Changeset - r14451:c07edd98ad50
[Not reviewed]
master
0 7 0
translators - 14 years ago 2010-02-05 18:45:22
translators@openttd.org
(svn r19020) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 125 changes by Thadah
croatian - 8 changes by UnderwaterHesus
danish - 8 changes by beruic, silentStatic
portuguese - 2 changes by SupSuper
romanian - 6 changes by kkmic
ukrainian - 6 changes by Madvin
vietnamese - 106 changes by myquartz
7 files changed with 265 insertions and 111 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1161,6 +1161,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE            
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerantan
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Agresivan
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Odgovarajuća UI nije dostupna...{}Možete preuzeti nekoliko UI pomoću sustava 'Online sadržaja'
 
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Ova je radnja promjenila razinu težine na proizvoljno
 

	
 
# Advanced settings window
 
@@ -1210,6 +1211,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY     
 
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Neujednačene postaje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Težinski množitelj za teret za simulaciju teških vlakova: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Faktor brzine zrakoplova: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}Broj padova zrakoplova: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ništa
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :smanjeno
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normalo
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Dopusti prolazne postaje na cestama u vlasništvu gradova: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Dopusti prolazne postaje na cestama koje su u vlasništvu konkurencije: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Dopusti izgradnju pridruženih postaja: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2461,6 +2466,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY       
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Pokušaj uporabe neispravnog ID-a.
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} sadrži neispravan grafički znak. Svi neispravni grafički znakovi bit će pokazani kao crveni upitnik (?).
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Sadrži mnoge Action 8 unose.
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Učitavanje izvan kraja pseudo-spritea.
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Oprez!
 
@@ -3299,6 +3305,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                   
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Debugiranje UI
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Ime UI
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Postavke UI
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Promijeni postavke UI
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Ponovno učitaj UI
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Ubij UI, ponovno učitaj skriptu i ponovno pokreni UI
 

	
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1065,6 +1065,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE            
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Fjendtlig
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Der blev ikke fundet en egnet computer-spiller...{}Du kan downloade flere forskellige computer-spillere genem'Online Indhold'.
 
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Denne handling ændrer sværhedsgraden til speciel
 

	
 
# Advanced settings window
 
@@ -1114,6 +1115,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY     
 
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Fly-hastighedsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}Antal flystyrt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ingen
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :reduceret
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stoppesteder på veje ejet af konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillad bygning af tilstødende stationer: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1335,7 +1340,7 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS                  
 
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING})
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Avancerede indstillinger
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF indstillinger
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Tjek onlineindhold
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Tjek Online Indhold
 
STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}Computerspiller-indstillinger
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Afslut
 

	
 
@@ -3201,6 +3206,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Vælg år
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Computerspiller-debug
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Navn på computerspilleren
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Computerspiller-indstillinger
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Skift indstillinger for computerspilleren
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Genindlæs computerspiller
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Stop computerspilleren, genindlæs scriptet og genstart computerspilleren
 

	
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -2370,6 +2370,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Propriedade da Acção 0 desconhecida.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Tentativa de usar ID inválido.
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} contém uma rotina corrompida. As rotinas corrompidas serão assinaladas com um ponto de interrogação (?) vermelho.
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Contém 8 entradas de acção múltipla
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Leitura ultrapassou o fim da pseudo-rotina.
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Cuidado!
 
@@ -3209,7 +3210,7 @@ STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Depuração da IA
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Nome da IA
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Definições de IA
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Alterar as definições das IA
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Alterar as definições da IA
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Recarregar IA
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Terminar a IA, recarrega o script e reinicia a IA
 

	
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1115,6 +1115,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Permite transfer de bani către alte companii: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Staţii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}Numărul avioanelor care se prăbușesc: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :nici unul
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :redus
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Permite construirea staţiilor pe drumurile din proprietatea oraşului: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Permite construirea staţiilor pe drumurile competitorilor: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Permite construirea de staţii adiacente: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -3205,6 +3209,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                   
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Depanare IA
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Numele Inteligenţei Artificiale
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Setări IA
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Schimbă setările IA
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Reîncarcă IA
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Opreşte IA, raîncarcă scriptul, apoi reporneşte IA
 

