Files @ r14450:8f83ebfe28cc
Branch filter:

Location: cpp/openttd-patchpack/source/src/lang/unfinished/basque.txt

smatz
(svn r19019) -Codechange: use HasExactlyOneBit() and HasAtMostOneBit() instead of CountBits() where possible
   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
##name Basque
##ownname Euskara
##isocode eu_ES
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x042d
##grflangid 0x21


# $Id$

# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(definitu gabeko karakterea)
STR_JUST_NOTHING                                                :Ezer ez

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Bidaiariak
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Ikatza
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Posta
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Petroleoa
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Behi buruak
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Merkantzia kaxak
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Garaua
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Egurra
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Burdin Mea
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Altzairua
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Baliozko Objektuak
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Kobre Mea
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Artoa
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Fruta
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Diamanteak
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Janaria
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Papera
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Urrea
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Ura
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Garia
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Goma
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Azukrea
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Jostailuak
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Gozokiak
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Kola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Piruleta
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Burbuilak
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Toffeea
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Pilak
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastikoa
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Edari Burbuilatsuak

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Bidaiariak
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Ikatza
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Posta
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Petroleoa
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Behi Burua
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Merkantzia kaxa
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Garaua
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Egurra
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Burdin Mea
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Altzairua
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Baliozko Objektua
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Kobre Mea
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Garia
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Fruta
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Diamantea
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Janaria
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Papera
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Urrea
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Ura
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Garia
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Goma
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Azukre
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Jostailu
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Gozoki
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Piruleta
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Burbuila
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Toffeea
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Pila
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastikoa
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Edari Burbuilatsua

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} bidaiari{P "" ak}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ikatzarena
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} poltsa{P "" s} postarena
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} olioarena
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}elementua{P "" s} Behi buruena
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}kaxa{P "" s}merkantziena
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} garauarena
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} egurrarena
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} burdin mearena
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} altzairuena
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}zaku{P "" s}baliozko objektuena
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} kobre mearena
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} artoarena
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} frutarena
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} zaku{P "" s} diamanteena
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} janariarena
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} paperarena
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} zaku{P "" s} urrearena
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} urarena
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} gariarena
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gomarena
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} azukrearena
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} jostailuena{P "" s}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} zaku{P "" s} gozokiena
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} kolarena
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} piruletena
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} burbuilena{P "" s}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} toffeearena
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} pila{P y k}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastikoarena
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} edari burbuilatsua {P "" k}
STR_QUANTITY_N_A                                                :N/A

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}BD
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}ITZ
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}BB
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}MT
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GA
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}EG
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}MA
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}AT
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}BO
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KM
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}AR
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}JN
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}UE
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}UR
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}GI
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GM
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}AZ
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}JS
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}GZ
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}KL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BR
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}PI
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}EB
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}EZ
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}DEN

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :bidaiariak
STR_BAGS                                                        :zakuak
STR_TONS                                                        :tonak
STR_LITERS                                                      :litroak
STR_ITEMS                                                       :elementuak
STR_CRATES                                                      :kaxak
STR_RES_OTHER                                                   :besteak
STR_NOTHING                                                     :

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Urdin Iluna
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Berde Zurbila
STR_COLOUR_PINK                                                 :Larrosa
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Horia
STR_COLOUR_RED                                                  :Gorria
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Urdin Argia
STR_COLOUR_GREEN                                                :Berdea
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Berde Iluna
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Urdina
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krema
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Malba
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Morea
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Laranja
STR_COLOUR_BROWN                                                :Marroia
STR_COLOUR_GREY                                                 :Grisa
STR_COLOUR_WHITE                                                :Zuria

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tona{P "" k}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litro
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Sartu lokarri iragazkia
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Sartu hitz bat iragazkian zerrendan aurkitzeko
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Iragazle lokarria:

STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Hautatu agertze ordena (deszendientea/aszendientea)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP                                      :{BLACK}Hautatu agertze kriterioa
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Hautatu iragazle kriterioa
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Agertu
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Kokapena
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Berrizendatu

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Itxi leihoa
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Leiho izena - Arrastatu hau leihoa mugitzeko
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Markatu leiho hau itxiezina bezala 'Zarratu Leiho Guztiak' gakoarekin
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Click eta arrastatu leiho honi tamaina aldatzeko
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Ukondotu handi/txiki leiho tamaina
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Korritu barra - korrituz zerrenda gora/behera
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Korritu Barra - korrituz zerrenda ezkerra/eskuma
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Eraikinak etab desegin lurreko karratu batean

