Changeset - r27053:3baf48ed9bca
[Not reviewed]
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -1689,24 +1689,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR          
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :Die jaar wat die speletjie eindig vir telling doeleindes. Aan die einde van hierdie jaar word die maatskappy se telling aangeteken en die skerm met 'n hoogste telling word vertoon, maar die spelers kan daarna speel.{} As dit voor die beginjaar is, word die skerm met 'n hoogste telling nooit vertoon nie.
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Nooit
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Laat die koop van aandeele van ander maatskappye toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :As dit geaktiveer is, kan aandele in maatskappye gekoop en verkoop word. Aandele is net in maatskappye beskikbaar na 'n sekere aantal jaar.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Minimum maatskappyouderdom om aandele te verhandel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Stel die minimum ouderdom van 'n maatskappy in vir ander om aandele by hulle te kan koop en verkoop.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Persentasie van wins om te betaal in voerder systeem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Persentasie wins wat gedeel word met die tussengangerstasies in oordragstelsels vir beter beheer oor die wins
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Wanneer die muis gesleep word, plaas 'n sein elke: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Bepaal die afstand tussen seine wat geplaas word tot by die volgende sein of spooraansluiting
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} teël{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Wanneer signale getrek word, behou konstante afstand: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Bepaal wat gebeur as Ctrl ingehou word terwyl seine geplaas word terwyl die muis gesleep word. As dit nie geaktiveer is nie, word seine by tonnels en brûe ook geplaas om lang afstande sonder seine te verhoed. As dit geaktiveer is, word seine elke n teëls geplaas wat dit maklik maak om ooreenstemmende seine oor parallel spore te plaas.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Outomaties bou semaphores voor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Stel die jaar wanneer elektriese seine gebruik word vir spore. Voor hierdie jaar word seinpale gebruik (die manier waarop hulle werk is presies dieselfde).
 
@@ -1821,25 +1822,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Hoe hoër hierdie waarde is, hoe meer rekenkrag word benodig om die verspreidingskaart te bereken. As die waarde te hoog is, kan dit die spel stadig maak en as die waarde te laag is, kan die verspreidingskaart onakkuraat maak en veroorsaak dat vrag na onverwagte bestemmings gestuur word.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Afstandeffek op vragaanvraag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :As hierdie stelling hoër as 0 is, dan bepaal die afstand van die bron en die bestemming, hoeveel vrag tussen die twee gestuur word. Hoe verder uitmekaar die bron en bestemming, hoe minder vrag sal gestuur word. Hoër waardes beteken minder vrag word gestuur tussen stasies wat verder uitmekaar is.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Hoeveelheid vrag om terug te stuur in die simetriese verspreidingsmodel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Stel hierdie na minder as 100% om die simmetriese verspreidingmodel meer soos die assimetries verspreidingsmodel te laat werk. Minder vrag sal dan teruggestuur word as wat oorspronklik na die stasie toe gestuur is. As die waarde 0% is, dan werk die simmetriese model net soos die assimetriese model.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Versadigingsvlak van korter roetes voor ander roetes met kapasiteit gebruik word: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Daar is gereeld verskeie roetes tussen twee stasies. Cargodist sal die kortste roete eerste versadig, dan die tweede korste roete en so aan. Die beraamde kapasiteit en beplande gebruik van die pad word gebruik om te bepaal of 'n roete versadig is. As daar nogsteeds aanvraag is nadat alle roetes versadig is, sal die huidige roetes oorlaai word met voorrang vir die hoë-kapasiteitsroetes. Die algoritme is nie altyd akuraat om kapasiteit te bepaal nie. Hierdie stelling laat jou toe om te kies hoeveel 'n roete versadig is voordat 'n volgende roete gebruik word. Om oorvol stasies te voorkom, stel hierdie na minder as 'n 100%.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Spoed eenheid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Wys spoed in die eenheid wat gekies is
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Empiries (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metries (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Trekkrag eenheid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Wys trekkrag in die eenheid wat gekies is
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Empiries (perdekrag)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metries (perdekrag)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Massa eenheid: {STRING}
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -1555,24 +1555,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :السنة التي تُطبع فيها إعلانات الجريدة بالألوان. قبل هذا العام ، يستخدم اللون أسود / أبيض
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :سنة البدايه: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :لا تنتهي
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :مجمد
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :السماح بشراء حصص من الشركات الاخرى: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :عند التمكين ، السماح بشراء وبيع أسهم الشركة. ستكون الأسهم متاحة فقط للشركات التي بلغت سنًا معينة
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :عند السحب ، ضع الإشارات كل: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :اتاحة استخدام الأشارات بالأعلام قبل :{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :الدوران خلال الاشارات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :حدد أنواع الإشارات التي تريد التنقل خلالها عند النقر (Ctrl+Click) فوق إشارة مبنية باستخدام أداة الإشارة
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :اشارات الطريق فقط
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :الكل واضح
 

	
 
@@ -1646,25 +1647,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :مضاعف المدن المبدئي: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :الوقت بين عمليات إعادة الحساب المتتابعة للرسم البياني الرابط. تحسب كل عملية إعادة حساب الخطط لمكون واحد من الرسم البياني. هذا يعني أن القيمة X لهذا الإعداد لا تعني أنه سيتم تحديث الرسم البياني كل X أيام. إلا بعض المكونات. كلما قمت بتعيينه أقل، كلما زاد وقت الCPU لحسابها. كلما قمت بضبطها لفترة أطول ، كلما اسغرق الوقت حتى يتم بدأ توزيع البضائع على طرق جديدة.
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :كلما قمت بتعليت هذا بشكل اكثر، كلما ازداد وقت الCPU في حساب الرسم البياني الرابط. إذا استغرق الأمر وقتًا طويلاً فقد تلاحظ تأخير في الاستجبة. إذا قمت بتغيره إلى قيمة منخفضة، فسيكون التوزيع غير دقيق، وقد تلاحظ عدم إرسال البضائع إلى الأماكن التي تتوقع أن تذهب إليها.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :ضبط هذا إلى أقل من 100٪ يؤدي إلى جعل التوزيع المتماثل يتصرف مثل التوزيع غير المتماثل. سيتم إعادة شحنات أقل غصبا إذا تم إرسال مبلغ معين إلى المحطة. إذا قمت بتعيينه على 0٪ ، فإن التوزيع المتماثل يتصرف تمامًا مثل التوزيع غير المتماثل
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :تشبع المسارات القصيرة قبل استخدام المسارات عالية القدرة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :وحدات السرعة: {STRING}
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :إمبراطوري  (ميل/ساعة)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :متري (كم / ساعة)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :متري (م / ثانية)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :وحدات الطاقة في السيارة: {STRING}
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :متري (طن)
 

	
 
###length 3
 

	
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -1601,24 +1601,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL   
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Kolorezko albisteak {STRING}. urtean agertzen dira
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Egunkarien mezuak kolorean imprimatuko diren urtea. Urte hau baino lehenago txuri/beltz monokromoa erabiliko da
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Hasierako urtea: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Beste konpainien akzioak erostea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Gaitua dagoenean, konpainiaren akzioak erostea eta saltzea baimendu. Konpainiak akzioak izateko gutxiengo adin batera iritsi beharko dira
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Elikadura sistemetan ordaindu beharreko irabazien ehunekoa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Elikadura sistemetan eman beharreko irabazien ehunekoa, irabaziengain kontrol gehiago emanez
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Arrastratzerakoan, seinaleak jarri: {STRING} laukitik behin
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Aukeratu trenbide seinaleak arrastratzerakoan eraikitzeko distantzia hurrengo oztopoarekin topo egin arte (Seinalea, bidegurutzea)
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} laukia
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Arrastratzekoan mantedu seinaleen arteko distantzia finkoa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Aukeratu seinaleak eraikitzearen portaera Krtl+arrastratu erabiltzen denean
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatikoki seinale mkanikoak eraiki {STRING} baino lehen
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Aukeratu trenentzako seinale elektrikoak noiz egongo diren erabilgarri. Urte hau baino lehengo seinale mekanikoak erabiliko dira (funtzio berdinak dituzte)
 
@@ -1711,25 +1712,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Bidaiariek banaketa modua: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Korreoaren banaketa modua: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :eskuz egin
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asimetrikoa
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :simetrikoa
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Banaketen zehaztasuna: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Abiadura unitateak: {STRING}
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Inperiala (milia/orduko)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrikoa (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Ibilgailuen indar unitateak: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Inperiala (zp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrikoa (zp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Pisu unitateak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :Pisu bat erabiltzaile interfazean erakusten denean, aukeratutako unitateetan erakutsi
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -2006,24 +2006,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Год пачатку гульні: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Ніколі
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Дазволіць купляць акцыі іншых кампаніяў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Калі ўключана, дазваляецца купляць і прадаваць долі ў кампаніях. Акцыі даступны для кампаніяў, якія дасягнулі пэўнага ўзросту.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Мін. узрост кампаніі для выпуску акцыяў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Мінімальны ўзрост, якога павінна дасягнуць кампанія для пачатку выпуску акцыяў, якімі змогуць гандляваць іншыя гульцы.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Адсотак даходу, якi налiчваецца пры частковай перавозцы: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Адсотак даходу, які налічваецца на прамежкавых адцінках у вялікіх сетках, даючы большы кантроль над даходамі.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Пры цягненьнi з Ctrl расстаўляць сыґналы кожныя: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Усталяваць дыстанцыю, на якой сыґналы будуюцца да наступнай перашкоды (іншага сыґнала, скрыжаваньня), калі сыґналы будуюцца цягненьнем.
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} клет{P ка кi ак}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Захоўваць дыстанцыю памiж сыґналамi пры цягненьнi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Выбраць мэтад разьмяшчэньня сыґналаў пры іх Ctrl+цягненьні. Калі адключана, сыґналы ўсталёўваюцца вакол тунэляў і мастоў, каб пазьбегнуць доўгіх прамежкаў без сыґналаў. Калі ўключана, сыґналы разьмяшчаюцца кожныя N клетак, спрашчаючы выраўноўваньне на паралельнай каляіне.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Будаваць сэмафоры (сыґналы старога стылю): да {STRING} года
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Выбраць год, калі на чыгунцы з'яўляюцца сьветлафоры. Да гэтага году ўжываюцца сэмафоры (якія выконваюць тыя ж функцыі, але выглядаюць інакш).
 
@@ -2140,25 +2141,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Дакладнасьць разьмеркаваньня: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Чым вышэй дадзенае значэньне, тым больш працэсарнага часу выкарыстоўваецца для разьліку ґрафа грузаперавозак. Пры высокіх значэньнях магчымы затрымкі ў гульні. Аднак пры нізкіх значэньнях разлікі грузапатокаў будуць недакладнымі, і грузы, магчыма, будуць адпраўляцца не туды, куды трэба.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Залежнасьць попыту ад адлегласьці: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Калі гэта значэньне больш за 0 — тая колькасьць грузу, што адпраўляецца з адной станцыі на іншую, будзе залежаць ад адлегласьці паміж станцыямі. Чым вышэй гэта значэньне, тым больш грузу будзе адпраўляцца да блізкіх станцый і менш{NBSP} — да далёкіх.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Колькасьць грузу, што вяртаецца, пры сымэтрычным разьмеркаваньні: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Усталёўка гэтага значэньня ніжэй 100% прымусіць разьмеркаваньне быць меней «сымэтрычным»: колькасьць грузу, які вяртаецца, зможа быць меншай за колькасць адпраўленага. Усталёўка 0% зробіць разьмеркаваньне цалкам несымэтрычным.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Насычэньне кароткіх маршрутаў перад выкарыстаньнем ёмістых: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Пры наяўнасці некалькіх маршрутаў паміж станцыямі альґарытм разьмеркаваньня грузаў будзе выкарыстоўваць карацейшы маршрут да яго насычэньня, потым наступны па даўжыні, пакуль ён таксама не будзе насычаны, і г.{NBSP}д. Насычэньне вызначаецца па ацэнцы ёмістасьці ды плянуемай напружанасьці выкарыстаньня. Калі ўсе шляхі насычаныя, а попыт застаецца, Cargodist будзе перагружаць усе маршруты, аддаючы перавагу больш ёмістым. Збольшага альґарытм ня будзе дакладна вылічваць ёмістасьць. Гэта наладка дазваляе вызнасыць, наколькі загружаць маршрут, перад тым як пачаць выкарыстоўваць даўжэйшы. Усталюйце значэньне ніжэй за 100%, каб пазьбегнуць перагрузкі станцыяў у выпадку, калі прапускная здольнасьць маршруту будзе пераацэнена альґарытмам.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Сыстэма адзінак для хуткасьці: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Паказваць значэньні хуткасьці ў выбранай сыстэме адзінак
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :ангельскія (міль/г)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :мэтрычная (км/г)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :СІ (м/с)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :нутрагульнявая (клеткі ў дзень)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Сыстэма адзінак для магутнасьці: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Паказваць магутнасьць рухавікоў транспартных сродкаў у выбранай сыстэме адзінак
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :ангельская (к. с.)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :мэтрычная (к. с.)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :СІ (кВт)
 

	
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1800,24 +1800,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Tipo de economia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Economia suave faz mudanças de produção com mais frequência, e em etapas menores. Economia congelada impede mudanças de produção e fechamentos de indústrias. Esta configuração pode não ter efeito se os tipos de indústria forem fornecidos por um NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Suave
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Congelada
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Permite comprar ações de outras empresas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Se ativado, permite a compra e venda de ações de companhias. Ações de outras empresas poderão serem compradas após um período de tempo após a fundação da empresa
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Idade mínima da companhia para trocar ações: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Defina a idade mínima de uma companhia para as outras estarem aptas a comprar e vender ações entre elas.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Porcentagem paga em cada etapa em sistemas de baldeação: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Porcentagem do lucro dado a cada estação de baldeação em sistemas de mais de um transporte, dando mais controle de lucro
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Ao arrastar, colocar sinais a cada: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Define a distância a cada qual sinais serão construídos até o próximo obstáculo (sinal, intersecção), ao clicar e arrastar sinais
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} quadrado{P "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Ao arrastar, manter distância fixa entre os sinais: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Selecione o comportamento da construção de sinais ao Ctrl+Arrastar. Se desativado, sinais são colocados ao redor de túneis ou pontes para evitar trechos compridos sem sinalização. Se ativado, sinais são colocados a cada N quadrados, tornando o alinhamento de sinais em trilhos paralelos mais fácil
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Construir sinaleiros até: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Seleciona o ano a partir do qual semáforos substituirão sinais. Antes desse ano, serão utilizados sinais de placa (diferença puramente estética)
 
@@ -1945,25 +1946,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Precisão da distribuição: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Quanto mais alto você define esse valor, mais tempo de CPU será dado ao cálculo do gráfico. Se levar muito tempo, você poderá notar um pouco de lag. Se você definir um valor muito baixo, a distribuição será imprecisa, e você notará cargas deixando de serem enviadas aonde deveriam ir.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Efeito da distância na demanda: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Se você definir esse valor para maior que 0, a distância entre a estação de origem A para alguma carga e um possível destino B terá um efeito na quantidade de carga levada de A até B. Quanto mais distante B for da A, menos carga será enviada. Quanto mais alto você definir esse valor, menos carga será levada para estações distantes, e mais carga será levada para estações próximas.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Quantidade de carga retornada no modo simétrico: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Definir isso para menos de 100% faz com que a distribuição simétrica comporte-se mais como a assimétrica. Menos carga será devolvida forçosamente se uma certa quantidade for mandada a uma estação. Se você definir a 0%, a distribuição se comportará exatamente como a assimétrica.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturação de caminhos curtos antes de usar caminhos de alta capacidade: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Frequentemente há múltiplos caminhos entre duas estações. Cargodist irá saturar o caminho mais curto primeiro, depois usar o segundo caminho mais curto até saturá-lo, e assim por diante. Saturação é determinada pela estimação da capacidade de do uso planejado. Ao saturar todos os caminhos, se ainda houver demanda, irá sobrecarregar todos os caminhos, com preferência aos de maior capacidade. No entanto, na maior parte do tempo o algorítimo não irá estimar a capacidade corretamente. Essa configuração permite você definir até que porcentagem um caminho mais curto deverá ser saturado na primeira passada antes do algorítimo proceder ao próxido. Defina-o para menos de 100% para evitar estações sobrecarregadas no caso de capacidade superestimada.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Unidade de velocidade: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Sempre que uma velocidade for exibida na interface do usuário, será exibida na unidade selecionada
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Métrico (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Unidades de jogo (quadr./dia)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Unidade de potência veicular: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Sempre que a potência de um veículo for exibida na interface de usuário, será exibida na unidade selecionada
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Métrico (cv)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1647,24 +1647,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Пълно
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Цветни новини се появяват през: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Годината, когато вестникарските заглавия, ще станат цветни. Преди тази година, те са черно-бели
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Начална година: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Разреши купуване на акции от други компании: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Ако тази опция бъде активирана, ще можете да купувате и продавате дялове на компании. Това ще бъде възможно единствено когато дадената компания достигне определена възраст
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Процент от leg profit to pay in feeder systems: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Процент от приходите, който се плаща на intermediate legs in feeder systems, давайки ви повече контрол върху приходите
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :При влачене, поставя сигнализация на всеки: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Задайте дистанцията между семафорите, които ще бъдат построени на линията до следващото препятсвие (друг сигнал, кръстовище), ако сигналите се поставят чрез влачене
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} поле{P 0 "" та}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Когато се влачи, поддържа точно разстояние между сигналите: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Изберете поведението на поставянето на сигнал, когато натискате Ctrl и влачите мишката, за да поставяте сигнали. Ако е изключено, сигналите ще се поставят около тунели или мостове зада се избегнат дългите отсечки без сигнали. Ако е включено, сигналите ще се поставят на всеки Х плочки, правейки поставянето на сигнали паралелно с поставянето на релси по-лесно
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Поставяне на семафори преди: {STRING} година
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Задайте година, когато електрическите сигнали ще бъдат използвани при ЖП линиите. Преди тази година, ще бъдат използвани сигнали, които не са електрически ( те имат абсолютно същата функция, но изглеждат по различен начин)
 
