Changeset - r26472:92616b8fab79
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 2 years ago 2022-10-22 18:58:11
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
english (au): 3 changes by krysclarke
vietnamese: 7 changes by KhoiCanDev
catalan: 7 changes by J0anJosep
3 files changed with 17 insertions and 6 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -379,7 +379,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Construcció de carreteres
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Construcció de vies de tramvia
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Planta arbres. Shift per sols mostrar el cost estimat.
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Situa un senyal
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Situa objecte. Shift per sols mostrar el cost estimat.
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Crea un objecte. Amb Ctrl, es selecciona una àrea diagonal. Amb Maj, es commuta entre construir o mostrar el cost estimat.
 

	
 
# Scenario editor file menu
 
###length 7
 
@@ -2619,6 +2619,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED          
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{G=Masculin}{TINY_FONT}{BLACK}sobrecarregat
 

	
 
# Linkgraph tooltip
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP                                     :{BLACK}{CARGO_LONG} a transportar cada mes de {STATION} a {STATION} ({COMMA}{NBSP}% de capacitat){STRING}
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} per a transportar de tornada ({COMMA}{NBSP}% de capacitat)
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Temps de viatge mitjà: {NUM}{NBSP}di{P a es}
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Marca l'àrea de cobertura
 
@@ -2815,11 +2818,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Creació de paisatge
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Rebaixa una cantonada del terreny. Arrossegant rebaixa la primera cantonada seleccionada i anivella l'àrea seleccionada a la nova alçada de la cantonada. Ctrl selecciona l'àrea diagonalment. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Eleva una cantonada del terreny. Arrossegant eleva la primera cantonada selecciona i anivella l'àrea a la nova alçada de la cantonada. Ctrl selecciona l'àrea diagonalment. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Anivella el terreny a l'alçada de la primera cantonada seleccionada. Ctrl selecciona l'àrea diagonalment. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Compra un terreny per un ús posterior. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Compra terreny per a fer-lo servir més endavant. Amb Ctrl, es selecciona una àrea diagonal. Maj commuta entre construir i mostrar el cost estimat.
 

	
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Selecció d'objecte
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Selecciona l'objecte a construir. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Seleccioneu l'objecte a construir. Amb Ctrl, es selecciona una àrea diagonal. Amb Maj, es commuta entre construir i mostrar el cost estimat.
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Selecciona la classe d'objecte a construir
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Previsualització de l'objecte
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Mida: {GOLD}{NUM} x {NUM} cel·les
 
@@ -4928,6 +4931,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objecte en el camí
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... seu de la companyia en el camí
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}No pots comprar aquesta àrea de terreny...
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... ja és propietat teva!
 
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED                            :{WHITE}... s'ha assolit el límit de construcció d'objectes.
 

	
 
# Group related errors
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}No es pot crear el grup...
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -2618,6 +2618,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED          
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}overloaded
 

	
 
# Linkgraph tooltip
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP                                     :{BLACK}{CARGO_LONG} to be transported per month from {STATION} to {STATION} ({COMMA}% of capacity){STRING}
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} to be transported back ({COMMA}% of capacity)
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Average travel time: {NUM}{NBSP}day{P "" s}
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Coverage area highlight
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -378,7 +378,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Xây dựng đường
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Xây dựng đường xe điện
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Trồng cây. Nhấn Shift để xem chi phí dự tính
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Tạo bảng ký hiệu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Đặt đối tượng. Nhấn Shift để xem chi phí dự tính
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Đặt đối tượng. Ctrl để chọn khu vực theo đường chéo. Shift để xem chi phí dự tính
 

	
 
# Scenario editor file menu
 
###length 7
 
@@ -2618,6 +2618,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}bão hòa
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}quá tải
 

	
 
# Linkgraph tooltip
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP                                     :{BLACK}{CARGO_LONG} sẽ được vận chuyển hằng tháng từ {STATION} đến {STATION} ({COMMA}% dung lượng){STRING}
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION                    :{}{CARGO_LONG} sẽ được hoàn chuyển ({COMMA}% dung lượng)
 
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION                      :{}Thời gian đi lại trung bình: {NUM}{NBSP}ngày
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Hiện rõ vùng phủ ảnh hưởng
 
@@ -2814,11 +2817,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Tôn hạ nền đất
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Hạ thấp một góc đất. Kéo để hạ đất từ điểm đã chọn tới điểm thấp mới. Ctrl để chọn đường chéo. Shift để hiện chi phí dự tính
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Nâng cao một góc đất. Kéo để nâng đất từ điểm đã chọn tới điểm cao mới. Ctrl để chọn đường chéo. Shift để hiện chi phí dự tính
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Làm bình địa tới độ cao của điểm chọn đầu tiên. Ctrl để chọn vùng theo đường chéo. Shift để hiện chi phí dự tính
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Mua đất dành cho tương lai. Shift+Click để xem chi phí dự tính
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Mua đất dành cho tương lai. Ctrl để chọn khu vực theo đường chéo. Shift để xem chi phí dự tính
 

	
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Trình Chọn Đối Tượng
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Chọn đối tượng để xây. Shift+Click để xem chi phí dự tính
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Chọn đối tượng để xây. Ctrl để chọn khu vực theo đường chéo. Shift để xem chi phí dự tính
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}Chọn lớp đối tượng để xây dựng
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Xem trước đối tượng
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Kích thước: {GOLD}{NUM} x {NUM} ô
 
@@ -4927,6 +4930,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Có vật thể trên đường
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... trụ sở công ty nằm trên đường
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Không thể mua được mảnh đất này...
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... bạn đã có nó rồi!
 
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED                            :{WHITE}... đã đến giới hạn xây của đối tượng
 

	
 
# Group related errors
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Không thể tạo nhóm...
0 comments (0 inline, 0 general)