Changeset - r19145:947c1a9fe092
[Not reviewed]
master
0 14 0
translators - 12 years ago 2012-03-11 18:46:48
translators@openttd.org
(svn r24025) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 14 changes by HerrBasque
catalan - 15 changes by arnau
english_US - 1 changes by Rubidium
french - 1 changes by glx
german - 1 changes by Jogio
italian - 19 changes by lorenzodv
korean - 7 changes by telk5093
latvian - 14 changes by Parastais
lithuanian - 1 changes by Stabilitronas
russian - 3 changes by Lone_Wolf
spanish - 9 changes by Terkhen
turkish - 25 changes by niw3
ukrainian - 22 changes by Fixer
vietnamese - 1 changes by nglekhoi
14 files changed with 135 insertions and 86 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -317,7 +317,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS      
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Mostra la finestra de so/música
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Mostra els darrers missatges/notícies, mostra les opcions de missatges
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informació del terreny, terminal, depuració IA, captures de pantalla, Quant a OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informació del terreny, terminal, depuració d'scripts, captures de pantalla, quant a OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Commuta barres d'eines
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
@@ -350,7 +350,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT             
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opcions del Joc
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Paràmetres de dificultat
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Paràmetres avançats
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :IA / Paràmetres del joc
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Paràmetres de la IA/Scripts del joc
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Extensions NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opcions de transparència
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Mostra els noms de les poblacions
 
@@ -446,7 +446,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU      
 
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informació de l'àrea de terreny
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Canvia al terminal
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :IA / Depuració de l'script del joc
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Depuració de la IA/Scripts del joc
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Captura de pantalla
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Zoom màxim en la captura de pantalla
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Zoom predeterminat en les captures de pantalla
 
@@ -1410,7 +1410,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY                    
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Paràmetres avançats
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Extensions NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Contingut en línia
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}IA / Paràmetres del joc
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Paràmetres de la IA/Scripts del Joc
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Surt
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Comença un joc nou. Ctrl+Clic salta la configuració del mapa
 
@@ -1430,7 +1430,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS    
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Mostra paràmetres avançats
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Mostra els paràmetres NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Mostra la IA i els paràmetres del joc
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Mostra els paràmetres de la IA/Script del joc
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Surt d'OpenTTD
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}A aquesta traducció li falta {NUM} string{P "" s}. Si us plau ajuda a fer millor OpenTTD unint-te com a traductor. Veure readme.txt per més detalls.
 
@@ -3500,7 +3500,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                   
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}IA / Depuració de l'script del joc
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}IA/Depuració de l'script del joc
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Nom de l'script
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Paràmetres
 
@@ -3520,12 +3520,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT                      
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Comprova el registre de l'script de joc
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA falsa i no farà res.{}Pots descarregar diverses IAs via el sistema de "Contingut en línia"
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Un dels scripts s'ha penjat. Si us plau reporta això a l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA / Script
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}IA / La finestra de depuració només està disponible pel servidor
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Un dels scripts executant-se s'ha penjat. Si us plau reporta això a l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA/Script del Joc
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}IA/La finestra de depuració de l'Script del Joc només està disponible pel servidor
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}IA / Configuració del joc
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}L'ScriptdeJoc que serà carregat al proper joc
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}IA/Configuració dels Scripts del joc
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}L'Script del Joc que serà carregat al proper joc
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Les IAs que seran carregades al proper joc
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Jugador humà
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :IA Aleatòria
 
@@ -3536,13 +3536,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP           
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Mou Avall
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mou la IA selecionada avall a la llista
 

	
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}ScriptdeJoc
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Script del Joc
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}IAs
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Selecciona {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :IA
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :ScriptdeJoc
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Script del Joc
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Carrega un altre script
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Configura
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Configura els paràmetres de l'script
 
@@ -3550,7 +3550,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Configura els paràmetres de l'script
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Disponible {STRING}
 
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :IAs
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :ScriptsdeJoc
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Scripts del Joc
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Clica per a seleccionar un script
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Autor: {STRING}
 