@@ -1758,25 +1759,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :Вземи {STRING}{NBSP}дни{P 0:2 "" s} за преизчисляване на графа за резпределение
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :"симетрично" означава, че приблизително един и същ брой пътници ще пътуват от спирка А до спирка Б и обратно. "асиметрично" означава, че произволен брой пътници могат да пътуват във всяка от посоките. "ръчно" означава, че няма да има автоматично разпределение за пътниците.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Режим на разпределение на други класове товари: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :ръчно
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :симетричен
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Количество на връщания товар при симетричнен режим: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Единици за скорост: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Всеки път при показване на скорости, да бъдат изписвани в избраните мерни единици
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metric (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Единици на мощност на превозното средство: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Всеки път при показване на мощност, да бъде изписвана в избраните мерни единици
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metric (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Единици за тежина: {STRING}
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1800,24 +1800,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Tipus d'economia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Una economia suau implica canvis freqüents però petits en productivitat. En una economia congelada no hi ha canvis de productivitat ni tancament d'indústries. Aquesta configuració pot no tenir cap efecte si els tipus d'indústria venen predeterminats per un NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Suau
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :{G=Femenin}Congelada
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Permet comprar participacions d'altres companyies: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Permet comprar i vendre accions de les companyies. Les accions només estan disponibles per companyies d'una certa edat.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Edat mínima de la companyia per negociar participacions: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Estableix l'edat mínima d'una companyia per tal que els altres competidors puguin comprar-ne o vendre accions.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Percentatge del benefici total a pagar en transferències: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Percentatge del benefici donat a branques intermediàries dins els sistemes, donant més control sobre els beneficis
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :En arrossegar, col·locar senyals cada: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Estableix la distància en les quals els senyals seran construïts a la via fins al següent obstacle (senyal, desviament), si els senyals són arrossegats
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} cel·l{P 0 a es}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Quan arrosseguis, mantingues fixada la distància entre senyals: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Selecciona el comportament de la situació de senyals quan Ctrl+arrossega senyals. Si es desactiva, els senyals són situats al voltant dels túnels o ponts per evitar grans trossos sense senyals. Si s'activa, els senyals són situats cada n cel·les, fent l'alineament de senyals en vies paral·leles més fàcil
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Construir semàfors mecànics automàticament abans de: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Estableix l'any per utilitzar semàfors elèctrics. Abans d'aquest any s'utilitzaran senyals mecànics (que tenen exactament la mateixa funció, però amb diferent aspecte)
 
@@ -1945,25 +1946,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Precisió de la distribució: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Com més alt el valor indicat, més temps de processador requerirà el càlcul del graf de distribució. Si requereix massa temps podeu notar ralentització. Si indiqueu un valor baix, però, la distribució serà poc acurada, i us podeu trobar que la càrrega no és enviada als llocs que espereu.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Efecte de la distància sobre les demandes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Si indiqueu un valor major de 0, la distància entre l'estació d'origen A d'una càrrega i la possible destinació B, tindrà efecte en la quantitat de càrrega enviada de A a B. Com més lluny és B de A menys càrrega s'hi enviarà. Com més alt el valor, menys càrrega s'enviarà a estacions llunyanes i més càrrega a estacions properes.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Quantitat de càrrega retornada per mode simètric: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Indicant menys del 100% la distribució simètrica es comporta més com l'asimètrica. Menys càrrega serà retornada si una certa quantitat és enviada a una estació. Si indiqueu 0% la distribució simètrica es comporta igual que l'asimètrica.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturació de camins curts abans d'usar camins d'alta capacitat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Sovint hi ha diversos camins entre dues estacions donades. Cargodist primer saturarà el camí més curt, després usarà el segon camí més curt fins a saturar-lo i així successivament. La saturació és determinada per una estimació de la capacitat i l'ús previst. Un cop ha saturat tots els camins, si encara hi ha demanda, sobrecarregarà tots els camins, preferint aquells de major capacitat. No obstant, molt sovint l'algoritme no farà una estimació acurada de la capacitat. Aquest paràmetre us permet especificar fins a quin percentatge un camí més curt ha de ser saturat en la primera ronda abans d'escollir el següent en longitud. Indiqueu menys del 100% per evitar la superpoblació d'estacions en cas de capacitat sobreestimada.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Unitats de velocitat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Quan es mostren velocitats a la interfície d'usuari, presenta-les en les unitats seleccionades
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Mètric (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Unitats del joc (cel·les/dia)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Unitats de potència dels vehicles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Quan es mostra la potència d'un vehicle a la interfície d'usuari, presenta-la en les unitats seleccionades
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Mètric (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -773,24 +773,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Грантсем: {STRING}
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :Сӳнтер
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Кӗске
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Тулли
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :чӑн
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3
 
@@ -816,25 +817,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Вӑрах
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Виҫеллӗ
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Хӑвӑрт
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Питӗ хӑвӑрт
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 4
 
###length 5
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE                                    :{ORANGE}Интерфейс
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1805,24 +1805,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :Godina koje igra završava u smislu bodovanja. Na kraju ove godine, bilježe se bodovi kompanije i prikazuje se tablica najviših bodova ali igrači mogu nastaviti igru.{}Ako je ovo prije početne godine, tablica najviših bodova se nikada neće prikazati.
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Nikada
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Vrsta ekonomije: {STRING}
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Kada je uključeno, dopušta se kupnja i prodaja dionica tvrtki. Dionice će postati dostupne samo za tvrtke određene starosti
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Najmanja starost tvrtke za trgovanje udjelima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Odredite najmanju starost tvtke da bi drugi mogli kupovati i prodavati dionice.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Postotak dobiti za dionicu koji se plaća kod sustava feedera: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Postotak prihoda koji će biti predan srednjim dionicama prijevoza feeder sustavima, daje više kontrole nad prihodima
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Kod povlačenja, postavi signale svakih: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Postavi razmak između signala koji će se graditi do sljedeće prepreke (signal, raskrižje), ukoliko se signali povlače
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} polje
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Prilikom povlačenja, zadrži odabrani razmak između signala: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Odabire ponašanje kod postavljanja signala putem Ctrl+povlačenja. Ukoliko je isključeno, signali se postavljaju oko tunela i mostova kako bi se izbjegla veća područja bez signala. Ukoliko je uključeno, signali se postavljaju svakih N polja, olakšavajući poravnanje signala kod paralelnih pruga
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatski izgradi semafore prije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Postavi godinu kada će se koristiti električni signali za pruge. Prije ove godine, koristiti će se ne-električni signali (imaju iste funkcije samo izgledaju drugačije)
 
@@ -1940,25 +1941,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Točnost distribucije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Čim višu vrijednost odaberete, CPU će trebati više vremena za kalkulaciju poveznog grafikona. Ako bude trebalo predugo, mogli bi primijetiti usporavanje igre. U suprotnom, ako namjestite na manju vrijednost, distribucija će biti netočnija i mogli bi primijetiti da se teret šalje na mjesta koja niste očekivali.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Efekt udaljenosti na potražnju: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Ako postavite ovo na vrijednost veću od 0, udaljenost između izvorne stanice A nekog tereta i mogućeg odredišta B će imati efekt na količinu tereta poslanu od A do B. Čim je B dalje od A, manje će tereta biti poslano. Čim veću vrijednost postavite, manje tereta će biti slano na dalje stanice a više tereta na bliže stanice.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Količina povratnog tereta za simetrični način: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Postavljajući ovo na manje od 100% daje da se simetrična distribucija ponaša sličnije asimetričnoj distribuciji. Manje tereta će se prisilno vraćati ukoliko je određena količina poslana na stanicu. Ako postavku namjestite na 0%, simetrična distribucija se ponaša točno kao asimetrična distribucija.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Popunjenost kratkih puteva prije korištenja puteva s visokim kapacitetom: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Često postoji više puteva izmeđe dvije stanice. Cargodist će prvo popuniti najkraći put, nakon toga koristiti drugi najkraći put dok se ne popuni itd. Popunjenost se određuje procjenom kapaciteta i planirane uporabe. Jednom kad se popune svi putevi i ako i dalje postoji potreba, pretrpati će sve puteve preferirajući one sa visokim kapacitetom. Ipak, algoritam najčešće neće procijeniti kapacitet točno. Ova postavka vam omogućuje da specificirate do kojeg postotka će kraći put biti popunjavan u prvom prolazu prije nego se počne popunjavati sljedeći put. Namjestite ga na manje od 100% da bi izbjegli prenapučene stanice u slučaju previsoko procijenjenog kapaciteta.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Jedinice brzine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Uvijek kada je brzina prikazana u korisničkom sučelju, prikaži je u odabranim jedinicama
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperijalni (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrički (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Jedinice snage vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Uvijek kada je snaga vozila prikazana u korisničkom sučelju, prikaži je u odabranim jedinicama
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperijalni (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrički (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Jedinice mase: {STRING}
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1886,24 +1886,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Druh ekonomiky: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Plynulá ekonomika dělá změny produkce častěji, ale v menších krocích. Zmražená ekonomika zastaví změny v produkci a zavírání průmyslu. Toto nastavení nemusí mít vliv na typy průmyslu vycházející z "NewGRF".
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Původní
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Plynulá
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Zmražená
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Povolit kupování podílu z ostatních společností: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Pokud je zapnuto, umožní kupovaní akcií ve společnostech. Akcie jsou k dispozici pouze u společností od určitého stáří
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Minimální stáří společnosti pro obchod s akciemi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Určuje stáří společnosti, od kterého mohou ostatní společnosti kupovat a prodávat její akcie.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Podíl ze zisku při překládce: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Procentuální podíl příjmu, který je předán mezistanicím v překládacích systémech, předá větší kontrolu nad příjmem
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Při tažení umisťovat návěstidla každých: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Nastav vzdálenost v jaké budou semafory vystavěny za překážkou (vyhybka) při stavbě tahem
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} polí
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Při přetahování udržovat stálou vzdálenost mezi signály: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Zvol chování umisťování semaforů při Ctrl+tažení. Pokud je vypnuto, semafory jsou umístěny okolo mostů a tunelů aby se zabránilo velkým úsekům bez semaforů. Pokud je povoleno, semafory jsou umístěny každých N polí, takže je zarovnání semaforů u souběžných tratí jednoduší.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Semafory automaticky stavět do roku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Nastav rok, ve kterém budou používány elektrické semafory. Před tímto rokem jsou používány mechanické, které fungují stejně ale mají jiný vzhled
 
@@ -2031,25 +2032,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Přesnost distribuce: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Čím vyšší hodnotu nastavíš, tím více procesorového času vypočítávání tras spojů zabere. Pokud to potrvá příliš dlouho, můžeš si všimnout záseku. Pokud nastavíš příliš nízko, distribuce bude nepřesná a může se stát, že náklad není odeslán tam kam by měl.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Vliv vzdálenosti na poptávku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Pokud nastavíš vyšší hodnotu než 0, vzdálenost mezi zdrojovou stanicí A u určitých druhů nákladu a možnou cílovou stanicí B bude mít efekt na množství odeslaného nákladu z A do B. Čím vzdálenější je B od A, tím méně nákladu bude odesláno. Čím vyšší hodnotu nastavíš tím méně nákladu bude odesláno do vzdálených stanic a více bude odesláno do blízkých stanic.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Množství vracejícího se nákladu pro rovnoměrný mód: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Nastavením méně než 100% zapříčiní, že se bude rovnoměrná distribuce chovat více nerovnoměrně. Méně nákladu bude odesláno zpět, pokud je určité množství odesláno do stanice. Pokud nastavíš 0%, bude se rovnoměrná distribuce chovat jako nerovnoměrná.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Vytížení kratších tras před využitím kapacitnějších tras: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Vzhledem k tomu, že je často mezi dvěma stanicemi více tras, Distribuce nákladu jako první vytíží tu nejkratší a dále využije druhou nejkratší dokud také není vytížená a tak dále. Pokud jsou všechny trasy zatížené, ale stále nestačí provozu, přetíží všechny trasy s preferencí té nejkapacitnější. Bohužel, většinou však algoritmus neodhaduje kapacitu přesně. Toto nastavení dovolí zvolit na kolik procent musí být nejkratší cesta zaplněna, než dojde k vytížení té delší. Nastav na méně než 100% pro zabránění přeplnění stanic v případně nadhodnocené kapacity.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Jednotky rychlosti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Kdykoliv se rychlost zobrazí v uživatelském rozhraní, bude ve zvolených jednotkách
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperiální (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrické (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Herní jednotky (políčko/den)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Jednotky výkonu vozidla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Kdykoliv se výkon vozidla zobrazí v uživatelském rozhraní, bude ve zvolených jednotkách
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperiální (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrické (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1799,24 +1799,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Økonomitype: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Udjævnet økonomi ændrer produktionsniveauet oftere, og i mindre trin. Frossen økonomi forhindrer ændringer i produktionsniveauet og industrilukninger. Denne indstilling kan muligvis ikke have nogen effekt hvis industrityperne stammer fra en NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Udjævnet
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Frossen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Tillad at købe aktier i andre selskaber: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Hvis aktiveret, tillades køb og salg af selskabsaktier. Aktier vil kun være tilgængelige for selskaber der er nået en hvis alder
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Mindste selskabsalder for aktiehandel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Indstil mindste alder på selskaber, før andre kan købe og sælge aktier i dem.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Procentdel af deloverskud som skal betales i hovedsystemer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Procentdel af indkomst givet til de mellemliggende dele i hovedsystemer, giver mere kontrol over indkomst
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Når der trækkes, placer signaler hvert: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Indstil afstanden på hvilke signaler vil blive bygget på et spor op til den næste forhindring (signal, kryds), hvis signalerne trækkes
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} felt{P 0 "" er}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Når der trækkes, hold fastlagt afstand mellem signaler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Vælg opførslen på signalplassering ved Ctrl+trækning af signaler. Hvis deaktivert, bliver signaler placeret ved tunneler eller broer for at undgå lange strækninger uden signaler. Hvis aktivert, bliver signalerne placeret for hver N rute, noget som gør justering af signaler på parallelle spor enklere
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Byg automatisk semaforer før: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Sæt året hvor elektriske signaler vil blive brugt på spor. Før dette år vil ikke-elektriske signaler blive brugt (hvilket har den fuldstændig same funktion, men anderledes udseende)
 
@@ -1944,25 +1945,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Distributionsnøjagtighed: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Jo højere du sætter denne indstilling, jo mere CPU-tid vil beregningen af forbindelsesgrafen tage. Hvis den tager for længe, kan du opleve lag. Hvis du derimod sætter indstillingen til en lav værdi, vil distributionen være unøjagtig, og du kan opleve last ikke blive sendt til de steder, du forventer.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Effekt af afstand på efterspørgsel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Hvis du sætter denne indstilling til en værdi større end 0, vil afstanden mellem oprindelsesstation A for noget last og en mulig destination B have en effekt på mængden af last sendt fra A til B. Jo længere væk B er fra A, jo mindre last vil blive sendt. Jo højere du sætter denne indstilling, jo mindre last vil blive sendt til fjerne stationer, og jo mere last vil blive sendt til nærliggende stationer.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Mængde returnerende last for symmetrisk model: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Ved at sætte denne indstilling til mindre end 100%, opfører den symmetriske distribution sig mere som den asymmetriske. Mindre last vil blive tvunget sendt tilbage hvis en bestemt mængde er blevet sendt til en station. Hvis du sætter denne indstilling til 0%, vil den symmetriske distribution opfører sig ligesom den asymmetriske.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Mætning af korte veje før brug af veje med høj kapacitet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Der er ofte flere veje mellem to givne stationer. Cargodist vil mætte den korteste vej først, så bruge den næstkorteste vej indtil den er mættet, osv.. Mætning bestemmes af en vurdering af kapacitet og planlagt brug. Når den har mættet alle veje, og hvis der stadig er efterspørgsel tilbage, vil den overbelaste alle veje, og foretrække vejene med høj kapacitet. Det meste af tiden vil algoritmen dog ikke vurdere kapaciteten nøjagtigt. Denne indstilling giver dig mulighed for at bestemme op til hvilken procentdel en kortere vej skal være mættet i første omgang før den næste, længere vej vælges. Sæt denne indstilling til mindre end 100% for at undgå overfyldte stationer i tilfælde af overvurderet kapacitet.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Hastighedsenheder: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Når en hastighed er vist i brugergrænsefladen, så vis dem i de valgte enheder
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperisk (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrisk (km/t)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Spil-enheder (felter/dag)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Køretøjskraftenheder: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Når et køretøjs kraft er vist i brugergrænsefladen, så vis dem i de valgte enheder
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperisk (hk)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrisk (hk)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1799,24 +1799,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Type economie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Bij gelijkmatige economie zijn er vaker wijzigingen in productie, die in kleinere stappen verlopen. Bij vaste economie zijn er geen wijzigingen in productie en sluiten bedrijven niet. Deze instelling werkt misschien niet als de soorten industrie worden geleverd in een NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Origineel
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Gelijkmatig
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Vast
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Kopen van aandelen in andere bedrijven toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Wanneer ingeschakeld is het toegestaan om bedrijfsaandelen te kopen en te verkopen. Aandelen zullen alleen beschikbaar zijn voor bedrijven die een bepaalde leeftijd hebben bereikt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Minimale leeftijd van bedrijf om aandelen te kunnen verhandelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Hiermee wordt de minimale leeftijd van een bedrijf ingesteld waarna anderen aandelen in dat bedrijf kunnen gaan kopen en verkopen.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Percentage van routeopbrengst in overdrachtssysteem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Percentage van het inkomen besteed aan de intermediaire delen in feedersystemen waardoor er meer controle over de inkomsten is
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Bij slepen, seinen plaatsen om de: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Stel de afstand waarop signalen worden gebouwd op een spoor in totaan de volgende hindernis (signaal, kruising) als signalen worden gesleept
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} tegel{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Bij slepen vaste afstand tussen seinen aanhouden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Selecteer het gedrag van seinplaatsing wanneer je met Ctrl+slepen seinen plaatst. Indien dit uitgeschakeld is, dan worden seinen rondom tunnels of bruggen geplaatst om lange stukken te vermijden zonder seinen. Indien dit ingeschakeld is, dan worden seinen om de N tegels geplaatst, waardoor de uitlijning van de seinen op parallelle sporen makkelijker is
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatisch armseinen plaatsen voor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Stelt het jaar in waarin elektrische seinen worden gebruikt voor sporen. Eerder dan dit jaar worden niet-elektrische seinen gebruikt (die exact op dezelfde manier werken, maar een verschillend uiterlijk hebben).
 