	
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -1240,6 +1240,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Дозволити передавати гроші іншим компаніям: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Фактор швидкості літаків: {ORANGE}1 / {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}Кількість авіакатастроф: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :нема
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :знижена
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :нормальна
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Дозволити проїзні зупинки на шляхах у власності конкурентів: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -3330,6 +3334,8 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Оберіть рік
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Дебаг AI
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Назва AI
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Налаштування AI
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Змінити налаштування AI
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Перезавантажити AI
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Знищити AI, перезавантажити скрипт, та рестартувати AI
 

	
src/lang/unfinished/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -682,6 +682,9 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY                   
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Dena desgaitu
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Dena gaitu
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Altuera erakutsi
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL                                :{BLACK}Ez erakutsi industririk mapan
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL                                 :{BLACK}Mapan dauden industria guztiak erakutsi
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Erakutsi azken mezu edo albiste erreportaia
 
@@ -730,49 +733,156 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH                    
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Errepideko Garraio baten eztanda!{}Gidaria tren batekin kolisionatu eta gero hiltzen da
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}Errepideko Garraio Baten Eztanda!{}{COMMA} hiltzen dira trenarekin kolisionatu eta gero
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}Hegazkin Istripua!{}{COMMA} hiltzen dira {STATION}ean
 
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Hegazkin Akzidentea!!{}Hegazkina erregai gabe geratu zen, {COMMA} hil dira eztandan
 

	
 
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelin akzidentea {STATION}-en!
 
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIGFONT}{BLACK}Petrolio findegi eztanda {TOWN}-(e)tik hurbil!
 
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIGFONT}{BLACK}'OHE' bat lurreratu da {TOWN}-(e)tik hurbil!
 

	
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIGFONT}{BLACK}Garraio konpania arazoetan!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Garraio konpania fusionatua!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} saldua izan da {STRING}-(e)ri {CURRENCY}-(r)engatik!
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Kiebra!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Garraio konpania berri bat agertua!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} eraiketa hasten du {TOWN}-(e)tik hurbil!
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Managerra)
 

	
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} berri bat eraikitzen {TOWN}-(e)tik hurbil!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} berria landatzen {TOWN}-(e)tik hurbil!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} itxialdi inminenetea jakinarazten du!
 

	
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} produkzioa igo du!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} produkzioa behera egin du %50 bat
 

	
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} deposituan itxaroten dago
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} deposituan itxaroten dago
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} deposituan itxaroten dago
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} hegazkin deposituan itxaroten dago
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} agindu gutxiegi ditu zerrendan
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} agindu zerrenda hutsik du
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} agindu bikoitzak ditu
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} geltoki baliogabea du aginduetan
 
# end of order system
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} zaharra bihurtzen ari da
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} oso zaharra bihurtzen ari da
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} oso zaharra bihurtzen ari da eta premiaz ordeztu behar da
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ezin du biderik aurkitu jarraitzeko.
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} galduta dago.
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Autoberriketak huts egin du {VEHICLE}an{}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} berri bat orain erabilgarri!
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}{STRING} berri bat orain erabilgarri!  -  {ENGINE}
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} ez du gehiago onartzen {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} ez du gehiago onartzen {STRING} edo {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} orain {STRING} onartzen du
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION}{STRING} eta {STRING} orain onartzen ditu
 

	
 

	
 

	
 
# Extra view window
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Joko Aukerak
 

	
 
