Changeset - r6627:bb567115c5e9
[Not reviewed]
master
0 3 0
miham - 17 years ago 2007-05-15 17:41:50
miham@openttd.org
(svn r9847) -Update: WebTranslator2 update to 2007-05-15 19:41:41
estonian - 10 fixed by kristjans (10)
japanese - 9 fixed by ickoonite (9)
traditional_chinese - 21 changed by xbddc (21)
3 files changed with 42 insertions and 21 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1222,24 +1222,33 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Vaikimisi hooldusintervall laevadele: {ORANGE}{STRING} päeva
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Vaikimisi teenindusvahemik laevadele: {ORANGE}välja lülitatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Keela teenindamine, kui lagunemine on välja lülitatud: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Luba vaguni kiiruse limiidid: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Keela elektrirongid: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Värvilised uudised ilmuvad aastast {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Alustamise aeg: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Mäng lõppeb aastal: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Luba sujuv majandus (väiksemad muutused)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Luba teiste ettevõtete aktsiate ostmine
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Venitades paigutatud signaaltulede tihedus: {ORANGE}{STRING} ühik(ut)
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Ehita semaforid automaatselt enne: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Stsenaariumiredaktor ei tunnista "ilma teedeta" linnaplaneeringut
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Vali linnale teeplaan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :ilma teedeta
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :tavalised
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :paremad teed
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 ruudustik
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 ruudustik
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Tööriistariba asukoht: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vasakul
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Keskel
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Paremal
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}{STRING} px
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Akna haaramise raadius: {ORANGE}välja lülitatud
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Linna suurenemise kiirus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Pole
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Aeglane
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normaalne
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Kiire
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Väga Kiire
 
@@ -2129,24 +2138,25 @@ STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS    
 
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Sõidukite lagunemine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subsiidiumi suurus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Ehitamise hind: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Maastiku tüüp: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Merede/järvede kogus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Majandus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Rongide ümberpööramine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastroofid: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Linnanõukogu suhtumine maastikukujundusse: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Pole
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Väga madal
 
STR_6816_LOW                                                    :Madal
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Harilik
 
STR_6818_HIGH                                                   :Kõrge
 
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Väga aeglane
 
STR_681C_SLOW                                                   :Aeglane
 
STR_681D_MEDIUM                                                 :Keskmine
 
STR_681E_FAST                                                   :Kiire
 
STR_681F_VERY_FAST                                              :Väga kiire
 
STR_VERY_LOW                                                    :Väga madal
 
STR_6820_LOW                                                    :Madal
 
@@ -3194,24 +3204,26 @@ STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES               
 
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Tasapinnalisus:
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}Algus:
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Linnade arv:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Tehaste arv
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Liiguta lumepiiri ühe ühiku võrra üles
 
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Liiguta lumepiiri ühe ühiku võrra alla
 
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
 
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Muuda algusaastat
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Skaala hoiatus
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Kaardi suuruse muutmine pole soovitatav. Jätka?
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Linnaplaneerimise hoiatus
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Linnaplaneeringut "ilma teedeta" ei ole soovitatav kasutada. Jätkata selle tekitamisega?
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Kõrgusekaardi nimi:
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Suurus: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailma genereerimine...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Loobu
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Loobu Maailma Genereerimisest
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Kas sa tõesti tahad loobuda genereerimisest?
 
