Changeset - r26252:4aac4994c704
[Not reviewed]
Merge patchpack
0 94 1
Ruby Dennington (Theleruby) - 3 years ago 2022-05-10 13:31:11
theleruby@gmail.com
Merge with master
55 files changed:
0 comments (0 inline, 0 general)
.github/workflows/release.yml
Show inline comments
 
@@ -374,15 +374,12 @@ jobs:
 
        - container_image: "ubuntu:18.04"
 
          bundle_name: "bionic"
 
          compiler: "g++-8"
 
        - container_image: "ubuntu:20.04"
 
          bundle_name: "focal"
 
          compiler: "g++"
 
        - container_image: "ubuntu:20.10"
 
          bundle_name: "groovy"
 
          compiler: "g++"
 
        - container_image: "debian:buster"
 
          bundle_name: "buster"
 
          compiler: "g++"
 
        - container_image: "debian:bullseye"
 
          bundle_name: "bullseye"
 
          compiler: "g++"
cmake/InstallAndPackage.cmake
Show inline comments
 
@@ -126,13 +126,13 @@ if(APPLE)
 
    include(PackageBundle)
 

	
 
    if (APPLE_UNIVERSAL_PACKAGE)
 
        set(CPACK_PACKAGE_FILE_NAME "openttd-#CPACK_PACKAGE_VERSION#-macos-universal")
 
    else()
 
        set(CPACK_PACKAGE_FILE_NAME "openttd-#CPACK_PACKAGE_VERSION#-macos-${CPACK_SYSTEM_NAME}")
 
	endif()
 
    endif()
 
elseif(WIN32)
 
    set(CPACK_GENERATOR "ZIP")
 
    if(OPTION_USE_NSIS)
 
        list(APPEND CPACK_GENERATOR "NSIS")
 
        include(PackageNSIS)
 
    endif()
 
@@ -178,12 +178,16 @@ elseif(UNIX)
 
            file(STRINGS "/etc/os-release" OS_RELEASE_CONTENTS REGEX "^ID=")
 
            string(REGEX MATCH "ID=(.*)" _ ${OS_RELEASE_CONTENTS})
 
            set(DISTRO_ID ${CMAKE_MATCH_1})
 
            if(DISTRO_ID STREQUAL "arch")
 
                set(PLATFORM "arch")
 
                set(CPACK_GENERATOR "TXZ")
 
            elseif(DISTRO_ID STREQUAL "fedora" OR DISTRO_ID STREQUAL "rhel")
 
                set(PLATFORM "fedora")
 
                set(CPACK_GENERATOR "RPM")
 
                include(PackageRPM)
 
            else()
 
                set(UNSUPPORTED_PLATFORM_NAME "Linux distribution '${DISTRO_ID}' from /etc/os-release")
 
            endif()
 
        else()
 
            set(UNSUPPORTED_PLATFORM_NAME "Linux distribution")
 
        endif()
cmake/LinkPackage.cmake
Show inline comments
 
@@ -15,9 +15,9 @@ function(link_package NAME)
 
            string(STRIP "${${NAME}_LIBRARIES}" ${NAME}_LIBRARIES)
 
            include_directories(${${NAME}_INCLUDE_DIRS} ${${NAME}_INCLUDE_DIR})
 
            target_link_libraries(openttd ${${NAME}_LIBRARIES} ${${NAME}_LIBRARY})
 
            message(STATUS "${NAME} found -- -DWITH_${UCNAME} -- ${${NAME}_INCLUDE_DIRS} ${${NAME}_INCLUDE_DIR} -- ${${NAME}_LIBRARIES} ${${NAME}_LIBRARY}")
 
        endif()
 
    elseif(LP_ENCOURAGED)
 
        message(WARNING "${NAME} not found; compiling OpenTTD without ${NAME} is strongly disencouraged")
 
        message(WARNING "${NAME} not found; compiling OpenTTD without ${NAME} is strongly discouraged")
 
    endif()
 
endfunction()
cmake/PackageRPM.cmake
Show inline comments
 
new file 100644
 
set(CPACK_RPM_PACKAGE_ARCHITECTURE "${ARCHITECTURE}")
src/aircraft.h
Show inline comments
 
@@ -89,13 +89,13 @@ struct Aircraft FINAL : public Specializ
 
	Aircraft() : SpecializedVehicleBase() {}
 
	/** We want to 'destruct' the right class. */
 
	virtual ~Aircraft() { this->PreDestructor(); }
 

	
 
	void MarkDirty();
 
	void UpdateDeltaXY();
 
	ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_AIRCRAFT_INC : EXPENSES_AIRCRAFT_RUN; }
 
	ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE : EXPENSES_AIRCRAFT_RUN; }
 
	bool IsPrimaryVehicle() const                  { return this->IsNormalAircraft(); }
 
	void GetImage(Direction direction, EngineImageType image_type, VehicleSpriteSeq *result) const;
 
	int GetDisplaySpeed() const    { return this->cur_speed; }
 
	int GetDisplayMaxSpeed() const { return this->vcache.cached_max_speed; }
 
	int GetSpeedOldUnits() const   { return this->vcache.cached_max_speed * 10 / 128; }
 
	int GetCurrentMaxSpeed() const { return this->GetSpeedOldUnits(); }
src/company_cmd.cpp
Show inline comments
 
@@ -216,23 +216,23 @@ static void SubtractMoneyFromAnyCompany(
 
	if (cost.GetCost() == 0) return;
 
	assert(cost.GetExpensesType() != INVALID_EXPENSES);
 

	
 
	c->money -= cost.GetCost();
 
	c->yearly_expenses[0][cost.GetExpensesType()] += cost.GetCost();
 

	
 
	if (HasBit(1 << EXPENSES_TRAIN_INC    |
 
	           1 << EXPENSES_ROADVEH_INC  |
 
	           1 << EXPENSES_AIRCRAFT_INC |
 
	           1 << EXPENSES_SHIP_INC, cost.GetExpensesType())) {
 
	if (HasBit(1 << EXPENSES_TRAIN_REVENUE    |
 
	           1 << EXPENSES_ROADVEH_REVENUE  |
 
	           1 << EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE |
 
	           1 << EXPENSES_SHIP_REVENUE, cost.GetExpensesType())) {
 
		c->cur_economy.income -= cost.GetCost();
 
	} else if (HasBit(1 << EXPENSES_TRAIN_RUN    |
 
	                  1 << EXPENSES_ROADVEH_RUN  |
 
	                  1 << EXPENSES_AIRCRAFT_RUN |
 
	                  1 << EXPENSES_SHIP_RUN     |
 
	                  1 << EXPENSES_PROPERTY     |
 
	                  1 << EXPENSES_LOAN_INT, cost.GetExpensesType())) {
 
	                  1 << EXPENSES_LOAN_INTEREST, cost.GetExpensesType())) {
 
		c->cur_economy.expenses -= cost.GetCost();
 
	}
 

	
 
	InvalidateCompanyWindows(c);
 
}
 

	
src/economy.cpp
Show inline comments
 
@@ -853,13 +853,13 @@ static void CompaniesPayInterest()
 
		if (c->money < 0) {
 
			yearly_fee += -c->money *_economy.interest_rate / 100;
 
		}
 
		Money up_to_previous_month = yearly_fee * _cur_month / 12;
 
		Money up_to_this_month = yearly_fee * (_cur_month + 1) / 12;
 

	
 
		SubtractMoneyFromCompany(CommandCost(EXPENSES_LOAN_INT, up_to_this_month - up_to_previous_month));
 
		SubtractMoneyFromCompany(CommandCost(EXPENSES_LOAN_INTEREST, up_to_this_month - up_to_previous_month));
 

	
 
		SubtractMoneyFromCompany(CommandCost(EXPENSES_OTHER, _price[PR_STATION_VALUE] >> 2));
 
	}
 
	cur_company.Restore();
 
}
 

	
src/economy_type.h
Show inline comments
 
@@ -159,17 +159,17 @@ enum ExpensesType : byte {
 
	EXPENSES_NEW_VEHICLES,        ///< New vehicles.
 
	EXPENSES_TRAIN_RUN,           ///< Running costs trains.
 
	EXPENSES_ROADVEH_RUN,         ///< Running costs road vehicles.
 
	EXPENSES_AIRCRAFT_RUN,        ///< Running costs aircraft.
 
	EXPENSES_SHIP_RUN,            ///< Running costs ships.
 
	EXPENSES_PROPERTY,            ///< Property costs.
 
	EXPENSES_TRAIN_INC,           ///< Income from trains.
 
	EXPENSES_ROADVEH_INC,         ///< Income from road vehicles.
 
	EXPENSES_AIRCRAFT_INC,        ///< Income from aircraft.
 
	EXPENSES_SHIP_INC,            ///< Income from ships.
 
	EXPENSES_LOAN_INT,            ///< Interest payments over the loan.
 
	EXPENSES_TRAIN_REVENUE,       ///< Revenue from trains.
 
	EXPENSES_ROADVEH_REVENUE,     ///< Revenue from road vehicles.
 
	EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE,    ///< Revenue from aircraft.
 
	EXPENSES_SHIP_REVENUE,        ///< Revenue from ships.
 
	EXPENSES_LOAN_INTEREST,       ///< Interest payments over the loan.
 
	EXPENSES_OTHER,               ///< Other expenses.
 