############ start of currency region
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Libra (£)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dolarrak ($)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euroa (€)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN                                   :Yena (¥)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Txelin Austriarra (ATS)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Franko Belgikarra (BEF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Suitzar Frankoa (CHF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Koroa Txekoa (CZK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Marko Alemaniarra (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Danierar Koroa (DKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Pezeta (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Marko Finlandiarra (FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Frankoa (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Drachma Grekoa (GRD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Florin Hungariarra (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Koro Islandiarra (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Lira Italiarra (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Herbeheretako Florina (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norvegiar Koroa (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Zloty Poloniarra (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Leu Errumaniarra (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Errusiar Rubloa (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Tolar Esloveniarra (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Suediar Koroa (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Lira Turkiarra (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Eslovakiar Koroa (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Erreal Brasildarra (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estoniar Koroa (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Pertsonalizatua...
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Neurtze unitateak
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Neurtze unitateen selekzioa
 

	
 
############ start of measuring units region
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :Imperiala
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :Metrikoa
 
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI
 
############ end of measuring units region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Errepideko garraioak
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Ezkerrera gidatu
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Eskuinera gidatu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Herrien izenak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Herrien izenen estiloak aukeratu
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Ingelesak (Originala)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Frantsesak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Alemaniarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :Ingelesa (Adizionala)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :Latino-Amerikarra
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :Inozoak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :Suediarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :Herbeheretakoak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :Finlandiarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :Poloniarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :Eslovakiarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :Norvegiarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :Hungariarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :Austriarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :Errumaniarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :Txekoak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :Suitzarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :Danierarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :Turkiarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :Italiarrak
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Katalanak
 
############ end of townname region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Auto-gordea
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Ez
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Hilabetero
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :3 hilabetero
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :6 hilabetero
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :12 hilabetero
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Hizkuntza
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Base musika konfiguratu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} fitxategi hondatua{P "" s}
 

	
 

	
 
# Custom currency window
 
@@ -792,6 +902,12 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                 
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :Ezer ez
 
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Oso Gutxi
 
STR_VARIETY_LOW                                                 :Gutxi
 
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Erdia
 
STR_VARIETY_HIGH                                                :Altu
 
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Oso Altu
 

	
 

	
 

	
 
@@ -828,6 +944,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL 
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :Ezer ez {RED}(egur fabrika gelditzen du)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :bakarrik euri basoetan
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :leku guztietan
 

	
 

	
 

	
 
@@ -926,6 +1045,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT  
 
# Content downloading window
 

	
 
# Order of these is important!
 
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Base musika
 

	
 
# Content downloading progress window
 

	
 
@@ -1013,6 +1133,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS  
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Barietateen distribuzioa:
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 

	
 
@@ -1035,6 +1156,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM             
 

	
 
# NewGRF (self) generated warnings/errors
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}NewGRF errore larri bat gertatu da: {}{STRING}
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 

	
 
@@ -1258,12 +1380,15 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION                 
 

	
 

	
 
# AI debug window
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}IA-ren Ezarpenak
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}IA-ren hautaketak aldatu
 

	
 

	
 
# AI configuration window
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Gora Mugitu
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Behera Mugitu
 

	
 

	
 
# Available AIs window
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -293,13 +293,13 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD             
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Tuỳ chọn
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Lưu, bỏ ván chơi, thoát chương trình
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Hiển thị bản đồ
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Hiển thị thư mục thị trấn
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Hiển thị danh sách đô thị
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Hiện tiền trợ cấp
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Hiển thị danh sách công ty
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Hiện thông tin tài chính của công ty
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Hiện thông tin tổng quát của công ty
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Hiển thị biểu đồ
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Hiện bảng liên đoàn công ty
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Hiện bảng tầm cỡ các công ty
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Bỏ vốn cho những ngành mới hoặc hiện tất cả các ngành
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Hiện danh sách tàu hoả của công ty.Ctrl+Click vào chốt néo để mở danh sách nhóm/phương tiện
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Hiện danh sách xe cộ của công ty.Ctrl+Click vào chốt néo để mở danh sách nhóm/phương tiện
 
@@ -345,15 +345,15 @@ STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Tùy chọn trò chơi
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Thiết lập độ khó
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Thiết lập cao cấp
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Thông số NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Thiết lập độ trong suốt
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Thiết lập hiệu ứng trong suốt
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Hiển thị tên thị trấn
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Hiển thị tên nhà ga
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Hiển thị tên điểm mốc
 