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% valmis
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Maailma genereerimine
 
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Puude genereerimine
 
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Liigutamatu tekitamine
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -1123,24 +1123,31 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}船舶のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}切
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}故障を切にすると修理も切にする:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}貨車の速度制限を使用:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}電鉄を切にする:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}色刷ニュースの開始年:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}開始年:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}終了年:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}スムーズな経済を使用
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}他の会社が所有している株式の購入を入にする
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}ドラッグするときの信号設備頻度:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}次の年まで腕木式信号を建設:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}シナリオエディタを使用時に、「道路網を拡大せず」という道路網が選択できません
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}道路網の選択:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :道路網を拡大せず
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :デフォルト
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :改善の道路網
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :格子状(2x2)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :格子状(3x3)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主のツールバーの位置:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :左
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :中位
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :右
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}ウィンドウスナップ範囲:{ORANGE}{STRING} px
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}ウィンドウスナップ範囲:{ORANGE}切
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}市町村の展開:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :なし
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :遅い
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :普通
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :早い
 
@@ -3097,24 +3104,26 @@ STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}海水位:
 
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}スムーズ度:
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}雪線の位置:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}日付:
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}市町村数:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}産業数:
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}雪線を上げる
 
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}雪線を下げる
 
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}雪線の位置を変更
 
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}始める年を変えます
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}リサイズ警告
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}ソース地図をリサイズしすぎることはお勧めしません。地形作成を続けてもよろしいですか?
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}道路網の警告
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}「道路網を拡大せず」という道路網をおすすめしません。続けてもよろしいですか?
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}ハイトマップ名:
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}サイズ:{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}地形作成中...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}キャンセル
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}地形作成のキャンセル
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}地形作成をキャンセルしてもよろしいですか?
 
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}%完了
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM}/{NUM}
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}地形作成中
 
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}植林中
 
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}灯台/送信機作成中
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -16,25 +16,25 @@ STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (轉運自
 
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受:{WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受:{GOLD}
 
STR_000E                                                        :
 
STR_000F_PASSENGERS                                             :乘客
 
STR_0010_COAL                                                   :煤炭
 
STR_0011_MAIL                                                   :郵件
 
STR_0012_OIL                                                    :石油
 
STR_0013_LIVESTOCK                                              :牲畜
 
STR_0014_GOODS                                                  :商品
 
STR_0015_GRAIN                                                  :穀粒
 
STR_0015_GRAIN                                                  :穀物
 
STR_0016_WOOD                                                   :木材
 
STR_0017_IRON_ORE                                               :鐵礦石
 
STR_0018_STEEL                                                  :鋼鐵
 
STR_0019_VALUABLES                                              :貴重物品
 
STR_001A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
 
STR_001B_MAIZE                                                  :玉蜀黍
 
STR_001C_FRUIT                                                  :水果
 
STR_001D_DIAMONDS                                               :鑽石
 
STR_001E_FOOD                                                   :食物
 
STR_001F_PAPER                                                  :紙
 
STR_0020_GOLD                                                   :金塊
 
STR_0021_WATER                                                  :淡水
 
@@ -48,25 +48,25 @@ STR_0028_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
 
STR_0029_BUBBLES                                                :泡泡
 
STR_002A_TOFFEE                                                 :太妃糖
 
STR_002B_BATTERIES                                              :電池
 
STR_002C_PLASTIC                                                :塑膠
 
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :汽水
 
STR_002E                                                        :
 
STR_002F_PASSENGER                                              :乘客
 
STR_0030_COAL                                                   :煤炭
 
STR_0031_MAIL                                                   :郵件
 
STR_0032_OIL                                                    :石油
 
STR_0033_LIVESTOCK                                              :牲畜
 
STR_0034_GOODS                                                  :商品
 
STR_0035_GRAIN                                                  :穀粒
 
STR_0035_GRAIN                                                  :穀物
 
STR_0036_WOOD                                                   :木材
 
STR_0037_IRON_ORE                                               :鐵礦石
 
STR_0038_STEEL                                                  :鋼鐵
 
STR_0039_VALUABLES                                              :貴重物品
 
STR_003A_COPPER_ORE                                             :銅礦石
 
STR_003B_MAIZE                                                  :玉蜀黍
 
STR_003C_FRUIT                                                  :水果
 
STR_003D_DIAMOND                                                :鑽石
 
STR_003E_FOOD                                                   :食品
 
STR_003F_PAPER                                                  :紙張
 
STR_0040_GOLD                                                   :金塊
 
STR_0041_WATER                                                  :淡水
 
@@ -80,37 +80,37 @@ STR_0048_COTTON_CANDY                                           :棉花糖
 
STR_0049_BUBBLE                                                 :泡泡
 
STR_004A_TOFFEE                                                 :太妃糖
 
STR_004B_BATTERY                                                :電池
 
STR_004C_PLASTIC                                                :塑膠
 
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :汽水
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}名乘客
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT}煤碳
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA}包郵件
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME}石油
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}頭牲畜
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}箱商品
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT}小麥
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT}穀物
 
