Changeset - r612:8c853b08a8ed
[Not reviewed]
master
0 21 0
miham - 19 years ago 2004-12-12 18:49:50
miham@openttd.org
(svn r1036) Daily langfile updates (automatic)
21 files changed with 192 insertions and 20 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/american.txt
Show inline comments
 
@@ -2573,7 +2573,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Go to {TOWN} 
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Service at {TOWN} Ship Depot
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORTS										:{WHITE}Airports
 
STR_A000_AIRPORTS						:{WHITE}Airports
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Can't build airport here...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Aircraft Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}New Aircraft
 
@@ -2697,3 +2697,4 @@ STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Filenam
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
 

	
 

	
 

	
lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -310,6 +310,7 @@ STR_0134_UNIX							:Linux
 
STR_0135_OSX							:OS X
 
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
 

	
 
STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Britànic (milles)
 
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Mètric (kilómetres)
 
@@ -973,6 +974,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Inactiu
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON						:Actiu
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Mostrar la velocitat del vehicle a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Permetre construir en desnivells i costes: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT					:{LTBLUE}Permetre un tamany més real de l'àrea d'influència: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Permetre l'esborrat de propietats de les poblacions: carreteres, ponts, túnels, etc: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Activar la construcció de trens molt llargs: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Activar l'acceleració realista per als trens: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2573,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Anar a drassa
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Manteniment a drassana de {TOWN}.
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Construcció d'Aeroport.
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}No es pot construir un aeroport aqui...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar d'Aeronaus
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nova Aeronau
 
@@ -2696,4 +2697,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLACK}Ara no hi ha arxius de Newgrf instal.lats! Consulta el manual per a les instruccions d'instal.lació de nous gràfics.
 
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Nom d'arxiu:
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}Id de GRF:
 

	
 
STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
 
STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trens
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vehicles
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaus
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vaixells
 

	
lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -974,6 +974,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Vypnuto
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON						:Zapnuto
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liste: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopcu a na pobrezich: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT					:{LTBLUE}Povolit u oblasti pokrytí realistictejsi velikost: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Povolit bourání více mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaku: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Zapnout realistické zrychlování vlaku: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1113,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Hodne náhodného prumyslu
 
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Pokryje krajinu náhodným prumyslem
 
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Nemuzu generovat prumysl...
 

	
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP					:{BLACK}Otevrit nástrojovou listu na snizeni / zvyseni terénu, výsadbu stromu, atd.
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Úpravy krajiny
 
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Srovnat terén
 

	
 
@@ -2574,7 +2576,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Zajet do lodního depa {TOWN}
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Udrzba v lodním depu {TOWN}
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Stavba letiste.
 
STR_A000_AIRPORTS						:{WHITE}Letiste
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Zde nelze postavit letiste...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Letistni hangár
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nová letadla
 
@@ -2702,3 +2704,12 @@ STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} vlaku
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} silnicnich vozidel
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} letadel
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} lodi
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním radu
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechna silnicni vozidla, která mají tuto stanici v jízdním radu
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Zobrazit vsechna letadla, která mají tuto stanici v jízdním radu
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Zobrazit vsechny lode, které mají tuto stanici v jízdním radu
lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -2468,7 +2468,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Sejl til {TOW
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Service i {TOWN} Skip Depot
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Lufthavnskonstruktion.
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Flyhangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nyt fly
 
@@ -2592,3 +2591,4 @@ STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Filnavn
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
 

	
 

	
 

	
lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Ga naar {TOWN
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Reparatie in {TOWN} Scheepswerf
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Vliegveldbouw
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nieuw vliegtuig
 
@@ -2698,4 +2697,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
 
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Bestandsnaam:
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
 

	
 
STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
 
STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Treinen
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Wegvoertuigen
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vliegtuigen
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Schepen
 

	
lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Mene {TOWN}:n
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Huolto {TOWN}:n telakalla
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Rakenna lentokenttä
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}Aseman {STATION} lentokonehalli
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Uusi lentokone
 
@@ -2698,4 +2697,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Ole hyvä ja katso manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi.
 
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Tiedostonimi:
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
 

	
 
STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
 
STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} junaa
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} autoa
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} lentokonetta
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} laivaa
 

	
lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1114,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}B
 
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard
 
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Ne peut pas générer les industries...
 