	EXPENSES_T_TRAIN_CON,
 
	EXPENSES_T_ROAD_CON,
 
	EXPENSES_T_AIRCRAFT_CON,
 
	EXPENSES_T_SHIP_CON,
 
	EXPENSES_T_TREES_CON,
src/industry_cmd.cpp
Show inline comments
 
@@ -1704,12 +1704,13 @@ static void PopulateStationsNearby(Indus
 
		ind->neutral_station->industries_near.insert(IndustryListEntry{0, ind});
 
		return;
 
	}
 

	
 
	ForAllStationsAroundTiles(ind->location, [ind](Station *st, TileIndex tile) {
 
		if (!IsTileType(tile, MP_INDUSTRY) || GetIndustryIndex(tile) != ind->index) return false;
 
		ind->stations_near.insert(st);
 
		st->AddIndustryToDeliver(ind, tile);
 
		return false;
 
	});
 
}
 

	
 
/**
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -1111,16 +1111,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Baie Plat
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Plat
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Koppierig
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergagtig
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinis
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissief
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Toelaatbaar
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Vyandelik
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissief
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Geen geskikte KI beskikbaar...{}Jy kan verskeie KI's aflaai deur middel van die 'Aanlyn Inhoud' stelsel
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Stellings
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filter string:
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -1105,16 +1105,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :مسطح تماما
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :مسطح
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :مرتفعات - هضاب
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :جبال
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :شاهق
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :متساهل
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :متقبل
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :معاد
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :متساهل
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}الإعدادات
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}تصفية القائمة:
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -1076,16 +1076,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Oso laua
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Laua
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Mendixkekin
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Menditsua
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinista
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Jasankorra
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Jasanbera
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Kontrakoa
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Jasankorra
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Ez dago IA egokirik aukeratzeko..{}IA asko jaitsi ditzakezu 'Online edukiera' sistemaren bidez
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Ezarpenak
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Lokarri iragazkia:
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -1422,16 +1422,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Вельмі пляскатая
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Раўнінная
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Узгорастая
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Гарыстая
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Выключна горны
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Усталяваць вышыню ўручную
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Дазваляючае
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Памяркоўнае
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Варожае
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Дазваляючае
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Модулі штучнага інтэлекту (ШІ/AI) адсутнічаюць.{}Іх можна спампаваць праз сістэму праверкі "анлайн-кантэнту".
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Наладкі
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Фільтар:
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1149,16 +1149,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Acidentado
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Montanhoso
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinista
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Altura personalizada
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Altura personalizada ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissivo
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerante
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostil
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissivo
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Não há IA compatíveis disponíveis...{}Você pode baixar várias IA's pelo sistema de 'Conteúdo Online'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Configurações
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtro:
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1086,16 +1086,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :платовиден
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :равнинен
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :хълмист
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :планински
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Алпинист
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :разрешаващи
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :толерантни
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :враждебни
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :разрешаващи
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Няма подходящи AI...{}Можете да свалите допълнителни AI чрез системата Online Content (Онлайн Съдържание)
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Настройки
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Филтриращ низ:
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1149,16 +1149,17 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Accidentat
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Muntanyós
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Escarpat
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Alçada personalitzada
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Alçada personalitzada ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissiva
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostil
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissiva (les accions de les companyies no l'afecten)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}No hi ha cap IA disponible...{}Podeu descarregar-ne a través del «Contingut en línia».
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Configuració
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{G=Femenin}{BLACK}Cadena de filtrat:
 
@@ -1253,14 +1254,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Si està actiu, les recessions poden passar cada pocs anys. Durant una recessió, tota la producció és significativament baixa, tornant al nivell previ quan la recessió s'acabi.
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :No permetis que els trens canviïn de sentit a les estacions: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Si està actiu, els trens no canviaran de sentit a les estacions no-finals, inclús si hi ha un camí més curt al seu proper destí en cas de canviar de sentit.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Catàstrofes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Permet o no que passin catàstrofes que puguin bloquejar o destruir ocasionalment vehicles o infraestructures
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Actitud de l'alcaldia de la població enfront les reestructuracions a la zona: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Establiu com afecta al prestigi de les companyies el soroll i els danys ambientals que provoquen. Aquest prestigi influirà en la futura acceptació o denegació d'accions de construcció a la zona.
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Actitud de les alcaldies de les poblacions: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Establiu com afecta al prestigi de les companyies el soroll i els danys ambientals que provoquen. Aquest prestigi influirà en la futura acceptació o denegació d'accions de construcció a la població.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Alçada màxima del mapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Estableix l'alçada màxima del terreny del mapa. Amb «Automàtica», s'escollirà un valor adequat després que es generi el terreny.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :Automàtica
src/lang/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -566,13 +566,13 @@ STR_SUBSIDY_X1_5                        
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
###length 7
 

	
 
###length 3
 
###length 4
 

	
 

	
 
# Settings tree window
 

	
 

	
 

	
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1214,16 +1214,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Vrlo ravno
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Ravno
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Brežuljkasto
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Brdovito
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinist
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Dopustiv
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerantan
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Agresivan
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Dopustiv
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Odgovarajuća UI nije dostupna...{}Možete preuzeti nekoliko UI pomoću sustava 'Online sadržaja'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Postavke
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtriraj slijed:
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1235,16 +1235,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :plochá
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :kopcovitá
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :hornatá
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpské
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Vlastní výška
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Vlastní výška ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :nezaujatý
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :tolerantní
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :zaujatý
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :nezaujatý
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Žádná vhodná AI není k dispozici...{}Některé AI lze stáhnout pomocí služby "Stahovat součásti"
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Nastavení
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtrovat podle:
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1148,16 +1148,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Bakket
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bjergrigt
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinist
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Brugerdefineret højde
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Brugerdefineret højde ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Passiv
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Fjendtlig
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Passiv
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Der blev ikke fundet en egnet computer-spiller...{}Du kan downloade flere forskellige computer-spillere gennem 'Online Indhold'.
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Indstillinger
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filter streng:
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1148,16 +1148,17 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Heuvelachtig
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergachtig
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Berglandschap
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Aangepaste hoogte
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Aangepaste hoogte ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Toegeeflijk
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Neutraal
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Meegaand
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Vijandig
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Toegeeflijk (geen effect op bedrijfsactiviteiten)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Geen bruikbare AI's beschikbaar...{}Je kunt diverse AI's downloaden via het 'online-inhoud'-systeem
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Instellingen
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtertekst:
 
@@ -1252,14 +1253,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT  
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Niet toestaan dat treinen keren in stations: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Indien ingeschakeld zullen treinen niet omkeren in niet-eind stations, zelfs als er een kortere weg naar hun volgende bestemming is bij omkeren
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Rampen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Rampen in-uitschakelen die af en toe voertuigen of infrastructuur kunnen blokkeren of vernietigen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Houding van gemeentebestuur ten opzichte van herstructurering omgeving: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Bepaalt in hoeverre lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en verdere bouwacties beïnvloeden in hun omgeving
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Houding van gemeentebestuur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Bepaalt in hoeverre lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en verdere bouwacties beïnvloeden in de stad
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Limiet voor kaarthoogte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Stelt de maximale hoogte voor het terrein op de kaart in. Met '(auto)' wordt een goede waarde genomen nadat het terrein is gegenereerd
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(auto)
src/lang/english.txt
Show inline comments
 
@@ -1149,16 +1149,17 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Hilly
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Mountainous
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinist
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Custom height
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Custom height ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissive
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Lenient
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostile
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissive (no effect on company actions)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Settings
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filter string:
 
@@ -1256,14 +1257,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT  
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Disallow train reversing in stations: {STRING2}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :If enabled, trains will not reverse in non-terminus stations, even if there is a shorter path to their next destination when reversing
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Disasters: {STRING2}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Toggle disasters which may occasionally block or destroy vehicles or infrastructure
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Town council's attitude towards area restructuring: {STRING2}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Local authority attitude: {STRING2}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in the town
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Map height limit: {STRING2}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Set the maximum height of the map terrain. With "(auto)" a good value will be picked after terrain generation
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(auto)
 
@@ -1533,12 +1534,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR 
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Colour of the terrain in the smallmap
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Green
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Dark green
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Cargo flow overlay colours: {STRING2}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Set the colour scheme used for the cargo flow overlay.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Green to red (original)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Green to blue
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Grey to red
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Greyscale
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Viewport scroll behaviour: {STRING2}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Behaviour when scrolling the map
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT                           :Move viewport with RMB, mouse position locked
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED                        :Move map with RMB, mouse position locked
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :Move map with RMB
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -1071,16 +1071,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
###length 7
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Very Flat
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Flat
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Hilly
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Mountainous
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissive
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostile
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissive
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filter string:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Expand all
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1148,16 +1148,17 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Hilly
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Mountainous
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinist
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Custom height
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Custom height ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissive
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Lenient
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostile
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissive (no effect on company actions)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Settings
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filter string:
 
@@ -1252,14 +1253,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT  
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Disallow train reversing in stations: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :If enabled, trains will not reverse in non-terminus stations, even if there is a shorter path to their next destination when reversing
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Disasters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Toggle disasters which may occasionally block or destroy vehicles or infrastructure
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Town council's attitude towards area restructuring: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Local authority attitude: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in the town
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Map height limit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Set the maximum height of the map terrain. With "(auto)" a good value will be picked after terrain generation
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(auto)
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1064,16 +1064,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
###length 7
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Tre Ebene
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Ebene
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Montete
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Monte
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permeseme
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerante
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Gastige
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permeseme
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Neniu taŭga AI estas disponebla...{}Kelkaj AI-oj estas elŝuteblaj per la sistemo 'Enreta Enhavo'.
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Agordoj
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtroteksto:
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1197,16 +1197,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Künklik
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Mägine
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinist
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Määratud kõrgus
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Määratud kõrgus ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Soodustav
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Salliv
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Vaenulik
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Soodustav
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Sobiv AI puudub...{}Mitmesuguseid AI-sid saab alla laadida 'aineste allalaadimise' kaudu
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Seaded
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Märksõna:
src/lang/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -1051,16 +1051,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
###length 7
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Sera flatt
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Flatt
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Bakkaríkt
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Fjallaríkt
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Eftirgevandi
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolsamir
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Fíggjindaligir
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Eftirgevandi
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Einki hóskandi AI til taks...{}Tú kann heinta niður fleiri ymisk AI gjøgnum 'Online tilfar' kervi
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtur strongur:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Víðka alt
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1148,16 +1148,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Kukkulainen
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Vuoristoinen
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Vuorikiipeilijä
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Oma korkeus
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Oma korkeus ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Salliva
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Suvaitseva
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Vihamielinen
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Salliva
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Ei soveltuvia tekoälyjä saatavilla...{}Voit ladata tekoälyjä ”online-sisältö” -palvelulla
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Asetukset
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Suodatinteksti:
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1149,16 +1149,17 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Collinaire
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Montagneux
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpin
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Hauteur personnalisée
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Hauteur personnalisée ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Laxiste
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Laxiste
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolérante
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostile
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissive (pas d'effet sur les actions des compagnies)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Aucune IA utilisable...{}Vous pouvez télécharger diverses IA via le système de «{NBSP}Contenu en ligne{NBSP}».
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Paramètres
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtre{NBSP}:
 