@@ -3565,7 +3565,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}No canvïis l'script
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Paràmetres
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :IA
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :ScriptdeJoc
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Script del Joc
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Tanca
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Reset
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -4423,6 +4423,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -4422,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -4423,6 +4423,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -232,7 +232,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Fenster schließen
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Titelleiste klicken und ziehen, um das Fenster zu verschieben
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Fenster einklappen - Nur die Titelleiste zeigen
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Zeige Daten für NewGRF-Fehlerbeseitigung
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "Schließe alle Fenster"-Taste geschlossen
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Ändern der Größe des Fensters
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Zwischen Fenstergrößen umschalten
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Bildlaufleiste: In der Liste auf- und abwärts blättern
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -318,7 +318,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS      
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Apre la barra di modellazione del terreno per alzare/abbassare il terreno, piantare alberi, etc.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Mostra la finestra suoni/musica
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Mostra l'ultimo messaggio/notizia, mostra le opzioni dei messaggi
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informazioni area terreno, console, debug IA, screenshot, informazioni su OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informazioni area terreno, console, debug degli script, screenshot, informazioni su OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Alterna barre degli strumenti
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
@@ -351,7 +351,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT             
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opzioni gioco
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Impostazioni difficoltà
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Impostazioni avanzate
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Impostazioni IA e gioco
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Impostazioni IA e Script
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Impostazioni NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opzioni trasparenza
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Mostra nomi città
 
@@ -447,7 +447,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU      
 
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informazioni sull'area di terreno
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Apri/chiudi console
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Debug IA / GameScript
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Debug IA/Script
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Screenshot
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Screenshot con zoom massimo
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Screenshot con zoom predefinito
 
@@ -1433,7 +1433,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Difficoltà ({STRING})
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Impostazioni avanzate
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Impostazioni NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Contenuti online
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Impostazioni IA e gioco
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Impostazioni IA e Script
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Esci
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Inizia una nuova partita. CTRL salta la configurazione della mappa.
 
@@ -1453,7 +1453,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Mostra le opzioni di difficoltà
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Mostra le impostazioni avanzate
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Controlla la disponibilità di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Mostra le impostazioni delle IA e del gioco
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Mostra le impostazioni delle IA e degli Script
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Esci da 'OpenTTD'
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}A questa traduzione mancano {NUM} string{P a he}. Aiutaci a migliorare OpenTTD iscrivendoti come traduttore. Vedi readme.txt per dettagli.
 
@@ -1867,7 +1867,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :numero di giocatori
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :connessione client in corso
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :manuale
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :script di gioco
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :script
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :abbandono della partita
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} è entrato nella partita
 
@@ -1929,7 +1929,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO               
 
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :{G=f}Heightmap
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :{G=m}Suoni base
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :{G=f}Musica base
 
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :Script di gioco
 
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :Script
 
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :Libreria script
 

	
 
# Content downloading progress window
 
@@ -3527,7 +3527,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                   
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Debug IA / GameScript
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Debug IA/Script
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Nome dello script
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Impostazioni
 
@@ -3543,16 +3543,16 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP         
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Continua
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Esce dalla pausa e continua l'esecuzione della IA
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Visualizza l'output di debug di questa IA
 
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Script di gioco
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Visualizza il log degli script di gioco
 
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Script
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Visualizza il log degli script
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Impossibile trovare una IA adatta da caricare.{}La IA caricata è solo un abbozzo e resterà semplicemente passiva.{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Uno degli script in funzione è andato in crash. Si prega di inviare una segnalazione all'autore dello script con uno screenshot della finestra Debug IA / GameScript
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}La finestra di debug IA / GameScript è disponibile soltanto per il server
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Uno degli script in funzione è andato in crash. Si prega di inviare una segnalazione all'autore dello script con uno screenshot della finestra Debug IA/Script
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}La finestra di debug IA/Script è disponibile soltanto per il server
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Configurazione IA e gioco
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Lista dei GameScript che saranno caricati nella prossima partita
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Configurazione IA e Script
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Lista degli Script che saranno caricati nella prossima partita
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Lista delle IA che saranno caricate nella prossima partita
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Giocatore umano
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :IA casuale
 
@@ -3563,13 +3563,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Sposta l'IA selezionata più in alto nell'elenco
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Sposta giù
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Sposta l'IA selezionata più in basso nell'elenco
 

	
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}GameScript
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Script
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}IA
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Seleziona {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :IA
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :GameScript
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Script
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Carica un altro script
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Configura
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Configura i parametri dello script
 
@@ -3577,7 +3577,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP         
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}{STRING} disponibili
 