@@ -1944,25 +1945,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Hoe hoger de instelling, des te meer CPU-tijd de berekening van de linkgrafiek zal gebruiken. Als het te lang duurt, kan dan dat lag opleveren. Als je dit echter op een lage waarde instelt, zal de verdeling onnauwkeurig zijn, en kan het zijn dat vracht niet wordt gestuurd naar de plekken waar het naartoe moet gaan.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Effect van afstand op de vraag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Als je dit op een waarde hoger dan 0 zet, dan zal de afstand tussen het station van herkomst A met enige vracht en een mogelijke bestemming B effect hebben op de hoeveelheid lading verzonden van A naar B. Hoe verder weg B is van A, des te minder lading wordt verzonden. Hoe hoger je deze instelt, hoe minder lading wordt verzonden naar verder geleden stations en meer lading zal worden verzonden naar dichtbij gelegen stations.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Hoeveelheid terugkerende vracht voor symmetrische modus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Door dit op minder dan 100% te zetten lijkt de symmetrische verdeling meer op de asymmetrische verdeling. Minder vracht zal geforceerd worden om zich terug te sturen als er een bepaalde hoeveelheid wordt verzonden naar een station. Op 0% van de symmetrische verdeling gedraagt deze zicht als de asymmetrische verdeling.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Verzadiging van korte routes voordat routes met hoge capaciteit worden gebruikt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Vaak zijn er meerdere routes mogelijk tussen twee stations. De vrachtdistributie verzadigt eerst de kortste route, gebruikt dan de op één na kortste route tot die verzadigd is enzovoort. Verzadiging wordt bepaald door een schatting van de capaciteit en het geplande gebruik. Wanneer alle routes verzadigd zijn, maar er is meer vraag, raken alle wegen overbelast, die met hoge capaciteit als eerste. In veel gevallen schat het algoritme helaas de capaciteit niet nauwkeurig in. Met deze instelling kun je aangeven tot welk percentage een korter pad moet worden verzadigd voordat de eerstvolgende, langere route wordt gekozen. Stel dit in op minder dan 100% om overvolle stations in geval van overschatte capaciteit te voorkomen.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Snelheidseenheden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Wanneer een snelheid wordt weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperiaal (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrisch (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Speleenheden (tegels/dag)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Voertuigkrachteenheden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Als het verbruik van een voertuig wordt weergegeven in het gebruikersscherm, gebruik dan de geselecteerde eenheden
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperiaal (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrisch (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -1799,24 +1799,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Economy type: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Smooth economy makes production changes more often, and in smaller steps. Frozen economy stops production changes and industry closures. This setting may have no effect if industry types are provided by a NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Smooth
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Frozen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Allow buying shares from other companies: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :When enabled, allow buying and selling of company shares. Shares will only be available for companies reaching a certain age
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Minimum company age to trade shares: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Set the minimum age of a company for others to be able to buy and sell shares from them.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Percentage of leg profit to pay in feeder systems: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Percentage of income given to the intermediate legs in feeder systems, giving more control over the income
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :When dragging, place signals every: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Set the distance at which signals will be built on a track up to the next obstacle (signal, junction), if signals are dragged
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} tile{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :When dragging, keep fixed distance between signals: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Select the behaviour of signal placement when Ctrl+dragging signals. If disabled, signals are placed around tunnels or bridges to avoid long stretches without signals. If enabled, signals are placed every n tiles, making alignment of signals at parallel tracks easier
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatically build semaphores before: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Set the year when electric signals will be used for tracks. Before this year, non-electric signals will be used (which have the exact same function, but different looks)
 
@@ -1944,25 +1945,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :The higher you set this the more CPU time the calculation of the link graph will take. If it takes too long you may notice lag. If you set it to a low value, however, the distribution will be inaccurate, and you may notice cargo not being sent to the places you expect it to go.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Effect of distance on demands: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Amount of returning cargo for symmetric mode: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturation of short paths before using high-capacity paths: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, prefering the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Speed units: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Whenever a speed is shown in the user interface, show it in the selected units
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metric (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Game units (tiles/day)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Vehicle power units: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Whenever a vehicle's power is shown in the user interface, show it in the selected units
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metric (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
@@ -4575,38 +4576,39 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP              
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :No suitable AI found to load.{}This AI is a dummy AI and won't do anything.{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}One of the running scripts crashed. Please report this to the script author with a screenshot of the AI/Game Script Debug Window
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI / GameScript Debug window is only available for the server
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI                                        :{WHITE}AI Configuration
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT                                :{WHITE}Game Script Configuration
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}The Game Script that will be loaded in the next game
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}The AIs that will be loaded in the next game
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Human player
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Random AI
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(none)
 
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION                                      :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
 
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS                                   :{LTBLUE}Maximum no. competitors: {ORANGE}{COMMA}
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Move Up
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Move selected AI up in the list
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Move Down
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Move selected AI down in the list
 

	
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Game Script
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM                                  :{SILVER}Parameters
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}AIs
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :{BLACK}Select AI
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :{BLACK}Select Game Script
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Load another script
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Load another script. Ctrl+Click to show all available versions
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Configure
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Configure the parameters of the Script
 

	
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Available {STRING}
 
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :AIs
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Game Scripts
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Click to select a script
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{LTBLUE}Author: {ORANGE}{STRING}
 
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{LTBLUE}Version: {ORANGE}{NUM}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1799,24 +1799,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Economy type: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Smooth economy makes production changes more often, and in smaller steps. Frozen economy stops production changes and industry closures. This setting may have no effect if industry types are provided by a NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Smooth
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Frozen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Allow buying shares from other companies: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :When enabled, allow buying and selling of company shares. Shares will only be available for companies reaching a certain age
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Minimum company age to trade shares: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Set the minimum age of a company for others to be able to buy and sell shares from them.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Percentage of leg profit to pay in feeder systems: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Percentage of income given to the intermediate legs in feeder systems, giving more control over the income
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :When dragging, place signals every: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Set the distance at which signals will be built on a track up to the next obstacle (signal, junction), if signals are dragged
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} tile{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :When dragging, keep fixed distance between signals: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Select the behavior of signal placement when Ctrl+dragging signals. If disabled, signals are placed around tunnels or bridges to avoid long stretches without signals. If enabled, signals are placed every n tiles, making alignment of signals at parallel tracks easier
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatically build semaphores before: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Set the year when electric signals will be used for tracks. Before this year, non-electric signals will be used (which have the exact same function, but different looks)
 
@@ -1944,25 +1945,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :The higher you set this the more CPU time the calculation of the link graph will take. If it takes too long you may notice lag. If you set it to a low value, however, the distribution will be inaccurate, and you may notice cargo not being sent to the places you expect it to go.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Effect of distance on demands: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Amount of returning cargo for symmetric mode: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturation of short paths before using high-capacity paths: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, preferring the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Speed units: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Whenever a speed is shown in the user interface, show it in the selected units
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metric (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Game units (tiles/day)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Vehicle power units: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Whenever a vehicle's power is shown in the user interface, show it in the selected units
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metric (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1447,24 +1447,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF    
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Resume
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Plene
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Koloraj novaĵoj aperas en: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Komenca jaro: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Permesu aĉetadon de dividaĵoj en aliaj kompanioj: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Aŭtomate konstruu semaforojn antaŭ: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Iteraciu tra signaltipoj: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Pad-signaloj sole
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :ĉiom
 

	
 
###length 2
 

	
 
@@ -1510,25 +1511,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL   
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Rapide
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Tre rapide
 

	
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Komenca urbgrandeca multobligo: {STRING}
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 4
 
###length 5
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metriko (hp)
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1855,24 +1855,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Majandusliik: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Sujuvas majanduses muutub toodang sagedamini, kuid vähehaaval. Külmas majanduses on toodang muutumatu ja tööstuseid ei suleta. NewGRF-iga lisatud tööstusliigid võivad seda seadistust eirata.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Algupärane
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Sujuv
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Külm
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Aktsiatehingud teiste ettevõtetega: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Kui on aktiveeritud siis on ettevõtte aktsiate ostmine ja müümine lubatud. Aktsiad on saadaval ainult ettevõtetel mille vanus on üle teatud piiri
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Ettevõtte vanuse alampiir aktsiakauplemiseks: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Määra alampiir ettevõtte vanusele, enne kui teised saavad selle aktsiaid osta ja müüa.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Protsent tuludest mis läheb 'kanna edasi' süsteemis alumistesse lülidesse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Protsent tuludest mis antakse edasi 'kanna edasi' süsteemidele. Lubab täpsemalt jaotada kasumit erinevate harude vahel.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Kui lohistatakse siis paigutatakse foorid iga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Määra vahemaa mille tagant paigutatakse rööbastele foorid kuni järgmise takistuseni (foor, ristmik), kui foore lohistatkse
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} ruut{P 0 "" u}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Lohistades hoia kindlat vahemaad fooride vahel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :«Ctrl»+lohistamise abil signaalide paigutamise viis. Välja lülitades ümbritsetakse tunnelid ja sillad fooridega, et vähendada signaliseerimata lõike. Sisse lülitades paigutatakse signaalid ühtlaselt iga n ruudu järele, et paralleelrööbastel signaalid ühtlaselt jaotada
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Semafore ehitatakse enne: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Määra aasta alates millest hakatakse kasutama elektriga foore. Ennem seda aastat kasutatakse semafoore (mis täidavad sama eesmärki, aga näevad teist moodi välja)
 
@@ -2000,25 +2001,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Jaotuse täpsus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Kõrgema väärtusega kasutatakse ahelgraafiku koostamiseks protsessorit rohkem. Kui see võtab liiga kaua, võib täheldada viivitusi. Madala väärtusega tekib ebatäpne jaotus, ning kaup ei pruugi õigesse sihtpunkti jõuda.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Kauguse mõju nõudlusele: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Juhul kui väärtus on suurem kui 0, siis jaama A ja B vaheline kaugus mõjutab jaamast A jaama B saadetava kauba hulka. Mida kaugeb jaam B on jaamast A, seda vähem kaupa saadetakse. Mida suurem väärtus, seda vähem kaupa saadetakse kaugel asuvatesse jaamadesse, ning rohkem kaupa saadetakse lähedal asuvatesse jaamadesse.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Tagasitulevat kaupa, kui jaotus on sümeetriline: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Kui väärtus on alla 100%, siis sümeetriline jaotus sarnaneb asümeetrilisele jaotusele, sest tagasi saadetakse vähem kaupa, kui tuli. Sümeetriline ja asümeetriline jaotusviis on samad, kui väärtus on 0%.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Liikluskoormus, et otsida kõrgema läbilaskevõimega rada: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Kauba vedamisel ühest jaamast teise saab kasutada mitu rada. Kaubajaotusel arvestatakse läbilaskevõimet ja liikluskoormust. Kui liikluskoormus on suurem kui läbilaskevõime, suunatakse kaup kõigepealt kõrgema läbilaskevõimega radadele. Läbilaskevõime arvutamine ei ole täpne; antud seaded määravad liikluskoormuse millal kaup suunatakse järgmisele rajale. Ülekoormuse vältimiseks on soovitatav liikluskoormus alla 100%.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Kiirusühikud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Liideses näidatakse kiirust valitud mõõdustikus
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Inglise mõõdustik (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Meetermõõdustik (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI-süsteem (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Mänguühikud (ruutu/päev)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Võimsusühikud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Liideses näidatakse võimsust valitud mõõdustikus
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Inglise mõõdustik (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Meetermõõdustik (hj)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI-süsteem (kW)
 

	
src/lang/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -1594,24 +1594,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL   
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Litaði tíðindir koma frám í: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Ári har tíðindabløð verða prentaði í litum. Áðrenn hetta ári eru tíðindabløð svørt/hvít
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Byrjunar ár: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Loyv keypi av partabrøvum frá øðrum fyritøkum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Um gilda, er loyvt at keypa og selja fyritøku partabrøv. Partabrøv verða einans tøk hjá fyritøkum ið hava rokki ein ávísan aldur
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Prosentpartur av deilvinningi at gjalda í veitingar kervum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Prosentpartur av inntøku ið verður útgoldi til millum liðini í veitara kervum (umskipan), gevur betri ræðið í inntøkuni
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Tá toga verður, set tekin hvønn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Áset fjarstøðuna millum tekin ið verða sett á breytina fram til ta næstu forðingina (teking, samanrenning), um tekin verða togaði
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} punt
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Tá toga verður, halt fasta fjarstøðu millum tekin: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Velt atburðin á tekn seting tá tú Ctrl+togar tekin. Um ógilda verða tekin sett vi berghol og brúgvar fyri at sleppa undan longum strekkjum uttan tekin. Um gilda verða tekin sett hvønn n punt fyri at gera ta lættari at fylkja tekin á javnfjarðum breytum
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Sjálvvirkandi bygging av teknmastrum áðrenn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Áset hvat ár ravmagns tekin verða nýtt á jarnbreytum. Áðrenn hetta verða ikki-ravmagns tekin nýtt (tey virka á sama hátt, men hava ørðvísi útsjónd)
 
@@ -1671,25 +1672,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Skjót
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Sera skjót
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 út av {COMMA}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Eingin
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 4
 
###length 5
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Ljóð effektir
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1799,24 +1799,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Talouden laji: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Tasaisessa taloudessa tuotanto muuttuu useammin, ja pienemmissä askeleissa, kuin alkuperäisessä. Jäädytetty talous estää tuotantomuutokset ja laitosten sulkeutumiset. Tämä asetus ei välttämättä vaikuta, jos teollisuustyypit tulevat NewGRF:stä.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Alkuperäinen
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Tasainen
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Jäädytetty
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Salli toisten yhtiöiden osakkeiden ostaminen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Mikäli käytössä, toisten yhtiöiden osakkeiden ostaminen ja myyminen on mahdollista. Osakkeet ovat saatavilla vain yhtiöille, jotka ovat saavuttaneet tietyn iän
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Yhtiön vähimmäisikä osakekaupoille: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Aseta yhtiölle vähimmäisikä, jonka jälkeen muut voivat ostaa ja myydä yhtiön osakkeita.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Syöttöjärjestelmään maksettavan tuoton osuus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Osuus tuotosta, joka annetaan välittäjille syöttöjärjestelmissä
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Opastimien väli vedettäessä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Määrittää etäisyyden opastimien välillä seuraavaan esteeseen saakka (opastin, risteys) opastimia vedettäessä
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} ruutu{P 0 "" a}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Pidä opastimien etäisyys vakiona vedettäessä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Valitse käyttäytyminen vedettäessä opastimia Ctrl-näppäin pohjassa. Mikäli pois käytöstä, opastimia rakennetaan siltojen ja tunnelien ympärille pitkien opastimista vapaiden alueiden välttämiseksi. Mikäli käytössä, opastimia rakennetaan n ruudun välein, tehden vierekkäisten ratojen opastimien kohdistamisesta helpompaa
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Rakenna ensisijaisesti siipiopastimia ennen vuotta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Valitse vuosi jonka jälkeen käytetään valo-opastimia. Ennen tätä vuotta käytetään siipiopastimia (joilla on sama toiminnallisuus mutta eri ulkonäkö)
 