@@ -1253,14 +1254,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Si activé, des récessions peuvent se produire toutes les quelques années. Pendant une récession, toute la production baisse de façon significative (elle retourne à son niveau antérieur à la fin de la récession).
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Interdire le retournement des trains dans les stations{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Si activé, les trains ne feront plus demi-tour dans les stations non terminus, même si ce faisant il y avait un chemin plus court vers leur prochaine destination.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Catastrophes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Activer/Désactiver les catastrophes qui peuvent occasionnellement bloquer ou détruire des véhicules ou des infrastructures
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la zone
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Attitude de l'autorité locale{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la ville
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Hauteur limite de la carte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Définissez la hauteur maximale du terrain de la carte. Avec "(auto)", une bonne valeur sera choisie après la création du terrain
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(auto)
src/lang/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -1085,16 +1085,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Hiel Sljocht
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Sljocht
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Heuvelich
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergich
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinist
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Tajouwend
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Fijannich
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Tajouwend
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Gjin brûkbere AIs beskikber...{}jo kinne ferskillende AIs downloade fia it 'Online Content' systeem
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Ynstellings
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtertekst:
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -1291,16 +1291,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Glè rèidh
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Rèidh
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Cnuic
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Beanntan
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Mòr-bheanntan
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Coibhneil
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Ceadachail
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Nàimhdeil
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Coibhneil
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Chan eil IF freagarrach ri fhaighinn...{}’S urrainn dhut roghainn dhe IFan a luchdadh a-nuas leis an t-siostam “Susbaint air loidhne"
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Roghainnean
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Sreang criathraige:
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -1149,16 +1149,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Accidentado
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Montañoso
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinista
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Altitude personalizada
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Altitude personalizada ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permisiva
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerante
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostil
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permisiva
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Non hai IA adecuada dispoñíbel...{}Podes descargar varias IAs a través do sistema de contidos online
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Opcións
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtrar texto:
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -1149,16 +1149,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Hügelig
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergig
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpin
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Benutzerdefinierte Höhe
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Benutzerdefinierte Höhe ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Hoch
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Mäßig
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Gering
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Hoch
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Keine KI gefunden...{}Verschiedene KI sind via „Erweiterungen herunterladen“ verfügbar
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Einstellungen
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Suchtext:
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -1255,16 +1255,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Επίπεδο
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Λοφώδες
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Βουνώδες
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Αλπικό
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Προσαρμοσμένο ύψος
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Προσαρμοσμένο ύψος ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Ανεκτική
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Υπομονετική
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Εχθρική
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Ανεκτική
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Δεν είναι διαθέσιμο κανένα κατάλληλο Al...{}Μπορείτε να κατεβάσετε AIs μέσω του συστήματος «Διαδικτυακού Περιεχομένου»
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Ρυθμίσεις
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Φιλτράρισμα:
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -1105,16 +1105,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :שטוח ביותר
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :שטוח
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :נוף גבעות
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :הררי
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :מטפס הרים
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :מתירני
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :סביר
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :עויין
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :מתירני
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}אין בינות מלאכותיות מתאימות...{}באפשרותך להוריד בינות מלאכותיות בעזרת מערכת ה'תוכן המקוון'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}הגדרות
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}מחרוזת סינון:
src/lang/hindi.txt
Show inline comments
 
@@ -323,13 +323,13 @@ STR_AI_SPEED_SLOW                                               :धीमा
 
###length 3
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 7
 

	
 
###length 3
 
###length 4
 

	
 

	
 
# Settings tree window
 

	
 

	
 

	
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1212,16 +1212,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Sík
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Dombos
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Hegyvidéki
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpesi
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Egyéni magasság
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Egyéni magasság ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Engedékeny
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Toleráns
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Ellenséges
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Engedékeny
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nincsen megfelelő MI...{}Letölthetsz néhány MI-t a tartalomletöltő rendszeren keresztül
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Beállítások
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Szűrő kifejezés:
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -1050,16 +1050,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
###length 7
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Mjög slétt
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Slétt
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Hæðótt
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Fjallótt
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Eftirgefin
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Umburðarlynd
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Fjandsamleg
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Eftirgefin
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Engin nothæf gervigreind í boði...{}Þú getur hlaðið niður mörgum gervigreindum í gegnum 'Ná í viðbætur af netinu' viðmótið
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Sía:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Þenja út
src/lang/ido.txt
Show inline comments
 
@@ -534,13 +534,13 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE         
 
###length 3
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 7
 

	
 
###length 3
 
###length 4
 

	
 

	
 
# Settings tree window
 

	
 

	
 

	
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -1148,16 +1148,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Berbukit
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Pegunungan
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Pemanjat Gunung
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Ketinggian Kustom
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Ketinggian Kustom ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Selalu Boleh
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Toleran
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Bermusuhan
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Selalu Boleh
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Tidak terdapat pemain AI ...{}anda dapat mengunduh beberapa macam AI lewat "Cari Konten"
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Pengaturan
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Penyaring kata:
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -1148,16 +1148,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Réidh
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Cnocach
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Sléibhtiúil
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Ailpíneach
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Airde shaincheaptha
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Airde shaincheaptha ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Tugtar cead
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Fulangach
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Naimhdeach
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Tugtar cead
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Níl aon AI oiriúnach ar fáil...{}Is féidir leat roinnt AI a íoslódáil tríd an gcóras 'Inneachar Ar Líne'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Socruithe
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Teaghrán scagtha:
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -30,13 +30,13 @@ STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                
 
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :{G=m}Passeggeri
 
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :{G=m}Carbone
 
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :{G=f}Posta
 
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :{G=m}Petrolio
 
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :{G=m}Bestiame
 
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :{G=m}Beni
 
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :{G=m}Grano
 
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :{G=m}Cereali
 
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :{G=m}Legname
 
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :{G=m}Ferro
 
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :{G=m}Acciaio
 
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :{G=m}Valori
 
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :{G=m}Rame
 
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :{G=m}Mais
 
@@ -64,13 +64,13 @@ STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING              
 
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :{G=m}Passeggeri
 
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :{G=m}Carbone
 
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :{G=f}Posta
 
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :{G=m}Petrolio
 
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :{G=m}Bestiame
 
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :{G=m}Beni
 
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :{G=m}Grano
 
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :{G=m}Cereali
 
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :{G=m}Legname
 
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :{G=m}Ferro
 
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :{G=m}Acciaio
 
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :{G=m}Valori
 
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :{G=m}Rame
 
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :{G=m}Mais
 
@@ -98,13 +98,13 @@ STR_QUANTITY_NOTHING                    
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}{NBSP}passegger{P o i}
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} di carbone
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} postal{P e i}
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} di petrolio
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}{NBSP}cap{P o i} di bestiame
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}{NBSP}cass{P a e} di beni
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} di grano
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} di cereali
 
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} di legname
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} di ferro
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} di acciaio
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}{NBSP}bors{P a e} di valori
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} di rame
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} di mais
 
@@ -133,13 +133,13 @@ STR_ABBREV_NOTHING                      
 
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}PA
 
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT}CA
 
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT}PT
 
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT}PE
 
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT}BE
 
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT}BN
 
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}GR
 
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}CE
 
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}LE
 
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}FE
 
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}AC
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}VA
 
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}RM
 
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}MA
 
@@ -193,13 +193,13 @@ STR_COLOUR_WHITE                        
 
STR_COLOUR_RANDOM                                               :Casuale
 

	
 
# Units used in OpenTTD
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}{NBSP}mph
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA}{NBSP}km/h
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA}{NBSP}m/s
 
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS                                    :{DECIMAL}{NBSP}riquadri/giorno
 
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS                                    :{DECIMAL}{NBSP}caselle/giorno
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}hp
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}hp
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}t
 
@@ -246,13 +246,13 @@ STR_TOOLTIP_DEBUG                       
 
STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Riporta la finestra alle dimensioni predefinite. CTRL+clic memorizza le dimensioni correnti come predefinite
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Marca questa finestra in modo che non venga chiusa quando si preme il tasto 'Chiudi tutte le finestre'. CTRL+clic salva lo scelta come predefinita
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Fare clic e trascinare per ridimensionare questa finestra
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco su/giù
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco a sinistra/destra
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Demolisce edifici etc. su un riquadro di terra. CTRL seleziona l'area diagonalmente. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Demolisce edifici etc. su una casella di terra. CTRL seleziona l'area diagonalmente. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
 

	
 
# Show engines button
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN                           :{BLACK}Mostra nascosti
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                    :{BLACK}Mostra nascosti
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP                            :{BLACK}Mostra nascosti
 
@@ -595,13 +595,13 @@ STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                
 
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Unità di carico consegnate
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Valutazione prestazioni compagnie (massima valutazione=1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Valore delle compagnie
 

	
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Tariffe di pagamento carichi
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}Giorni di viaggio
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di carico alla distanza di 20 riquadri
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di carico alla distanza di 20 caselle
 
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Abilita tutti
 
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Disabilita tutti
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Mostra tutti i tipi di carico sul grafico delle tariffe
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Non mostra alcun tipo di carico sul grafico delle tariffe
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Attiva/disattiva il grafico per il tipo di carico
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
 
@@ -899,13 +899,17 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO      
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} e {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio scaduta:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non darà più diritto a sovvenzioni
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio terminato:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non è più sovvenzionato
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà {NUM} anni di sussidio dall'autorità locale!
 
###length 4
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} anni{P "" s}!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il 50% in più per il prossimo{NUM} anno{P "" i}!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il doppio per il prossimo{NUM} anno{P "" i}!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il triplo per il prossimo{NUM} anno{P "" i}!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} ann{P o i}!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE.mp                   :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} anni{P "" i}!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione delle strade finanziata dalla {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Monopolio dei trasporti!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}L'autorità locale di {TOWN} firma un accordo con la {STRING} per un anno di diritti di trasporto esclusivi!
 