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :IA
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :GameScript
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Script
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Fare clic per selezionare uno script
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Autore: {STRING}
 
@@ -3592,7 +3592,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP              
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Parametri {STRING}
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :AI
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :GameScript
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Script
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Chiudi
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Reimposta
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -4450,6 +4450,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -317,7 +317,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}공항 건설
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}땅을 올리기/내리기, 나무 심기가 있는 지형 툴바를 엽니다.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}사운드/음악 창을 엽니다.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}최근 메시지/뉴스 기록이나 메시지 설정을 엽니다.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}지역 정보, 콘솔, AI 디버그, 스크린샷, OpenTTD에 대하여
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}지역 정보, 콘솔, 스크립트 디버그, 스크린샷, OpenTTD에 대한 정보를 보여줍니다.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}툴바 변경
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
@@ -350,7 +350,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :게임 종료
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :게임 옵션
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :난이도 설정
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :고급 설정
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :AI / 게임 설정
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :AI / 게임 스크립트 설정
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF 설정
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :투명 설정
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :도시 이름을 표시함
 
@@ -1410,7 +1410,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}난이도 ({STRING})
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}고급 설정
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF 설정
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}온라인 콘텐츠 체크
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}AI / 게임 설정
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}AI / 게임 스크립트 설정
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}종료
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}새 게임을 시작합니다.{}Ctrl+클릭하시면 지도 설정을 건너뛰고 바로 시작합니다.
 
@@ -1430,7 +1430,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}난이도 설정 창을 보여줍니다
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}고급 설정 표시
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF 세팅을 봅니다
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}새로 나왔거나 업데이트된 콘텐츠를 체크하여 다운로드합니다.
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}AI와 게임 설정 표시
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}AI와 게임 스크립트 설정 표시
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}'OpenTTD'를 종료합니다
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}이 버전의 OpenTTD는 {NUM}개의 문장이 한국어로 번역되지 않았습니다. 한국어 번역자에게 번역을 의뢰하십시오.{}텔크 (telk5093@gmail.com)
 
@@ -3520,12 +3520,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{G=f}{BLACK}게임 스크립트
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}게임 스크립트 기록 체크
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :불러올 인공지능이 없습니다.{}이 인공지능은 불용품이며 아무 기능도 하지 않을 것입니다.{}'온라인 컨텐츠 체크' 기능으로 다른 인공지능을 다운받으세요.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}작동중인 스크립트 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 / 게임 스크립트 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오.
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}작동중인 스크립트 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 / 게임 스크립트 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 스크립트 제작자에게 보고하십시오.
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}AI / 게임 스크립트 디버그창은 오직 서버만 사용 가능합니다
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}인공지능 / 게임 설정
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}다음에 게임을 시작할 때 이 게임 스크립트를 불러올 것입니다
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}인공지능 / 게임 스크립트 설정
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}다음에 게임을 시작할 때 이 게임 스크립트를 불러올 것입니다.
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}다음에 게임을 시작할 때 이 AI를 불러올 것입니다
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :사용자 플레이어
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :무작위 인공지능
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -264,7 +264,7 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                
 
STR_SORT_BY_NAME                                                :Nosaukuma
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produkcijas
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Veida
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportētā
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Pārvadājuma
 
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numura
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Peļņas pērn
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Peļņas šogad
 
@@ -324,14 +324,14 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Pārslēgt rīkjoslas
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenārija redaktoru, iziet
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Scenāriju redaktors
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Pārvietot sākšanas datumu 1 gadu atpakaļ
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}scenāriju redaktors
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu atpakaļ
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Klikšķināt, lai ievadītu sākuma gadu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Rādīt karti, pilsētu sarakstu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Ainavas radīšana
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Pilsētu radīšana
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Ražošanas radīšana
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Ražotņu radīšana
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Ceļu būvēšana
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Stādīt kokus. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Novietot zīmi
 
@@ -772,7 +772,7 @@ STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}Lidaparāta avārija!{}Lidaparātam beidzās degviela, {COMMA} bojāgājušie!
 

	
 
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Dirižabļa katastrofa {STATION}!
 
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Autotransports ir gājis bojā sadursmē ar 'NLO'!
 
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}Naftas rūpnīcas sprādziens netālu no {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}Ir uzsprāgusi naftas pārstrādes rūpnīca netālu no {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}Netālu no {TOWN} mīklainos apstākļos iznīcināta rūpnīca!
 