@@ -1944,25 +1945,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Mitä suuremmaksi tämä asetus on määritetty, sitä enemmän prosessoriaikaa yhteyskuvaajan laskemiseen kuluu. Mikäli tähän kuluu liian paljon aikaa, saatat havaita pelin nykimistä. Jos arvo on määritetty liian pieneksi, jakauman laskeminen ei ole tarkka ja rahtia ei välttämättä lähetetä odotetuille asemille.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Välimatkan vaikutus kysyntään: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Mikäli asetuksen arvo on määritelty suuremmaksi kuin 0, alkuperäisen aseman A ja mahdollisen määränpään B välimatkalla on vaikutus A:sta B:hen lähetetyn rahdin määrään. Mitä kauempana B on A:sta, sitä vähemmän rahtia lähetetään. Mitä suuremmaksi tämä asetus on määritetty, sitä vähemmän rahtia lähetetään kaukana oleville ja enemmän lähellä oleville asemille.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Palautettavan rahdin määrä symmetrisessä tilassa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Mikäli asetuksen arvoksi on määritetty alle 100{NBSP}%, symmetrinen jakauma toimii enemmän epäsymmetrisen jakauman tavoin, ja vähemmän rahtia pakotetaan lähetettäväksi takaisin alkuperäiselle asemalle. Jos arvoksi määritetään 0{NBSP}%, symmetrinen jakauma toimii täysin epäsymmetrisen jakauman tavoin.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Lyhyiden reittien kuormittuminen ennen vapaampien reittien käyttämistä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Kahden aseman välillä on usein useita reittejä. Lyhintä reittiä käytetään ensisijaisesti, toiseksi lyhintä ensimmäisen kuormittuessa ja niin edelleen. Kuormitus määritellään arvioidun kapasiteetin ja suunnitellun käytön mukaan. Kaikkien reittien ollessa kuormittuneita reittejä aletaan ylikuormittaa, suurimman kapasiteetin omaavista reiteista aloittaen. Algoritmi ei kuitenkaan aina arvioi kapasiteettia oikein. Tämä asetus mahdollistaa reitin kuormitustason määrittämisen ennen seuraavan reitin käyttämistä. Määritä arvoksi vähemmän kuin 100{NBSP}% välttääksesi ylikuormittuneita asemia, jos kapasiteetti yliarvioidaan.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Nopeuden yksikkö: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Kun käyttöliittymässä näytetään nopeus, näytä se valittua yksikköä käyttäen
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Brittiläinen (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrinen (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Pelin yksiköt (ruutuja vuorokaudessa)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Kulkuneuvon tehon yksikkö: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Kun käyttöliittymässä näytetään kulkuneuvon teho, näytä se valittua yksikköä käyttäen
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Brittiläinen (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrinen (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1800,24 +1800,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Type d'économie{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Une économie stable entraîne des changements de production plus fréquents, mais de plus faible intensité. Une économie gelée bloque les changements de production et les fermetures d'industries. Ce paramètre peut n'avoir aucun effet si les types d'industries proviennent d'un NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Stable
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Gelée
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Lorsqu'il est activé, l'achat et la vente des parts de compagnie sont autorisées. Les parts ne seront disponibles que pour les compagnies ayant atteint un certain âge
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Âge minimum de la compagnie pour la vente d'actions{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Définir l'âge minimum qu'une compagnie doit avoir pour que les autres puissent acheter ou vendre ses parts.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Pourcentage du profit de branche à payer dans les systèmes multimodaux{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Pourcentage du profit donné aux branches intermédiaires dans les systèmes multimodaux, donnant plus de contrôle sur les profits
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Espacement des signaux en mode glisser-déposer{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Définit la distance à laquelle les signaux seront construits sur une voies jusqu'au prochain obstacle (signal, jonction), si les signaux sont glissés-déposés
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} case{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Espacement fixe entre les signaux en mode glisser-déposer{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Choisir le comportement du placement des signaux en mode glisser-déposer avec Ctrl. Si désactivé, les signaux sont placés autour des tunnels ou des ponts pour éviter de longues portions sans signaux. Si activé, les signaux sont placés toutes les N case, permettant d'aligner facilement les signaux sur des voies parallèles
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Construire automatiquement des sémaphores avant{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Définit l'année à partir de laquelle des signaux électriques seront utilisés pour les voies. Avant cette année, des signaux non électriques seront utilisés (ils ont le même fonctionnement mais une apparence différente)
 
@@ -1945,25 +1946,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Précision de la distribution{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Plus ce réglage est élevé, plus le recalcul du graphe de distribution occupe de temps CPU. S'il est trop élevé, cela peut produire de la latence ("lag"). Au contraire, plus la valeur est basse, plus la distribution sera imprécise et l'on risque de voir des cargaisons ne pas aller vers la destination attendue.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Effet de la distance sur la demande{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Si cette valeur est supérieure à 0, la distance entre la station d'origine A d'une cargaison et une possible destination B a un impact sur la quantité de cargaison envoyée de A vers B. Plus la distance est grande entre les deux, moins de cargaison sera envoyée. Plus cette valeur est élevée, moins de cargaison sera envoyée vers des stations lointaines, et plus vers les stations plus proches.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Quantité de cargaison renvoyée en mode symétrique{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Définir ici une valeur inférieure à 100% rapproche le comportement de la distribution symétrique de celui d'une distribution asymétrique. Moins de cargaison sera envoyée en retour de celle envoyée par une autre. Si cette valeur est réglée à 0% la distribution devient totalement asymétrique.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturation des chemins courts avant utilisation des chemins à forte capacité{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Il y a souvent plusieurs routes possibles entre deux stations. Cargodist s'efforce d'utiliser d'abord le chemin le plus court jusqu'à saturation, ensuite les chemins un peu moins courts, et ainsi de suite. La saturation est déterminée par une estimation de la capacité et de la fréquentation prévue. Une fois que tous les chemins sont saturés, s'il y a encore une demande, il va surcharger tous les chemins, en privilégiant ceux à plus haute capacité. Mais la plupart du temps, la capacité n'est pas évaluée précisément. Ce réglage permets de spécifier jusqu'à quel pourcentage un chemin court doit être initialement saturé avant de passer au prochain chemin moins court. Il vaut mieux le régler à moins de 100% pour éviter que les stations soient surchargées en cas de surestimation de la capacité.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Unité de vitesse{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Quand une vitesse est affichée dans l'interface utilisateur, utiliser l'unité sélectionnée
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Impérial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Métrique (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Unités du jeu (cases/jour)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Unité de puissance de véhicule{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Quand une puissance de véhicule est affichée dans l'interface utilisateur, utiliser l'unité sélectionnée
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Impérial (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Métrique (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -1670,24 +1670,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL   
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Krante verskient yn kleur yn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :It jier wêrop kranteberjochten oergean op kleur. Foar dit jier oan binne sy swart/wyt
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Begjin jier: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Stea it keapjen fan oandielen ta: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Minimale leeftiid fan it bedriuw om oandielen te hanneljen: {STRING}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :By slepe, pleats seinen eltse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} tegel{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :By slepe, fêste ôfstân hâlde tusken seinen: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Bou semafoor seinen foar it jier: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Gea langs alle sein soarten: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :route seinen allinech
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Allegear
 
@@ -1769,25 +1770,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETR
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :symmetrysk
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Distribusjekrektens: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Effekt fan ôfstan op fraach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Tal tebekkearende frach foar de symmetryske modus: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Sêdens fan de koartste route wêrboppe routes mei in hegere kapasiteit brûkt wurde sille: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Gauris binne der meadere routes betusken twa stasjons. Frachtdistribusje sil foarearst de koartste route sêdzje, dêrnei de ien nei koartste route ensf. Sêdens wurdt bepaald troch in skatting fan de kapasiteit en pland gebrûk. Sadree it alle routes sêden hat en der noch hieltyd fraach is sil it alle routes oerlade mei in foarkar foar routes mei de heechste kapasiteit. Meestentiids sil it algoritme de kapasiteit net akkuraat ynskatte. Dizze ynstelling stelt jo yn steat hokker persintaazje fan de koartere route sêde wurde moat foardat oerstapt wurdt op de folgjende langere route. Set him op minder as 100% om grôtfolle stasjons foar te wêzen by in oerskatting fan de kapasiteit.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Faasje-ienheid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Wannear't in faasje sichtber is yn de interface de selektearre ienheid brûke
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Ymperiaal (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrysk (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Fermogen-ienheid fiertugen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Wannear't it fermogen fan in fiertúch sichtber is yn de interface de selektearre ienheiden brûke
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Ymperiaal (pk)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrysk (pk)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Wicht-ienheid: {STRING}
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -1862,24 +1862,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Slàn
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Nochdaidh naidheachdan dathte ann an: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Am bliadhna a thèid pàipear-naidheachd dathte a chlò-bhualadh a' chiad turas. Bidh na pàipearan-naidheachd ann an dubh is geal roimhe seo
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Bliadhna tòiseachaidh: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Ceadaich gun tèid stoca a cheannach bho chompanaidhean eile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Ma tha seo air, ’s urrainn dhut stocan chompanaidhean a cheannach is a reic. Cha bhi stoca ri làimh ach aig companaidhean aig a bheil aois shònraichte
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :A' cheudad dhen phrothaid a gheibh carbadan le tar-aiseag carago: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :A' cheudad dhen phrothaid a gheibh carbadan airson na slighe a shiubhlas iad nuair a nì iad tar-aiseag. Bheir seo barrachd smachd air an teachd a-steach dhut
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Le slaodadh, cuir comharra gach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Tagh an t-astar eadar comharran a thèid a thogail air slighe is an t-ath-chnap-starra (comharra, gobhal) nuair a bhios comharran gan slaodadh
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} {P 0 leac leac leacan leac}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Le slaodadh, cùm astar co-ionnan eadar comharran: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Tagh an giùlan aig cur nan comharran nuair a thèid comharran a shlaodadh le Ctrl. Ma tha seo dheth, thèid comharran a chur gach taobh tunail no drochaide gus slighean fada gun chomharran a sheachnadh. Ma tha seo air, thèid comharran a chur gach n-mh leac agus nì seo co-thaobhadh aig comharran air slighean co-shìnte nas fhasa
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Tog saimeaforean gu fèin-obrachail ro: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Tagh am bliadhna a thèid comharran dealain a chleachdadh airson slighean. Ron bhliadhna seo, thèid comharran neo-dhealanach a chleachdadh (tha an dearbh ghiùlan aca ach coltas eadar-dhealaichte orra)
 
@@ -1990,25 +1991,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Mar as àirde a shuidhicheas tu seo, ’s ann nas motha dhe dh'ùine CPU a bheir àireamhachadh air graf nan ceangal. Ma bhios seo a' toirt ro fhada, ’s dòcha gum mothaich thu dàil. Co-dhiù, ma shuidhicheas tu air luach ìseal e, cha bhi an sgaoileadh pongail is mothaichidh tu nach tèid carago a chur dhan àite an robh thu an dùil.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Am buaidh aig an t-astar air iarrtasan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Ma chuireas tu luach nas àirde na 0 ann, bidh buaidh aig an t-astar eadar an stèisean tùsail A aig carago air choireigin is stèisean cinn-uidhe B air a’ mheud dhe charago a thèid a chur o A gu B. Mar as fhaide air falbh o B ’s a tha A, ’s ann as lugha dhe charago a thèid a chur. Mar as àirde a shuidhicheas tu an luach seo, ’s ann as lugha dhe charago a thèid a chur gu stèiseanan a bhios fad air falbh agus ’s ann as motha dhe charago a thèid a chur gu stèiseanan a tha faisg.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Na thèid a thilleadh dhe charago leis a' mhodh co-chothromach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Ma shuidhicheas tu seo air nas lugha na 100%, bidh giùlan an sgaoilidh co-chothromaich nas coltaiche ris an sgaoileadh neo-chothromach. Cha tèid sparradh air an aon uiread dhe charago tilleadh ma tha uiread sònraichte dhe charago ga cur gu stèisean. Ma shuidhicheas tu seo air 0%, bidh an aon ghiùlan aig an dà chuid sgaoileadh co-chothromach is neo-chothromach.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Lìonadh nan slighean giorra mus tèid slighean le mòran ruim a chleachdadh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Gu tric, tha iomadh slighe eadar dà stèisean ann. Lìonaidh an sgaoileadh carago an t-slighe as giorra an toiseach is an dàrna slighe as giorra an uairsin is mar sin air adhart. Thèid a mheasadh a bheil slighe làn gus nach eil le tuairmse air na ghabhas an t-slighe ris is air a' chleachdadh a th' air a' phlana. Nuair a bhios na h-uile slighe air an lìonadh is rum a dhìth fhathast, thèid luchd a bharrachd a chur air gach slighe is an fheadhainn aig a bheil mòran rum a thaghadh an toiseach. Co-dhiù, cha dèan an algairim tuairmse buileach ceart air an rum mar as trice. Leigidh an roghainn seo leat sònrachadh dè an ceudad aig slighe as giorra a thèid a cleachdadh sa chiad dol a-mach mus tèid an ath shlighe as fhaide a thaghadh. Dèan nas lugha na 100% e ach nach bidh na stèiseanan ro làn nuair a thèid rum a mheas ro mhòr.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Aonadan luaiths: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Nuair a thèid luaths a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e leis na h-aonadan a thagh thu
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Impireil (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Meatrach (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Aonadan lùth carabaid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Nuair a thèid lùth carabaid a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e leis na h-aonadan a thagh thu
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Impireil (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Meatrach (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Aonadan cuideim: {STRING}
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -1800,24 +1800,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Tipo de economía: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :A economía suave fai cambios de produción máis a miúdo, e en pequenos pasos. As economías conxeladas paran os cambios de produción e as industrias pechan. Esta configuración non ten efecto se non se provén industrias por un NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Orixinal
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Suave
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Conxelado
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Permiti-la compra de accións de outras compañías: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Cando se activa, permite comprar ou vender accións da compañía. As accións só estarán dispoñíbeis para compañías que acaden certa idade
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Idade mínima da compañía para compraventa de accións: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Establece a idade mínima dunha compañía para que outros poidan comprar e vender accións dela.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Porcentaxe do beneficio parcial a pagar en sistemas transitivos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Porcentaxe dos beneficios asignados ás partes intermedias da ruta en sistemas transitivos, dando un maior control sobre os ingresos
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Colocar sinais cada {STRING} ao arrastrar
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Controla a distancia entre sinais nunha vía en construción ata o seguinte obstáculo (sinal, cruce) se se arrastran os sinais
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} cadro{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Ao arrastrar, manter a distancia fixa entre sinais: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Selecciona o comportamento da ferramenta de colocación de sinais para Ctrl+arrastrar. Se se desactiva, os sinais colócanse nos extremos dos túneis ou das pontes para evitar cantóns largos. Se se activa, os sinais colócanse cada N cadros, facilitando o aliñamento dos sinais en vías paralelas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Construír sinais mecánicos automáticamente antes de: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Selecciona o ano no que se comezan a empregar sinais eléctricos nas vías. Antes de este ano, empregaranse sinais mecánicos (que teñen exactamente a mesma función, pero distinta apariencia)
 
@@ -1945,25 +1946,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Precisión da distribución: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Canto máis alto sexa o valor, máis tempo de CPU levará o cálculo de distribución. Se leva demasiado tempo podes experimentar retraso. Se sen embargo o fixas nun valor baixo, a distribución será imprecisa, e pode que a carga non sexa enviada aos destinos que ti queres.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Efecto da distancia na demanda: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Se o fixas nunha cantidade maior que 0, a distancia entre a estación de orixe A dalgunha carga e o posíbel destino B influirá na cantidade de carga enviada de A a B. Canto máis lonxe estea B de A, menos carga será enviada. Canto máis alto sexa o valor, menos carga será enviada a estacións lonxanas e máis a estacións cercanas.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Cantidade de carga a retornar en modo simétrico: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Fixar esta opción a menos do 100% fai que a distribución simétrica se comporte máis coma a asimétrica. Enviarase menos cantidade de carga de volta á forza se unha certa cantidade se envía a unha estación. Se o fixas no 0% a distribución simétrica compórtase coma a asimétrica.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturación de rutas curtas antes de empregar rutas con capacidade: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Frecuentemente hai múltiples rutas posíbeis entre dúas estacións dadas. En primero lugar intentarase satura-la ruta máis curta, para posteriormente satura-la segunda máis curta e así sucesivamente. A saturación está determinada por unha estimación de capacidade e uso planificado. Unha vez saturadas tódalas rutas, se aínda queda demanda, sobrecargaranse as rutas comezando por aquelas de maior capacidade. A maior parte das veces, o algoritmo non estimará a capacidade con precisión. Esta opción permite especificar ata que porcentaxe de saturación pode ter unha ruta curta na primeira volta do algoritmo antes de escolle-la seguinte máis curta. Fíxao en menos do 100% para evitar estacións sobrecargadas no caso de que se sobreestime a capacidade.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Unidades de velocidade: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Cando unha velocidade apareza na interfaz de usuario, facelo nas unidades seleccionadas
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Métrico (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Unidades do xogo (cadros/día)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Unidades de potencia dos vehículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Cando a potencia dun vehículo se amose na interfaz de usuario, facelo nas unidades seleccionadas
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Métrico (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -1800,24 +1800,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Wirtschaftstyp: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :„Geglättet“ sorgt für öftere, kleinere Produktionsänderungen. „Statisch“ stoppt Produktionsänderungen und Industrieschließungen. Diese Einstellung hat womöglich keinen Effekt, wenn durch NewGRFs eigene Industrietypen bereitgestellt werden.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Geglättet
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Statisch
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Handel mit Firmenanteilen erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Erlaube das Kaufen und Verkaufen von Firmenanteilen. Firmenanteile sind nur verfügbar für Firmen, die hinreichend lange existieren
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Minimales Alter einer Firma, um an der Börse gehandelt zu werden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Setze das minimale Alter einer Firma, ab dem Andere Firmenanteile dieser Firma kaufen und verkaufen können.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Prozentsatz des Profits für Teilstrecken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Um das Einkommen der einzelnen Fahrzeuge einer Lieferkette ungefähr abschätzen zu können, wird vom Transporterlös bei Ablieferung einer Fracht der gewählte Prozentsatz den Zulieferfahrzeugen zugeschlagen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Signalabstand beim Ziehen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Abstand festlegen, in dem Signale auf Gleisen bis zum nächsten Hindernis (Signal, Weiche) gebaut werden, wenn sie gezogen werden
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} Feld{P 0 "" er}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Signalabstand nach Lücken (durch Tunnel, Brücken) nicht verkürzen : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Lege das Verhalten beim Bau von Signalen mit Strg+Ziehen fest. Wenn eingeschaltet, werden Signale immer im ausgewählten Signalabstand gebaut. Kann ein Signal wegen einer Brücke oder eines Tunnels nicht gebaut werden, wird es ausgelassen. Ist diese Option ausgeschaltet, wird das Signal in diesem Fall nicht ausgelassen, sondern vor die Brücke bzw. den Tunnel gesetzt. Allerdings verschiebt sich dadurch die Position der folgenden Signale, was bei zweigleisigen Strecken dazu führen kann, dass die Signale nicht auf gleicher Höhe gesetzt werden.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatischer Bau von Formsignalen bis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Lege das Jahr für die Einführung von Lichtzeichen-Signalen fest. Vor diesem Jahr werden Formsignale gebaut. Die haben die gleiche Funktion, sehen aber anders aus
 
