Changeset - r4803:668537a90e3a
[Not reviewed]
master
0 7 0
bjarni - 18 years ago 2006-10-10 15:13:41
bjarni@openttd.org
(svn r6725) -Fix r6624: fixed some translated strings to apply to the added {STRING} in english.txt
7 files changed with 14 insertions and 14 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -2524,14 +2524,14 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE              
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Zeleznicni depo {TOWN}
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První vlak dorazil do {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaily)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}V ceste je vlak
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Jet do {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Jet do {STATION} (prelozit a nalo¸it jiný náklad)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Jet do {STATION} (vylo¸it)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Jet do {STATION} (prelozit a nenakládat)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Jet do {STATION} (nalo¸it)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Jet do {STATION} (prelozit a plne nalo¸it jiný náklad)
lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -2425,14 +2425,14 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE              
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Juna on tiellä.
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Asemalle {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mene asemalle {STATION} (Pura rahti)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mene asemalle {STATION} (Lastaa)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia)
lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -2384,14 +2384,14 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE              
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depósito de Tren de {TOWN}
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}Chega o primeiro tren a {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalles)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Hai un tren no camiño
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Ir a {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ir a {STATION} (Transferir e coller carga)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir a {STATION} (Descargar)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ir a {STATION} (Transferir e sair valeiro)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ir a {STATION} (Cargar)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ir a {STATION} (Transferir e esperar a encher)
lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -2414,14 +2414,14 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE              
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Lest fyrir
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Fer til {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Fer til {STATION} (Yfirfæra og ferma)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Fer til {STATION} (Afferma)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Fer til {STATION} (Yfirfæra og yfirgefa tóm)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Fer til {STATION} (Fullferma)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Fer til {STATION} (Yfirfæra og fullferma)
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -2467,14 +2467,14 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE              
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Comboio no caminho
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Ir para {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ir para {STATION} (Transferir e levar carga)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir para {STATION} (Descarregar)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ir para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ir para {STATION} (Carregar)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ir para {STATION} (Transferir e aguardar carga completa)
lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -2436,14 +2436,14 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE              
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depoul {TOWN}
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalii)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tren în drum
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Mergi la {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mergi la {STATION} (Transferã si preia încãrcãtura)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mergi la {STATION} (Descarcã)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mergi la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mergi la {STATION} (Încarcã)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mergi la {STATION} (Transferã si încarcã 100%)
lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -2460,14 +2460,14 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE              
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Tren Garaji
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kutlama Yapildi . . .{} {STATION} istesyonuna ilk kez tren geldi!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detaylar)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Yolda tren var
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
 
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 
STR_8806_GO_TO                                                  :Git: {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Aktar: {STATION} (Kargoyu al)
 
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Git: {STATION} (Bosalt)
 
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Aktar: {STATION} (Bos dön)
 
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Git: {STATION} (Doldur)
 
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Aktar: {STATION} (Tam doldur)
0 comments (0 inline, 0 general)