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}'NLO' nolaižas netālu no {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}!
 
@@ -903,8 +903,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Mērvienību izvēle
 

	
 
############ start of measuring units region
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :Britu
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :Metriskā
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :Metriskās
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :Starptautiskās (SI)
 
############ end of measuring units region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Autotransporta līdzekļi
 
@@ -2926,16 +2926,16 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Sūtīt uz angāru
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
 
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}Dalītie uzdevumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem}
 
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}Koplietojamie rīkojumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem}
 

	
 
# Group window
 
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Visi vilcieni
 
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Visi automobiļi
 
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Visi autotransporta līdzekļi
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Visi kuģi
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Visi lidaparāti
 

	
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Negrupēti vilcieni
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Negrupēti transportlīdzekļi
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Negrupēti autotransporta līdzekļi
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Negrupēti kuģi
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Negrupēti lidaparāti
 

	
 
@@ -3896,8 +3896,8 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE            
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Nevar izdzēst šo grupu...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Nevar pārdēvēt grupu...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}No šīs grupas nevar noņemt visus transportlīdzekļus...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Nevar pievienot transportus šajā grupā...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}Nevar pievienot kopējos transportus šajā grupā...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Nevar pievienot transportlīdzekļus šajā grupā...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}Nevar pievienot koplietojamos transportlīdzekļus šajā grupā...
 

	
 
# Generic vehicle errors
 
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Vilciens ceļā
 
@@ -4074,7 +4074,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE            
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 
STR_SV_UNNAMED                                                  :Bez nosaukuma
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vilciens {COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Automašīna {COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Autotransporta līdzeklis {COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Kuģis {COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Lidaparāts {COMMA}
 

	
 
@@ -4431,6 +4431,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -4541,6 +4541,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -442,7 +442,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Строительство аэропортов
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Настройка звука и музыки
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Показать последнее сообщение; настройки сообщений
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Информация о территории, консоль, отладка ИИ, снимки экрана, об игре
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Информация о территории, консоль, отладка скриптов, снимки экрана, об игре
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Переключить панели инструментов
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
@@ -1585,7 +1585,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Настроить сложность игры
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Показать расширенные настройки
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Показать настройки NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для загрузки
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Изменить настройки ИИ и игрового скрипта
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Изменить настройки ИИ / игрового скрипта
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Выйти из OpenTTD
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}На этот язык не переведен{P 0 а ы о} {NUM} строк{P а и ""}. Вы можете помочь проекту, зарегистрировавшись как переводчик. Инструкции в файле readme.txt.
 
@@ -4653,6 +4653,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -317,7 +317,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS      
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Abre la herramienta de terreno para nivelar/elevar terrenos, plantar árboles, etc.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Mostrar ventana de sonido/música
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia, mostrar opciones de mensajes
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Información de área, consola, depuración IA, capturas, acerca de OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Información de área, consola, depuración script, capturas, acerca de OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Cambiar barras de herramientas
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
@@ -350,7 +350,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT             
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opciones de juego
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Configuración de dificultad
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Opciones avanzadas
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Configuración de IA / Juego
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Configuración de script de IA / Juego
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Configuración NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opciones de transparencia
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Ver nombres de pueblos
 
@@ -446,7 +446,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU      
 
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Información sobre terreno
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Activar consola
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Depuración de IA / Script de Juego
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Depuración de Script de IA / Juego
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Captura de pantalla
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Captura con zoom de cerca
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Captura con zoom por defecto
 
@@ -1410,7 +1410,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY                    
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Opciones Avanzadas
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Configuración NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Consultar Contenido Online
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Configuración de IA / Juego
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Configuración de scripts de IA / Juego
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Salir
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Comenzar nuevo juego. Ctrl+Click omite la configuración del escenario
 
@@ -1430,7 +1430,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS    
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Mostrar las opciones avanzadas
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Muestra ajustes de NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Comprobar si hay nuevos contenidos actualizados para descargar
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Mostrar configuración de IA y Juego
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Mostrar configuración de scripts de IA y Juego
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Salir de 'OpenTTD'
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}A esta traducción le faltan {NUM} cadena{P "" s}. Considera ayudar a mejorar OpenTTD convirtiéndote en traductor. Consulta readme.txt para mas detalles.
 