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Hiển thị ký hiệu
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Animation đầy đủ
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Chi tiết
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Không hiện nhà cửa
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Không hiện biển hiệu nhà ga
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Làm trong suốt nhà cửa
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Làm trong suốt biển hiệu nhà ga
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for file menu starts
 
@@ -366,7 +366,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Thoát
 
############ range for map menu starts
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Bản đồ thế giới
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Cổng nhìn bổ sung
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Danh sách  hiệu
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Danh sách biển hiệu
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Thư mục thị trấn
 
############ end of the 'Display map' dropdown
 
@@ -387,13 +387,13 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Tỉ giá thanh toán hàng hoá
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Bảng liên đoàn công ty
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Bảng tầm cỡ công ty
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Chi tiết năng suất định mức
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Thư mục các ngành
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Góp vốn cho ngành mới
 
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Góp vốn xây nhà máy mới
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for railway construction menu starts
 
@@ -443,37 +443,37 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Về 'OpenTTD'
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1st
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2nd
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3rd
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21st
 
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22nd
 
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23rd
 
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30th
 
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31st
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16
 
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17
 
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18
 
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19
 
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20
 
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21
 
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22
 
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23
 
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24
 
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25
 
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26
 
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27
 
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28
 
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29
 
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30
 
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31
 
############ range for days ends
 

	
 
############ range for months starts
 
@@ -515,7 +515,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                
 
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Biểu Đồ Lợi Nhuận Hoạt Động
 
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Biểu Đồ Thu Nhập
 
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Số lượng hàng hóa đã giao
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Đánh giá năng suất công ty (cao nhất=1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Đánh giá uy tín công ty (cao nhất=1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Giá trị công ty
 

	
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Tỉ giá thanh toán hàng hóa
 
@@ -531,16 +531,16 @@ STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Nút bật biểu đồ công ty
 
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Click vào đây để bật/tắt thông tin công ty trên biểu đồ
 

	
 
# Company league window
 
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Bảng liên đoàn công ty
 
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Bảng tầm cỡ công ty
 
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Kỹ sư
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Quản Lý Giao Thông
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Người Phối Hợp Vận Chuyển
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Giám Sát Tuyến Đường
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Giám Đốc
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Giám Đốc Điều Hành
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Chủ Tịch
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Chủ Tịch
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Kỹ sư vận tải
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Tổ trưởng vận tải
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Trưởng phòng vận tải
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Trưởng ban vận tải
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Giám đốc vận tải
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Tổng giám đốc
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Chủ tịch công ty
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Chủ tịch tập đoàn
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Ông Trùm
 

	
 
# Performance detail window
 
@@ -623,7 +623,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Click vào bài nhạc để xóa khỏi chương trình hiện tại (cho "Tự chọn 1" hay "Tự chọn 2")
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Những công ty đứng đầu đã đạt được {NUM}{}({STRING} Level)
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Bảng Liên Đoàn Công Ty trong {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Bảng tầm cỡ công ty trong {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Doanh Nhân
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Nhà Thầu
 
@@ -701,7 +701,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Hiển thị bản đồ địa hình
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Hiện thông điệp hoặc tin tức cuối cùng
 
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  DỪNG  *  *
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  TẠM DỪNG  *  *
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}LƯU TỰ ĐỘNG
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  ĐANG LƯU GAME *  *
 

	
 
@@ -775,7 +775,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Cụm công nghiệp {STRING} đang xây dựng gần thị trấn {TOWN}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Cụm công nghiệp {STRING} đã được lên kế hoạch gần thị trấn {TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} thông báo sắp đóng cửa!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}Vấn đề nguồn cung do {STRING} thông báo sắp đóng cửa!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK} thiếu hụt nguồn nguyên liệu nên {STRING} thông báo sắp đóng cửa!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}Thiếu nguồn gỗ do {STRING} thông báo sắp đóng cửa!
 