	
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP					:{BLACK}Ouvre la barre d'outils du paysagiste pour monter/descendre du terrain, planter des arbres, etc.
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Manipulation du paysage
 
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Niveler le terrain
 

	
 
@@ -2575,7 +2576,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Aller au dépôt de {TOWN}
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Maintenance au dépôt de {TOWN}
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Construction d'Aéroport
 
STR_A000_AIRPORTS						:{WHITE}Aéroports
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}Hangar à {STATION}
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nouvel aéronef
 
@@ -2707,3 +2708,8 @@ STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATI
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Véhicules routiers
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aéronefs
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Navires
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP					:{BLACK}Montre tous les trains qui ont cette station dans leur itinéraire
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Montre tous les véhicules routiers qui ont cette station dans leur itinéraire
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Montre tous les aéronefs qui ont cette station dans leur itinéraire
 
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Montre tous les navires qui ont cette station dans leur itinéraire
lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -2458,7 +2458,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Ir ó Depósito de Barcos de {TOWN}
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Face-lo servicio no Depósito de Barcos de {TOWN}
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Const. de Aeroportos
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Nonse pode construí-lo aeroporto aí...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}Nagar de Avións de {STATION}
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Novo Avión
 
@@ -2568,3 +2567,4 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES					:{BLACK}Apl
 
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Ficheiro:
 

	
 

	
 

	
lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Fahre zu {TOW
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Wartung bei {TOWN} Schiffswerft
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Flughafenbau
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Flugzeughangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Neues Flugzeug
 
@@ -2698,4 +2697,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLAC
 
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Dateiname:
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
 

	
 
STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
 
STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Züge
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Straßenfahrzeuge
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Flugzeuge
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Schiffe
 

	
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Menj a {TOWN}i kikötõbe
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Service at {TOWN} Ship Depot
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Reptér építése
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Nem építhetsz ide repülõteret...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} hangárja
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Új repülõgépek
 
@@ -2704,6 +2703,7 @@ STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vonatok
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Közúti járművek
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Repülőgépek
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Közúti jármûvek
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Repülõgépek
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Hajók
 

	
lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -1492,3 +1492,4 @@ STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Tekur við
 

	
 

	
 

	
 

	
lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -2468,7 +2468,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Vai a {TOWN} 
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Manutenzione a {TOWN} Deposito Navale
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Costruz. areoportuali
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Non puoi costruire aeroporto qui...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nuovo Aereo
 
@@ -2585,3 +2584,4 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BL
 

	
 

	
 

	
 

	
lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -265,3 +265,4 @@ STR_0031_MAIL							:Pasts
 

	
 

	
 

	
 

	
lang/norwegian.txt
Show inline comments
 
@@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Seil til {TOW
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Service ved {TOWN} skipsdepot
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Bygg flyplass
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nytt fly
 
@@ -2699,3 +2698,4 @@ STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Filnavn
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
 

	
 

	
 

	
lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -1216,6 +1216,7 @@ STR_NETWORK_GAME_INFO						:{SILVER}INFO
 
STR_ORANGE							:{ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CLIENTS						:{SILVER}Klienci:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE						:{SILVER}Jezyk:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_TILESET						:{SILVER}Krajobraz:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}Rozmiar mapy:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
 
STR_NETWORK_SERVER_VERSION					:{SILVER}Wersja serwera:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS					:{SILVER}Adres serwera:  {WHITE}{STRING}
 
@@ -2573,7 +2574,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Idz do stoczn
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Serwisuj w stoczni w {TOWN}
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Konstrukcje lotnicze.
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Nie mozna tu wybudowac lotniska...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nowy samolot
 
@@ -2696,4 +2696,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLAC
 
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Nazwa pliku:
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
 

	
 
STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
 
STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Pociagow
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Samochodow
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Samolotow
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Statkow
 

	
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -2528,7 +2528,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Ir para o depósito naval de {TOWN}
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Manutenção no depósito de {TOWN}
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Construir Aeroporto
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Não é possível construir aeroporto aqui...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nova Aeronave
 
@@ -2652,3 +2651,4 @@ STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Nome do
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
 

	
 

	
 

	
lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Mergi la Sant
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Service la Santierul Naval {TOWN}
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Construieste aeroport
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Aeronavã nouã
 
@@ -2699,3 +2698,4 @@ STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Nume fi
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}ID GRF:
 

	
 

	
 

	
lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -310,6 +310,7 @@ STR_0134_UNIX							:Unix
 
STR_0135_OSX							:OSX
 
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
 

	
 
STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (mile)
 
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metric (kilometre)
 