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Lehenetsia
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Ezeztatu
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}Baieztatu

# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :º1234567890'¡qwertyuiop`+[]asdfghjklñ´ç  <zxcvbnm,.-
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :ª!"·$%&/()=?¿QWERTYUIOP^*ASDFGHJKLÑ¨Ç  >ZXCVBNM;:_

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Luzera: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Luzera: {NUM}{}Goratasun diferentzia: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Goratasun diferentzia: {NUM} m


# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}Biztanleria
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Izena
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Data
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Biztanleria
STR_SORT_BY_NAME                                                :Izena
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produkzioa
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Mota
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Garraiatua
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numeroa
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Onura azken urtean
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Onura urte honetan
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Adina
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fidakortasuna
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Erabateko edukiera karga era bakoitzeko
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Gehienezko abiadura
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modeloa
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Balioa
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Luzera
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Geratzen zaion bizitza denbora
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :denbora zutabeko atzerapenaz
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Geltoki mota
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Karga balioa itxaroten
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Karga balorazio handiena
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Karga balorazio txikiena
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :MotoreID (ordenatze klasikoa)
STR_SORT_BY_COST                                                :Kostua
STR_SORT_BY_POWER                                               :Potentzia
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Introdukzio Data
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Operazio Kostak
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Potentzia/Operazio Kostak
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Karga Edukiera

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Jokoa pausatu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Jokoa bizkor aurreratu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Aukerak
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Jokoa gorde, Jokoa utzi, Irten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Erakutsi mapa, ikusbegi extra edo kartelen zerrenda
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Erakutsi herri direktorioa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Subsidioak erakutsi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Erakutsi konpainien geltokien zerrenda
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Erakutsi konpaniaren finantza informazioa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Erakutsi konpaniaren informazio generala
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Grafikoak erakutsi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Erakutsi konpaniaren elkarte zerrenda
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Eraiki industria berria edo industri guztien zerrenda erakutsi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}erakutsi konpaniako trenen zerrenda. Ctrl+Click taldea zabaltzea/garraioen zerrenda agertzea uzten du
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Erakusti konpaniako errepideko garraioen zerrenda. Ctrl+Click taldeen/garraioen zerrenda zabaltzen uzten du
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Erakutsi konpaniako itsasontzien zerrenda. Ctrl+Click taldeen/garraioen zerrenda zabaltzen uzten du
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Erakutsi konpaniako hegazkinen zerrenda. Ctrl+Click taldearen/garraioaren zerrenda zabaltzen uzten du
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Ikuspegia handitu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Ikuspegia txikitu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Trenbideak eraiki
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Bideak eraiki
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Itsasontzi kaiak eraiki
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Aireportuak eraiki
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Zabaldu paisaiko tresna-barra lurra igotzeko/beheratzeko, zuhaitzak landatu, etab.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Erakutsi soinu/musika leihoa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Erakutsi azken mezu/albiste erreportaia, erakutsi mezu aukerak
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Lur arearen informazioa, konsola, IA debug, screenshots, OpenTTDri buruz

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Eszenarioa gorde, eszenarioa kargatu, eszenarioaren editorea itxi, irten
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Eszenario Editorea
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Mugitu hasierako data urte 1 atzerago
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Mugitu hasierako data urte 1 aurrerago
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Erakutsi mapa, herri direktorioa
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Paisaiaren sorkuntza
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Herrien sorkuntza
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Industrien sorkuntza
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Errepideen eraikuntza
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Zuhaitzak landatu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Kartela jarri

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Eszenarioa gorde
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Eszenarioa kargatu
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :Garaiera-mapa kargatu
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Editoretik irten
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Irten
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Jokoaren aukerak
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Zailtasun ezarpenak
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Ezarpen aurreratuak
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF ezarpenak
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Transparentzia aukerak
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Herri izen erakutsiak
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Geltoki izen erakutsiak
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Ibilbide izen erakutsiak
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Erakutsitako kartelak
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Animazio betea
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Xehetasun betea
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Eraikin transparenteak
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :Geltoki kartel transparenteak
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Jokoa gorde
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Jokoa kargatu
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Jokoa utzi
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Windowsera irten
############ range ends here

############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Munduko mapa
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Bista extra
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Kartel zerrenda
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Herri direktorioa
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Hiria aurkitua
############ end of the 'Town' dropdown