	
 
# Extra view window
 
@@ -965,13 +969,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR           
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR                                   :Ringgit malaysiano (MYR)
 

	
 
###length 2
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Guida a sinistra
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Guida a destra
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Nomi città
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Nomi città:
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Seleziona lo stile per i nomi delle città
 

	
 
###length 21
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Inglesi (originali)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Francesi
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Tedeschi
 
@@ -1147,16 +1151,17 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Collinare
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Montuoso
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpino
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Altezza personalizzata
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Altezza personalizzata ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissivo
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Permissivo
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tollerante
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Ostile
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissivo (nessun effetto sulle azioni della compagnia)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nessuna IA adatta disponibile...{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Impostazioni
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtro:
 
@@ -1212,13 +1217,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLED             
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.ms                                  :Disabilitato
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.mp                                  :Disabilitati
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.fs                                  :Disabilitata
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.fp                                  :Disabilitate
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Off
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :No
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Propria compagnia
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :Tutte le compagnie
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :Nessuno
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE.ms                                      :Nessuno
 
@@ -1257,110 +1262,110 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Moltiplicatore sussidi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Imposta quanto viene pagato per i collegamenti sovvenzionati
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION                             :Durata sussidio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Imposta il numero di anni per i quali il sussidio viene aggiudicato
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{NUM} anno{P "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{NUM} ann{P o i}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED                    :Niente sussidi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Costi di costruzione: {STRING.mp}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Imposta il livello dei costi di costruzione e acquisto
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Recessioni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Se abilitato, a intervalli di qualche anno possono verificarsi delle recessioni. Durante una recessione i livelli di produzione sono considerevolmente ridotti (per tornare al livello precedente una volta finita la recessione)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Non consentire inversione dei treni alle stazioni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Se abilitato, i treni non invertono la marcia nelle stazioni passanti, neanche nel caso in cui invertendo la marcia sia possibile raggiungere la destinazione successiva con un percorso più breve
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Se abilitata, i treni non invertono la marcia nelle stazioni passanti, neanche nel caso in cui invertendo la marcia sia possibile raggiungere la destinazione successiva con un percorso più breve.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Disastri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Controlla l'attivazione dei disastri che, occasionalmente, possono bloccare o distruggere i veicoli e le infrastrutture
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Atteggiamento dell'autorità locale: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nella città
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Limite di altezza della mappa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Imposta l'altezza massima per il terreno. Con l'opzione "(auto)" un valore ottimale verrà scelto automaticamente dopo la generazione del terreno
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(automatico)
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Impossibile impostare l'altezza massima della mappa a questo valore. Almeno una delle montagne della mappa è più alta
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Non è possibile impostare il limite di altezza della mappa su questo valore. Almeno una montagna sulla mappa è più alta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Consente la rimodellazione del terreno sotto edifici e rotaie senza doverli rimuovere
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Consente la rimodellazione del terreno sotto edifici e rotaie senza doverli rimuovere.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Consenti aree di copertura più realistiche: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Usa aree di copertura di dimensioni differenti a seconda del tipo di stazione o aeroporto
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Usa aree di copertura di dimensioni differenti a seconda del tipo di stazione o aeroporto.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES                     :Le stazioni delle compagnie possono servire le industrie con stazioni neutrali: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT            :Se abilitato, le industrie con una stazione incorporata (come le piattaforme petrolifere) possono essere servite anche dalle stazioni di proprietà delle compagnie costruite nelle vicinanze. Se disabilitato, queste industrie possono essere servite dalla loro stazione incorporata. Nessuna stazione vicina potrà servirle, né la stazione incorporata potrà servire altro che la sua industria.
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT            :Se abilitata, le industrie con una stazione incorporata (come le piattaforme petrolifere) possono essere servite anche dalle stazioni di proprietà delle compagnie costruite nelle vicinanze. Se disabilitata, queste industrie possono essere servite dalla loro stazione incorporata. Nessuna stazione vicina potrà servirle, né la stazione incorporata potrà servire altro che la sua industria.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Consenti la rimozione di strade, ponti, etc. delle città: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Rende più facile la rimozione di infrastrutture ed edifici di proprietà delle città
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Rende più facile la rimozione di infrastrutture ed edifici di proprietà delle città.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Lunghezza massima dei treni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Imposta la lunghezza massima dei treni
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} riquadr{P 0 o i}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Imposta la lunghezza massima dei treni.
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} casell{P 0 a e}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Quantità di fumo/scintille dai veicoli: {STRING.fs}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Imposta la quantità di fumo o scintille emessi dai veicoli
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Imposta la quantità di fumo o scintille emessi dai veicoli.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Modello accelerazione dei treni: {STRING.ms}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Seleziona il modello per l'accelerazione dei treni. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii e in curva in base a varie proprietà della composizione, come la lunghezza e lo sforzo di trazione
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Seleziona il modello fisico per l'accelerazione dei treni. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii e in curva in base a varie proprietà della composizione, come la lunghezza e lo sforzo di trazione.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Modello accelerazione automezzi: {STRING.ms}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Seleziona il modello della fisica per l'accelerazione degli automezzi. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii in base a varie proprietà del mezzo, come lo 'sforzo di trazione'
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Seleziona il modello fisico per l'accelerazione degli automezzi. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii in base a varie proprietà del mezzo, come lo "sforzo di trazione".
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Pendenza salite per i treni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Pendenza dei riquadri inclinati percepita dai treni. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Pendenza delle caselle inclinate percepita dai treni. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Pendenza salite per gli automezzi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Pendenza dei riquadri inclinati percepita dagli automezzi. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Pendenza delle caselle inclinate percepita dagli automezzi. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Impedisci ai treni di curvare a 90 gradi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :Le curve a 90 gradi avvengono quando un binario orizzontale è seguito direttamente da un binario verticale nel riquadro adiacente, facendo sì che un treno che attraversa il bordo fra i riquadri curvi di 90 gradi invece dei 45 gradi delle altre combinazioni di binari
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :Le curve a 90 gradi avvengono quando un binario orizzontale è seguito direttamente da un binario verticale nella casella adiacente, facendo sì che un treno che attraversa il bordo fra le caselle curvi di 90 gradi invece dei 45 gradi delle altre combinazioni di binari
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Consenti di unire stazioni non direttamente adiacenti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Consente di aggiungere nuove parti a una stazione senza toccare direttamente le parti esistenti. Richiede l'uso di CTRL+clic per posizionare le nuove parti
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Consente di aggiungere nuove parti a una stazione, non attaccate direttamente alle parti esistenti ma che siano comprese all'interno dell'area di estensione massima della stazione. Richiede l'uso di CTRL+clic per posizionare le nuove parti.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflazione: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Abilita l'inflazione nell'economia, facendo crescere i costi leggermente più in fretta dei compensi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Lunghezza massima dei ponti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT                            :Altezza massima dei ponti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :Altezza massima per la costruzione dei ponti
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :Altezza massima per la costruzione dei ponti.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Lunghezza massima dei tunnel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Lunghezza massima per la costruzione dei tunnel
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Costruzione delle industrie primarie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Metodo per il finanziamento di un'industria primaria. 'Non permessa' rende impossibile finanziarle, 'Previa prospezione' rende possibile il finanziamento, ma la costruzione avviene in un punto a caso della mappa e può anche fallire, 'Come le altre industrie' rende possibile per le compagnie costruire le industrie di materiali grezzi in qualsiasi posizione, come le industrie di trasformazione
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Non permessa
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Come le altre industrie
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Previa prospezione
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Area pianeggiante attorno alle industrie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Quantità di spazio pianeggiante attorno a un'industria. In questo modo si assicura che resterà attorno alle industrie dello spazio vuoto disponibile per costruire binari, etc.
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Quantità di spazio pianeggiante che circonda un'industria, che garantirà un'area piatta per la costruzione di binari, stazioni, etc.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Consenti più industrie dello stesso tipo nella stessa città: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Normalmente, le città non desiderano più di un'industria per ogni tipo. Con questa impostazione, nella stessa città possono essere presenti più industrie dello stesso tipo
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Normalmente le città non desiderano più di un'industria per ogni tipo. Attivando questa impostazione possono esserci più industrie dello stesso tipo.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Mostra i segnali: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Seleziona il lato dei binari su cui piazzare i segnali
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Sulla sinistra
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Sul lato di guida
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Sulla destra
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Mostra la finestra delle finanze alla fine dell'anno: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Se abilitato, la finestra delle finanze si apre automaticamente alla fine di ogni anno, in modo da facilitare la revisione dello stato delle finanze della compagnia
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Se abilitato, la finestra delle finanze si apre automaticamente alla fine di ogni anno, facilitando la revisione dello stato delle finanze della compagnia
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Crea sempre i nuovi ordini 'no-stop': {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Normalmente, i veicoli si fermano a tutte le stazioni sul percorso. Abilitando questa impostazione, il veicolo transiterà attraverso tutte le stazioni senza fermarsi fino a destinazione. Nota: questa impostazione definisce solo il valore predefinito per i nuovi ordini. I singoli ordini possono essere regolati esplicitamente per uno quasiasi dei due comportamenti, a prescindere da questa impostazione
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Crea i nuovi ordini dei treni con arresto {STRING} della banchina
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Seleziona il valore predefinito per il punto della banchina dove i treni si fermeranno. 'All'inizio' significa vicino al punto di ingresso, 'al centro' significa nel mezzo della banchina, e 'alla fine' significa lontano dal punto di ingresso. Nota: questa impostazione definisce solo il valore predefinito per i nuovi ordini. I singoli ordini possono essere regolati esplicitamente per uno quasiasi dei tre comportamenti, a prescindere da questa impostazione
 
@@ -1390,39 +1395,39 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD      
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Consente alle compagnie di fornire denaro alle città per la ricostruzione delle strade, in modo da sabotare i servizi di trasporto su strada presenti nella città
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Consenti l'invio di denaro ad altre compagnie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Consente il trasferimento di denaro fra le compagnie in modalità multigiocatore
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Moltiplicatore di peso per simulare treni merci pesanti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Seleziona l'impatto del trasporto di merci nei treni. I valori elevati rendono il trasporto di merci più impegnativo per i treni, specialmente in collina
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Seleziona l'impatto del trasporto di merci nei treni. I valori elevati rendono il trasporto di merci più impegnativo per i treni, specialmente in collina.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Fattore di velocità degli aerei: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Imposta la velocità relativa degli aeroplani in confronto agli altri tipi di veicolo, in modo da ridurre i ricavi del trasporto via aria
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Imposta la velocità relativa degli aeroplani in confronto agli altri tipi di veicoli, in modo da ridurre i ricavi del trasporto via aria.
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Numero di incidenti aerei: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Imposta la probabilità del verificarsi di un incidente aereo casuale.{}* Gli aerei grandi corrono comunque il rischio di schiantarsi quando atterrano nei piccoli aeroporti
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Nessuno*
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Ridotto
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normale
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Consenti fermate passanti sulle strade delle città: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà della città
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà della città.
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Consenti fermate passanti sulle strade di proprietà degli avversari: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle altre compagnie
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle altre compagnie.
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Non è possibile modificare questa impostazione quando esistono veicoli
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Manutenzione infrastrutture: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR                      :Colore iniziale compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT             :Sceglie il colore iniziale della compagnia
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT             :Imposta il colore predefinito della compagnia, che volendo potrà essere modificato successivamente, anche  durante la partità.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Non rendere mai obsoleti i tipi di aeroporto: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Abilitando questa impostazione, tutti i tipi di aeroporto rimangono disponibili indefinitamente dopo essere stati introdotti
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Se abilitata, dopo la loro introduzione, tutti i tipi di aeroporto rimarranno sempre disponibili.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Avvisa se un veicolo si perde: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Mostra un messaggio quando un veicolo non è in grado di trovare un percorso per la destinazione successiva
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Controlla gli ordini dei veicoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Se abilitata, gli ordini dei veicoli sono controllati periodicamente, e gli eventuali problemi riconosciuti sono riportati in un messaggio
 
