Changeset - r8173:5e0fda7e7831
[Not reviewed]
master
0 5 0
miham - 16 years ago 2008-01-01 16:43:31
miham@openttd.org
(svn r11736) -Update: WebTranslator2 update to 2008-01-01 17:42:54
catalan - 1 fixed by arnaullv (1)
german - 4 fixed by chu (4)
hungarian - 23 fixed by miham (23)
romanian - 17 fixed, 2 changed by kneekoo (19)
slovenian - 1 fixed by Necrolyte (1)
5 files changed with 48 insertions and 2 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -938,12 +938,13 @@ STR_CURR_CUSTOM                         
 
STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Idioma
 
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Selecciona l'idioma de la interficie
 

	
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Pantalla Completa
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Marca la casella per tenir l'OpenTTD en pantalla completa
 
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}El mode en pantalla completa ha fallat
 

	
 
STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Resolució de Pantalla
 
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla
 

	
 
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Format de captures de pantalla
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -939,12 +939,13 @@ STR_CURR_CUSTOM                         
 
STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Sprache
 
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Sprache für die Oberfläche aussuchen
 

	
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Vollbild
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}OpenTTD im Vollbildmodus spielen
 
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Vollbildmodus nicht möglich
 

	
 
STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Bildschirmauflösung
 
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Bildschirmauflösung auswählen
 

	
 
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Screenshotformat
 
@@ -3465,7 +3466,10 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Combosignalen den Block als "frei" zu melden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Combosignal (Formsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Standardsignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Combosignale im vorherliegenden Block weiter.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Combosignal (Lichtsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg.+Klicken ändert die bestehende Bauform.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Abstand der Signale
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Signalabstand verringern
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Signalabstand erhöhen
 
########
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1229,12 +1229,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Játék befejezésének az éve: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatikusan szemafor épüljön eddig: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Szignálkezelő engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}A "nincs több út" városkinézeti séma a pályaszerkesztőben nem elérhető
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Válassz városi úthálózat-sémát: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :nincs több út
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :alapértelmezett
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :jobb utak
 
@@ -1730,23 +1731,26 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Nem lehet villamos utasvárót építeni...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nem lehet tehervillamos-állomást építeni...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Útépítés
 
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Villamospálya építés
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Út építése
 
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Közút-szakasz megépítése automata módon
 
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Villamos-sín építése
 
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Villamos-sín szakasz megépítése automata módon
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására)
 
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Villamos-depó építése (járművek megépítésére és szervizelésére)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Buszmegálló építése
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése
 
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Villamos utasváró építése
 
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Tehervillamos-állomás építése
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Közúti híd építése
 
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Villamos-híd építése
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Közúti alagút építése
 
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Villamos-alagút építése
 
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Egyirányú utak ki/be kapcsolása
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Építő/bontó üzemmód váltása a villamospályákhoz
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét
 
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Válassz villamos-depó irányt
 
STR_1814_ROAD                                                   :Út
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Út lámpákkal
 
@@ -1762,12 +1766,13 @@ STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Nem lehet a tehervillamos-állomást eltávolítani
 
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Városok
 
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
 
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Város átnevezése
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nem nevezheted át a várost...
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyezi
 
@@ -2121,12 +2126,13 @@ STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vonat van az alagútban
 
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Közúti jármű van az alagútban
 
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Másik alagút van az útban
 
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán
 
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat
 
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott
 
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Hídfők nem egy szinten vannak
 
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}A híd túl alacsony a terepre
 
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
 
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának
 
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Függő, acél
 
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Gerendás, acél
 
@@ -2402,12 +2408,15 @@ STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}A cég főhadiszállásának újraépítése másutt a cég értékének 1%-áért
 
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nem építheted ide a székházadat...
 
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Székház
 
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}FH áthelyezése
 
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Jelszó
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá.
 
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Vállalati jelszó beállítása
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ne mentsd el a megadott jelszót
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Cég jelszó
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Alapértelmezett cég jelszó
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
 
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Cég értéke: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}25% megvétele a cégből
 
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}25% eladása a cégből
 
@@ -3171,13 +3180,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Végzetes hiba: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{STRING} nem fog működni az OpenTTD által jelentett TTDPatch verzióval.
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} a TTD {STRING} verziójához van.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} úgy lett tervezve, hogy ezzel lesz használva: {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Hibás paraméterérték ehhez: {STRING}: paraméter {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} muszáj hogy betöltődjön ezelőtt: {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} muszáj hogy ezután töltődjön be: {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} csak a {STRING} vagy nagyobb verziójú OpenTTD-vel működik.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :az adott GRF fájl célja egy másik lefordítása
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Túl sok NewGRF van betöltve.
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Hozzáad
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}A NewGRF-et hozzáadja a listához
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eltávolít
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Eltávolítja a kiválasztott NewGRF-et a listáról
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Fel
 
@@ -3200,12 +3211,13 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}File nem található
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Kikapcsolva
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Pontosan megegyező fájlt nem találtam (kompatibilis GRF-fel helyettesítve)
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilis GRF(ek) betöltve a hiányzó fájl(ok) helyett
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Hiányzó GRF fájl(oka)t kikapcsoltam
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Kritikus GRF fájl(ok) hiányoznak, a játék nem betölthető
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Hiányzó GRF fájl(ok)
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Saját pénznem
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Elválasztó:
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Előtag:
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Előtag:
 
@@ -3380,12 +3392,13 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Csökkenti eggyel a sima terep magasságát
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Növeli eggyel a sima terep magasságát
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Sima terem magasságát változtatja
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Sima terep magassága:
 
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
 

	
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}A kistérkép közepét a jelenlegi helyre állítja
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Kicsi
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Városi
 
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Nagyvárosi reptér
 
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Nemzetközi reptér
 
@@ -3496,21 +3509,31 @@ STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Fejlett arcválasztó.
 