@@ -1945,25 +1946,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Genauigkeit für die Berechnung der Warenverteilung: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Je höher dieser Wert ist, desto genauer und rechenintensiver ist die Berechnung der Warenverteilung. Wird ein zu hoher Wert gewählt, kann das Spiel bei der Berechnung „hängen“. Wird ein zu niedriger Wert gewählt, kann es vorkommen, dass Waren nicht dorthin geschickt werden, wo man erwarten würde dass sie hin sollen.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Einfluss der Entfernung auf die Transportnachfrage: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Wenn hier ein Wert größer als 0 gewählt wird, so spielt die Entfernung zwischen dem Ursprung und den möglichen Zielen eine Rolle bei der Verteilung von Waren. Je größer die Entfernung und je höher der Wert, desto geringer der Anteil der Waren, die zu der entsprechenden Station geschickt werden.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Einfluss der Beliebtheit der Zielhaltestelle auf die Transportnachfrage bei symmetrischen Verbindungen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Wenn hier weniger als 100% gesetzt wird, so verhält sich die symmetrische Verteilung mehr wie die asymmetrische. Das heißt weniger Waren werden für eine gegebene Menge in einer Richtung reisender Waren zurück geschickt. Wenn hier 0 angegeben wird, verhält sich die symmetrische wie die asymmetrische Verteilung.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Auslastung der kürzeren Verbindungen bevor längere Verbindungen gewählt werden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Häufig gibt es mehrere Verbindungen um von einer Station zu einer anderen zu kommen. Zuerst wird der Algorithmus die kürzesten Verbindungen auslasten, dann die längeren usw. Wenn alle Verbindungen ausgelastet sind, verteilt er die verbliebene Nachfrage gleichmäßig. Diese Einstellung besagt, ab welcher Auslastung eine Verbinudng als „voll“ gilt und der Algorithmus in der ersten Runde die nächst längere wählt. Da die Kapazität der Verbindungen geschätzt wird, ist es sinnvoll, hier weniger als 100% anzugeben, um etwas „Luft“ für Fehlschätzungen zu lassen.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Geschwindigkeitseinheit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Immer wenn die Geschwindigkeit angezeigt wird, sie in den gewählten Einheiten anzeigen
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrisch (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Spieleinheiten (Spielfeldkacheln/Tag)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Leistungseinheit von Fahrzeugen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Immer wenn die Leistung eins Fahrzeugs angezeigt wird, sie in den gewählten Einheiten anzeigen
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrisch (PS)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -1903,24 +1903,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Ποτέ
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Τύπος οικονομίας: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Η ομαλή οικονομία κάνει διαφοροποιήσεις στην παραγωγή πιο συχνά, και σε μικρότερα βήματα. Η παγωμένη οικονομία σταματά τις διαφοροποιήσεις στην παραγωγή και το κλείσιμο των βιομηχανιών. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να μην έχει καμία αλλαγή εάν οι τύποι βιομηχανιών προσφέρονται από ένα NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Αρχικό
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Ομαλή
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Παγωμένο
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Ενεργοποίηση της δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρίες: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Όταν είναι ενεργοποιημένη, επιτρέπεται η αγοραπωλησία εταιρικών μετοχών. Οι μετοχές θα είναι διαθέσιμες μόνο όταν οι εταιρείες φτάνουν μια ορισμένη ηλικία
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Ελάχιστη ηλικία εταιρίας για συναλλαγή μετοχών: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Ορίστε την ελάχιστη ηλικία μίας εταιρίας για να μπορούν άλλοι να αγοράσουν ή να πουλήσουν μετοχές από αυτές.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Το ποσοστό κέρδους από το σκέλος μεταφοράς στα συστήματα τροφοδότησης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Το ποσοστό του εισοδήματος που δίνεται στα ενδιάμεσα σκέλη των συστημάτων τροφοδότησης, δίνοντας μεγαλύτερο έλεγχο στο εισόδημα
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Όταν σύρετε, τοποθετούνται σήματα κάθε: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Ορισμός απόστασης στην οποία θα τοποθετούνται σήματα σε μια γραμμή και μέχρι το επόμενο εμπόδιο (σήμα, διακλάδωση), αν σύρονται τα σήματα
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} τετραγωνίδι{P 0 ο α}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Όταν σύρετε, διατηρείται σταθερή απόσταση μεταξύ των σημάτων: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Επιλέξτε τη συμπεριφορά της τοποθέτησης σημάτων όταν πατάτε Ctrl και σύρετε. Όταν είναι απενεργοποιημένο, τα σήματα τοποθετούνται γύρω από σήραγγες και γέφυρες για να αποφεύγονται μεγάλα τμήματα χωρίς σήματα. Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα σήματα τοποθετούνται κάθε n τετραγωνίδια, κάνοντας ευκολότερη την ευθυγράμμιση των σημάτων σε παράλληλες γραμμές
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Αυτόματο κτίσιμο σηματοφόρων πριν από το: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Ορίζεται το έτος κατά το οποίο θα χρησιμοποιούνται τα ηλεκτρικά σήματα στις σιδηροτροχιές. Πριν από αυτό, θα χρησιμοποιούνται μηχανικά σήματα (που έχουν ακριβώς την ίδια λειτουργία, αλλά έχουν διαφορετική μορφή)
 
@@ -2048,25 +2049,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Ακρίβεια διανομής: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Όσο μεγαλύτερη ή τιμή τόσο περισσότερος χρόνος επεξεργαστή χρειάζεται για τον υπολογσιμό του γραφήματος συνδέσμου. Εάν όμως θέσετε χαμηλή τιμή, η διανομή θα είναι ανακριβής και μπορεί να παρατηρήσετε φορτία να μην στέλνονται στοθς προορισμούς που θα έπρεπε να πηγαίνουν.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Επίδραση της απόστασης στη ζήτηση προϊόντων: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Αν ορίσετε αυτό σε μια τιμή μεγαλύτερη από 0, η απόσταση μεταξύ ενός αρχικού σταθμού Α ενός φορτίου και ενός πιθανού προορισμού Β θα επηρεάσει το ποσό του φορτίου που θα αποσταλεί από τον Α στον Β. Όσο πιο μακριά βρίσκεται ο Β από τον Α, τόσο λιγότερο φορτίο θα αποσταλεί. Όσο πιο μεγάλη τιμή ορίσετε, θα αποστέλλεται λιγότερο φορτίο σε μακρινούς προορισμούς και περισσότερο σε κοντινούς.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Ποσότητα επιστρεφόμενου φορτίου στη συμμετρική ρύθμιση: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Θέτοντας αυτή τη ρύθμιση σε τιμή λιγότερη του 100% κάνετε τη συμμετρική διανομή να συμπεριφέρεται πιο πολύ σαν την ασυμμετρική. Λιγότερο φορτίο θα στέλνεται πίσω εαν μια συγκεκριμένη ποσότητα έχει σταλεί σε έναν σταθμό. Αν τεθεί στο 0% η συμμετρική διανομή συμπεριφέρεται ακριβώς όπως η ασυμμετρική.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Κορεσμός σύντομων οδών πριν τη χρήση οδών μεγάλης χωρητικότητας: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Συχνά υπάρχουν πολλαπλές οδοί μεατξύ δύο σταθμών. Η διανομή φορτίων θα κορέσει την πιο σύντομη οδό πρώτα, και μετέπειτα θα χρησιμοποιήσει τη δεύτερ συντομότερη οδό μέχρι αυτή να κορεστεί και τα λοιπά. Ο κορεσμός εξαρτάται από μια εκτίμηση της χωρητικότητας και ενδεχόμενης χρήσης. Όταν έχει κορεστεί όλες οι οδοί, θα υπερφορτώσει όλες τισ οδούς, προτιμώντας αυτές με μεγάλη χωρητικότητα. Τις περισσότερες φορές όμως ο αλγόριθμος δεν εκτιμά σωστά την χωριτικότητα. Αυτή η ρύθμιση επιτρέπει τον προσδιορισμό μέχρι ποιό ποσοστό μια σύντομοτερη οδός πρέπει να κορεστεί τη πρώτη φορά πριν διαλέξει μια μακρύτερη. Θέστε τη σε λιγότερο απο το 100% για την αποφυγή υπερφορτωμένων σταθμών σε περίπτωση υπερεκτιμημένης χωρητικότητας.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Μονάδες μέτρησης ταχύτητας: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Όποτε εμφανίζεται μια ταχύτητα στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Αυτοκρατορικό (μίλια/ώρα)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Μετρικό (χλμ/ώρα)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Μονάδες παιχνιδιού (πλακίδια/ημέρα)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Μονάδες ισχύος οχημάτων: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Όποτε εμφανίζεται η ισχύς ενός οχήματος στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Αυτοκρατορικό (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Μετρικό (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -1706,24 +1706,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{STRING} :שנת התחלה
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :ניקוד סוף שנה: {STRING}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :לעולם לא
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :סוג כלכלה: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :מקורי
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :אפשר קניית מניות מחברות אחרות: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :כאשר מאופשר, מתיר קנייה ומכירה של מניות של חברות. מניות יהיו זמינות רק עבור חברות המגיעות לגיל מסוים
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :גיל מינימלי לחברה לסחור במניותיה: {STRING}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :אחוז הרווח מקטע נסיעה לתשלום במערכות הזנה: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :אחוז הרווח הניתן לקטעי ביניים במערכות הזנה, דבר הנותן שליטה מוגברת על ההכנסות
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :בעת גרירה, הצב רמזורים בכל: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :קבע את המרחק בו רמזורים ייבנו על מסילה עד המכשול הבא (רמזור, צומת), אם רמזורים נגררים
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{P 0 "משבצת " ""}{COMMA}{P "" " משבצות"}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :בעת גרירה, שמור על מרחק קבוע בין רמזורים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :בחר את התנגהות הצבת הרמזורים בעת גרירת רמזורים תוך לחיצה על מקש Ctrl. אם מבוטל, רמזורים מוצבים סביב מנהרות וגשרים כדי למנוע קטעים ארוכים ללא רמזורים. אם מאופשר, רמזורים מוצבים בכל N משבצות, כך שיישור רמזורים במסילות מקבילות הוא קל יותר
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{STRING} :בנה רמזורים מכאניים לפני
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :קבע את השנה בה רמזורים חשמליים ישמשו במסילות. לפני שנה זו יהיו בשימוש רמזורים מכניים (פעולתם זהה, הם רק נראים אחרת)
 
@@ -1839,25 +1840,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :דיוק החלוקה: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :ככל שתקבע ערך גבוה יותר כך ייארך זמן עיבוד במעד של גרף הקישור. אם זה ייארך זמן רב מידי אתה עלול לראות תקיעות. אולם אם תקבע ערך זה להיות נמוך, החלוקה לא תהיה מדוייקת, ואתה עלול לראות שהמטען לא יישלח למקומות שאתה מצפה שישלח.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :השפעת המרחק על ביקושים: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :אם תקבע ערך זה ליותר מ-0, המרחק בין תחנת מקור A של מטען מסויים ויעד אפשרי B ישפיע על כמות המטען שנשלח מ-A ל-B. ככל ש-B מרוחקת מ-A כך פחות מטען יישלח. כלל שתקבע ערך גבוה יותר, כך פחות מטען יישלח לתחנות מרוחקות ויותר מטען יישלח לתחנות קרובות.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :כמות המטען החוזר עבור מצב סימטרי: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :קביעת ערך זה לקטן מ-100% יגרום לחלוקה הסימטרית להתנהג יותר כמו חלוקה אסימטרית. פחות מטען יישלח בעל כורחו חזרה אם כמות מסויימת נשלחת לתחנה. אם ערך זה ייקבע ל-0%, החלוקה הסימטרית תהיה חלוקה אסימטרית.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :הרוויה של מסלולים קצרים לפני שימוש במסלולי קיבולת גבוהה: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :לעיתים קרובות יש מספר מסלולים בין שתי תחנות נתונות. אלגוריתם מרחק-מטען יגרום לרוויה במסלול הקצר ביותר תחילה, אחר כך ישתמש במסלול הקצר הבא אחריו עד שהוא יהיה רווי וכן הלאה. רוויה נקבעת על ידי הערכת הקיבולת והשימוש המתוכנן. ברגע שכל המסלולים רוויים, אם עדיין נותר ביקוש, הוא יעמיס על כל המסלולים, תוך כדי העדפת המסלולים עם קיבולת גבוהה. רוב הזמן האלגוריתם לא יעריך את הקיבלת במדוייק. הגדרה זאת מאפשרת לך לציין עד לאיזה אחוז יש לגרום למסלול קצר לרוויה בפעם הראשונה לפני שייבחר המסלול הבא הארוך ממנו. קבע הגדרה זו לערך קטן מ-100% כדי למנוע תחנות צפופות במקרה של הערכת יתר של הקיבולת.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :יחידות מהירות: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :כאשר מוצגת מהירות השתמש ביחידות הנבחרות
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :בריטית (מייל לשעה)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :מטרי (קמ"ש)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :בינלאומית (מטר לשניה)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :יחידות הספק כלי תחבורה: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :כאשר מוצג הספק כלי תחבורה השתמש ביחידות הנבחרות
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :בריטית (כ"ס)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :מטרי (כ"ס)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :בינלאומית (קילו וואט)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :יחידות משקל: {STRING}
src/lang/hindi.txt
Show inline comments
 
@@ -537,24 +537,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :दुर्घटनायें / आपदायें : {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 5
 

	
 

	
 

	
 
@@ -576,25 +577,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE     
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X                        :२x
 

	
 
###length 5
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :अंतर्राष्ट्रीय मानक (m/s)
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1861,24 +1861,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Gazdaság típusa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Egyenletes gazdaság esetén a termelés gyakrabban, de kisebb mértékben változik. Stagnáló gazdaság esetén a termelés egyáltalán nem változik, a gazdasági épületek nem zárnak be. NewGRF-ből származó gazdasági épületek esetén ennek a beállításnak lehet, hogy nem lesz hatása.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Eredeti
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Egyenletes
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Stagnáló
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Más vállalatokból lehet részvényt vásárolni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Bekapcsolva engedélyezi más vállalatok részvényeinek megvásárlását. A részvények csak akkor elérhetőek, ha a vállalat elért egy bizonyos kort
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Vállalatok minimális életkora részvénykibocsátáshoz: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Egy vállalatnak legalább ennyi évesnek kell lennie ahhoz, hogy más vállalatok kereskedhessenek a részvényeivel.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Ráhordó rendszereknek kifizetett profitszázalék: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :A bevételek százaléka, mely a közbenső szállítóknak, ráhordó járatoknak kerül kifizetésre, nagyobb ellenőrzést adva a bevétel felett
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Húzáskor helyezzen jelzőket minden {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Az építendő jelzők közötti távolság beállítása a pályán a következő akadályig (jelző, elágazás), jelzők húzásakor
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA}. mezőre
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Húzáskor állandó távolság tartása a jelzők között: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Jelzők építési viselkedésének kiválasztása Ctrl+húzás esetére. Kikapcsolva a jelzők alagutak és hidak körül kerülnek telepítésre, elkerülve a hosszú szakaszokat jelző nélkül. Bekapcsolva a jelzők minden n-edik mezőre kerülnek telepítésre, a párhuzamos vágányok elhelyezését megkönnyítendő
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatikusan alakjelző épüljön {STRING}-ig.
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Az év beállítása, melytől fényjelzők kerülnek alkalmazásra. Azelőtt alakjelzők használatosak (melyek funkciója ugyanaz, csak máshogy néznek ki)
 
@@ -2006,25 +2007,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :A szétosztás pontossága: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Magasabb beállítás esetén a kapcsolati gráf kiszámítása több időt fog igénybe venni. A játék akadozhat, ha ez a számítás túl sok időbe telik. Alacsony beállítás esetén viszont a szétosztás pontatlan lehet, a rakományok váratlan célokat kaphatnak.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :A távolság hatása a küldött mennyiségekre: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Ha 0-nál magasabb értékre állítod, az A és B állomás távolsága befolyásolni fogja az A-ból B-be küldött rakomány mennyiségét. Minél messzebb van B A-tól, annál kevesebb rakomány kerül majd küldésre. Minél magasabb ez a beállítás, annál kevesebb rakomány megy majd a távolibb állomásokra, és annál több rakomány megy majd a közelebbi állomásokra.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Szimmetrikus esetben a visszaküldött rakomány mennyisége: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :100%-nál kisebb beállítás esetén a szimmetrikus szétosztás jobban fog hasonlítani az aszimmetrikusra. Adott mennyiségű rakomány küldése esetén kevesebb lesz automatikusan visszaküldve. 0% esetén a szimmetrikus szétosztás pontosan úgy fog viselkedni, mint az aszimmetrikus szétosztás.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :A rövidebb utak telítettsége a szabad utak felhasználása előtt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Gyakran több útvonal is van két adott állomás között. A Cargodist először a legrövidebb útvonalat telíti be, majd a második legrövidebb útvonalat, miután az első útvonal már telített, és így tovább. A telítettséget a kapacitás becslése és a tervezett kihasználtság határozza meg. Amennyiben az összes útvonal telített, és még mindig van igény, az összes útvonalat terhelni fogja, elsősorban a legnagyobb kapacitásúakat. Viszont a legtöbb esetben az algoritmus nem fogja pontosan megbecsülni a kapacitást. Ezen opció segítségével beállíthatjuk, hogy milyen telítettségi szintig legyen kihasználva a rövidebb útvonal a hosszabb útvonal használatba vétele előtt. Állítsd 100%-nál kisebbre, hogy elkerüld a túlterhelődő állomásokat abban az esetben, ha a kapacitás túl lenne becsülve!
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Sebesség mértékegysége: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :A sebességértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Angolszász (mi/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrikus (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Játékbeli egység (mező/nap)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Teljesítmény mértékegysége: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :A teljesítményértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Angolszász (LE)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrikus (LE)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -1593,24 +1593,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL   
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Fréttir byrja að birtast í lit árið: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Árið sem tilkynningar í dagblöðuðum byrja að vera í lit. Fram að þessum tíma eru blöð í svart/hvítu
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Upphafsár: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Leyfa hlutabréfakaup í öðrum fyrirtækjum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Ef þessi stilling er virk er hægt að kaupa og selja hlutabréf í fyrirtækjum. Hlutabréf eru aðeins aðgengileg fyrir fyrirtæki sem hafa náð ákveðnum aldri
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Hlutfall hagnaðar sem greiðist til tengiþjónustu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Hlutfall hagnaðar sem greiðist til tengiþjónustu, farartækja sem eru milliliðir. Gefur meiri stjórn á tekjunum
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Bil milli umferðarmerkja þegar þau eru dregin: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Stillir fjarlægð á milli umferðarmerkja, ef þau eru dregin, fram að næstu hindrun (merki, vegamót)
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} reit{P 0 ur ir}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Halda stöðugu bili milli umferðarmerkja, þegar þau eru dregin: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Veldu hvernig umferðarmerki dreifast þegar þau eru Ctrl+dregin. Ef stillingin er óvirk eru merki sett sitthvoru megin við göng og brýr til að koma í veg fyrir að löng svæði án merkja myndis. Ef hún er virk, eru merki sett á X reita fresti sem gerir það að verkum að auðveldara er að halda merkjum hlið við hlið á samsíða sporum
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Nota skilti í stað ljósa fyrir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Stilltu árið sem ljósamerki eru notuð í staðinn fyrir hreyfimerki. Fram að þessu ári eru notuð hreyfimerki (þau hafa nákvæmlega sömu virkni, en líta öðruvísi út)
 