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subsidioak
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Operazio onuren grafikoa
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Irabazien grafikoa
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Entregatutako kargaren grafikoa
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Jardunaldi historiako grafikoa
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Konpaniako balioaren grafikoa
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Karga ordainketaren tasa
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Konpaniako ligaren tabloia
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Jardunaldi xehetuaren tasa
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Industria direktorioa
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Industria berri bat eraiki
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Trenbide eraiketa
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Trenbide elektrikoaren eraiketa
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Monorailaren eraiketa
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Maglevaren eraiketa
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Errepide eraiketa
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Tranvia eraiketa
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :Ibaibide eraiketa
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :Aireportu eraiketa
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :Paisai editorea
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Zuhaitzak landatu
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Kartela jarri
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Soinua/musika
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Azken mezua/albiste erreportaia
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Mezu ezarpenak
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Mezuen historia
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Lur arearen informazioa
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Konsola aktibatu
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :IA debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Screenshot (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Screenshot erraldoia (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :'OpenTTD'-ri buruz
############ range ends here

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31.
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Urt
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Ots
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Mar
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Mai
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Eka
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Uzt
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Abu
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Ira
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Urr
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Aza
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Abe

STR_MONTH_JAN                                                   :Urtarrila
STR_MONTH_FEB                                                   :Otsaila
STR_MONTH_MAR                                                   :Martxoa
STR_MONTH_APR                                                   :Apirila
STR_MONTH_MAY                                                   :Maiatza
STR_MONTH_JUN                                                   :Ekaina
STR_MONTH_JUL                                                   :Uztaila
STR_MONTH_AUG                                                   :Abuztua
STR_MONTH_SEP                                                   :Iraila
STR_MONTH_OCT                                                   :Urria
STR_MONTH_NOV                                                   :Azaroa
STR_MONTH_DEC                                                   :Abendua
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Giltza
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Erakutsi giltza grafikoetan
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Operazio Onuren Grafikoa
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Irabazi Grafikoa
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Emandako karga unitateak
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Konpaniako performantzia balorazioak (balorazio handiena=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Konpania balioak

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Karga Ordainketaren Tasa
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK}Iraganbide egunak
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLACK}Ordainketa 10 unitate entregatzeagatik (edo 10,000 litro) 20 karratuko distatziako karga bategatik
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}

STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Erakutsi performantzia balorazioak xehetasunekin

# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Giltza konpaniako grafikoei

# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Konpaniako Liga Tabloia
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Ingienaria
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Trafiko Zuzendaria
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Garraio Koordinatzailea
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Ibilbide Gainbegiralea
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Zuzendaria
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Zuzendari Ejekutiboa
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Lehendakaria
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Lehendakaria
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Tycoon

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Performantzia balorazio xehetua
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Xehetasuna
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Garraioak:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Geltokiak:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Onura min.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Irabazi min.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Irabazi max.:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Entregatua:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Karga:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Dirua:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Mailegua:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Guztira:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Onurak lortu dituzten garraioen zenbakia; honek errepideko garraioak, trenak, itsasontziak eta hegazkinak sartzen ditu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Oraintsu zerbitzatuta dauden geltokien zatien zenbakia. Geltokiko edozein zati (adib. tren geltokia, autobuseko geldialdia, aireportua) zenbatuta dago, nahiz eta beste geltoki batekin konektatuta egon
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Onura gutxien eduki duen garraioa (bakarrik 2 urte baino zaharragoak dira kontuan hartuta)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Entregatutako karga azkeneko lau laurdenetan
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Entregatutako karga tipo zenbakia azkeneko laudenean
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Konpania honek duen dirua bankuan
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Konpania honek hartu duen dirua mailegutan
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Punto gehienak puntu posibleak kontatu gabe

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}{BLACK}Dena
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}Estilo Zaharra
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}Estilo Berria
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}{BLACK}Pertsonalizatua 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}{BLACK}Pertsonalizatua 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}Musikaren Bolumena
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}Efektuen Bolumena
STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINYFONT}{BLACK}MIN
STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINYFONT}{BLACK}MAX
STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINYFONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINYFONT}{BLACK}Pista
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINYFONT}{BLACK}Titulua
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Nahasi
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Programatu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Selekzioko aurreko kantara joan
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Selekzioko hurrengo kantara joan
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Musika jotzen gelditu
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Musika jotzen hasi
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Mugitu barrak musikaren eta soinu efektuak ezartzeko
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}'Kanta guztiak' programa selekzionatu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'Estilo zaharra' programa aukeratu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}'Estilo berria' programa aukeratu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}'Ezy Street musika estiloa' programa aukeratu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}'Pertsonala 1' (erabiltzaileak aukeratutakoa) programa aukeratu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}'Pertsonala 2' (erabiltzaileak aukeratutakoa) programa aukeratu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Erakutsi kanten selekzio leihoa


# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Musika Programen Selekzioa
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Pistaren Indizea
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Programatu - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Garbitu
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Gorde
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Uneko programa ezabatu (Perstonala1 edo Pertsonala2 bakarrik)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Musikaren ezarpenak gorde
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Musika kantan click egin uneko programari gehitzeko (Perstonala1 edo Perstonala2 bakarrik)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Musika kantan clik egin uneko programatik ezabatzeko (Perstonala1 edo Pertsonala2 bakarrik)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Top companiak {NUM}{}({STRING} Nibela lortu dutenak)
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Negozio gizona
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Empresarioa
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Industrialista
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Kapitalista
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Magnatea
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Handikia
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Mendeko Tycoona
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} lorpenak '{STRING}' estatusa!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} {COMPANY} lorpenak '{STRING}' estatusa!

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Mapa - {STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Inguruak
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Garraioak
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Industriak
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Ibilbideak
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Begetazioa
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Jabeak
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Erakutsi lurraren inguruak mapan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Erakutsi garraioak mapan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Erakutsi industriak mapan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Erakutsi garraio-iblibideak mapan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Erakutsi begetazioa mapan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Erakutsi lur-jabeak mapan

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Errepideak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}Trenbideak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINYFONT}{BLACK}Geltokiak/Aireportuak/Portuak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINYFONT}{BLACK}Eraikinak/Industriak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINYFONT}{BLACK}Garraioak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{TINYFONT}{BLACK}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{TINYFONT}{BLACK}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{TINYFONT}{BLACK}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{TINYFONT}{BLACK}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{TINYFONT}{BLACK}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINYFONT}{BLACK}Trenak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINYFONT}{BLACK}Errepideko Garraioak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Itsasontziak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINYFONT}{BLACK}Hegazkinak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINYFONT}{BLACK}Garraio-Ibilbideak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINYFONT}{BLACK}Basoa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINYFONT}{BLACK}Trenbide Geltokiak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINYFONT}{BLACK}Bus Geltokia
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINYFONT}{BLACK}Aireportua/Heliportua
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINYFONT}{BLACK}Kaia
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}Lur Latza
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}Belar Lurra
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINYFONT}{BLACK}Lur Irekia
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINYFONT}{BLACK}Eremuak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINYFONT}{BLACK}Zuhaitzak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Haitzak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINYFONT}{BLACK}Ura
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINYFONT}{BLACK}Jabe Gabekoa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Hiriak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINYFONT}{BLACK}Industriak
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINYFONT}{BLACK}Basamortua
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINYFONT}{BLACK}Elurra

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Minimapa uneko posizioan zentratu
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Dena desgaitu
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Dena gaitu

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Erakutsi azken mezu edo albiste erreportaia
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}*  *  PAUSATUA  *  *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}AUTO-GORDEA
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  JOKOA GORDETZEN  *  *

# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Mezu Historia
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Azken albiste mezuetako zerrenda
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Mezua
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Mezu Aukerak
STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}Mezu mota guztiak aldatu: Bat ere ez/Sumarioa/Denak-era
STR_NEWS_MESSAGES_OFF                                           :Off
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                                       :Sumarioa
STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :Betea

STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Mezu motak:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Lehenengo garraioaren etorrera jokalariaren geltokira
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Lehenengo garraioaren etorrera lehiakidearen geltokira
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Akzidenteak / desastreak
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Konpaniako informazioa
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Industrien zabalerak
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Industrien itxierak
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Ekonomia aldaketak
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Produkzio aldaketak konpaniagatik zerbitzatutako industriatan
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Produkzio aldaketak lehiakidearen(en) zerbitzatutako industriatan
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}OBeste indutria produkzio aldaketak
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Garraio berriak
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsidioak
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Informazio generala

STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Hiritarrak ospatzen dute . . .{} {STATION}era heltzen den lehenengo trena!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIGFONT}{BLACK}Hiritarrek ospatzen dute . . .{} {STATION}era heltzen del lehenengo autobusa!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Hiritarrek ospatzen dute . . .{} {STATION}era heltzen den lehenengo kamioia!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIGFONT}{BLACK}Hiritarrek ospatzen dute . . .{} {STATION}era heltzen den lehenego tranvia!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIGFONT}{BLACK}Hiritarrek ospatzen dute . . .{} {STATION}era heldu den lehen tranvia!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIGFONT}{BLACK}Hiritarrek ospatzen dute . . .{}{STATION}era heltzen den lehenengo itsasontzia!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIGFONT}{BLACK}Hiritarrek ospatzen dute . . .{} {STATION}era heltzen den lehenengo hegazkina!

