Changeset - r5342:7f4ec6c75613
[Not reviewed]
master
0 7 0
miham - 18 years ago 2006-12-19 06:14:29
miham@openttd.org
(svn r7509) WebTranslator2 update to 2006-12-19 07:13:46
bulgarian - 5 fixed by kokobongo (5)
catalan - 1 fixed, 4 changed by arnaullv (5)
esperanto - 24 fixed by LaPingvino (24)
estonian - 5 fixed by vermon (5)
french - 1 fixed by glx (1)
portuguese - 1 fixed by izhirahider (1)
russian - 1 fixed by Smoky555 (1)
ukrainian - 16 fixed by znikoz (16)
7 files changed with 53 insertions and 5 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -293,7 +293,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                 
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc Nou
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Carrega el Joc
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Jugador individual
 
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multijugadors
 
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multijugador
 

	
 
STR_64                                                          :64
 
STR_128                                                         :128
 
@@ -1018,7 +1018,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Activa la construcció de trens molt llargs: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Activa l'acceleració realista per als trens: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necessita NPF)
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Ajunta estacions de tren fetes al costat d'una altra: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Marxar de l'estació quan un tipus de càrrega és ple, si 'càrrega completa': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Marxa de l'estació quan un tipus de càrrega estigui ple, si 'càrrega completa': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Utilitza algorisme millorat de càrrega: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Carrega els vehicles gradualment: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflació: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1031,7 +1031,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Permet construir a prop indústries del mateix tipus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mostra sempre la data llarga a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Mostra senyals en el sentit de la marxa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Mostra finestra de balanç al finalitzar cada any: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Gestió de funció 'nonstop' compatible amb TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Gestió de la funció 'nonstop' compatible amb TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Cues d'automòbils (amb efectes quàntics): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Finestra d'avis quan el ratolí és al marc del programa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permet subornar a les autoritats locals: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1308,6 +1308,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD                    
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR DESCONNECTAT
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR PLÉ
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}LA VERSIÓ NO COINCIDEIX
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NO COINCIDÈNCIA DE NEWGRF
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Connectar-se al joc
 

	
 
@@ -1628,7 +1629,7 @@ STR_202C_FROM_TO                        
 
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, fins a {DATE_SHORT})
 
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Oferiment de subvenció caducada: {}{}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING} s'ha declarat desert.
 
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció retirada:{}{}{STRING} des de {STATION} fins a {STATION} ja no està subvencionat.
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei oferida:{}{} Primer servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció d'un any de l'autoritat local!
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per un servei oferta:{}{} El primer servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció d'un any de l'autoritat local!
 
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {COMPANY}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} rebrà un 50% addicional durant el pròxim any!
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {COMPANY}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} percebrà el doble de la tarifa durant el pròxim any!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvenció per Servei concedida a {COMPANY}!{}{} Servei de {STRING} des de {STATION} fins a {STATION} percebrà el triple de la tarifa durant el pròxim any!
lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1918,6 +1918,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...vi jam posedas ĝin!
 

	
 
##id 0x6800
 
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Malfacilec-nivelo
 
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Konservu
 

	
 
############ range for difficulty levels starts
 
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Facile
 
@@ -2417,6 +2418,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                 
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Trajno nut povas esti adaptataj kiam halte en deponejo
 

	
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novaj Relaj Veturiloj
 
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Novaj Elektraj Relaj Veturiloj
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novaj Unurelaj Veturiloj
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novaj Maglevaj Veturiloj
 
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Vojveturiloj
 
@@ -2557,6 +2559,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝarĝaŭto alvenas en {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila kraŝo!{}Veturanto mortas pro fajro post kolizio kun trajno
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila Kraŝo!{}{COMMA} mortas pro fajro post kolizio kun trajno
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ne povas ĉirkaŭturni veturilon...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomu
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomu vojveturilan tipon
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomu vojveturilan tipon
 
@@ -2722,13 +2725,29 @@ STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Via subaĉeta provo estas
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}malkovrita de regiona esploristo
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Kreite: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detala rendimento
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detaloj
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Malpleja gajno:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Malpleja enspezo:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Pleja enspezo:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Liverite:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Ŝarĝo:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Prunto:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Enspezite en la plej malaltenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Enspezite en la plej altenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Ŝarĝunuoj liveritaj en la lastaj 4 kvaronoj
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Nombro da ŝarĝtipoj liveritaj en la lasta kvarono
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}La monkvanto pruntita de ĉi tiu kompanio
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Agordoj de NewGRF
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Apliku ŝanĝojn
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Agordu parametrojn
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Listo da ĉiuj instalitaj Newgrf-aj aroj. Alklaku aron por ŝanĝi la agordojn
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Nun ne estas instalitaj newgrf-dosieroj! Bonvolu legi la manlibron por ekscii kiel instali novajn grafikaĵojn
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Dosiernomo: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
@@ -2804,6 +2823,8 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn ŝipojn en la deponejo
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn aviadilojn en la hangaro
 