@@ -1696,25 +1697,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Bæir sem munu verða borgir, bæir sem eru stærri í byrjun og vaxa hraðar
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 af {COMMA}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Enginn
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Upphaflegur margfaldari bogarstærðar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Meðalstærð borga miðað við bæi, við upphaf leiks
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 4
 
###length 5
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Hljóð
src/lang/ido.txt
Show inline comments
 
@@ -734,24 +734,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 5
 

	
 

	
 

	
 
@@ -769,25 +770,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
###length 3
 

	
 
###length 5
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 4
 
###length 5
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -1797,24 +1797,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Tipe ekonomi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Ekonomi yang lancar membuat perubahan produksi lebih sering, dan dalam langkah yang lebih kecil. Ekonomi beku menghentikan perubahan produksi dan penutupan industri. Pengaturan ini mungkin tidak berpengaruh jika jenis industri disediakan oleh NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Asli
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Halus
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Beku
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Ijinkan pembelian saham perusahaan lain: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Jika diaktifkan, pemain dibolehkan membeli saham suatu perusahaan. Saham hanya bisa dibeli saat perusahaan memasuki umur tertentu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Usia minimum perusahaan untuk memperdagangkan saham: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Set umur minimal perusahaan saat sahamnya dapat dibeli atau dijual.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Persentase keuntungan akhir dari sistem pengisi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Persentase pendapatan yang diberikan dari sistem pengisi, memberikan lebih banyak kendali pendapatan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Saat menyeret, tempatkan sinyal setiap: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Setel jarak sinyal yang akan dibuat di rel sampai obyek lain (sinyal, belokan,dll), jika sinyal di seret
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} kotak
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Saat menyeret, buat jarak antara sinyal: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Pilih perilaku penempatan sinyal ketika Ctrl + menyeret sinyal. Jika dinonaktifkan, sinyal ditempatkan di sekitar terowongan atau jembatan untuk menghindari membentang panjang tanpa sinyal. Jika diaktifkan, sinyal ditempatkan pada setiap ubin, sehingga penyelarasan sinyal pada trek paralel menjadilebih mudah.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Gunakan sinyal semaphore sebelum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Setel tahun saat sinyal elektris digunakan untuk kereta. Sebelum tahun ini, sinyal non-elektris akan digunakan (fungsinya sama, tapi dengan penampilan berbeda)
 
@@ -1942,25 +1943,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Semakin tinggi anda mengatur ini semakin banyak waktu CPU perhitungan "linkgraph" akan mengambil. Jika waktu terlalu lama anda mungkin melihat "lag".Jika anda mengatur itu ke nilai rendah, tetapi, distribusi akan menjadi tidak akurat, dan anda mungkin melihat kargo tidak dikirim ke tempat anda berharap untuk pergi.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Efek jarak kepada permintaan : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Jika anda mengatur nilai lebih tinggi daripada 0, jarak antara stasiun asal A untuk sebagian kargo dan tujuan mungkin B akan dapat efek untuk jumlah kargo dikirim dari A ke B. Semakin jauh B dari A semakin kurang kargo akan dikirim. Semakin tinggi anda mengatur itu, semakin kurang kargo akan dikirim ke stasiun jauh dan semakin banyak kargo akan dikirim ke stasiun dekat.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Jumlah kargo yang akan kembali untuk modus simetris: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Mengaturkan ini kurang dari 100% membuat distribusi simetris bertindak lebih seperti yang asimetris. Lebih kurang kargo akan di paksa dikirim kembali jika jumlah tertentu dikirim ke stasiun. Jika anda mengatur itu ke 0% distribusi simetris bertindak seperti yang asimetris.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Penjenuhan lintasan pendek sebelum menggunakan lintasan besar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Biasanya terdapat banyak lintasan antara dua stasiun. Cargodist akan mengisi hingga penuh lintasan yang paling pendek terlebih dahulu, kemudian memenuhkan lintasan terpendek berikutnya dan seterusnya. Penuhnya suatu lintasan akan ditentukan mengikuti perkiraan kapasitas dan penggunaan terencana. Jika semua lintasan sudah penuh, sementara masih ada permintaan, Cargodist akan membebankannya kepada sebarang lintasan, terutama lintasan-lintasan berkapasitas besar. Walau demikian, sering kali algoritma tidak akan memperkirakan kapasitas dengan akurat. Setting ini memungkinkanmu untuk menentukan prosentase maksimum isian sebuah lintasan sebelum mengisi lintasan berikutnya. Aturlah nilainya di bawah 100% untuk menghindarkan stasiun dari kelebihan pengunjung manakala ada kesalahan perkiraan kapasitas.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Satuan kecepatan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Apabila kecepatan ditampilkan di antarmuka, nyatakan di satuan yang dipilih
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mpj)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrik (km/j)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/d)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Unit permainan (ubin/hari)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Satuan daya kendaraan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Apabila daya kendaraan ditampilkan di antarmuka, nyatakan di satuan yang dipilih
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrik (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -1758,24 +1758,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Cineál geilleagair: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Bunaidh
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Mín
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Reoite
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Ceadaigh scaireanna a cheannach ó chuideachtaí eile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Má tá sé cumasaithe, tá cead scaireanna i gcuideachta a cheannach agus a dhíol. Ní bheidh scaireanna ar fáil ach do chuideachtaí a bhfuil aois áirithe bainte amach acu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Aois íosta na gcuideachtaí le bheith in ann scaireanna a thrádáil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Socraigh aois íosta na gcuideachtaí sula mbeidh daoine eile in ann scaireanna iontu a cheannach agus a dhíol.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :An céatadán den bhrabús a íocfar ar chuid den turas i gcórais fhriothálacha: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :An céatadán den bhrabús a thugtar as lastais a thabhairt cuid den bhealach i gcórais fhriothálacha, rud a fhágann go bhfuil tuilleadh smachta agat ar an ioncam
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Agus tú ag tarraingt, cuir síos comharthaí gach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Socraigh an fad ag a dtógfar comharthaí ar iarnród suas go dtí an chéad chonstaic eile (comhartha, acomhal), agus comharthaí á dtarraingt
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} {P thíl thíl thíl dtíl tíl}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Agus tú ag tarraingt, coinnigh fad seasta idir comharthaí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Roghnaigh an chaoi a chuirfear síos comharthaí agus comhartaí á dtarraingt le Ctrl coinnithe síos. Má tá sé cumasaithe, cuirfear comharthaí thart timpeall ar tholláin nó droicid sa chaoi nach mbeidh píosaí fada ann gan aon chomhartha orthu. Má tá sé cumasaithe, cuirfear síos comhartha gach n tíl, rud a fhágann go mbeidh sé níos éasca comharthaí ar iarnróid chomhthreomhara a ailíniú
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Tóg séamafóir go huathoibríoch roimh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Socraigh an bliain ina n-úsáidfear comharthaí leictreacha ar iarnróid. Roimh an bhliain sin, úsáidfear comharthaí nach comharthaí leictreacha iad (tá an fheidhm cheanainn céanna acu, ach cuma dhifriúil orthu)
 
@@ -1903,25 +1904,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Cruinneas an dáileacháin: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Dá airde a shocraíonn tú é seo is mó am CPU a thógfaidh sé chun graf na nasc a ríomh. Má thógann sé rófhada seans go bhfeicfidh tú moilleanna. Má shocraíonn tú é seo go luach íseal, áfach, ní bheidh an dáileachán cruinn, agus seans go bhfeicfidh tú nach bhfuil lastas á sheoladh chuig na háiteacha a mbeidh tú ag súil leis go rachaidh sé.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :An tionchar atá ag fad ar éilimh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Má shocraíonn tú é seo ag luach níos airde ná 0, beidh tionchar ag an bhfad idir an stáisiún tosaigh A agus stáisiún ceann scríbe féideartha B ar an méid lastais a chuirfear ó A go B. Dá fhaide B ó A, is é is lú an méid lastais a chuirfear. Dá airde a shocraíonn tú an luach seo, is é is lú an méid lastais a chuirfear chuig stáisiúin atá i bhfad ar siúl agus is é is mó an méid lastais a chuirfear chuig stáisiúin atá níos gaire.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Méid den lastas a thagann ar ais don mhód siméadrach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Má shocraíonn tú é seo go luach níos lú ná 100% beidh an chaoi a fheidhmíonn an dáileadh siméadrach níos cosúla leis an dáileadh neamhshiméadrach. Beidh an méid den lastas a sheoltar ar ais ó stáisiún níos lú ná an méid a sheoltar chuige. Má shocraítear an luach seo ag 0% beidh an dáileadh siméadrach díreach ar aon dul leis an dáileadh neamhshiméarach.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Líonadh na gconar gearra sula n-úsáidfear na conair a bhfuil acmhainn mhór iompair acu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Go minic bíonn cosáin éagsúla idir dhá stáisiún. Líonfaidh Cargodist an cosán is giorra ar dtús, ansin úsáidfear an dara cosán is giorra go dtí go mbeidh sé sin líonta agus mar sin de. Tá líonadh an chosáin bunaithe ar mheastachán den acmhainn iompair agus den úsáid atá pleanáilte. Nuair a bheidh gach cosán líonta, má tá éileamh fós ann, déanfar ró-ualú ar gach cosán, ag tabhairt tús áite dóibh siúd a bhfuil acmhainn mhór iompair acu. Mar sin féin, formhór an ama ní dhéanfaidh an t-algartam meastachán cruinn ar an acmhainn iompair. Ligeann an socrú seo duit céatadán a shonrú don mhéid is gá go mbeadh cosán níos giorra líonta ar dtús sula roghnófar an chéad cheann níos faide eile. Is é is fearr é luach níos lú ná 100% a roghnú le nach ndéanfar stáisiúin a róphlódú sa chás go ndéantar rómheastachán ar an acmhainn iompair.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Aonaid luais: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Aon áit a thaispeántar luas sa chomhéadan úsáideora, taispeain sna haonaid roghnaithe é
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Impiriúil (msu)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Méadrach (km/u)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Aonaid an chluiche (tíleanna/lá)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Aonaid chumhachta feithiclí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Aon áit a thaispeántar cumhacht feithicle sa chomhéadan úsáideora, taispeain sna haonaid roghnaithe í
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Impiriúil (ec)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Méadrach (ec)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1834,24 +1834,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Tipo di economia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Un'economia morbida fa cambiare la produzione più spesso, ma a piccoli step. Un'economia congelata impedisce cambiamenti di produzione e chiusure di industrie. Questa impostazione potrebbe non avere effetto per le tipologie industriali introdotte da NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Originale
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Morbida
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Congelata
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Se abilitata, consente l'acquisto e la vendita di azioni delle compagnie. Le azioni sono disponibili solo per le compagnie che hanno raggiunto una certa età minima
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Età minima della compagnia per lo scambio delle sue azioni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Imposta l'età minima di una compagnia affinchè sia possibile acquistarne o venderne le azioni.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Percentuale profitto da pagare per una tappa di trasferimento: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Percentuale di ricavi assegnata ai tratti intermedi di una catena di trasferimenti, in questo si conferisce un maggiore controllo sul reddito.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Imposta la distanza da utilizzare, quando si trascina, per costruire i segnali su un binario separandoli dall'ostacolo successivo (segnale, scambio)
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} casell{P 0 a e}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Trascinando il cursore, mantieni una distanza fissa fra i segnali: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Seleziona il comportamento del piazzamento dei segnali quando si trascina con il tasto CTRL. Se disabilitata, i segnali sono posti alle estremità di tunnel e ponti, in modo da evitare lunghi tratti senza segnali. Se abilitata, i segnali sono posti a distanza fissa, facilitando l'allineamento dei segnali su binari paralleli
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Costruisci segnali semaforici prima del: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Imposta l'anno a partire dal quale vengono utilizzati i segnali luminosi. Prima di quest'anno vengono utilizzati segnali meccanici (che hanno identiche funzionalità, sebbene un aspetto diverso)
 
@@ -1979,25 +1980,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Più alta l'impostazione, più tempo impiega la CPU per calcolare il grafo delle rotte. Nel caso sia richiesto molto tempo, potrebbero verificarsi rallentamenti. Tuttavia, impostando un valore basso, la distribuzione potrebbe essere imprecisa e i carichi potrebbero essere inviati a destinazioni inattese.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Effetto della distanza sulla domanda: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Impostando a un valore maggiore di 0, la distanza fra una stazione di origine A e una possibile destinazione B per uno dei carichi prodotti ha effetto sulla quantità di carico effettivamente inviata da A a B. Più B si trova lontano da A, più piccola è la quantità inviata. Aumentando il valore dell'impostazione si aumenta anche lo squilibrio fra le stazioni lontane (che ricevono meno carico) e le stazioni più vicine (che ne ricevono di più).
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Quantità di carico restituita in modalità simmetrica: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Impostarla a meno di 100% fa sì che la distribuzione simmetrica si comporti più come quella asimmetrica. Viene consentito il ritorno indietro di un carico inferiore rispetto alla quantità inviata ad una stazione. A 0% la distribuzione simmetrica si comporta come quella asimmetrica.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturazione dei percorsi corti prima di utilizzare quelli a più alta capacità: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :È frequente che esistano più percorsi fra due stazioni. L'algoritmo Cargodist cercherà di saturare innanzi tutto il percorso più corto, quindi il secondo più corto fino a saturazione e così via. Il grado di saturazione è determinato dalla stima della capacità e dell'utilizo programmato. Se con tutti i percorsi saturi permane ancora domanda, l'algoritmo sovraccaricherà i percorsi indipendentemente dalla lunghezza, preferendo quelli a più alta capacità. Tuttavia, il più delle volte l'algoritmo non stimerà la capacità in modo accurato. Questa impostazione permette di specificare fino a quale percentuale saturare un percorso corto durante il primo passaggio dell'algoritmo prima di sceglierne uno più lungo. Impostarlo a meno di 100% in modo da evitare sovraffollamento delle stazioni in caso di capacità sovrastimata.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Unità di velocità: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Seleziona le unità di misura da utilizzare per mostrare le velocità nell'interfaccia utente
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperiali (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metriche (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Unità di gioco (caselle/giorno)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Unità di potenza veicoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Seleziona le unità di misura da utilizzare per mostrare i valori di potenza dei veicoli nell'interfaccia utente
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperiali (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metriche (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -1799,24 +1799,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :(なし)
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :エコノミータイプ:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :なだらかな経済は生産量の変動をより頻繁に起こすようにします。固定経済は変動と閉鎖の両方を起こさないようにします。産業が NewGRF により提供される場合この設定は影響を及ぼさない場合があります。
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :オリジナル
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :なだらか
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :固定
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :他社株の取引許容: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :有効にすると、ライバル会社の株式を取引できるようになります。この設定を有効にしても、目的の社が設立から丸5年経過していない場合は取引できません
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :株式を取引するための最低会社年齢:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :他の人が彼らから株式を売買できるように、会社の最低年齢を設定します。
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :区間払いの割合: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :転送を行う輸送網(フィーダーシステム)を構築した場合、中継地点までの輸送で総輸送費の何%を受け取れるかを設定します(転送時に予想される最終輸送費から仮に部分払いし、最終的に貨物が目的地に到着した時点で清算します)。転送元の輸送機器が赤字になるのを防ぎます
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :信号間隔: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Ctrl+ドラッグで信号を設置する際に、障害物(別の信号やポイント)が現れるまでどのくらいの間隔で信号を設置するかを設定します
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} タイル
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :信号間隔を固定: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Ctrl+ドラッグで信号を設置する際の挙動を調整します。無効にした場合、閉塞が極端に長くなるのを防ぐため、橋/トンネルの両端に信号が特に設置されます。有効にした場合、橋/トンネルがあっても一切無視して一定間隔で信号を配置します。これは特に平行路線で信号の位置を揃えるのに有効です
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :腕木式信号の年限: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :色灯式信号が使われるようになる年を設定します。腕木式信号と見た目は変わりますが、機能は変わりません。また、この設定に関わらず、「信号建設用のウィンドウを表示」が有効であればいつであっても両方のタイプが使えます
 