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Egyszerű
 
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Egyszerű arcválasztó.
 
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Betölt
 
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Kedvenc arcd betöltése
 
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}A kedvenc arcod az OpenTTD konfig-fájlból be lett töltve.
 
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Játékos arc szám
 
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Játékos arc-számának megtekintését/módosítását teszi lehetővé
 
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Játékos arcszámának megtekintése/módosítása
 
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Az új arcszám-kód beállítása megtörtént.
 
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Játékos arc-szám beállítás sikertelen - A megadott értéknek 0 és 4.294.967.295 közé eső számnak kell lennie!
 
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Mentés
 
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Kedvenc arc elmentése
 
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Ez az arc mint a kedvenc arcod fog az OpenTTD konfig-fájlba elmentődni.
 
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Európai
 
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Európai arc választása
 
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikai
 
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Afrikai arc választása
 
STR_FACE_YES                                                    :Igen
 
STR_FACE_NO                                                     :Nem
 
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Engedélyezi a bajuszt és/vagy a fülbevalót
 
STR_FACE_HAIR                                                   :Haj:
 
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Haj váltása
 
STR_FACE_EYEBROWS                                               :Szemöldök:
 
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Szemöldök módosítása
 
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Szemszín:
 
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Szemszín cseréje
 
STR_FACE_GLASSES                                                :Szemüveg:
 
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Szemüveg engedélyezése
 
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Szemüveg váltása
 
STR_FACE_NOSE                                                   :Orr:
 
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Orr váltása
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -593,12 +593,13 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE       
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidente/dezastre
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informatii despre companie
 
STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Deschidere / inchidere industrii
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Schimbãri economice
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu jucătorul
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Alte schimbari in productia industriala
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Vehicule noi
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventii
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informatii generale
 
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
 
@@ -2311,12 +2312,13 @@ STR_COMPANY_PASSWORD                    
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
 
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Alege parola companiei
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Parola introdusă nu se va salva
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Schimbarea parolei pentru companie
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Parola pentru companie
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Parola implicită pentru companie
 
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Foloseste implicit parola acestei comanii pentru cele nou create
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei
 
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei
 
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
 
@@ -2791,12 +2793,13 @@ STR_TRAIN_START_NO_CATENARY             
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil!  -  {ENGINE}
 

	
 
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Vehiculul distrus nu poate fi vandut...
 
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Nu putem repara vehiculele distruse...
 

	
 
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii.
 
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Acest vehicul nu opreste in aceasta statie.
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Modifica timpul
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Acest vehicul se incadreaza in timp
 
@@ -3111,12 +3114,14 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND                    
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Dezactivat
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Nu am gasit niciun fisier corespunzator (am incarcat un GRF compatibil)
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Fisier(e) GRF compatibil(e) incarcate pentru fisierele lipsa
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Fisierele GRF lipsa pentru permiterea incarcarii jocului
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Monedă proprie
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator:
 
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefix:
 
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufix:
 
@@ -3167,26 +3172,26 @@ STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT            
 
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Autovehicul{P "" s}
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vas{P "" s}
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronava
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Neinlocuire
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nici un vehicul selectat
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Alege tipul de motor pentru inlocuire
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doresti sa-l folosesti in locul motorului selectat in stanga
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa inlocuiesti motoarele
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Arata care va fi  inlocuitorul motorului selectat in stanga
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
 
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
 
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
 
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Vasul nu este disponibil
 
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Aeronava nu este disponibila
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Motoare
 
@@ -3450,7 +3455,19 @@ STR_FACE_EARRING                        
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Schimba cravata sau cerceii
 
########
 

	
 
############ signal GUI
 
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}Alegere Semnal
 
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}Nu se pot transforma semnalele...
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Semnal standard (semafor){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Semnal de intrare (semafor){}Verde, atat timp cat exista unul sau mai multe semnale verzi de iesire din sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Semnal de iesire (semafor){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal but este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Semnal combinat (semafor){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnal de intrare si iesire. Acest lucru permite constructiile "arborilor" mari de presemnalizare.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Semnal standard (electric){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde atat timp cat exista unul sau mai multe semnale de iesire in sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Semnal de iesire (electric){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnalul de intrare si iesire. Acest lucru permite construirea "arborilor" mari de presemnalizare.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent il va converti in tipul si varianta aleasa de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Densitate semnal tractare
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare
 
########
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -2873,12 +2873,13 @@ STR_TRAIN_START_NO_CATENARY             
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!  -  {ENGINE}
 

	
 
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoča prodaja uničenega vozila...
 
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Nemogoča predelava uničenega vozila...
 

	
 
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nemogoče določiti časa vozilu...
 
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vozila lahko čakajo le na postajah.
 
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}To vozilo se ne ustavlja na tej postaji.
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Spremeni čas
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :To vozilo trenutno vozi po točnem času
0 comments (0 inline, 0 general)