	
 

	
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Ne anstataŭante
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Ne elektiĝis veturilo
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Maŝino ne kreeblas
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Maŝinoj
 
@@ -2822,6 +2843,7 @@ STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn veturilojn en la listo
 
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo
 

	
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Fiasko de ordeno transformi haltigis {STRING.n} {COMMA}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
@@ -2840,6 +2862,8 @@ STR_GENERATE                            
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landgenerilo:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Altecmapa turniĝo:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}Dato:
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Kiom da urboj:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Kiom da industrioj:
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skala averto
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Ne rekomendindas tro ŝanĝi la grandecon de la mapo. Ĉu daŭrigi la generadon?
lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -2938,8 +2938,13 @@ STR_NEWGRF_REMOVE                       
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Liiguta Üles
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Liiguta Alla
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parameetrid: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Sisesta NewGRF parameetrid
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Informatsioon puudub
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Olemasolevad NewGRF failid
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Lisa valikule
 

	
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Väljas
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Personaalne valuuta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Vahetuskurss: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1309,6 +1309,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protégée par mot de passe !
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVEUR PLEIN
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF DIFFERENTS
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Rejoindre la partie
 

	
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1308,6 +1308,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD                    
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF INCOMPATÍVEL
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Juntar-se ao jogo
 

	
lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -1307,6 +1307,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Защищено паролем!
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН
 
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ
 
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Присоединиться к игре
 

	
lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -395,6 +395,11 @@ STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Звідси поки-що нічого перевозити
 
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Вибрати весь транспорт
 
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
 
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Оновлення
 
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Відправити до депо
 
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Відправити до депо
 
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Відправити до депо
 
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Відправити в ангар
 
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Відправити на техогляд
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Січ
 
@@ -614,6 +619,7 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Зменшити область ділянки для підняття/опускання
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Створити випадкову ділянку
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Очистити ландшафт
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Очистити ландшафт
 
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Викортстовувати рельєф
 
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Взяти з карти висот
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Ви дійсно бажаєте очистити ландшафт?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Створення ландшафту
 
@@ -1052,25 +1058,30 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Класичний
 
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :ТерраГен
 
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Макс віддаленість від нафтової свердловини {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Висота рівня снігу: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Нерівність землі (лише для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Дуже гладкий
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Гладкий
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Грубий
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Дуже грубий
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Алгоритм насадження дерев: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Нема
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Класичний
 
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Покращений
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Проти годинниковї
 
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :За годинниковою
 
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Рівень висоти для карт з плоским рельєфом: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Макс. довжина станції: {ORANGE}{STRING} {RED}Велике значення гальмує гру
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичний техогляд гелікоптерів на площадках: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Включити меню рельєфу до меню будування: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Протилежний напрямок прокрутки: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показувати розміри будівництва в підсказці: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Показати кольори компаній: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Жодна
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Моя компанія
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Всі компанії
 
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Командний чат по <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. поїздів у гравця: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1473,6 +1484,8 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...файл не знайдено
 
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...неможливо конвертувати. треба 8 чи 24-bit PNG формат.
 
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...Помилка. (можливо зіпсований файл)
 

	
 
STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Неможу завантажити лашдшафт з BMP...
 
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...неможливо претворити тип зображення
 

	
 
##id 0x0800
 
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Витрачено: {CURRENCY}
 
@@ -1795,6 +1808,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Зберегти поточну гру, використовуючи вибране ім'я файлу
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Виберіть новий тип гри
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Виберіть сценарій (зелений), встановлена гра (синій), або випадкова нова гра
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Генерувати випадкову нову гру
 
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Завантажити ландшафт
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} на шляху
 
@@ -2606,6 +2620,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Зупиняється
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Зупиняється, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Залізничні колій несумісні
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Неелектрифіковано
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Нема електрики, поїзд стоїть
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}На шляху авто
 
@@ -2659,7 +2674,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перша вантажівка з'явилася на {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Неможливо розвернути авто...
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :
 
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт
 
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Зміна назви
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Перейменувати тип авто
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Перейменувати тип авто
0 comments (0 inline, 0 general)