@@ -1432,44 +1437,44 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Sì, ma escludi i veicoli fermi
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Sì, per tutti i veicoli
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Avvisa se il profitto di un veicolo è in negativo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Se abilitata, viene inviato un messaggio quando un veicolo non ha ottenuto alcun profitto per un anno
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :I veicoli non diventano mai obsoleti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Se abilitata, tutti i modelli di veicolo rimangono disponibili indefinitamente dopo essere stati introdotti
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Se abilitata, dopo la loro introduzione, tutti i tipi di veicoli rimarranno sempre disponibili.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Rinnova un veicolo quando diventa vecchio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Se abilitata, un veicolo vicino alla sua età massima viene automaticamente sostituito quando si verificano le condizioni richieste per il rinnovo
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Rinnova un veicolo {STRING} l'età massima
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Età relativa alla quale predere in considerazione un veicolo per il rinnovo automatico
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mes{P 0 e i} prima
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mes{P 0 e i} dopo
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Rinnova solo se disponibile il fondo minimo di {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Ammontare minimo di denaro che deve rimanere nel saldo bancario prima prendere in considerazione il rinnovo automatico dei veicoli
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Ammontare minimo di denaro che deve esserci nel saldo bancario, affinchè ci possa essere  il rinnovo automatico dei veicoli
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Durata dei messaggi d'errore: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Durata di visualizzazione dei messaggi d'errore nelle finestre rosse. Note: alcuni messaggi d'errore (critici) non sono chiusi automaticamente anche allo scadere del tempo, ma devono essere chiusi manualmente
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Durata di visualizzazione dei messaggi d'errore nelle finestre rosse. Nota: alcuni messaggi d'errore (critici) non sono chiusi automaticamente anche allo scadere del tempo, ma devono essere chiusi manualmente
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} second{P 0 o i}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Mostra suggerimenti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Ritardo con cui i suggerimenti sono mostrati al passaggio del mouse su un elemento del'interfaccia. In alternativa, i messaggi possono essere attivati col pulsante destro del mouse impostando questo valore a 0.
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Ritardo con cui i suggerimenti sono mostrati al passaggio del mouse su un elemento dell'interfaccia. In alternativa, i messaggi possono essere attivati col pulsante destro del mouse impostando questo valore a 0.
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Al passaggio del mouse dopo {COMMA} millisecond{P 0 o i}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Al clic col pulsante destro
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Mostra la popolazione di una città nell'etichetta del nome: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Mosta la popolazione delle città nella loro etichetta sulla mappa
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Spessore delle linee nei grafici: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Larghezza delle linee nei grafici. Le linee sottili sono più leggibili, quelle più spesse sono più facili da vedere e i colori più facili da distinguere
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME                             :Mostra il nome dei NewGRF nella finestra di costruzione dei veicoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Aggiungi una linea alla finestra di costruzione dei veicoli, in modo da mostrare da quale NewGRF proviene il veicolo selezionato.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Viene aggiunta una riga di testo alla finestra di costruzione dei veicoli, che specifica da quale NewGRF proviene il veicolo selezionato.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Paesaggio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :I paesaggi definiscono scenari di gioco di base che differiscono per i carichi disponibili e per i requisiti di crescita delle città. NewGRF e Script offrono tuttavia un controllo più fine su questi aspetti
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Generatore terreno: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :Il generatore originale dipende dal pacchetto grafico di base e si limita a comporre insieme frammenti di paesaggio di forma fissa. TerraGenesis è un generatore basato sul Rumore di Perlin che offre impostazioni più fini
 
@@ -1481,16 +1486,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE         
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(Solo TerraGenesis) Tipo di dislivelli presenti nel paesaggio
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Densità delle industrie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Determina quante industrie sono generate e attorno a quale livello sono mantenute nel corso della partita
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Massima distanza delle industrie petrolifere dal bordo della mappa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Limita la distanza dal bordo della mappa entro cui possono essere costruite raffinerie e piattaforme petrolifere. Nelle mappe insulari sono comunque sempre vicino alla costa. Su mappe più grandi di 256 riquadri il valore è aumentato in proporzione.
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Limita la distanza dal bordo della mappa entro cui possono essere costruite raffinerie e piattaforme petrolifere. Nelle mappe insulari sono comunque sempre vicino alla costa. Su mappe più grandi di 256 caselle il valore aumenta proporzionalmente.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Altezza delle nevi perenni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi sub-artici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi sub-artici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città. Può essere modificato solo tramite l'Editor di scenari o altrimenti calcolato tramite "Aree innevate"
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE                                :Aree innevate: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT                       :Regola la quantità approssimativa di neve sul paesaggio subartico. La neve influisce anche sulla generazione dell'industria e sui requisiti di crescita della città. Utilizzato solo durante la generazione della mappa. La terra appena sopra il livello del mare è sempre senza neve
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE                              :Aree desertiche: {STRING}
 
@@ -1525,23 +1530,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION   
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Antioraria
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Oraria
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Altitudine delle mappe pianeggianti: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Uno o più riquadri sul lato nord non sono vuoti
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Uno o più riquadri su uno dei bordi non sono d'acqua
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Una o più caselle sul lato nord non sono vuote
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Una o più caselle su uno dei bordi non sono d'acqua
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Massima estensione delle stazioni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Area massima su cui possono essere distribuite le parti di una singola stazione. Nota: valori elevati rallentano il gioco
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Area massima su cui possono essere distribuite le parti di una singola stazione. Nota: valori elevati rallentano il gioco.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Manutieni automaticamente gli elicotteri presso gli eliporti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Effettua la manutenzione degli elicotteri dopo ogni atterraggio, anche se l'aeroporto non ha un deposito
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Effettua la manutenzione degli elicotteri dopo ogni atterraggio, anche se l'aeroporto non ha un deposito.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Apri strumenti terreno assieme a quelli di costruzione: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :All'apertura degli strumenti di costruzione per un tipo di trasporto, apre anche la barra degli strumenti di modellazione del terreno
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :All'apertura degli strumenti di costruzione per un tipo di trasporto (ferrovie, strade, tranvie, porti, aeroporti), apre anche la barra degli strumenti di modellazione del terreno
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Colore del terreno della mappa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Colore del terreno sulla minimappa
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Verde
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verde scuro
 
@@ -1556,13 +1561,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB       
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB                               :Muovi mappa col pulsante sinistro
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Scorrimento morbido delle visuali: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Controlla il modo in cui la visuale principale scorre verso una specifica posizione quando si fa clic sulla minimappa o si ordina di visualizzare un oggetto specifico sulla mappa. Se abilitata, la visuale scorre in modo morbido. Se disabilitata, salta direttamente al punto prescelto
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Mostra un tooltip di misura durante la costruzione: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Mostra le distanze in riquadri e le differenze di altezza quando si trascina durante le operazioni di costruzione
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Mostra le distanze in caselle e le differenze di altezza quando si trascina durante le operazioni di costruzione
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Mostra le livree specifiche per tipo di veicolo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Controlla l'utilizzo delle livree specifiche per il tipo di veicolo (invece di quelle specifiche della compagnia)
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Nessuna
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Propria compagnia
 
@@ -1579,13 +1584,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom mappa
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scorrimento mappa
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Nessuna
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Tastiera su schermo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Seleziona il metodo di apertura della tastiera su schermo per l'inserimento di testo col solo uso del dispsitivo di puntamento. Adatto per i dispositivi portatili, privi di tastiera fisica
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Seleziona il metodo di apertura della tastiera su schermo per l'inserimento di testo col solo uso del dispositivo di puntamento. Adatto per i dispositivi portatili, privi di tastiera fisica
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Disabilitata
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Doppio clic
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Clic (con casella di testo attiva)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Clic (immediato)
 

	
 
@@ -1617,13 +1622,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Metti in pausa all'inizio di una nuova partita: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Se abilitata, il gioco andrà automaticamente in pausa all'inizio di una nuova partita, permettendo di esaminare meglio la mappa
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Azioni consentite durante la pausa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Seleziona quali azioni possono essere svolte mentre la partita è in pausa
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Seleziona quali azioni si possono compiere mentre la partita è in pausa.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Nessuna
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Tutte tranne quelle di costruzione
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Tutte tranne quelle di modifica del terreno
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Tutte
 

	
 
@@ -1637,13 +1642,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS   
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Mostra il tempo di viaggio in tick del simulatore invece che in giorni
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Mostra gli arrivi e le partenze nelle tabelle orarie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Mostra gli orari di arrivo e partenza previsti nelle tabelle orarie
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Creazione rapida degli ordini dei veicoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Pre-seleziona il comando 'Vai a' quando si apre la finestra degli ordini
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Preseleziona il comando 'Vai a' quando si apre la finestra degli ordini
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Tipo di rotaie predefinito (a inizio/ripresa partita): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Tipo di rotaie da selezionare dopo l'inizio o il caricamento di una partita. 'Il primo disponibile' seleziona il tipo più vecchio di binari, 'L'ultimo disponibile' seleziona il tipo più nuovo di binari, e 'Il più usato' seleziona il tipo più utilizzato al momento
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Il primo disponibile
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :L'ultimo disponibile
 
@@ -1653,13 +1658,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Dà ai binari riservati un colore differente, aiutando a correggere problemi di treni che si rifiutano di entrare in blocchi protetti con segnali a percorso
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Mantieni aperte le finestre di costruzione dopo l'uso: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Mantiene aperti dopo l'uso gli strumenti di costruzione di ponti, tunnel, etc.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Raggruppa voci nella finestra delle finanze: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Determina l'orginalizzazione della finestra delle finanze della compagnia
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Determina l'organizzazione della finestra delle finanze della compagnia
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Rimuove automaticamente i segnali durante la costruzione di binari: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Rimuove automaticamente i segnali d'intralcio durante la costruzione di binari. Notare che questo può potenzialmente causare incidenti ferroviari.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT                     :Limite velocità avanzamento veloce: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT            :Limite della velocità di gioco quanto l'avanzamento veloce è abilitato. 0 = nessun limite (per quanto consenta il tuo computer). Valori al di sotto di 100% rallentano il gioco. Il limite superiore dipende dalle specifiche del tuo computer e può variare a seconda del gioco in corso.
 