	
 
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Đồng Euro!{}{}Được giới thiệu là đồng tiền duy nhất cho việc giao dịch hằng ngày trong đất nước bạn!
 
@@ -786,7 +786,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} tăng sản lượng!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}Phát hiện vỉa than mới ở mỏ {INDUSTRY}!{}Năng suất tăng gấp đôi!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK}Phát hiện mỏ dầu mới ở {INDUSTRY}!{}Năng suất tăng gấp đôi!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Cải tiến phương pháp canh tác tại {INDUSTRY} năng suất sẽ gấp đôi !
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sản xuất tại {INDUSTRY} tăng lên {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Sản lượng/số lượng {STRING} tại {INDUSTRY} tăng lên {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} sản lượng giảm 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Bị sâu bọ tàn phá tại {INDUSTRY}!{}Năng suất giảm 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Năng suất {STRING} tại {INDUSTRY} giảm {COMMA}%!
 
@@ -825,7 +825,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} đã chấp nhận {STRING} và {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}Lời đề nghị trợ cấp đã hết hạn:{}{}{STRING} từ {STRING} đến {STRING} bây giờ sẽ không có trợ cấp.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Đã rút khỏi trợ cấp:{}{}{STRING} kinh doanh từ {STRING} đến {STRING} sẽ không còn trợ cấp nữa.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Khuyến mãi trợ cấp dịch vụ:{}{}Dịch vụ {STRING} đầu tiên từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu hút tiền trợ cấp trong một năm của chính quyền địa phương!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Đề nghị trợ cấp:{}{}Dịch vụ vận tải {STRING} đầu tiên từ {STRING} đến {STRING} sẽ nhận được tiền trợ cấp trong một năm của chính quyền địa phương!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi cao hơn 50% đến năm sau!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp đôi đến năm sau!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp ba đến năm sau!
 
@@ -1014,11 +1014,11 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Quan điểm của hội đồng thành phố về cơ cấu lại khu vực: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_NONE                                                        :Không Có
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Thấp Nhất
 
STR_NUM_LOW                                                     :Thấp
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Thường
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Cao
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Tự Chỉnh
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Ít nhất
 
STR_NUM_LOW                                                     :Ít
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Trung bình
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Nhiều
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Tuỳ chọn
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :Không
 
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Rất Thấp
 
@@ -1062,8 +1062,8 @@ STR_DISASTERS_OFF                                               :Tắt
 
STR_DISASTERS_ON                                                :Bật
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Dễ dãi
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Khả Dung
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Thù Địch
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Vừa phải
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Khó khăn
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Không có AI nào phù hợp...{}Bạn có thể tải các AI từ mục 'Online Content'
 
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Hành động này thay đổi độ khó về tự tùy chỉnh
 
@@ -1187,7 +1187,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Tắt
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Cuộn chuột trái: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Sử dụng định dạng ngày {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} cho tên file lưu ván chơi.
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :đầy đủ (31st Dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :đầy đủ (31 T12 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :ngắn (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
@@ -1335,7 +1335,7 @@ STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Nạp ván chơi
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Chơi Màn chơi kịch bản
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Chơi bản đồ địa hình
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Trình biên tập màn chơi kịch bản
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Nhiều người chơi
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Chơi trên mạng
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Tùy chọn trò chơi
 
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Độ khó ({STRING})
 
@@ -1350,7 +1350,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Tải trò chơi
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Chơi ván mới, dùng bản đồ địa hình làm nền đất
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Chơi ván mới, dùng màn chơi kịch bản theo ý riêng
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Tạo màn chơi kịch bản/bản đồ theo ý riêng
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Bắt đầu game nhiều người chơi
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Bắt đầu chơi trên mạng nhiều người
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'ôn hòa'
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'giá rét'
 