@@ -3500,7 +3500,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Selecciona año
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Depuración de IA / Script de Juego
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Depuración de Scripts de IA / Juego
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Nombre del script
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Configuración
 
@@ -3520,11 +3520,11 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT                      
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Comprobar el registro del Script de Juego
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :No se encontró IA apropiada para cargar.{}Esta es una IA por defecto que no realiza acción alguna.{}Puedes descargar nuevas IAs mediante el sistema de 'Contenido Online'
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Uno de los scripts ejecutados ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor del script con una captura de la ventana de IA / Script
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Uno de los scripts ejecutados ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor del script con una captura de la ventana de depuración de IA / Script
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}La ventana de depuración de scripts solo está disponible para el servidor
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Configuración de IA / Juego
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}Configuración de scripts de IA / Juego
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Script de Juego que será cargado en la próxima partida
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}IAs que serán cargadas en la próxima partida
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Jugador Humano
 
@@ -4423,6 +4423,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -368,6 +368,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Transparan istasyon tabelaları
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Kaydet
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Yükle
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Ana menüye dön
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Çıkış
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -1802,6 +1803,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Bu sunucuda hileler kapalı
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Sunucuya çok fazla komut gönderiyordunuz
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Şifre girmeniz çok uzun sürdü
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Bilgisayarınızın katılması çok uzun sürdü
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Bilgisayarınızın haritayı indirmesi çok uzun sürdü
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Bilgisayarınızın sunucuya katılması çok uzun sürdü
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :genel hata
 
@@ -1820,6 +1823,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :sunucu tarafından atıldı
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :hile yapmaya çalıştı
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :sunucu dolu
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :çok fazla komut gönderiyordu
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :şifre zamanında alınamadı
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :genel zamanaşımı
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :haritayı indirmek çok uzun sürdü
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :haritayı işlemek çok uzun sürdü
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Olası bağlantı kaybı
 
@@ -2525,9 +2532,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{1:STRING} OpenTTD {STRING} veya daha yüksek bir sürüm gerektirir
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF dosyası çeviri için yapılmış
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Çok fazla NewGRF yüklendi
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :{1:STRING} adlı NewGRF'yi {STRING} ile birlikte kullanmak senkronizasyon sorunu oluşturabilir
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Beklenmedik sprayt (sprayt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Bilinmeyen Action 0 özelliği {4:HEX} (sprayt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Geçersiz ID kullanım girişimi (sprayt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} bozuk bir sprayt içeriyor. Tüm bozuk spraytlar kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Birden çok Action 8 girişi içeriyor (sprayt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Pseudo-sprayt bitiminden sonrasını okudu (sprayt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Kullanımda olan temel grafik kümesi bazı spraytları içermiyor.{}Lütfen temel grafik kümesini güncelleyin
 
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (sprayt {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} {STRING} tarafından deaktive edildi
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Geçersiz bilinmeyen sprayt yerleşim biçimi (sprayt {3:NUM})
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Uyarı!
 
@@ -2657,6 +2671,9 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Ana görünümü istenen fabrika/kasaba/kareye getirmek için hedefe tıklayın. Ctrl+Tıklama fabrika/kasaba/kare konumunda yeni bir pencerede görünüm açar
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :Soru
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :Bilgi
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :Uyarı
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :Hata
 

	
 
### Start of Goal Question button list
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :İptal
 
@@ -3427,7 +3444,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Zaman çizelgesi - işaretlemek için bir talimata tıklayın
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Sefer yok
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Yolculuk (otomatik; bir sonraki manuel emir tarafından zamanlanır)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Gezi (zamanlı değil)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :En çok {2:VELOCITY} hız ile git (zaman tablosu yok)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{STRING} boyunca yol al
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hız ile git
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :{STRING} bekle
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ve şuraya sefer yap: {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} gün
 
@@ -3451,7 +3470,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Zamanı Temizle
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi sil
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Hız Sınırını Değiştir
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Seçili emrin azami hızını değiştir
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Hız Sınırını Kaldır
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Seçili emrin azami hızını kaldır
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Gecikme sayacını sıfırla
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak
 