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT}木材
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT}鐵礦
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT}鋼鐵
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}包貴重物品
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT}銅礦
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT}玉米
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT}水果
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA}包鑽石
 
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT}食物
 
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT}紙張
 
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA}包黃金
 
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME}食水
 
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME}淡水
 
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT}小麥
 
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME}橡膠
 
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT}砂糖
 
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA}件玩具
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA}包糖果
 
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME}可樂
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT}棉花糖
 
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA}泡泡
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT}太妃糖
 
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA}顆電池
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME}塑膠
 
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA}杯汽水
 
@@ -1123,29 +1123,29 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}當故障關閉時不作定期檢查維修:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}載具速度限制:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}電氣化鐵路:{ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}彩色報紙出現於:{ORANGE}{STRING} 年
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}開始時間:{ORANGE}{STRING} 年
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}終結遊戲年份:{ORANGE}{STRING} 年
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化)
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}可以從對手購入股份
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再配置" 是不合法的
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}選擇市鎮道路配置:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :道路不再配置
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}選擇市鎮道路規劃:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :道路不再規劃
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :預設
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :較好的配置
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :較好的規劃
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2乘2網格
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3乘3網格
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :左
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :中
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :右
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}{STRING} 像素
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}關閉
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}城市增長速度: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :不會增長
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :慢
 
@@ -1730,39 +1730,39 @@ STR_2806                                
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...太多標誌了
 
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}不能在這邊放標誌...
 
STR_280A_SIGN                                                   :標誌
 
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}編輯標誌內容
 
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}不能修改標誌名稱...
 
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}選擇要種植的樹木種類
 
STR_280E_TREES                                                  :樹木
 
STR_280F_RAINFOREST                                             :雨林
 
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :仙人掌
 

	
 
##id 0x3000
 
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}選擇鐵道車站
 
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}選擇飛機場
 
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}選擇機場
 
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}方向
 
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}軌數
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}月台長度
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看)
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}太多車站/載貨區
 
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}太多工車站
 
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}太多貨運站
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
 
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站
 
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}太靠近另一個飛機場
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}必須先摧毀飛機場
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}必須先剷除機場
 

	
 
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :修改車站/載貨區名稱
 
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}不能修改車站名稱...
 
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}評價
 
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}接受貨物
 
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}本地對運輸服務的評價:
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_3035_APPALLING                                              :駭人聽聞
 
STR_3036_VERY_POOR                                              :非常糟糕
 
STR_3037_POOR                                                   :糟糕
 
STR_3038_MEDIOCRE                                               :普通
 
@@ -1793,25 +1793,25 @@ STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}選擇鐵道車站的長度
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}選擇公車站方向
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}選擇貨運站方向
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}將主視野帶到車站位置
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}顯示車站評價
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}變更車站名稱
 
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}顯示接受的貨物種類
 
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置
 
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}選擇飛機場大小/種類
 
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :鐵道車站
 
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :飛機棚
 
STR_3060_AIRPORT                                                :飛機場
 
STR_3060_AIRPORT                                                :機場
 
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :貨運場
 
STR_3062_BUS_STATION                                            :公車站
 
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :船塢
 
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
 
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
 
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
 
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}碼頭
 
STR_3069_BUOY                                                   :浮標
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...被浮標擋住
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...車站範圍太大
 
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...未啟動不規則車站外型功能
 
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}按住 CTRL 選擇多重項目
 
@@ -2794,25 +2794,25 @@ STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
 
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}改裝船舶
 
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇要讓船舶運輸的酬載種類
 
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}改裝船舶以運輸選定的酬載
 
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}選擇要運輸的酬載種類:
 
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
 
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}無法改裝船舶...
 