@@ -1944,25 +1945,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :分配精度: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :この値を高くすると、リンクグラフ演算の為CPUへの負荷が大きくなります。演算に時間がかかりすぎると、目に見えてタイムラグが起こる場合があります。しかし低い値に設定すると、分配が不正確になり、望まれる場所に貨物が送られなくなる場合があります
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :距離効果: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :0より大きい値に設定すると、ある貨物の生産先Aと受取可能先Bとの距離がAからBへ送られる貨物量に影響を及ぼすようになります。高い値を設定すればするほど、遠い施設に送られる貨物量は少なくなり、近場の施設に送られる量が大きくなります
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :対称分配での戻り量: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :この値を100%未満に設定すると、対称分配の挙動が非対称分配に近くなります。値が小さいほど受け入れ量に対する送り返し量が小さくなります。0%に設定した場合、対称分配と非対称分配の挙動に違いはなくなります
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :高収容力経路より速達経路を優先飽和: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :二つの停留施設間を結ぶ経路が複数存在することは往々にしてあります。そのような場合、貨物分配アルゴリズムは最初に最短となる経路を飽和するまで使用し、次いで2番目の最短経路を使用するというように埋めていきます。飽和したかどうかは、推定収容力、輸送計画によって判断されます。すべての経路を飽和してもまだ需要を満たせない場合、高容量な経路を優先しつつ、すべての経路に負荷を掛けます。しかしほとんどの場合、アルゴリズムは経路の輸送力を正確に見積もることができません。この設定では、高収容力の路線を使用し始める前にどの程度最短経路を飽和するかを設定します。収容力より需要が上回ると推定される時には、停留施設が混み合うのを避けるために100%未満に設定して下さい。
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :速度単位: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :ゲーム中の速度をいずれの単位系で表すか決定します
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :ヤード・ポンド法 (マイル時(mph))
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :メートル法 (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :国際単位系 (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :ゲーム内単位(タイル/日)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :動力単位: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :ゲーム中の動力(仕事率、主に輸送機器の出力表記)をいずれの単位系で表すか決定します
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :ヤード・ポンド法 (英馬力)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :メートル法 (仏馬力)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :国際単位系 (kW)
 

	
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1800,24 +1800,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :안 함
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :경제 변화: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :부드러운 경제에서는 생산량이 소량으로 자주 변하게 됩니다. 멈춘 경제에서는 생산량이 변하지 않고 산업시설의 폐쇄를 막습니다. 이 설정은 NewGRF로 추가한 산업시설에는 적용되지 않을 수 있습니다.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :기본
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :부드러움
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :멈춤
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :다른 회사의 지분을 사는 것을 허용: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :이 설정을 켜면, 회사의 지분을 거래할 수 있게 됩니다. 회사의 지분을 거래하려면 해당 회사가 어느 정도 오래되어야 합니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :지분 거래를 허용할 최소 회사 나이: {STRING}년
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :지분을 사고 팔기 위해 필요한 회사의 최소 나이를 설정합니다.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :환승시 벌어들이는 중간 수익의 비율: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :더 많은 수익을 내기 위해, 수송 관계상 중간 구간에게 주어진 수익의 비율을 설정합니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :신호기를 드래그로 설치하는 경우: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :신호기를 드래그할 때, 다음 장애물(신호기, 분기점 등)을 만날 때까지 신호기가 설치될 간격을 설정합니다
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA}칸 간격으로 설치
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :드래그할 때, 신호기 사이의 거리를 계속 고정: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :신호기를 CTRL+드래그 하여 설치할 때의 행동을 선택합니다. 이 설정을 끄면, 신호기가 없는 긴 폐색을 만들지 않기 위해 터널이나 다리 주변에 먼저 신호기가 설치될 것입니다. 이 설정을 켜면, 신호기는 터널/다리와 상관없이 매 n개의 칸마다 설치될 것입니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :전자식 신호기의 사용: {STRING}년 이후에
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :전자식 신호기를 사용할 수 있는 연도를 설정합니다. 이 이전에는 구식 신호기만 사용 가능합니다. (두 신호기는 기능적으로는 동일하고 모습만 다릅니다.)
 
@@ -1945,25 +1946,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :분배 정확도: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :값이 높으면 높을수록 CPU가 연결 상태를 계산하는 시간이 더 오래 걸립니다. 만약 이 시간이 너무 오래 걸리면 게임이 버벅일 것입니다. 하지만, 낮은 값으로 설정하면 분배가 부정확하게 일어나서, 화물이 원하는 곳으로 분배되지 않을 수 있습니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :거리에 따른 수요 효과: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :이 값을 0보다 크게 설정하면, 어떤 화물이 있는 A역과 목적지가 될 수 있는 역 B 사이의 거리는 A에서 B로 가는 화물의 양에 영향을 미치게 됩니다. A역에서 B역이 더 멀리 떨어질 수록 이동하는 화물의 양은 적어질 것입니다. 값이 크면 클 수록 화물은 멀리 이동하지 않고 가까운 역으로 가게 됩니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :대칭 모드에서 되돌아오는 화물의 양: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :이 값을 100%보다 작게 설정할 수록 대칭 분배는 비대칭 분배와 비슷해집니다. 특정 양의 화물을 역으로 보내면 그보다 더 적은 화물이 강제로 되돌아오게 됩니다. 이 값을 0%로 설정하면 대칭 분배는 비대칭 분배와 똑같습니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :다음으로 짧은 경로를 사용하기 위한 경로의 포화도: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :종종 두 역 사이에는 여러 가지 경로가 존재할 수 있습니다. 이 경우, 화물 분배 기능은 먼저 가장 짧은 경로로 화물을 보내고, 그 경로가 포화 상태에 이르면 그 다음으로 짧은 경로를 사용하는 식으로 화물을 분배합니다. 포화도는 경로의 수송 능력과 예정 사용량을 추정하여 계산됩니다. 일단 모든 경로가 포화 상태가 되었는데 아직 수요가 남아있다면, 수송 능력이 높은 경로를 사용하면서 모든 경로를 과부하 상태로 만들게 됩니다. 하지만, 이 알고리즘은 수송량을 대부분 정확히 추정하지는 않습니다. 이 설정을 이용해서, 화물 분배 기능이 짧은 경로의 포화 상태가 몇 퍼센트가 되어야 다음으로 짧은 경로에 화물을 분배할 것인지를 지정할 수 있습니다. 과대평가된 수송량의 경우 너무 붐비는 역이 생기지 않도록 하기 위해서는 이 값을 100%보다 작게 설정하십시오.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :속력 단위: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :속력를 표시할 때 선택한 단위를 사용하여 나타냅니다.
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :야드파운드법 (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :미터법 (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :국제표준규격 (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :게임 단위 (칸/일)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :차량의 힘 단위: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :출력할 차량의 힘 단위를 선택합니다.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :야드파운드법 (마력)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :미터법 (마력)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :국제표준규격 (kW)
 

	
src/lang/latin.txt
Show inline comments
 
@@ -1860,24 +1860,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL   
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Ephemeris colorata apparet anno: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Eligere annum in quo nuntia periodicorum colorata apparet. Antea, nuntia nigra albaque sunt
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Annus initii: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Sinere mercari sortes societatum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Sinere mercari sortes a societatibus. Sortes societatum satis aetatis modo mercari licet
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Centesimae partes lucri pendenda in translatione: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Centesimae lucri pars medietati data in systematibus transferendi, ut melius distribuatur lucrum vehiculorum
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Trahens, ponere signalia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Eligere spatium signalia struendi usque ad impedimentum proximum (i.e. aliud signale, compitum), si signalia ponuntur trahendo
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} quaque tegula
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Trahens, continere spatium fixum inter signalia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Eligere modum signalia ponendi Ctrl+trahente. Neglecta, signalia ponuntur circa cuniculos pontesque ut non essent magna spatia sine signalibus. Electa, signalia ponuntur N quaque tegula, ut signalia in astariis parallelis faciliora sint directu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Struere signalia semaphorica automatice ante annum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Eligere annum in quo mutandum ad signalia electrica est. Antea, signalia semaphorica adhibenda sunt (quae idem munus habent, sed dissimilia sunt visu)
 
@@ -1992,25 +1993,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Valoribus maioribus, plus tempus CPU requiritur in calculando. Si nimis magna est, ludus forsitan cunctetur. At si nimis parva est, partitio non erit accurata, et onera fortasse non mittantur ad destinata idonea.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Consecutio distantiae quaesitis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Si valor huius est plus quam 0, distantia inter originem cuiusdam oneris, stationem A, et destinatum B afficit copiam oneris missam ex A ad B. Si B multo procul ab A est, paucius onus mittetur. Valoribus maioribus, paucius onus mittetur stationibus longinquis ac plus onus mittetur stationibus propinquis.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Copia oneris remittenda in partitione symmetrica: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Si haec minor est quam 100%, partitio symmetrica magis agit sicut asymmetrica; pauciora onera remittentur si quaedam copia missa est ad stationem. Dum est 0%, partitio symmetrica agit velut asymmetrica.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturitas itinerum brevium antequam itinera magnae capacitatis utenda sunt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Frequenter sunt multa itinera inter duas stationes. Partitio onerum imprimis saturat iter brevissimum, deinde paenultime brevissimum, etc. Saturitas computatur aestimatione et capacitatis et usus. Cum omnia itinera saturata sunt, si tamen est quaesitum, superonerabit omnia itinera, ea magnae capacitatis praelata. Sed saepe algorithmus non capacitatem aestimat satis accurate. Hac electione potes optare ad quam partem centesimam itineri breviori oportet esse saturum antequam iter longius optatur. Uti valoribus minoribus quam 100% ut stationes non superonerentur si capacitates superaestimatae sunt.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Unitates velocitatis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Quandocumque velocitas monstratur, monstrabitur his unitatibus electis
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Anglicae (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metricae (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Unitates potestatis vehiculorum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Quandocumque potestas vehiculi monstratur, monstrabitur his unitatibus electis
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Anglicae (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metricae (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Unitates ponderis: {STRING}
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -1801,24 +1801,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Ekonomikas tips: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Vienmērīga ekonomika liek mainīt ražošanas apjomus biežāk un mazākos soļos. Saldēta ekonomika aptur ražošanas izmaiņas un nozaru slēgšanu. Šim iestatījumam var nebūt ietekmes, ja nozares veidus nodrošina NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Orģināls
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Gluds
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Saldēts
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Atļaut akciju pirkšanu no citiem uzņēmumiem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Ja iespējots, ir atļauts pirkt un pārdodot uzņēmumu akcijas. Akcijas būs pieejamas tikai atbilstošu vecumu sasniegušiem uzņēmumiem
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Minimālais uzņēmuma vecums, lai tirgotos ar akcijām: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Iestatīt minimālo uzņēmuma vecums, lai citi varētu pirkt un pārdod to akcijas.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Procenti no kopējās peļņas, ko maksā tranzītstacijās: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Procenti no ienākumiem, kas tiek doti starpposmiem padeves sistēmās, kas dod lielāku kontroli pār ienākumiem
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Velkot izvietot signālierīces uz katra: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Iestatīt attālumus, kādos līdz nākamajam šķērslim (signālierīcei, dzelzceļa mezglam) uz ceļa tiks būvētas signālierīces, ja tās tiek vilktas
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} lauciņ{P 0 a a a}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Velkot paturēt vienādu attālumu starp signālierīcēm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Signālierīču izvietošanas uzvedības izvēle, kad to veic ar Ctrl+velkot. Ja izslēgts, signālierīces tiek novietotas pie tuneļiem un tiltiem, lai izvairītos no gariem posmiem bez signālierīcēm. Ja ieslēgts, signālierīces tiek izvietotas uz katra N lauciņa, atvieglojot to izkārtošanu uz paralēliem sliežu ceļiem
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automātiski būvēt semaforus pirms: {STRING} gada
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Izvēlēties gadu, kad ceļiem sāks izmantot elektriskās signālierīces. Pirms šā gada tiks izmantotas neelektriskās signālierīces (kam ir tieši tāda pati funkcija, bet ar atšķirīgu izskatu)
 
@@ -1946,25 +1947,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Sadales precizitāte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Jo lielāku vērtību iestatīsiet, jo vairāk CPU laika aizies saišu grafa aprēķināšanai. Ja tas aizņem pārāk daudz laika, jūs varētu pamanīt spēles iebremzēšanos. Ja iestatīsiet pārāk mazu, izplatīšana būs neprecīza un jūs varētu pamanīt, ka krava tiek nosūtīta uz negaidītām vietām.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Attāluma ietekme uz pieprasījumu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Ja iestatīsiet šo vērtību lielāku kā 0, attālums starp kravas izcelsmes staciju A un iespējamo galastaciju B ietekmēs sūtāmās kravas apjomu. Jo tālāk no stacijas A ir stacija B, jo mazāk kravas tiks nosūtīts. Jo augstāka vērtība, jo mazāk kravas tiks nosūtīts uz tālo staciju un vairāk kravu uz tuvo staciju.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Atpakaļceļa kravas daudzums simetriskajā režīmā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Uzstādod šo mazāk par 100% liks simetriskajai sadalei izturēties vairāk kā asimetriskajai. Mazāk kravas ar varu tiks sūtīts atpakaļ ja noteikts daudzums tiks sūtīts uz piestātni. Ja jūs uzstādīsiet to uz 0% simetriskā sadale izturēsies tā pat kā asimetriskā.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Īso ceļu piesātinājums pirms sākt izmantot augstas ietilpības ceļus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Nereti starp divām stacijām ir vairāki ceļi. Kravu sadale vispirms piesātinās īsāko maršrutu, pēc tam izmantos nākamo īsāko maršrutu līdz tas būs piesātināts, un tā tālāk. Piesātinājumu nosaka novērtējot ietilpību un plānoto izmantojumu. Kad visi ceļi ir piesātināti un vēl ir palicis pieprasījumus, tas pārslogos visus ceļus, dodot priekšroku ceļiem ar lielāko ietilpību. Algoritms visbiežāk nepareizi novērtēs ietilpību. Šis iestatījums jums atļaus norādīt, līdz cik procentiem īsākais ceļš ir jāpiesātina pirmajā piegājienā pirms izvēlēties garāku ceļu. Iestatiet to uz mazāk kā 100%, lai izvairītos no pārpildītām stacijām, ja kapacitāte ir pārvērtēta.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Ātruma mērvienības: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Vai lietotāja saskarnē rāda ātrumu, rādīt norādītajās mērvienībās
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :impērijas, britu (jūdzes stundā)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :metriskās (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI, starptautiskās (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Spēles vienības (lauciņi/dienas)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Transportlīdzekļu jaudas mērvienības: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Vai lietotāja saskarnē rāda transporta līdzekļa jaudu, rādīt norādītajās mērvienībās
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :impērijas, britu (ZS)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :metriskās (ZS)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI, starptautiskās (kW)
 

	
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1985,24 +1985,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Ekonomika: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Tolygioje ekonomikoje gamyklų produkcija keičiasi mažesniais ir dažnesniais žingsniais. Fiksuotoje ekonomikoje jokie pokyčiai nevyksta. Nuostata gali neveikti pramonės įmonėms, įdiegtoms per plėtinius.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Originali
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Tolygi
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Fiksuota
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Leisti pirkti bei parduoti kitų kompanijų akcijas. Akcijos yra platinamos tik įmonei sulaukus tam tikro amžiaus
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Mažiausias kompanijos amžius metais, kuomet bus leista prekiauti jos akcijomis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Kompanijos akcijomis leidžiama prekiauti tik jai sulaukus tam tikro amžiaus
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Grynojo pelno dalis, mokama tiekėjų sistemoms: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Pelno dalis, tenkanti tarpinėms tiekėjų sistemoms
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Velkant kopijuoti šviesoforus kas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Atstumas tarp signalų, statomų vilkimo būdu
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} langel{P 0 į ius ių}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Velkant išlaikyti vienodą atstumą tarp signalų: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Nustato signalų statymo velkant ir laikant nuspaustą Ctrl klavišą, ypatybes. Išjungus šią nuostatą, signalai bus statomi abipus tunelio ar tilto (kad nesusidarytų ilgos atkarpos be signalų). Įjungus šią nuostatą, signalai bus pastatyti tiksliai vienodais atstumais (nebūtinai prie pat tunelio ar tilto)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatiškai statyti semaforus iki: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Metai, kuriais elektriniai signalai pakeičia semaforus (abiejų rūšių signalai veikia visiškai vienodai, tik skirtingai atrodo)
 