@@ -1396,7 +1396,7 @@ STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Tăng số tiền lên {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Điều khiển công ty: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Xe ủi thần kỳ (xúc văng nhà máy, vật không thể di chuyển): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Đường ngầm có thể vượt lẫn nhau : {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Xây trong chế độ dừng game: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Xây trong chế độ tạm dừng game: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Máy bay phản lực sẽ không tai nạn (thường xuyên) ở các sân bay nhỏ: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Đổi thời tiết: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Địa hình vừa phải
 
@@ -1453,8 +1453,8 @@ STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Nữ
 
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Chọn vẻ mặt nữ
 
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Vẻ Mặt Mới
 
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Chọn ngẫu nhiên vẻ mặt mới
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Cấp Cao
 
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Tùy chọn vẻ mặt cấp cao.
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Nâng cao
 
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Tùy chọn vẻ mặt nâng cao.
 
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Đơn giản
 
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Trình chọn vẻ mặt đơn giản.
 
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Nạp
 
@@ -1500,7 +1500,7 @@ STR_FACE_EARRING                                                :Bông tai:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Thay đổi cà vạt hoặc bông tai
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Nhiều người chơi
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Ván chơi mạng
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION                              :{BLACK}Kết nối:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Lựa chọn chơi game nối mạng internet hặc nối mạng nội bộ (LAN)
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN                                     :Mạng nội bộ
 
@@ -1556,10 +1556,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Gõ tên của bạn
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}Gõ địa chỉ của máy chủ
 

	
 
# Start new multiplayer server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Bắt đầu game mới nhiều người chơi
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Bắt đầu ván chơi mạng nhiều người
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Tên trò chơi:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Tên của game sẽ được hiển thị trong bảng chọn game nhiều người chơi
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Tên của game sẽ được hiển thị trong bảng chọn ván chơi mạng
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Đặt mật khẩu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Bảo vệ game của bạn bằng mật khẩu nếu bạn không muốn người khác vào tùy tiện
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP                             :{BLACK}Chọn bản đồ:
 
@@ -1571,6 +1571,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :Internet (lên list)
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} máy con
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Máy con tối đa:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Chọn số máy con tối đa. Không cần thiết phải vào đầy
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} công ty
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Số công ty tối đa:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Giới hạn số công ty trong server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} người khán giả
 
@@ -1644,7 +1645,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}Phương tiện giao thông: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}Ga, bến, cảng: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Người chơi: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}Tân công ty
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}Công ty mới
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}Khai sinh một công ty
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}Xem ván chơi
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}Vào ván chơi như là một người xem
 
@@ -1676,7 +1677,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Công ty yêu cầu xác thực. Nhập mật khẩu
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}Danh sách máy con
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Xem
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Tân công ty
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Công ty mới
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Đá
 
@@ -1759,18 +1760,18 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :server đầy
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Dừng game ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Ván chơi tạm dừng ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Game đang dừng ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Game đang dừng ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Game vẫn đang dừng ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Không dừng game ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :không đủ người chơi
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :kết nối đến clients
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :máy con kết nối đến
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :tự chọn
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :máy con rời
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} máy con gia nhập ván chơi
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} đã vào trò chơi (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} đã vào trò chơi (Máy con #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} gia nhập công ty #{2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} vào xem ván chơi
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} khai trương công ty mới (#{2:NUM})
 
@@ -1993,7 +1994,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Xây cảng tàu. Ctrl để nối các cảng
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Đặt một phao hàng hải như là điểm mốc trên đường đi
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Xây cống
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Đặt tên vùng biển.{}Tạo một kênh đào, nếu ấn Ctrl thì giữ xuống tới mực nước biển, không thì sẽ bị ngập nước
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Đặt tên sông.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Đặt sông.
 