@@ -4410,6 +4433,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
 
@@ -4444,6 +4468,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -441,7 +441,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Будувати аеропорти
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Змінити ландшафт
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Налаштувати звук/музику
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Показати останнє повідомлення. Налаштування повідомлень
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Інформація про земельну ділянку, консоль, налагодження AI, знімки екрану, про OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Інформація про земельну ділянку, консоль, налагодження скриптів, знімки екрану, про OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Переключити панелі
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
@@ -474,7 +474,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Вихід
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Налаштування гри
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Налаштування складності
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Розширені налаштування
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Налаштування AI / скрипта
 
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :AI/Налаштування ігрового скрипта
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Налаштування NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Налаштування прозорості
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Показувати назви міст
 
@@ -570,7 +570,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Історія повідомлень
 
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Інформація про ділянку
 
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Вкл./відкл. консоль
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Налагодження АІ / Ігрового скрипта
 
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :АІ/Налагодження Ігрового скрипта
 
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Знімок екрану
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Знімок екрану з максимальним збільшенням
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Знімок екрану зі стандартним збільшенням
 
@@ -793,7 +793,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Показати підприємства на карті
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Показати маршрути на карті
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Показати рослинність на карті
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Показати власників землі на карті
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Оберіть вид підприємств клацнувши мишкою. Ctrl + клік мишкою вмикає/вимикає відображення всіх видів, окрім обраного.
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Щоб відобразити певний вид підприємств, клацніть на ньому мишкою. Ctrl + клік мишкою вмикає/вимикає відображення всіх видів, окрім обраного.
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Натисніть на компанію аби відобразити її власність. Ctrl + клік мишкою вмикає/вимикає відображення власності всіх компаній, окрім обраної.
 

	
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Дороги
 
@@ -854,15 +854,15 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                 
 
# Message settings window
 
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Повідомлення
 
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Налаштування повідомлень
 
STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}Задати відображення для всіх типів повідомленнь
 
STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}Задати відображення всіх типів повідомлень: Не показувати / Скорочено / Повністю
 
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND                                         :{YELLOW}Звукове сповіщення для підсумкових новин
 
STR_NEWS_MESSAGES_OFF                                           :Не показувати
 
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                                       :Скорочено
 
STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :Повністю
 

	
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Типи повідомлень:
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Прибуття першого транспорту гравця на станцію
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Прибуття першого транспорту конкурента на станцію
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Прибуття першого транспорту на станцію гравця
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Прибуття першого транспорту на станцію конкурента
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Нещасні випадки / стихійні лиха
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Інформація щодо компанії
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Відкриття підприємств
 
@@ -872,7 +872,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Зміни обсягів виробництва на підприємствах, обслуговуваних компанією
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Зміна обсягів виробництва на підприємствах, обслуговуваних суперниками
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Зміни обсягів виробництва на інших підприємствах
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Поради / інформація про транспорт компанії
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Поява нових моделей транспорту
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Новий транспорт
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Зміни в списку грузів, що приймаються
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Субсидії
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Загальна інформація
 
@@ -1030,7 +1030,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :Метрична
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :СІ
 
############ end of measuring units region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Сторона руху
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Дорожній транспорт
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Виберіть, по якій стороні рухається автотранспорт
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :лівосторонній рух
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :правосторонній рух
 
@@ -1534,7 +1534,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Складність ({STRING})
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Розширені налаштування
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Налаштування NewGRF
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Додатковий контент
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Налаштування AI / скрипта
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}AI/Налаштування Ігрового Скрипта
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Вихід
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Почати нову гру. Ctrl+клік пропускає конфігурацію карти
 
@@ -1554,7 +1554,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Показати налаштування складності
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Показати розширені налаштування
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Показати настройки NewGRF
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Перевірити доступний для завантаження додатковий контент
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Показати налаштування AI та ігрового скрипта
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Показати налаштування AI та Ігрового скрипта
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Вийти з OpenTTD
 

	
 
STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Переклад має {NUM} неперекладених рядків. Зареєструйтесь як перекладач вашої мови та покращіть OpenTTD. Детальніше читайте в readme.txt.
 
