najdenih. Dovoliš OpenTTD-ju da prenese in namesti te grafike?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}Da, prenesi grafike
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}Ne, zapusti OpenTTD
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE                                :{WHITE}Prenos ni uspel
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Nastavitve prozornega pogleda
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Prozoren ali poln pogled imen postaj. Ctrl+Klik za zaklepanje
 
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}Prozoren ali poln pogled dreves. Ctrl+Klik za zaklepanje
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled hiš. Ctrl+Klik za zaklepanje
 
@@ -3223,12 +3226,13 @@ STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP     
 
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Vpiši ime za znak
 

	
 
# Town directory window
 
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Mesta
 
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Brez -
 
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY                                         :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Mesto){BLACK} ({COMMA})
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Imena mest - klikni na ime za pogled na mesto. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji mesta
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA}
 

	
 
# Town view window
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
 
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Mesto)
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -323,12 +323,14 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Genomsnittlig vinst detta året
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Ingen
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Delade order
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Ordrar
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Öppna order vyn
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pausa spelet
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Snabbspola spelet
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Inställningar
 
@@ -2322,12 +2324,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Koppla ifrån
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Servern är skyddad. Ange lösenord
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Företaget är skyddat. Ange lösenord
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Spelare online
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Beskåda
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Spelare online
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Namn
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Namnet på servern du spelar på
 
@@ -2406,12 +2409,13 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION            
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Företaget] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Företaget] Till {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] Till {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alla] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Mata in text för nätverkschat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Inget nätverkskort funnet
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Anslutning till servern tog för lång tid eller avvisades
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
 
@@ -4136,12 +4140,16 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Nästa destination ligger för långt bort
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}På väg mot {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Inga order, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}På väg mot {WAYPOINT} i {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}På väg mot {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Service vid {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL                     :{LTBLUE} Kan inte nå {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL                    :{LTBLUE}Kan inte nå {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL                       :{ORANGE}Kan inte nå {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Kan inte nå {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Stoppad
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Stoppad
 

	
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -2290,12 +2290,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE              
 
###length 12
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :遊戲暫停中 ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :遊戲暫停中 ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :遊戲暫停中 ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :遊戲暫停中 ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :遊戲暫停中({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5                  :遊戲暫停中 ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :遊戲取消暫停 ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :玩家數量
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :連線用戶端中
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :手動
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :遊戲腳本
 

	
 
@@ -2829,12 +2830,13 @@ STR_FRAMERATE_CAPTION                                           :{WHITE}幀率
 
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE                                         :{WHITE}記憶體
 
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{BLACK}數據基於 {COMMA} 個採樣
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL} 毫秒
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 

	
 
###length 15
 
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT                                        :{BLACK} 遊戲腳本:
 
STR_FRAMERATE_AI                                                :{BLACK}   AI {NUM} {STRING}
 

	
 
###length 15
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE                              :世界刻
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS                                :GS/AI 腳本總計
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI                                        :AI {NUM} {STRING}
 
@@ -2875,12 +2877,13 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}選擇地圖大小(單位為方格)。實際可供使用的方格數量會比所設定的值略低
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}市鎮數量:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}日期:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}工業數量:
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT                                   :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP                                   :{BLACK}將沙漠覆蓋率提高10%
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT                                 :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}地形產生器:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}地形種類:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}海平面:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}河流:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}平滑度:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}地形起伏分佈:
 
@@ -3179,12 +3182,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}出資協助市鎮建造新的商業建築。{}費用:{CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物使用您的運輸服務。{}費用:{CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{}費用:{CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} 遊戲目標
 
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}全局目標
 
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT                                :{BLACK}顯示全局目標
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- 當前無目標 -
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}點選目標以將有關工業 / 市鎮或方格置於畫面中央。按下 Ctrl 鍵並點選目標以開啟一個以有關工業 / 市鎮或方格為中心的新視野
 

	
 
@@ -3500,12 +3504,13 @@ STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}您是否決定刪除此群組及其所有子群組?
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :加入共享指令的運具
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :移去所有運具
 