	
 
# Ship depot construction window
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Hướng xưởng tàu
 
@@ -2016,19 +2017,19 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT                         :{BLACK}Trung tâm
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT                 :{BLACK}Quốc tế
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT                      :{BLACK}Cỡ trung
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT              :{BLACK}Liên lục địa
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT                              :{BLACK}SB lên thẳng
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT                             :{BLACK}SB lên thắng trung
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION                           :{BLACK}SB lên thẳng lớn
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT                              :{BLACK}Sân bay trực thăng
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT                             :{BLACK}Sân bay trực thăng vừa
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION                           :{BLACK}Sân bay trực thăng lớn
 

	
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS                        :{BLACK}Sân bay nhỏ/trung
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS                        :{BLACK}Sân bay lớn
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS                          :{BLACK}Cảng trung chuyển
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS                             :{BLACK}SB máy bay lên thẳng
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS                             :{BLACK}Sân bay trực thăng
 

	
 
STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Độ ồn tạo ra: {GOLD}{COMMA}
 

	
 
# Landscaping toolbar
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Xoay ngang
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Tôn hạ nền đất
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Hạ thấp một góc đất
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Nâng cao một góc đất
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Làm bình địa
 
@@ -2246,14 +2247,14 @@ STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Di chuyển độ cao tuyết phủ lên cao
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Di chuyển độ cao tuyết phủ xuống thấp
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Số ngẫu nhiên:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Chọn để nhập con số ngẫu nhiên khi tạo bản đồ
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Một cách ngẫu nhiên
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Sinh ngẫu nhiên
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Thay đổi con số ngẫu nhiên để khởi tạo địa hình ngẫu nhiên
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Tạo nền đất:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Cơ chế trồng cây:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Kiểu nền đất:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Mực nước biển:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Độ phẳng phiu:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Nhiều phân phối:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Phân bổ sự đa dạng:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Khởi tạo
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 
@@ -2381,7 +2382,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}File hợp lệ không tìm thấy (GRF tương thích được nạp thay)
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}GRF tương thích được nạp thay cho các file thiếu.
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Các GRF file thiếu bị bỏ qua
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Thiếu GRF file
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Tiếp tục cso thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Tiếp tục  thể làm treo OpenTTD. Không nên báo cáo lỗi sau khi bị treo.{}Bạn có chắc là tiếp tục chơi?
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo.
 
@@ -2434,7 +2435,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Đổi tên đô thị
 

	
 
# Town local authority window
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Chính quyền địa phương {TOWN}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Năng suất công ty vận tải:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Uy tín công ty vận tải:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Các thao tác:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Các thao tác với đô thị, nhấn vào mục để xem chi tiết
 
@@ -2489,8 +2490,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Chấp nhận
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Liệt kê hàng hoá được chấp nhận
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Chấp nhận: {WHITE}
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Năng suất
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Hiện năng suất ga, bến, cảng
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Uy tín
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Hiện uy tín ga, bến, cảng
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Uy tín với địa phương của dịch vụ vận tải:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
@@ -2533,7 +2534,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Mua phương tiện
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Chi phí h.động của tàu hoả
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Chi phí hoạt động của ôtô
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Chi phí h.động của máy bay
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Chi phí h.động của tàu biển
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Chi phí h.động của tàu thuỷ
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Phí bảo trì tài sản
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Thu từ tàu hoả
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Thu từ ôtô
 
@@ -2617,8 +2618,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Yêu cầu: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for produces starts
 
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}Toa xe đợi để xử lý:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Sản lượng: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Sản lượng: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Sản xuất: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Sản xuất: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Thay đổi sản lượng (bội số của 8, max 2040)
 
@@ -2631,7 +2632,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Máy bay
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Tàu hoả - nháy vào tàu hoả để xem chi tiết
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Xe ôtô - nháy vào ôtô để xem chi tiết
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Tàu biển - nháy vào tàu biển để xem chi tiết
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Tàu thuỷ - nháy vào tàu thuỷ để xem chi tiết
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Máy bay - nháy vào máy bay để xem chi tiết
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Lợi nhuận năm nay: {CURRENCY} (năm ngoái: {CURRENCY})
 
@@ -2645,7 +2646,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này.
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}Quản lý danh sách
 
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách
 
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Thay phương tiện
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Gửi tới dịch vụ sửa chữa
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Gửi về bảo trì
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Gửi về xưởng
 