STR_9842_REFITTABLE                                             :(可改裝)
 
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :前往 {TOWN} 船塢
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :在{TOWN}船塢進行維修
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}機場
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}無法在此建造機場...
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}無法在此興建機場...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} 停機棚
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}購買飛機
 
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}複製飛機
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}購買飛機
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}購買飛機
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}無法購買飛機...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
 
@@ -2825,46 +2825,46 @@ STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}飛機 {COMMA} 已在機棚待命
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}前方有飛機
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}無法停止/起動飛機...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}飛機正在飛行中
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}飛機必須停在機棚内
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法出售飛機...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :建造機場
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}建造機場
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :興建機場
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}興建機場
 
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場)
 
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}建造新機場
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}購買新飛機
 
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}將飛機拉至此即可出售
 
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}將主視野帶到機棚位置
 
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
 
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}購買選定的飛機
 
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機
 
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}顯示飛機的指令
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}將主視野帶到飛機位置
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}顯示飛機詳細資料
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出:{CURRENCY}/年
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}命名飛機
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}無法命名飛機
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}命名飛機
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}{COMMA} 名死於 {STATION} 機場的火球下
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}墜機!{}{COMMA} 名乘客與機組員死於 {STATION} 的火球下
 
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡!
 
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}更名
 
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}重新命名飛機種類
 
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}重新命名飛機種類
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}無法重新命名飛機種類...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}改裝飛機以運送其他酬載
 
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}改裝飛機
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇要讓飛機運送的酬載
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}改裝飛機以運送選定的酬載
 
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}選擇要運送的酬載種類:
 
@@ -3076,25 +3076,25 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   功率:{GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}營運支出:{GOLD}{CURRENCY} / 年
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}可改裝成:{GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :所有酬載類型
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD} 以外皆可
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD}除了
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}產生
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}亂數化
 
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}改變產生地形的亂數種子
 
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}產生世界
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}亂數種子:
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}點選可輸入亂數種子
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}地形產生器
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}植樹演算法:
 
@@ -3104,26 +3104,26 @@ STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}海平面:
 
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}平滑度:
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}雪線高度:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}日期:
 
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}城鎮數量:
 
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}工業數量:
 
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}將雪線高度上移一格
 
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}將雪線高度下移一格
 
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}變更雪線高度
 
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}變更開始年份
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}縮放警告
 
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生?
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}市鎮配置警告
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW} "市鎮道路不再配置" 是不建議的。要繼續產生嗎?
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}市鎮規劃警告
 
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW} "市鎮道路不再規劃" 是不建議的。要繼續產生嗎?
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}高度圖名稱:
 
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}正在產生世界...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}放棄
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}放棄產生地形
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}您確定要放棄產生嗎?
 
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}完成 {NUM}%
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}產生世界
 
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}產生樹木
 
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}無法移動
 
@@ -3147,26 +3147,26 @@ STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}將小地圖移到目前地點位置
 

	
 
########### String for new airports
 
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}小
 
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}城市
 
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}都會機場
 
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}國際機場
 
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}通勤
 
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}洲際
 
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}直升機停機坪
 
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}直升機棚
 
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}直升機站
 

	
 
STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}小機場
 
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}大機場
 
STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}小型機場
 
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}大型機場
 
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}轉運機場
 
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}直升機場
 

	
 
############ Tooltip measurment
 

	
 
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}長度:{NUM}
 
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}
 
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}長度:{NUM}{}高度差:{NUM} m
 
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}{}高度差:{NUM} m
 

	
 
############ Date formatting
 
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
0 comments (0 inline, 0 general)