@@ -3092,7 +3092,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Місткість: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Може бути переобладненим на: {GOLD}{STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Всі типи вантажів
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всі крім {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Максимальна тягова сила: {GOLD}{FORCE}
 
@@ -3624,7 +3624,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Оберіть рік
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Налагодження АІ / Ігрового скрипта
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}АІ/Налагодження Ігрового Скрипта
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Назва скрипта
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Налаштування
 
@@ -3644,12 +3644,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Ігровий Скрипт
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Перевірити журнал Ігрового Скрипту
 

	
 
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Не знайдено відповідних AI для завантаження.{}Цей AI тимчасовий і нічого не робить.{}Ви можете завантажити кілька AI через систему 'Вмісту в Інтернет'
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Збій одного з запущених скриптів. Будь ласка, повідомте про це (разом зі знімком вікна налагодження скрипта) автору скрипта
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Вікно налагодження АІ / Ігрового скрипта доступне тільки серверу
 
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Один із запущених скриптів перестав працювати. Будь ласка, повідомте про це автору скрипта (разом зі знімком вікна налагодження АІ/Ігрового Скрипта)
 
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}АІ/Вікно налагодження Ігрового Скрипта доступне тільки серверу
 

	
 
# AI configuration window
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI / Налаштування гри
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}ІгровийСкрипт, який буде завантажено в наступній грі
 
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI/Налаштування Ігрового Скрипту
 
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ігровий Скрипт, який буде завантажено в наступній грі
 
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}АІ, які будуть завантажені в наступній грі
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Гравець-людина
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Випадковий AI
 
@@ -3660,13 +3660,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Перемістити обраний AI вверх по списку
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Перемістити нижче
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Перемістити обраний AI вниз по списку
 

	
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}ІгровийСкрипт
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Ігровий Скрипт
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}АІ
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Вибрати {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI                                         :AI
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :ІгровийСкрипт
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT                                 :Ігровий Скрипт
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Завантажити інший скрипт
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Настроїти
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Настроїти параметри скрипту
 
@@ -3674,7 +3674,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Настроїти параметри скрипту
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Доступні {STRING}
 
STR_AI_LIST_CAPTION_AI                                          :Модулі АІ
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :ІгровіСкрипти
 
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT                                  :Ігрові Скрипти
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Клікніть, щоб вибрати скрипт
 

	
 
STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Автор: {STRING}
 
@@ -3689,7 +3689,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Не міняти скрипт
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}{STRING} Параметри
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI                                      :АІ
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :ІгровийСкрипт
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT                              :Ігровий Скрипт
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Закрити
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Скидання
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -4584,6 +4584,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
src/lang/unfinished/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -1219,12 +1219,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES             
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Ezer ez
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Enpresa propioa
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Enpresa guztiak
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Talde txat-a <ENTER> rekin nahiago: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Saguaren gurpilaren eginkizuna: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Mapari zoom egin
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Mapa korritu
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Itzalita
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Mapan zehar mugitzerakoan saguaren gurpilaren abiadura: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Xaguaren eskumako botoiaren emulazioa: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Komandoa+Klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Itzalita
 
@@ -1270,7 +1272,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICL
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Ordenagailuak kontrolatutako kompainiei aireontziak erabiltzen ez utzi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Ordenagailuak kontrolatutako kompainiei itsasontzirik erabiltzen ez utzi: {ORANGE}{STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Multijokalari moduan IA baimentzea: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :{LTBLUE}#opcodes scriptak amatuta izan baino lehen: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Ikuskatze datak ehunekoetan ematea: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Trenentzako ikuskapenen arteko denboraldia: {ORANGE}{STRING} egun{P 0:1 "" s}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Trenentzako ikuskatze arteko denboraldia: {ORANGE}ezindu
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Errepide ibilgailuentzako ikuskatzeen arteko denbora: {ORANGE}{STRING} egun{P 0:1 "" s}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Errepide ibilgailuentzako ikuskapenen arteko denboraldia: {ORANGE}galarazi
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Aireontzientzako ikuskapen arteko denboraldia: {ORANGE}{STRING} egun{P 0:1 "" s}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Aireontzientzako ikuskapen arteko denboraldia: {ORANGE}galarazi
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Itsasontzientzako ikuskapen arteko denboraldia: {ORANGE}{STRING} egun{P 0:1 "" s}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Itsasontzientzako ikuskapen arteko denboraldia: {ORANGE}galarazi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Kolorezko albisteak {ORANGE}{STRING}. urtean agertzen dira
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Hasierako urtea: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2341,6 +2354,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -4422,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK                      
 
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
 
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
 
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
 
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
0 comments (0 inline, 0 general)