@@ -2144,25 +2145,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Kuo didesnė ši vertė, tuo tiksliau bus apskaičiuojamas krovinių pasiskirstymo grafas, tačiau žaidimas gali sulėtėti. Pasirinktus didesnę reikšmę, grafas bus netikslus ir kroviniai gali būti paskirstomi neoptimaliai.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Įtakos nuo atstumo tarp stotelių daugiklis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Šį daugiklį prilyginus nuliui, „Cargodist“ posistemė nekreips dėmesio, kaip toli nuo pradinės stotelės A yra krovinio paskirties stotelė B. Kuo daugiklis bus didesnis, tuo labiau „Cargodist“ pirmenybę teiks artimesnėms stotelėms.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Grįžtančių krovinių daugiklis simetriškam režimui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Nustačius šį parametrą žemiau nei 100%, simetrinis pasiskirstymas panašėja į asimetrinį pasiskirstymą. Jei krovinio į stotį bus atvežama mažiau, nei tam tikra nustatyta riba, jis bus priverstinai išsiųstas atgal. Jei bus nustatyta 0% riba, simetrinis pasiskirstymas taps asimetriniu.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Tolimesni maršrutai nebus planuojami kol trumpesniųjų apkrova nepasieks bent: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Dažnai tarp dviejų stotelių yra ne vienas galimas maršrutas. „Cargodist“ posistemė pirmiausia stengsis krovinius nukreipti trumpiausiu įmanomu maršrutu, o kai šis bus pilnai apkrautas, imtis tolimesniųjų. Maršruto apkrova yra apytiksliai įvertinama atsižvelgiant į maršruto pajėgumus ir planuojamus krovinių srautus. Kai tik „Cargodist“ posistemė pilnai apkraus visus galimus maršrutus, ji vėl ims didinti apkrovas visiems maršrutams, pradėdama nuo pačių talpiausiųjų, taip faktiškai juos perkraudama. Tačiau, vėlgi, „Cargodist“ algoritmas yra apytikslis, todėl įmanoma, kad trumpesni maršrutai jau bus perkrauti dar pilnai neišnaudojus tolimesniųjų. Šia nuostata nustatomas slenkstis, ties kuriuo trumpesnis maršrutas jau laikomas optimaliai apkrautu ir kroviniai pradedami skirstyti tolimesniais maršrutais. Rekomenduojama nustatyti mažiau, nei 100%, kad būtų išvengta perkrovų dėl netikslaus „Cargodist“ veikimo.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Greičio vienetai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Vienetai, kuriais matuojamas greitis
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :imperiniai (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :metriniai (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Vietiniai (langeliai per dieną)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Galios vienetai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Vienetai, kuriais matuojama galia
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :imperiniai (ag)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :metriniai (ag)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -1799,24 +1799,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Wiertschaftstyp: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :"Glaat" suergt fir méi oft a kleng Produktiounsännerungen. "Agefruer" stoppt jeglech Ännerungen an der Wiertschaft an Industrieschléissungen. Dës Astellunge kinnten keen Afloss hunn, wann en NewGRF benotzt gëtt.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Glaat
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Agefruer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Undeeler vun aaneren Firme kafen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Wann ugeschalt, dierfen Aktien vu Firme kaf an verkaf ginn. Aktien si just fir Firme verfügbar, déi en gewëssen Alter erreecht hunn
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Minimalt Firmenalter fir Aktien ze handelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Definéiert d'minimalt Alter vun enger Firma, befier anerer kënnen Undeeler un Aktien vun hier kafen.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Prozentsaz vum Etappenprofit den am Feeder-System bezuelt gëtt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Prozentsaz vum Akommes déi un d'Zwëschenetappen an engem Feeder-System gi ginn, wat méi Kontroll iwwert d'Akommes erméiglegt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Wa gezunn gëtt, setz en Signal all: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Definéiert d'Distanz an däer Signaler gesat ginn, bis zum nächsten Obstakel (Signal, Kräizung), wa Signaler gezu ginn
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} Feld{P 0 "" er}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Beim Zéien, behal eng fix Distanz tëscht Signaler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Wielt d'Verhale vum Signalsetzen, wa mat Ctrl gezu gëtt. Wann ausgeschalt, gi Signaler firu laange Streckenabschnitter wéi Brécken an Tunnelen gesat. Wann ugeschalt, gi Signaler all N Felder gesat, fir e parallelt Setzen vu Signaler ze erméiglechen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatesch Diksen bauen firun: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Definéiert d'Joer wou elektresch Signaler benotzt ginn. Firun dësem Joer ginn nët-elektresch Signaler benotzt (déi déi selwescht Funktioun hunn, an just anescht ausgesinn)
 
@@ -1944,25 +1945,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY   
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Wat de Wäert méi héich ass, wat méi CPU benotzt gëtt fir d'Linkgrafik ze zeechnen. Wann ze héich gesat, kann et zu Lags kommen. Ze niddreg gesat kann d'Verdeelung ongenau ginn an d'Wueren net sou verdeelt ginn wéi geduet
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Afloss vun der Distanz op d'Nofro: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Wann's de en méi héije Wäert wéi 0 wiels, huet d'Differenz tëscht 2 Statiounen A an B en Afloss dorop wéivill Wueren geschéckt ginn. Wat B méi wäit ewech vun A ass, wat manner Wueren geschéckt ginn. Wat de Wäert méi héich gesat gëtt, wat manner Wueren op eng Statioun wait ewech an méi Wueren op eng Statioun méi no geschéckt ginn.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Unzuel vun zeréckgeschéckte Wueren fir de symmetreschen Modus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Wann een dëst op manner wéi 100% setzt, gëtt déi symmetresch Verdeelung méi wéi eng asymmetrësch behandelt. Manner Wueren ginn zeréckgeschéckt wann en bestëmmten Wäert op eng Statioun geschéckt gouf. Bei 0% verhält sech d'symmetresch Verdeelung wéi eng asymmetresch
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Sättegung vu kuerzen Weeër befier grouss Weeër benotzt ginn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Oft gëtt et e puer Weeër tëscht zwou Statiounen. Cargodist siedegt fir d'éischt de kierzten, dann den zweetkierzten a.s.w. Siedegung gëtt bestemmt durch Kapazitéit an geplangten Notzung. Wann all Wee gesiedegt ass, an nach emmer eng Nofro do ass, ginn all d'Weeër iwwersiedegt, mat Präferenz déi mat grousser Kapazitéit. Gréissten Deel vun der Zäit rechent den Algorithmus d'Kapazitéit allerdéngs net richteg. Des Astellung erlabt engem en Prozentsaz ze bestëmmen fir den éischten Wee befier en zweeten Wee benotzt gëtt. Setz en enner 100% fir iwwerfëllten Statiounen ze vermeide wann d'Kapazitéit iwwerschat gouf.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Geschwindegkeetseenheeten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Emmer wann eng Geschwindegkeet am Userinterface ugewisen gëtt, weis se an den ausgewielten Eenheeten un
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Britesch (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metresch (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Spilleenheeten (Felder/Dag)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Kraafteenheeten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Emmer wann d'Kraaft vun engem Gefier am Userinterface ugewisen gëtt, weis se an den ausgewielten Eenheeten un
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Britesch (PS)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metresch (PS)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/macedonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1061,24 +1061,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Субвенции: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :Општи информации: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :исклучен
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :резиме
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :целосна
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 5
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Градови смеете да изгради ниво премини: {STRING}
 

	
 
@@ -1106,25 +1107,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X      
 
###length 3
 

	
 
###length 5
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 4
 
###length 5
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -1512,24 +1512,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF    
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Ringkasan
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Penuh
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Berita berwarna muncul pada tahun: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Tahun permulaan: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Benarkan membeli saham syarikat lain: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Bina semafor secara automatik sebelum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Tetapkan tahun apabila isyarat berjenis elektrik digunakan untuk landasan. Sebelum tahun ini, isyarat bukan elektrik akan digunakan (memiliki fungsi yang sama, tetapi berlainan reka bentuk)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Kitar semua jenis isyarat: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Isyarat laluan sahaja
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Semua
 

	
 
###length 2
 
@@ -1586,25 +1587,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 dalam {COMMA}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Pengganda awal saiz bandar: {STRING}
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 4
 
###length 5
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Sistem Imperial (kuasa kuda/hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Sistem metrik (kuasa kuda/hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :Unit SI (kW)
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :Unit SI (m³)
 

	
 
###length 3
src/lang/maltese.txt
Show inline comments
 
@@ -665,24 +665,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 5
 

	
 

	
 

	
 
@@ -700,25 +701,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 
###length 3
 

	
 
###length 5
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 4
 
###length 5
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
src/lang/marathi.txt
Show inline comments
 
@@ -977,24 +977,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :सर्व कृत्या
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 2
 

	
 
###length 5
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1013,25 +1014,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :स्टेटसबार वरचं स्थान: {STRING}
 
###length 3
 

	
 
###length 5
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###length 4
 
###length 5
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -1772,24 +1772,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Økonomi type: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Jevn økonomi medfører at produksjonen endres oftere, og i mindre steg. Frossen økonomi stopper produksjon endringer og industri stenges. Denne innstillingen kan ha ingen effekt dersom industri typene er gitt av NewGRF.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Jevnt
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Frossen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Tillat aksjekjøp i andre firmaer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Når aktivert, tillates kjøp og salg av selskapers aksjer. Aksjer vil kun være tilgjengelig selskaper som når en viss alder
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Minimum alder på firmaet for å handle aksjer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Sett minimum levetid for et selskap, før andre kan kjøpe og selge aksjer fra dem.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Prosentandel av etappe-overskudd som skal betales i innmatingssystem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Andel av inntekten gitt til de mellomliggende etapper i et overføringssystem, noe som gir mer kontroll over inntektene
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Når du drar en linje, plasser signaler hver: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Angi distansen for når signaler vil bli bygget på et spor frem til neste hinder (signal, kryss), hvis signaler blir dratt
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} kartelement{P 0 "" er}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Når du drar en linje, oppretthold fast avstand mellom signaler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Velg oppførselen til signalplassering ved Ctrl + dragning av signaler. Hvis deaktivert, blir signaler plassert ved tunneler eller broer for å unngå lange strekninger uten signaler. Hvis aktivert, blir signalene plassert for hver N ruter, noe som gjør justering av signaler på parallelle spor enklere
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Bygg vingesignal automatisk før: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Angi året når elektriske signal vil bi tatt i bruk for spor. Før dette året vil ikke-elektriske signal bli brukt (som har nøyaktig samme funksjon, men forskjellig utseende)
 
@@ -1917,25 +1918,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Distribusjons-nøyaktighet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Jo høyere du setter denne, desto mer prosessor-tid vil beregningen av koblingsgrafen ta. Hvis dette bruker for lang tid, vil du oppleve etterslep. Hvis du setter den til en lav verdi, vil distribusjonen bli mer unøyaktig, og du vil kunne oppleve at gods ikke blir sendt til de stedene du forventer at den skal gå.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Efffekten av avstand på behov: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Hvis du setter denne til en verdi større enn 0, vil avstanden mellom opprinnelsesstasjonen (A) og en mulig destinasjon (B) ha en effekt på mengden av last som sendes fra A til B. Jo lengre vekk B er fra A, desto mindre gods vil bli sent. Jo høyere du setter den, desto mindre gods vil bli sendt til stasjoner langt vekk, og en større andel gods vil bli sendt til mer nærliggende stasjoner.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Mengde retur-last ved symmetrisk modus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Ved å sette denne til mindre enn 100%, vil symmetrisk distribusjon oppføre seg mer som den asymmetriske: Mindre gods vil ved automatikk bli sendt tilbake til den opprinnelige stasjonen. Hvis du setter denne til 0% vil symmetrisk distribusjon oppføre seg akkurat som den asymmetriske.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Metning av korte stier før man anvender rommelige stier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Ofte er det flere stier mellom to gitte stasjoner. Varedistribusjons-algoritmen vil mette den korteste strekning først. Deretter vil den bruke den neste korteste veien inntil den er mettet, og så videre. Metning bestemmes ut fra en vurdering av kapasitet og planlagt bruk. Når den har mettet alle veier, vil den, hvis det fortsatt er etterspørsel, overbelaste alle veier, og foretrekke de med høy kapasitet. Algoritmen vil imidlertid ikke estimere kapasitet nøyaktig, mesteparten av tiden. Med denne innstillingen kan du angi opptil hvilken prosentandel en kortere sti må være metter før man velger en en lengre (ledig) sti. Sett denne til mindre enn 100% for å unngå overfylte stasjoner i tilfeller hvor kapasiteten overvurderes.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Hastighetsenheter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Når en hastighet vises i brukergrensesnittet, vise det i de valgte enheter
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Det britiske imperiets enhetssystem (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrisk (km/t)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Spill deler (ruter/dag)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Kjøretøys effektenheter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Når et kjøretøys effekt er vist i brukergrensesnittet, vise det i de valgte enheter
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Det britiske imperiets enhetssystem (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrisk (HK)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -1598,24 +1598,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF    
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Samandrag
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Fullt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Avisa vert trykt i fargar i: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Start spelet i år {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Tillet kjøp av aksjar i andre firma: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Ved trekking, plasser signal kvar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} ruter{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Ved trekking, hald fast avstand mellom signala: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Bygg vingesignal automatisk før: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Bla gjennom signaltypar: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Kun avanserte signaler
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle
 
@@ -1707,25 +1708,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETR
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :symmetrisk
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Distribusjonsnøyaktigheit: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Effekt av distanse på krav: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Mengde av returnerande last for symmetrisk modus: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Metting av korte ruter før bruk av høgkapasitet-ruter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Ofte er det fleire ruter mellom to gitte stasjonar. Cargodist vil mette den kortaste ruta fyrst, og deretter bruka den nest kortaste ruta inntil den er metta, og så vidare. Metting er bestemt av ei berekning av kapasitet og planlagt bruk. Straks alle ruter er metta, og det framleis er behov att, vil den overlaste alle ruter, men føretrekk ruter med høg kapasitet. Skjønt, det meste av tida vil ikkje algoritmen berekna kapasiteten nøyaktig nok. Denne innstillinga tillet deg å spesifisere opp til kva prosent ei kortare rute må vera metta i første omgang, før den vel den nest kortaste ruta. Set den til mindre enn 100% for å unngå overfylte stasjonar i tilfelle overestimert kapasitet.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Eining for fart: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Bruk vald eining for å vise fart
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Britisk eining (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrisk (km/t)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Eining for kraft: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Bruk vald eining for å vise kraft
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Britisk eining (hk)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrisk (hk)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Eining for vekt: {STRING}
src/lang/persian.txt
Show inline comments
 
@@ -1469,24 +1469,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :خاموش
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :خلاصه
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :کامل
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :نمایش خبرهای رنگی در سال: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :سال شروع: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :قابلیت خرید سهام بقیه شرکت‌ها: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :نصب علمک مکانیکی به جای چراغ راهنمایی قبل از سال: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :]تغییر نوع نشانگرها: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :فقط نشانگرهای مسیر
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :همه
 

	
 
###length 2
 

	
 
@@ -1542,25 +1543,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :بسیار تند
 

	
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :مضرب ابتدایی اندازه شهرستان: {STRING}
 

	
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :واحدهای سرعت: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :هر زمان که سرعت در محیط بازی نمایش داده شود، آن را با واحد انتخاب شده نمایش بده
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :امپریال (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :متریک (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :واحدهای توان وسیله نقلیه: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :هر زمان که توان وسیله در محیط بازی نمایش داده شود، آن را با واحد انتخاب شده نمایش بده
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :امپریال (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :متریک (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :واحدهای حجمی: {STRING}
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -2179,24 +2179,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO     
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE                                 :Typ ekonomii: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT                        :Płynna ekonomia oznacza, że zmiany w produkcji zachodzą częściej i w mniejszych krokach. Zamrożona gospodarka zatrzymuje zmiany w produkcji i zamykanie przedsiębiorstw. To ustawienie może nie mieć żadnego wpływu, jeśli przemysł jest regulowany przez NewGRF-y.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL                        :Oryginalna
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH                          :Płynna
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN                          :Zamrożona
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Pozwól kupować udziały w innych firmach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Kiedy włączone, pozwala na kupowanie i sprzedawanie udziałów w firmie. Udziały będą dostępne tylko dla firm z odpowiednim stażem
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Minimalny wiek firmy pozwalający na handel udziałami: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Ustaw minimalny wiek firmy pozwalający innym kupować i sprzedawać jej akcje.
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Podział przychodów w przypadku przeładunków: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Manipulowanie zrównoważeniem podziałów w łańcuchu dowozowym: przy 0% przychód zostanie zaksięgowany na konto wyłącznie ostatniego pojazdu w łańcuchu, wyższa wartość zwiększa zrównoważenie podziału
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Podczas przeciągania ustaw semafor co: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Ustaw dystans, na jakim semafory będą budowane przy torach aż do następnej przeszkody (semafor, zwrotnica), przy przeciąganiu
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} p{P ole ola ól}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Zachowaj stały odstęp między semaforami przy przeciąganiu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Wybierz sposób budowania semaforów przy przeciąganiu z wciśniętym Ctrl. Kiedy wyłączone, semafory są stawiane przy tunelach lub mostach, by nie zostawiać długich odcinków bez sygnałów. Kiedy włączone, semafory są stawiane co X pól, sprawiając, że stawianie semaforów na rownoległych torach jest łatwiejsze
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatycznie buduj semafory przed: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Ustaw rok, w którym semafory świetlne będą używane. Przed tym rokiem w użyciu będą semafory kształtowe (które mają te same właściwości, tylko inny wygląd)
 
@@ -2324,25 +2325,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Dokładność dystrybucji: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Im wyższą wartość ustawisz, tym więcej czasu procesor będzie potrzebował na obliczenie grafu połączeń. Jeśli będzie to trwało zbyt długo, możesz zauważyć opóźnienia. Jeśli jednak ustawisz niską wartość, dystrybucja będzie niedokładna i możesz zauważyć, że ładunki nie są wysyłane do miejsc, gdzie się ich spodziewasz.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Wpływ odległości na dystrybucję: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Jeśli ładunki z jednej stacji trafiają na kilka różnych stacji, na ich dystrybucję wpływ ma odległość. Im wyższą wartość ustawisz, tym bliższe stacje będą preferowane. Zerowa wartość ustawienia sprawi, że odległość nie będzie wpływała na podział dystrybucji.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Ilość powracającego ładunku dla trybu symetrycznego: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Ustawienie tego na mniej niż 100% powoduje, że symetryczna dystrybucja zachowuje się podobnie do asymetrycznej. Mniej ładunku będzie zwróconego jeśli określona ilość zostanie wysłana do stacji. Jeśli ustawisz to na 0%, to symetryczna dystrybucja zachowuje się jak asymetryczna.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Nasycenie krótkich tras przed wybraniem tras o dużej przepustowości: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Często istnieje wiele możliwych tras pomiędzy dwiema danymi stacjami. Mechanizm dystrybucji ładunków najpierw nasyci najkrótszą trasę, następnie użyje drugiej najkrótszej trasy, aż do jej nasycenia itd. Nasycenie jest ustalane na podstawie szacunkowej oceny przepustowości i planowanego wykorzystania. Po nasyceniu wszystkich tras, jeśli nadal istnieje zapotrzebowanie, algorytm przeciąży wszystkie trasy, preferując te o dużej przepustowości. W większości przypadków algorytm nie oszacuje jednak dokładnie przepustowości. To ustawienie pozwala określić, do jakiej wartości procentowej krótsza trasa musi zostać nasycona w pierwszym kroku, zanim zostanie wybrana kolejna, dłuższa trasa. Ustaw wartość mniejszą niż 100%, aby uniknąć przepełnionych stacji w przypadku przeszacowania przepustowości.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Jednostki prędkości: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Kiedy prędkość jest pokazywana w interfejsie użytkownika, wyświetl ją w wybranych jednostkach
 
###length 4
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperialne (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metryczne (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Jednostki gry (pola/dzień)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Jednostka mocy pojazdów: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Kiedy moc pojazdu jest pokazywana w interfejsie użytkownika, wyświetl ją w wybranych jednostkach
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperialne (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metryczne (KM)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)