	
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}重新命名群組
 

	
 
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :今年盈利:
 

	
 
# Build vehicle window
 
###length 4
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :新購鐵路列車
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :新購電氣化列車
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :新購單軌車輛
 
@@ -3807,12 +3812,13 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}與下個目的地相距太遠
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}正前往 {STATION},{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT},{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}正前往 {DEPOT},{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}正在維護於 {DEPOT},{VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL                    :{LTBLUE}無法前往{WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}無法前往{DEPOT},{VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}已停止
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}已停止
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -1821,12 +1821,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Sinyal türleri arasında dön: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Ctrl+Tıklama ile sinyal inşa ederken hangi sinyal türlerinin kullanılacağını seç
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Yalnızca yol sinyalleri
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Hepsi
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH                         :Yalnızca yol sinyalleri
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Yeni kasabalar için yol yerleşimi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Şehirlerin karayolu ağlarını gösteren şema
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Özgün
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Daha iyi yollar
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -323,12 +323,14 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Lợi nhuận trung bình năm nay
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Không
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Lộ trình chia sẻ
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Lộ trình
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Mở bảng lộ trình
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Tạm dừng trò chơi
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Tua nhanh trò chơi
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Tùy chọn
 
@@ -1814,18 +1816,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Khi kéo-thả, giữ khoảng cách cố định giữa các đèn tín hiệu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Lựa chọn cách đặt đèn hiệu khi bấm Ctrl+kéo thả đèn hiệu, nếu tắt, đèn hiệu đặt ngay trước và sau cầu, hầm để tránh bị quãng kéo dài không có đèn. Nếu bật, đèn hiệu sẽ được đặt sau mỗi n ô, tạo ra việc căn đèn đối với các ray song song dễ dàng hơn
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Xây cờ hiệu thay vì đèn trước năm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Thiết lập thời điểm đèn hiệu điện sẽ được sử dụng. Trước thời điểm này chỉ có cờ hiệu được sử dụng (chúng cùng chức năng, chỉ khác hình thức)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Đổi tuần hoàn các kiểu đèn báo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Chọn kiểu đèn báo để tuần hoàn, khi Ctrl+click vào một đèn báo đã được xây bằng công cụ đèn báo
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Chọn kiểu đèn báo để tuần hoàn khi Ctrl+click vào một đèn báo đã được xây bằng công cụ đèn báo
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Đèn hiệu giành đường
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Tất cả
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Tất cả có thể thấy
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE                              :Hiển thị các kiểu đèn báo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT                     :Chọn kiểu đèn báo hiển thị trên thanh công cụ đèn báo
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH                         :Chỉ đèn hiệu giành đường
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH               :Tất cả đèn báo
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Kiểu đường sá của đô thị mới: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Kiểu đường sá của đô thị
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :nguyên bản
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :đường hợp lý hơn
 
@@ -2318,12 +2324,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Ngắt kết nối
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server yêu cầu xác thực. Nhập mật khẩu
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Công ty yêu cầu xác thực. Nhập mật khẩu
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Người chơi trực tuyến
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Quan sát
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Chế độ nhiều người chơi
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Tên
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Tên server mà bạn đang chơi
 
@@ -2402,12 +2409,13 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION            
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Nhóm] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Nhóm] tới {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Riêng] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Riêng] Tới {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Chung] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Nhập thông điệp tán gẫu
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Không có thiết bị kết nối mạng
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Kết nối tới máy chủ bị quá hạn hoặc bị từ chối
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Không thể kết nối vì NewGRF không hợp
 
@@ -4132,12 +4140,16 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Quá xa để tới điểm kế tiếp
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Nhắm tới {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Không lộ trình, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Nhắm tới {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Nhắm tới {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Phục vụ tại {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL                     :{LTBLUE}Không thể đi tới {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL                    :{LTBLUE}Không thể đi tới {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL                       :{ORANGE}Không thể đi tới {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Không thể đi tới {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Đã dừng
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Đã dừng
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)