@@ -1188,6 +1189,8 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Hra
 

	
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Meno hraca:
 
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Toto je meno podla ktoreho vas ostatny identifikuju
 
STR_NETWORK_CONNECTION						:{BLACK}Pripojenie:
 
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP					:{BLACK}Vyber si medzi hrou na internete alebo na localnej sieti
 
STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_LAN							:Lokalna siet (LAN)
 
STR_NETWORK_INTERNET						:Internet
 
@@ -1202,10 +1205,26 @@ STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BL
 

	
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Najst server
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Hlada po sieti servery
 
STR_NETWORK_ADD_SERVER						:{BLACK}Zadat server
 
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP					:{BLACK}Prida server do zoznamu, v ktorom sa automaticky budu hladat beziace hry.
 
STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Zadajte IP adresu serveru
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE					:{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION					:{BLACK}Klienti
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP					:{BLACK}Klienti online / klienti max
 
STR_NETWORK_GAME_INFO						:{SILVER}INFO O HRE
 
STR_ORANGE							:{ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CLIENTS						:{SILVER}Klienti:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE						:{SILVER}Jazyk:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_TILESET						:{SILVER}Prostredie:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}Velkost mapy:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
 
STR_NETWORK_SERVER_VERSION					:{SILVER}Verzia servera:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS					:{SILVER}Adresa servera:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_START_DATE						:{SILVER}Datum zaciatku:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE					:{SILVER}Aktualny date:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_PASSWORD						:{SILVER}Heslo:
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE					:{SILVER}SERVER JE OFFLINE
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL						:{SILVER}SERVER JE PLNY
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Pripojit sa
 

	
 
@@ -1214,10 +1233,25 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHIT
 

	
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Nazov hry:
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Nazov hry, ktory uvidia ostatni v zozname sietovych hier
 
STR_NETWORK_SET_PASSWORD					:{BLACK}Nastavit heslo
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Ochran hru heslom, ak nechcec aby sa pripajali ostatny ludia
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Vyber mapu:
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Ktoru mapu chces hrat?
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS					:{BLACK}Maximalny pocet klientov:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP				:{BLACK}Zvol maximalny pocet klientov. Moze sa ich pripojit aj menej.
 
STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_2_CLIENTS						:2 klienti
 
STR_NETWORK_3_CLIENTS						:3 klienti
 
STR_NETWORK_4_CLIENTS						:4 klienti
 
STR_NETWORK_5_CLIENTS						:5 klientov
 
STR_NETWORK_6_CLIENTS						:6 klientov
 
STR_NETWORK_7_CLIENTS						:7 klientov
 
STR_NETWORK_8_CLIENTS						:8 klientov
 
STR_NETWORK_9_CLIENTS						:9 klientov
 
STR_NETWORK_10_CLIENTS						:10 klientov
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN					:{BLACK}Jazyk hracov:
 
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP					:{BLACK}Aby ostatni hraci vedeli, akym jazykom sa bude hovorit na serveri.
 
STR_NETWORK_COMBO3						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Spustit hru
 
STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Zacat sietovu hru z nahodnej mapy alebo scenaria
 
STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Nacitat hru
 
@@ -1226,26 +1260,60 @@ STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Na
 
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Zacat sietovu hru zo scenaria
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_LANG_ANY						:Lubovolny
 
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH					:Anglicky
 
STR_NETWORK_LANG_GERMAN						:Nemecky
 
STR_NETWORK_LANG_FRENCH						:Francuzsky
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Sietova hra - lobby
 

	
 
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN					:{BLACK}Pripravuje sa k vstupu:   {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP					:{BLACK}Aktualny zoznam spolocnosti v tejto hre. Bud mozes do jednej vstupit, alebo zalozit novu spolocnost.
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nova spolocnost
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Zalozit novu spolocnost
 
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Sledovat hru
 
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Sledovat hru len ako divak
 
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Vstupit do spolocnosti
 
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP					:{BLACK}Pomoct viest tuto spolocnost
 
STR_NETWORK_REFRESH						:{BLACK}Obnovit server
 
STR_NETWORK_REFRESH_TIP						:{BLACK}Obnovit info o serveri
 

	
 
STR_NETWORK_COMPANY_INFO					:{SILVER}INFO O SPOLOCNOSTI
 

	
 
STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Nazov spolocnosti:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR					:{SILVER}Zalozene:  {WHITE}{NUMU16}
 
STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}Hodnota spolocnosti:  {WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE					:{SILVER}Stav uctu:  {WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME					:{SILVER}Zisk v minulom roku:  {WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_NETWORK_PERFORMANCE						:{SILVER}Vykon:  {WHITE}{NUMU16}
 

	
 
STR_NETWORK_VEHICLES						:{SILVER}Vozidla:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
 
STR_NETWORK_STATIONS						:{SILVER}Stanice:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
 
STR_NETWORK_PLAYERS						:{SILVER}Hraci:  {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTING						:{WHITE}Pripajam sa...
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_CONNECTING_1					:{BLACK}(1/6) Pripajam sa..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_2					:{BLACK}(2/6) Overovanie..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_3					:{BLACK}(3/6) Cakam..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_4					:{BLACK}(4/6) Stahovanie mapy..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_5					:{BLACK}(5/6) Spracovanie dat..
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1				:{BLACK}Prijem informacii o hre..
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2				:{BLACK}Prijem informacii o spolocnosti..
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING					:{BLACK}{INT32} klient(i) pred nami
 
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING				:{BLACK}{INT32} / {INT32} kB stiahnute
 

	
 
STR_NETWORK_DISCONNECT						:{BLACK}Odpojit sa
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION					:{WHITE}Napis spravu, ktoru chces poslat
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION					:{WHITE}Napis sumu, ktoru chces poskytnut
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION				:{WHITE}Server je chraneny. Napis heslo
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION			:{WHITE}Spolocnost je chranena. Napis heslo
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST						:{WHITE}Zoznam klientov
 

	
 
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Nie su ziadne sietove zariadenie alebo hra je kompilovana bez ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Nebola najdena ziadna sietova hra
 
@@ -1253,10 +1321,34 @@ STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE
 
STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Siet - Chyba synchronizacie hry
 
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Siet - Stratene spojenie
 
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Nedokazem nahrat hru zo servera
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START					:{WHITE} Nemozem spustit server.
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START					:{WHITE} Nemozem sa pripojit.
 
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Vyprsal casovy limit pre spojenie #{NUMU16}.
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE} Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorene.
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE} Revizia hry u tohto klienta nezodpoveda revizii hry na serveri.
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Chybne heslo.
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Server je plny
 
STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Bol si vyhodeny z hry
 

	
 
STR_NETWORK_ERR_LEFT						:opustil hru
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL					:generalna chyba
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC					:chyba synchronizacie
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME					:neviem nahrat mapu
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST				:spojenie prerusene
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR				:chyba protokolu
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED				:overenie odmietnute
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED				:neplatny packet prijaty
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION				:chybna revizia hry
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE				:meno sa uz pouziva
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:chybne heslo
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:chybne id hraca v DoCommand
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:vyhodeny zo servera
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:vstupil do hry
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:ti dal nejake peniaze ({CURRENCY})
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN					:{WHITE} Server ukoncil relaciu
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT					:{WHITE} Server sa restartuje...{}Cakajte prosim...
 

	
 
############ end network gui strings
 

	
 
@@ -2482,7 +2574,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Chod do {TOWN
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Opravit v {TOWN} Lodenici
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Vystavba letiska.
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Tu sa letisko neda postavit...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nove Lietadlo
 
@@ -2605,4 +2696,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLAC
 
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Nazov suboru:
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}ID GRF:
 

	
 
STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
 
STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vlaky
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Auta
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Lietadla
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Lode
 

	
lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Ir al astille
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Ir al astillero de {TOWN} para mantenimiento
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Construir aeropuerto
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}No se puede construir aeropuerto aquí...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nueva aeronave
 
@@ -2698,4 +2697,13 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLACK}¡No tiene ningún fichero newgrf instalado! Por favor, lea las instrucciones en el manual para instalar nuevos gráficos.
 
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Fichero:
 
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}ID GRF:
 

	
 
STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
 
STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
 
STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
 
STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
 

	
 
STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trenes
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vehículos de carretera
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaves
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Barcos
 

	
lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -2575,7 +2575,6 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Gå till {TOWN} Båtdepå
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Servning vid {TOWN} Båtdepå
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Flygplats Bygg.
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Kan inte bygga flygplats här...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Flygplanshangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nytt Flygplan
 
@@ -2707,3 +2706,4 @@ STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Tåg
 
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vägfordon
 
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Flygplan
 
STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Skepp
 

	
lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -464,3 +464,4 @@ STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINY
 

	
 

	
 

	
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)