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIGFONT}{BLACK}Tren Txokea!{}{COMMA} kolisioaren su bolan hil ziren
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Errepideko Garraio baten eztanda!{}Gidaria tren batekin kolisionatu eta gero hiltzen da
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}Errepideko Garraio Baten Eztanda!{}{COMMA} hiltzen dira trenarekin kolisionatu eta gero
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}Hegazkin Istripua!{}{COMMA} hiltzen dira {STATION}ean









# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system







# Extra view window

# Game options window

############ start of currency region
############ end of currency region


############ start of measuring units region
############ end of measuring units region



############ start of townname region
############ end of townname region











# Custom currency window






# Difficulty level window

############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends


############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends






STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4







# Advanced settings window

STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}Hegazkinen akzidente kopurua : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :bat ere ez
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :txikitua
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normal





















# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}






# Quit window

# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU                                                :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

# Abandon game

# Cheat window

# Livery window



# Face selection window


# Network server list

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}






# Start new multiplayer server





# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby





# Network connecting window

############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order



# Network company list added strings

# Network client list



# Network set password

# Network company info join/password

# Network chat


# Network messages

############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order

# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order

# Content downloading window

# Order of these is important!

# Content downloading progress window

# Content downloading error messages

# Transparency settings window

# Base for station construction window(s)

# Join station window


# Rail construction toolbar


# Rail depot construction window

# Rail waypoint construction window

# Rail station construction window



# Signal window

# Bridge selection window


# Road construction toolbar

# Road depot construction window

# Road vehicle station construction window

# Waterways toolbar (last two for SE only)

# Ship depot construction window

# Dock construction window

# Airport toolbar

# Airport construction window




# Landscaping toolbar

# Tree planting window (last two for SE only)

# Land generation window (SE)


# Town generation window (SE)




# Fund new industry window

# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})

# Description of land area of different tiles



# Houses come directly from their building names




# Industries come directly from their industry names






# About OpenTTD window

# Save/load game/scenario


# World generation
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*

# Strings for map borders at game generation



# SE Map generation


# Map generation progress
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}

# NewGRF settings






# NewGRF add window

# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}

# NewGRF related 'general' warnings



# NewGRF 'it's broken' warnings


# Sign list window

# Sign window


# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} Neguan beharrezkoa



# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}



# Subsidies window

# Station list window
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}


STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)

############ range for rating starts
############ range for rating ends




# Waypoint/buoy view window


# Finances window
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}

# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(President)







# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}

# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}

############ range for requires starts
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
############ range for produces ends


# Vehicle lists








# Group window





# Build vehicle window









# Depot window

STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}















# Engine preview window


# Autoreplace window






# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}










# Messages in the start stop button in the vehicle view





# Vehicle details


# The next two need to stay in this order







# Extra buttons for train details windows

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})




# Vehicle refit




# Order view



# Order bottom buttons












# String parts to build the order string


STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}


STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}





# Time table window













# Date window (for timetable)


# AI debug window
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}IA-ren Ezarpenak
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}IA-ren hautaketak aldatu


# AI configuration window



# Available AIs window



# AI Parameters

# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

# Income 'floats'

# Saveload messages

# Map generation messages




# Screenshot related messages

# Error message titles

# Generic construction errors

# Local authority errors

# Leveling errors

# Company related errors


# Town related errors

# Industry related errors

# Station construction related errors


# Station destruction related errors


# Waypoint related errors



# Depot related errors





# Autoreplace related errors

# Rail construction errors


# Road construction errors

# Waterway construction errors

# Tree related errors

# Bridge related errors

# Tunnel related errors

# Unmovable related errors

# Group related errors

# Generic vehicle errors











# Specific vehicle errors



# Order related errors


# Timetable related errors

# Sign related errors

##id 0x2000
# Town building names

##id 0x4800
# industry names

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}


STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}

# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINYFONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINYFONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRCOMPACT                                            :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_CURRENCY                                               :{CURRENCY}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINYFONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINYFONT}{GROUP}
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}