@@ -1689,22 +1694,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE        
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Emette gli effetti sonori dei veicoli
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambientazione: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Emette i suoni ambientali del paesaggio, delle industrie e delle città
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Numero massimo di treni per compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Numero massimo di treni che una compagnia può possedere
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Numero massimo di treni che una compagnia può possedere.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Numero massimo di automezzi per compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Numero massimo di automezzi che una compagnia può possedere
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Numero massimo di automezzi che una compagnia può possedere.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Numero massimo di aeromobili per compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Numero massimo di aeromobili che una compagnia può possedere
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Numero massimo di aeromobili che una compagnia può possedere.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Numero massimo di navi per compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Numero massimo di navi che una compagnia può possedere
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Numero massimo di navi che una compagnia può possedere.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Disabilita treni delle IA: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di treni da parte di un giocatore controllato dal computer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Disabilita automezzi delle IA: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di automezzi da parte di un giocatore controllato dal computer
 
@@ -1744,25 +1749,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS        
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Imposta l'intervallo di manutenzione predefinito per le nuove navi, quando non viene impostato nessun intervallo esplicito
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}giorn{P 0 o i}/%
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Disabilitato
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Disabilita manutenzione con i guasti veicoli disattivati: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Se abilitata, non vengono manutenuti i veicoli se non possono guastarsi
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Se abilitata, non vengono manutenuti i veicoli che non possono guastarsi.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Abilita limiti di velocità dei vagoni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Se abilitata, utilizza anche i limiti di velocità dei vagono per determinare la velocità massima di un treno
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Quando abilitata, tiene conto anche dei limiti di velocità dei vagoni per determinare la velocità massima di un treno.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Disabilita ferrovie elettrificate: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Abilitando questa impostazione si rimuove l'obbligo di elettrificare i binari per utilizzarli con le locomotive elettriche
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Arrivo del primo veicolo alle stazioni della compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta a una nuova stazione della compagnia
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta in una nuova stazione della compagnia
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Arrivo del primo veicolo alle stazioni di un avversario: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta a una nuova stazione di un avversario
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta in una nuova stazione di un avversario
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Incidenti / disastri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Mostra un giornale quando si verificano incidenti o disastri
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Incidenti dei veicoli dell'avversario: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Mostra un giornale sui veicoli incidentati per i concorrenti
 
@@ -1783,35 +1788,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :Mostra un giornale quando cambia il livello di produzione di un'industria servita dalla compagnia
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :Cambiamenti produzione industrie servite dagli avversari: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :Mostra un giornale quando cambia il livello di produzione di un'industria servita da un avversario
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :Altri cambiamenti di produzione industrie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :Mostra un giornale quando cambia il livello di produzione di un'industria non servita da nessuna compagnia
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :Mostra un giornale quando cambia il livello di produzione di un'industria, che non è servita da alcuna compagnia
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :Consigli / informazioni sui veicoli della compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :Mostra messaggi sui veicoli che richiedono attenzione
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :Nuovi veicoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :Mostra un giornale quando un nuovo tipo di veicolo diventa disponibile
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :Cambiamenti dei carichi accettati: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Mostra messaggi sui cambiamenti delle carichi accettati dalle stazioni
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Mostra messaggi sui cambiamenti dei carichi accettati dalle stazioni
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Sussidi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :Mostra un giornale su avvenimenti relativi ai sussidi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :Informazioni generali: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :Mostra un giornale su eventi generali, come l'acquisto di diritti esclusivi o lo stanziamento di fondi per la ricostruzione delle strade
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :No
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :Sommario
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :Completo
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Giornali a colori dal: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Anno a partire dal quale le notizie di giornale vengono stampate a colori. Prima di quest'anno, viene utilizzata la monocromia in bianco e nero
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Anno a partire dal quale le notizie del giornale vengono mostrate a colori. Prima di quest'anno viene utilizzata la monocromia in bianco e nero
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Anno di inizio: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :Punteggi a fine anno: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :Anno in cui il gioco finisce per poter calcolare i punteggi. Alla fine di ques'tanno il punteggio della compagnia viene registrato e viene mostrata la schermata con i punteggi più alti, ma il giocatore può continuare a giocare anche dopo.{}Se quest'anno precede quello di inizio, la schermata dei punteggi non verrà mai mostrata.
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
@@ -1832,24 +1837,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Imposta l'età minima di una compagnia affinchè sia possibile acquistarne o venderne le azioni.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Percentuale profitto da pagare per una tappa di trasferimento: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Percentuale di ricavi assegnata ai tratti secondari di una catena di trasferimenti. In questo viene dato un maggiore controllo sulla situazione dei ricavi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Imposta la distanza da utilizzare, quando si trascina, per costruire i segnali su un binario separandoli dall'ostacolo successivo (segnale, scambio)
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} riquadr{P 0 o i}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} casell{P 0 a e}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Trascinando il cursore, mantieni una distanza fissa fra i segnali: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Seleziona il comportamento del piazzamento dei segnali quando si trascina con il tasto CTRL. Se disabilitata, i segnali sono posti alle estremità di tunnel e ponti, in modo da evitare lunghi tratti senza segnali. Se abilitata, i segnali sono posti a distanza fissa, facilitando l'allineamento dei segnali su binari paralleli
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Costruisci segnali semaforici prima del: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Imposta l'anno a partire dal quale vengono utilizzati i segnali luminosi. Prima di quest'anno vengono utilizzati segnali meccanici (che hanno identiche funzionalità, sebbene un aspetto diverso)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Tipi di segnale fra cui alternare: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Seleziona fra quali tipi di segnale alternare quando si usa CTRL+clic su un segnale costruito
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Solo segnali di percorso
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Tutti
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Tutti visibili
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE                              :Mostra tipi di segnale: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT                     :Scegli quali tipi di segnale mostrare nella barra degli strumenti segnale
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH                         :Solo segnali di percorso
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH               :Tutti i segnali
 
@@ -1882,18 +1887,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE    
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT                   :Quantità di carichi (passeggeri e posta) prodotta dalle case in relazione alla popolazione della città.{}Quadratica: Una città grande il doppio genera il quadruplo di passeggeri.{}Lineare: Una città grande il doppio genera il doppio di passeggeri.
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL                   :Quadratica (originale)
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT                   :Lineare
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Collocazione di alberi durante la partita: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Controlla la comparsa casuale di alberi durante una partita. Può influenzare le industrie che dipendono dalla crescita degli alberi, come le segherie
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Controlla la comparsa casuale di alberi durante una partita. Può influenzare le industrie che dipendono dalla crescita degli alberi, come le segherie.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD               :Cresce ma non si diffonde {RED}(distrugge la falegnameria)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD               :Cresce ma non si diffonde {RED}(ferma la segheria)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST       :Cresce ma si diffonde solo in foreste pluviali
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL              :Cresce e si diffonde ovunque
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD     :Non cresce e non si diffonde {RED}(distrugge la falegnameria)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD     :Non cresce e non si diffonde {RED}(ferma la segheria)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Posizione barra degli strumenti principale: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Posizione orizzontale della barra degli strumenti principale sul bordo superiore dello schermo
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Posizione barra di stato: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Posizione orizzontale della barra di stato sul bordo inferiore dello schermo
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Raggio di aggancio delle finestre: {STRING}
 
@@ -1941,47 +1946,47 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Nessuna
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Moltiplicatore iniziale dimensioni metropoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che una valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che un valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :Impiega {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i} per il ricalcolo del grafo di distribuzione
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT                      :Tempo impiegato per il ricalcolo di una singola componente del grafo. All'avvio di un ricalcolo viene creato un thread che è mantenuto in esecuzione per il numero di giorni impostato. Più corto è l'intervallo impostato, più è probabile che il thread non termini in tempo. In questo caso, il gioco si interrompe attendendo la fine del thread (causando un rallentamento). Più l'intervallo impostato è lungo, più tempo è necessario affinché la distribuzione venga aggiornata quando le rotte cambiano.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Modalità di distribuzione dei passeggeri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :In modalità "Simmetrica" il numero di passeggeri che viaggiano da una stazione A ad una B è approssimativamente lo stesso di quelli che viaggiano da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito il viaggio di un numero di passeggeri arbitrario in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei passeggeri.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :In modalità "Simmetrica" il numero di passeggeri che viaggiano da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente lo stesso di quelli che viaggiano da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito il viaggio di un numero di passeggeri arbitrario in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei passeggeri.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Modalità di distribuzione della posta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :In modalità "Simmetrica" la quantità di posta spedita da una stazione A ad una B è approssimativamente la stessa di quella spedita da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentita la spedizione di quantità di posta arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica della posta.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :In modalità "Simmetrica" la quantità di posta spedita da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente la stessa di quella spedita da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentita la spedizione di quantità di posta arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica della posta.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :Modalità di distribuzione dei carichi della classe ARMOURED: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :La classe di carico ARMOURED contiene i Valori nel clima temperato, i Diamanti nel clima sub-tropicale e l'Oro nel clima sub-artico. I NewGRF possono modificare questa impostazione. In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. Si raccomanda di impostare su "Asimmetrica" o "Manuale" per le partite nel clima sub-artico, in quanto le banche non restituiscono Oro alle miniere. Per i climi temperato e sub-tropicale è possibile scegliere "Simmetrica" poiché le banche restituiscono un carico di valori equivalente a quello ricevuto dalla banca di origine.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :La classe di carico ARMOURED comprende i Valori nel clima temperato, i Diamanti nel clima sub-tropicale e l'Oro nel clima sub-artico. I NewGRF possono modificare questa impostazione. In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. Si raccomanda di impostare su "Asimmetrica" o "Manuale" per le partite nel clima sub-artico, in quanto le banche non restituiscono Oro alle miniere. Per i climi temperato e sub-tropicale è possibile scegliere "Simmetrica" poiché le banche restituiscono un carico di valori equivalente a quello ricevuto dalla banca di origine.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Modalità di distribuzione dei carichi delle altre classi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. L'impostazione tipica è "Asimmetrica" o "Manuale".
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :Manuale
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :Asimmetrica
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :Simmetrica
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Precisione della distribuzione: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Più alta l'impostazione, più tempo impiega la CPU per calcolare il grafo delle rotte. Nel caso sia richiesto molto tempo, potrebbero verificarsi rallentamenti. Tuttavia, impostando un valore basso, la distribuzione potrebbe essere imprecisa e i carichi potrebbero essere inviati a destinazioni inattese.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Effetto della distanza sulla domanda: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Impostando a un valore maggiore di 0, la distanza fra una stazione di origine A e una possibile destinazione B per uno dei carichi prodotti ha effetto sulla quantità di carico effettivamente inviata da A a B. Più B si trova lontano da A, più piccola è la quantità inviata. Aumentando il valore dell'impostazione si aumenta anche lo squilibrio fra le stazioni lontane (che ricevono meno carico) e le stazioni più vicine (che ne ricevono di più).
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Quantità di carico restituita in modalità simmetrica: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Impostando a meno di 100% fa sì che la distribuzione simmetrica si comporti più come quella asimmetrica. Viene consentito il ritorno indietro di un carico inferiore rispetto alla quantità inviata ad una stazione. A 0% la distribuzione simmetrica si comporta come quella asimmetrica.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Impostarla a meno di 100% fa sì che la distribuzione simmetrica si comporti più come quella asimmetrica. Viene consentito il ritorno indietro di un carico inferiore rispetto alla quantità inviata ad una stazione. A 0% la distribuzione simmetrica si comporta come quella asimmetrica.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturazione dei percorsi corti prima di utilizzare quelli a più alta capacità: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :È frequente che esistano più percorsi fra due stazioni. L'algoritmo Cargodist cercherà di saturare innanzi tutto il percorso più corto, quindi il secondo più corto fino a saturazione e così via. Il grado di saturazione è determinato dalla stima della capacità e dell'utilizo programmato. Se con tutti i percorsi saturi permane ancora domanda, l'algoritmo sovraccaricherà i percorsi indipendentemente dalla lunghezza, preferendo quelli a più alta capacità. Tuttavia, il più delle volte l'algoritmo non stimerà la capacità in modo accurato. Questa impostazione permette di specificare fino a quale percentuale saturare un percorso corto durante il primo passaggio dell'algoritmo prima di sceglierne uno più lungo. Impostarlo a meno di 100% in modo da evitare sovraffollamento delle stazioni in caso di capcità sovrastimata.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :È frequente che esistano più percorsi fra due stazioni. L'algoritmo Cargodist cercherà di saturare innanzi tutto il percorso più corto, quindi il secondo più corto fino a saturazione e così via. Il grado di saturazione è determinato dalla stima della capacità e dell'utilizo programmato. Se con tutti i percorsi saturi permane ancora domanda, l'algoritmo sovraccaricherà i percorsi indipendentemente dalla lunghezza, preferendo quelli a più alta capacità. Tuttavia, il più delle volte l'algoritmo non stimerà la capacità in modo accurato. Questa impostazione permette di specificare fino a quale percentuale saturare un percorso corto durante il primo passaggio dell'algoritmo prima di sceglierne uno più lungo. Impostarlo a meno di 100% in modo da evitare sovraffollamento delle stazioni in caso di capacità sovrastimata.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Unità di velocità: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Seleziona le unità di misura da utilizzare per mostrare le velocità nell'interfaccia utente
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperiali (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metriche (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Unità di gioco (riquadri/giorno)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS        :Unità di gioco (caselle/giorno)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Unità di potenza veicoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Seleziona le unità di misura da utilizzare per mostrare i valori di potenza dei veicoli nell'interfaccia utente
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperiali (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metriche (hp)
 