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Gửi về xưởng
 
@@ -2756,7 +2757,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Máy bay - nháy vào máy bay để xem chi tiết
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Thả toa tàu vào đây để bán nó đi
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Thả ôtô vào đây để bán nó đi
 
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Thả tàu biển vào đây để bán nó đi
 
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Thả tàu thuỷ vào đây để bán nó đi
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Thả máy bay vào đây để bán nó đi
 

	
 
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}Thả đầu máy tàu vào đây để bán cả đoàn tàu
 
@@ -2773,7 +2774,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Tự động thay thế tất cả máy bay trong xưởng
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Thêm tàu hoả
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Thêm ôtô
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Thêm tàu biển
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Thêm tàu thuỷ
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Thêm máy bay
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Mua tàu hoả mới
 
@@ -2803,7 +2804,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}Danh sách các máy bay có lộ trình đi qua xưởng này
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Dừng các đoàn tàu trong xưởng
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Dừng các ôtô trong xưởng
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Dừng các tàu biển trong xưởng
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Dừng các tàu thuỷ trong xưởng
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Dừng các máy bay trong xưởng
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Chạy các đoàn tàu trong xưởng
 
@@ -2815,7 +2816,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Bạn đang bán tất các phương tiện ở trong xưởng. Bạn có chắc không?
 

	
 
# Engine preview window
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Thông cáo từ nhà sản xuất đầu máy xe lửa
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Chúng tôi vừa thiết kết một đầu tàu {STRING} mới - bạn có muốn mua nó trước khi chúng tôi hoàn thiện 1 năm, để chúng tôi đánh giá nó trước khi bán rộng rãi?
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Chúng tôi vừa thiết kế một {STRING} mới - bạn có muốn mua nó trước khi chúng tôi hoàn thiện 1 năm, để chúng tôi đánh giá nó trước khi bán rộng rãi?
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :đầu máy xe lửa
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :ôtô
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :máy bay
 
@@ -2952,7 +2953,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Đổi tên máy bay
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Tuổi: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Chi phí hoạt động: {LTBLUE}{CURRENCY}/năm
 
# The next two need to stay in this order
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} năm ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} năm tuổi ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} năm ({COMMA})
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Tốc độ tối đa: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Tải trọng: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Công suất: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tốc độ tối đa: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -3112,7 +3113,7 @@ STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :nơi gần nhất
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :xưởng tại sân bay gần nhất
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Xưởng tàu hoả
 
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Xưởng ôtô
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Xưởng tàu biển
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Xưởng tàu thuỷ
 
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {TOWN} {STRING}
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{0:STRING} {2:STRING} {1:STRING}
 
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT                                   :{STRING} Xưởng {STATION}
 
@@ -3655,14 +3656,14 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Nhà con heo đất
 
##id 0x4800
 
# industry names
 
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Mỏ than
 
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Nhà máy điện
 
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Nhà máy cưa
 
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Nhà máy nhiệt điện
 
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Nhà máy chế biến gỗ
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Rừng
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Nhà máy lọc dầu
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Dàn khoan dầu
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Nhà máy
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Nhà máy thực phẩm
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Nhà in
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Nhà máy thép
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Nhà máy luyện thép
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Nông trại
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Mỏ đồng
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Giếng dầu
 
@@ -3675,9 +3676,9 @@ STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Mỏ kim cương
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Mỏ sắt
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Nhà máy chế biến hoa quả
 
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Nhà máy cao su
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Nhà máy nước
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Giếng khoan nước
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Tháp nước
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Nhà máy
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Nhà máy thực phẩm
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Nông trại
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Nhà máy chế biến gỗ
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Nhà máy chế biến kẹo bông
 
@@ -3727,7 +3728,7 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} kế
 
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Nhánh {STRING}
 
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} thượng
 
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} Hạ
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :SB lên thẳng {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Sân bay trực thăng {STRING}
 
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Rừng {STRING}
 
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :Bến {STRING} số #{NUM}
 
############ end of savegame specific region!
0 comments (0 inline, 0 general)