@@ -2029,13 +2034,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES             
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS                             :{ORANGE}Fisica
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Instradamento
 
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :{ORANGE}Limiti
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE}Disastri / incidenti
 
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :{ORANGE}Generazione del mondo
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :{ORANGE}Ambiente
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}Autorià
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}Autorità
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}Città
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}Industrie
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :{ORANGE}Distribuzione dei carichi
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Avversari
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Giocatori controllati dal computer
 
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK                                      :{ORANGE}Rete
 
@@ -2044,13 +2049,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Pathfinder da utilizzare per i treni
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Pathfinder per gli automezzi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Pathfinder da utilizzare per gli automezzi
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Pathfinder per le navi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Pathfinder da utilizzare per le navi
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Inversione automatica ai segnali: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Consente ai treni di invertire la marcia dopo aver atteso a lungo a un segnale
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Consente ai treni di invertire la marcia dopo aver atteso a lungo a un segnale.
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(raccomandato)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Cambia impostazione
 

	
 
@@ -2299,13 +2304,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP 
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET                  :{BLACK}Cerca su Internet
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP          :{BLACK}Cerca server pubblici su Internet
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN                       :{BLACK}Cerca nella LAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP               :{BLACK}Cerca server nella LAN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Aggiungi server
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Aggiunge un server alla lista di server in cui cercare sempre partite in corso
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Aggiunge un server alla lista. Può essere un indirizzo di server o un codice di invito
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Avvia server
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Avvia il proprio server
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Inserire il nome del giocatore
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS                    :{BLACK}Inserisci l'indirizzo del server o il codice invito
 

	
 
@@ -2348,13 +2353,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2        
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Disconnetti
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server protetto. Inserire la password
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Compagnia protetta. Inserire la password
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Elenco dei client
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Giocatori online
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Spettatore
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Giocatori online
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Nome
 
@@ -2439,13 +2444,13 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT              
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Tutti] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Inserire il messaggio
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nessun dispositivo di rete trovato
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Il server non ha risposto alla richiesta
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}La connessione al server è scaduta o è stata rifiutata
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Impossibile connettersi a causa di file NewGRF differenti
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sincronizzazione alla partita in rete non riuscita
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Connessione alla partita in rete persa.
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Impossibile caricare la partita salvata
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Impossibile avviare il server
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Un errore di protocollo ha chiuso la connessione
 
@@ -2512,13 +2517,13 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING      
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} è entrato nella partita
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} è entrato nella partita (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} ha iniziato a controllare la compagnia #{2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} è diventato spettatore
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} ha avviato una nuova compagnia (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} ha abbandonato la partita ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} ha cambiato nome in {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} ha cambiato il loro nome in {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} ha dato {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Il server ha chiuso la sessione
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Il server si sta riavviando...{}Attendere prego...
 
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} è stato espulso. Motivo: ({STRING})
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}Registrazione al server fallita
 
@@ -2631,14 +2636,14 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP    
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}inutilizzata
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}satura
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}sovraccarica
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Evidenzia area coperta
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Off
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}On
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}No
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Sì
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Non evidenziare l'area di copertura del sito proposto
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Evidenzia l'area di copertura del sito proposto
 
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Accetta: {GOLD}{CARGO_LIST}
 
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Fornisce: {GOLD}{CARGO_LIST}
 

	
 
# Join station window
 
@@ -2787,13 +2792,13 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLT
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Costruisce chiuse per i canali. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Costruisce un deposito navale (per comprare e manutenere le navi). MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Costruisce un molo per le navi. CTRL abilita l'unione con altre stazioni. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Costruisce un acquedotto. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Definisce una zona d'acqua.{}Costruisce un canale, a meno che non si tenga premuto CTRL mentre si fa clic al livello del mare, provocando l'allagamento dei dintorni
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Crea fiumi
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Crea fiumi. Ctrl seleziona l'area in diagonale
 

	
 
# Ship depot construction window
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Orientamento deposito navale
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Seleziona l'orientamento del deposito navale
 

	
 
# Dock construction window
 
@@ -2835,20 +2840,20 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND   
 

	
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Selezione oggetto
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seleziona l'oggetto da costruire. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Seleziona la classe dell'oggetto da costruire
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Anteprima dell'oggetto
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Dimensione: {GOLD}{NUM} x {NUM} riquadri
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Dimensione: {GOLD}{NUM} x {NUM} caselle
 

	
 
STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Fari
 
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Trasmettitori
 

	
 
# Tree planting window (last eight for SE only)
 
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Alberi
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare. Se nel riquadro sono già presenti alberi, ne aggiunge altri di vari tipi, indipendentemente dal tipo selezionato
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare. Se nella casella sono già presenti alberi ne aggiunge altri di vari tipi, indipendentemente dal tipo selezionato
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Alberi casuali
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Pianta alberi di specie a caso. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Alberi casuali
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Pianta alberi casualmente nel paesaggio
 
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON                                    :{BLACK}Normale
 
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Pianta singoli alberi trascinando il mouse sopra il paesaggio.
 
@@ -2935,13 +2940,13 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO       
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP                       :{BLACK}Seleziona il carico da mostrare
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY                            :{BLACK}Seleziona industria
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Seleziona l'industria da mostrare
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informazioni sull'area di terreno
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del riquadro. CTRL+clic la mostra in una mini visuale
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della casella. CTRL+clic la mostra in una mini visuale
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Costo di demolizione: {LTBLUE}N/A
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Costo di demolizione: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Ricavo da demolizione: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :N/A
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Proprietario: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Proprietario strada: {LTBLUE}{STRING}
 
@@ -3151,13 +3156,13 @@ STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY           
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Inserire un nome per il salvataggio
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Generazione mondo
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Area mappa:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Seleziona l'area della mappa espressa in riquadri. Il numero effettivo di riquadri disponibili sarà leggermente inferiore
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Seleziona l'area della mappa espressa in caselle. Il numero effettivo di caselle disponibili sarà leggermente inferiore
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Numero città:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Data:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Numero industrie:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT                                     :{BLACK}Picco massimo:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP                                  :{BLACK}Aumenta la massima altezza del picco più alto sulla mappa di uno
 
@@ -3192,12 +3197,13 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Rotazione heightmap:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Nome heightmap:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Dim.:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT                              :{WHITE}Limite altezza massima
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT                          :{WHITE}Picco massimo
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT                             :{WHITE}Aree innevate (in %)
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT                           :{WHITE}Aree desertiche (in %)
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Cambia l'anno di inizio
 

	
 
# SE Map generation
 
@@ -3221,13 +3227,13 @@ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM             
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Generazione mondo
 
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION                                 :{BLACK}Generazione fiumi
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Generazione alberi
 
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Generazione oggetti inamovibili
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Generazione aree brulle e rocciose
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Impostazione partita
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Generazione riquadri del terreno
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Generazione caselle del terreno
 
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Esecuzione script
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Preparazione della partita
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Impostazioni NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Informazioni dettagliate NewGRF
 
@@ -3496,13 +3502,13 @@ STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT        
 
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON                                        :{BLACK}Compagnia
 
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT                               :{BLACK}Mostra obbiettivi della compagnia
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Nessuno -
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Fare clic su un obiettivo per centrare la visuale principale sull'industria, città o riquadro. CTRL+clic mostra l'industria/città/riquadro in una mini visuale
 
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Fare clic su un obiettivo per centrare la visuale principale sull'industria, città o casella. CTRL+clic mostra l'industria/città/casella in una mini visuale
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :{BLACK}Domanda
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :{BLACK}Informazioni
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :{BLACK}Avviso
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :{YELLOW}Errore
 
@@ -3680,14 +3686,14 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS                  
 
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Nessuno
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Valore compagnia: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
 
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% posseduto dalla {COMPANY})
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE                                 :{GOLD}Infrastrutture:
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} segment{P o i} ferroviari{P o ""}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} segment{P o i} stradal{P e i}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} riquadr{P o i} d'acqua
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} riquadr{P o i} stazione
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} casell{P a e} d'acqua
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} casell{P a e} stazione
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{WHITE}{COMMA} aeroport{P o i}
 
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}Nessuna
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Costr. sede
 
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Costruisce la sede della compagnia
 
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Vedi sede
 
@@ -3722,16 +3728,16 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Stiamo cercando una società di trasporti disposta a rilevare la nostra compagnia.{}{} Vorrebbe acquistare {COMPANY} per {CURRENCY_LONG}?
 
# Company infrastructure window
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}Infrastrutture della {COMPANY}
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}Segmenti ferroviari:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}Segnali
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Segmenti stradali:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT                       :{GOLD}Segmenti tram:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}Riquadri d'acqua:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}Caselle d'acqua:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}Canali
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}Stazioni:
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}Riquadri stazione
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}Caselle stazione
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}Aeroporti
 
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/anno
 

	
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Industrie
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Nessuna -
 
@@ -3819,13 +3825,13 @@ STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP           
 

	
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Gruppi - fare clic su un gruppo per elencare tutti i suoi veicoli. Trascinare i gruppi per organizzarli in gerarchia.
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Fare clic per creare un gruppo
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Elimina il gruppo selezionato
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Rinomina il gruppo selezionato
 
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP                                        :{BLACK}Cambia la livrea del gruppo selezionato
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Fare clic per proteggere questo gruppo dal rimpiazzo automatico
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Fare clic per proteggere questo gruppo dal rimpiazzo automatico. Ctrl+Clic per proteggere anche i sottogruppi.
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}Elimina Gruppo
 
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}Si è sicuri di voler eliminare questo gruppo e tutti i gruppi contenuti?
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Aggiungi veicoli condivisi
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Rimuovi tutti i veicoli
 
@@ -3875,13 +3881,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT  
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Riadattabile per: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Tutti i tipi di carico
 
STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :Niente
 
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY                                  :Solo motori
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Tutto tranne {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} casell{P a e}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE                                 :{BLACK}Tipo di aeromobile: {GOLD}{STRING}
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di veicolo
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di automezzo
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Elenco selezione navi - fare clic su una nave per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di nave
 
@@ -4050,14 +4056,14 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                 
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}{}  S.T. max.: {6:FORCE}{}Costo d'esercizio: {4:CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST          :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST              :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST    :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} riquadr{P o i}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST        :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} riquadr{P o i}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST    :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST        :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Rimpiazza {STRING} - {STRING}
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}Veicoli in uso
 
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP                     :{BLACK}Colonna dei veicoli posseduti
 
@@ -4200,13 +4206,13 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME     
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE                                 :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo aeromobile: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE                           :{BLACK}elocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo aeromobile: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} riquadr{P o i}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE                           :{BLACK}elocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo aeromobile: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} casell{P a e}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (anno scorso: {CURRENCY_LONG})
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
 

	
 
@@ -4743,13 +4749,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN                                     :{WHITE}Impossibile espandere la città...
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... troppo vicino al bordo della mappa
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... troppo vicino ad un'altra città
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... troppe città
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... non c'è altro spazio sulla mappa
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Alla città non è permesso costruire strade. È possibile abilitare la costruzione di strade in Impostazioni -> Ambiente -> Città
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Lavori stradali in corso
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Impossibile eliminare la città...{}Una stazione o un deposito fa ancora riferimento alla città o un riquadro di proprietà della città non può essere rimosso
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Impossibile eliminare la città...{}Una stazione o un deposito fa ancora riferimento alla città o una casella di proprietà della città non può essere rimossa
 
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... non ci sono spazi adeguati per una statua nel centro di questa città
 

	
 
# Industry related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... troppe industrie
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Impossibile generare industrie...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Impossibile costruire {STRING} qui...
 
@@ -5128,13 +5134,13 @@ STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE         
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :{G=m}Frutteto
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :{G=f}Piantagione di gomma
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :{G=f}Falda acquifera
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :{G=f}Cisterna idrica
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :{G=f}Fabbrica
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :{G=f}Fattoria
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :{G=f}Falegnameria
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :{G=f}Segheria
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :{G=f}Foresta di zucchero filato
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :{G=f}Fabbrica di caramelle
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :{G=f}Fattoria delle batterie
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :{G=m}Pozzo di Cola
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :{G=m}Negozio di giocattoli
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :{G=f}Fabbrica di giocattoli
 
@@ -5220,13 +5226,13 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIAS
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Carrozza passeggeri
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Vagone postale
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Carro per carbone
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Vagone cisterna per petrolio
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Vagone bestiame
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Vagone beni
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Tramoggia per grano
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Tramoggia per cereali
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Carro per legname
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Tramoggia per ferro
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Carro per acciaio
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Vagone blindato
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Vagone alimentari
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Carro per carta
 
@@ -5250,13 +5256,13 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_W
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Carrozza passeggeri
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Vagone postale
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :Carro per carbone
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :Vagone cisterna per petrolio
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :Vagone bestiame
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :Vagone beni
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Tramoggia per grano
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :Tramoggia per cereali
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :Carro per legname
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Tramoggia per ferro
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :Carro per acciaio
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :Vagone blindato
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :Vagone alimentari
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :Carro per carta
 
@@ -5282,13 +5288,13 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZ
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Carrozza passeggeri
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Vagone postale
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :Carro per carbone
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Vagone cisterna per petrolio
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Vagone bestiame
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Vagone beni
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Tramoggia per grano
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Tramoggia per cereali
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Carro per legname
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Tramoggia per ferro
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Carro per acciaio
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Vagone blindato
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :Vagone alimentari
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :Carro per carta
 
@@ -5330,15 +5336,15 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Carro bestiame Talbott
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Carro bestiame Uhl
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Carro bestiame Foster
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Camion beni Balogh
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Camion beni Craighead
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Camion beni Goss
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Autocarro grano Hereford
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Autocarro grano Thomas
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Autocarro grano Goss
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Autocarro cereali Hereford
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Autocarro cereali Thomas
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Autocarro cereali Goss
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Autocarro legname Witcombe
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Autocarro legname Foster
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Autocarro legname Moreland
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :Autocarro ferro MPS
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Autocarro ferro Uhl
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Autocarro ferro Chippy
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -1148,16 +1148,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :平地
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :丘陵地
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :山岳地
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :山脈地帯
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :カスタム高度
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :カスタム高度 ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :寛大
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :寛容
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :対立
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :寛大
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}適切なAIがありません...{}AIは「オンライン項目を確認」からダウンロード可能です
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}設定
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}フィルター設定:
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1149,16 +1149,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :평탄함
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :언덕
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :산
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :매우 험한 산지
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :사용자 지정 높이
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :사용자 지정 높이 ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :신경 안씀
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :신경 씀
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :싫어함
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :신경 안씀
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}사용할 수 있는 인공지능이 없습니다...{}'온라인 콘텐츠' 시스템을 통해 인공지능을 다운로드받을 수 있습니다.
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}설정
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}검색할 문자열:
src/lang/latin.txt
Show inline comments
 
@@ -1288,16 +1288,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Planissimus
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Planus
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Clivosus
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Montanus
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinus
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Longe
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Breviter
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Brevissime
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Longe
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nullae IA parabiles sunt...{}Potes arcessere nunullas IA in 'Inventario Interretiale'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Electiones
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Series colans:
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -1150,16 +1150,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Līdzens
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Paugurains
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Kalnains
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpu
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Pielāgots augstums
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Pielāgots augstums ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :pieļaujoša
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :iecietīga
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :naidīga
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :pieļaujoša
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot sistēmu 'Tiešsaistes saturs'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Iestatījumi
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtra virkne:
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1349,16 +1349,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Kalvos
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Kalnai
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Statūs kalnai
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Pasirinktinis
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Pasirinktinis ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Atlaidus
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerantiškas
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Priešiškas
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Atlaidus
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nerasta tinkamų DI...{}Galite parsisiųsti keletą DI naudonat 'Turinio internete' sistemą
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Išplėstinės nuostatos
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtras:
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -1148,16 +1148,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Hiwwelech
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bierger
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpin
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Eegen Héicht
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Eegen Héicht ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Fräizügeg
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Ofleenend
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Fräizügeg
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Keng KI fonnt...{}KI kënnen iwwert den 'Online Content' system downgeload ginn
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Astellungen
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filter-String:
src/lang/macedonian.txt
Show inline comments
 
@@ -839,13 +839,13 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Прилагодено ({NUM}%)
 
###length 3
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 7
 

	
 
###length 3
 
###length 4
 

	
 

	
 
# Settings tree window
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Сите подесувања
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -1061,16 +1061,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Sangat Rata
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Rata
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Berbukit
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergunung
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinist
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Mengizinkan
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Bertoleransi
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Kurang mengizinkan
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Mengizinkan
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Tiada AI yang bersesuaian...{}Anda boleh memuat turun beberapa AI dari sistem 'Kandungan Atas Talian'
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Tetapan
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Tapis baris:
src/lang/maltese.txt
Show inline comments
 
@@ -449,13 +449,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :oħrajn
 
###length 3
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 7
 

	
 
###length 3
 
###length 4
 

	
 

	
 
# Settings tree window
 

	
 

	
 

	
src/lang/marathi.txt
Show inline comments
 
@@ -793,13 +793,13 @@ STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x१.५
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x२
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x३
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x४
 

	
 
###length 7
 

	
 
###length 3
 
###length 4
 

	
 

	
 
# Settings tree window
 

	
 

	
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -1150,16 +1150,16 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                   
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Åslendt
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Berglendt
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpint
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Egendefinert høyde
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Egendefinert høyde ({NUM})
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Ettergivende
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Fiendtlig
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Ettergivende
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Ingen egnet AI tilgjengelig...{}Du kan laste ned flere AIer fra nettet med spillets nedlastingssystem.
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Innstillinger
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtrer streng:
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -1088,16 +1088,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Særs flatt
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Flatt
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Åslendt
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Berglendt
 
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinist
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Tillatande
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Fiendsleg
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Tillatande
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Inga passande AIer tilgjengeleg...{}Du kan lasta ned fleire AI'ar frå nettet med spelets nedlastingssystem.
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Innstillingar
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Søkefilter:
src/lang/persian.txt
Show inline comments
 
@@ -1073,16 +1073,16 @@ STR_SUBSIDY_X4                          
 
###length 7
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :بسیار یکدست
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :یکدست
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :تپه مانند
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :کوه مانند
 

	
 
###length 3
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :آسان گیر
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :سخت گیر
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :دشمنانه
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :آسان گیر
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}هیچ بسته هوش مصنوعی موجود نیست...{}شما می توانید چندین بسته هوش مصنوعی(AI) را از قسمت محتویات برخط بارگیری کنید
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}متن فیلتر:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}نمایش همه

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)