Changeset - r19136:c4ec326133e4
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 12 years ago 2012-03-05 18:45:19
translators@openttd.org
(svn r24016) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 1 changes by OliTTD
latvian - 35 changes by Parastais
slovenian - 10 changes by Necrolyte
3 files changed with 47 insertions and 39 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -4050,7 +4050,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                
 
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :{G=f}Scierie
 
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :{G=f}Forêt de barbe à papa
 
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :{G=f}Usine de bonbons
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :{G=f}Élevage en batterie
 
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :{G=f}Ferme de batteries
 
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :{G=m}Puits de Cola
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :{G=f}Boutique de jouets
 
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :{G=f}Usine de jouets
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -102,7 +102,7 @@ STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} ogļu
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pasta mais{P s i u}
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} naftas
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} mājlop{P s i u}
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} preču kaste{P "" s s}
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} preču kast{P e es u}
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} graudu
 
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} kokmateriālu
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} dzelzsrūdas
 
@@ -172,7 +172,7 @@ STR_BAGS                                
 
STR_TONS                                                        :{COMMA} tonn{P a as u}
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litr{P s i u}
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} vienīb{P a as u}
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} kaste{P "" s s}
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} kast{P e es u}
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tumši zils
 
@@ -230,7 +230,7 @@ STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Atrašanās vieta
 
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Pārdēvēt
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Aizvērt logu
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Loga virsraksts - vilkt šo, lai pārvietotu logu
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Loga virsraksts - vilkt to, lai pārvietotu logu
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Aizēnot logu - rādīt tikai virsrakstu
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Rādīt NewGRF atkļūdošanas informāciju
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" taustiņu
 
@@ -303,9 +303,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Rādīt uzņēmuma staciju sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Rādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vispārējo informāciju
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Rādīt diagrammas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Rādīt uzņēmuma rangu sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Rādīt uzņēmumu rangu sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Finansēt jaunas ražotnes būvniecību vai uzskaitīt visas ražotnes
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz starp grupu/transportlīdzekļu sarakstu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Rādīt uzņēmuma autotransporta sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Rādīt uzņēmuma kuģu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Rādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
 
@@ -399,7 +399,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES      
 

	
 
############ range for company league menu starts
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Uzņēmumu rangu saraksts
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detalizēti uzņēmējdarbības rezultāti
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Detalizēts uzņēmējdarbības vērtējums
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for industry menu starts
 
@@ -530,7 +530,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                
 
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Darbības peļņas grafiks
 
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Ienākumu grafiks
 
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Pārvadātās kravas vienības
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Uzņēmuma ražīguma vērtējumi (maksimālais ir 1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Uzņēmuma darbības vērtējumi (maksimālais ir 1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Uzņēmuma vērtības
 

	
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Pārvadāšanas izmaksas
 
@@ -543,7 +543,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Nerādīt nevienu kravu samaksu salīdzināšanas grafikā
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Rādīt detalizētus ražīguma vērtējumus
 
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Rādīt detalizētus uzņēmējdarbības vērtējumus
 

	
 
# Graph key window
 
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Leģendas uzņēmumu grafikos
 
@@ -563,7 +563,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRE
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Magnāts
 

	
 
# Performance detail window
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detalizēts sasniegumu reitings
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detalizēts uzņēmējdarbības vērtējums
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalizēti
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
@@ -677,7 +677,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Ceļi
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Dzelzsceļi
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}Stacijas/lidostas/piestātnes
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}Celtnes/ražotnes
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Transporta līdzekļi
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Transportlīdzekļi
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Vilcieni
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}Autotransporta līdzekļi
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Kuģi
 
@@ -714,7 +714,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}Nerādīt uz kartes ražotnes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Rādīt uz kartes visas ražotnes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Pārslēgt augstumu kartes attēlošanu
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Nerādīt neviena uzņēmuma īpašumus uz kartes
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Parādīt uz kartes visu uzņēmumu īpašumus
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Rādīt visu uzņēmumu īpašumus uz kartes
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Rādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
 
@@ -745,10 +745,10 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Uzņēmuma informācija
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Ražotņu atklāšana
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Ražotņu slēgšana
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Ekonomikas izmaiņas
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Ražīguma izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās ražotnēs
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Ražīguma izmaiņas konkurentu apkalpotajās ražotnēs
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās ražotnēs
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas konkurentu apkalpotajās ražotnēs
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Citas ražošanas apjomu izmaiņas
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transporta līdzekļiem
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transportlīdzekļiem
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Jauni transportlīdzekļi
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Izmaiņas kravu pieņemšanā
 
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsīdijas
 
@@ -778,7 +778,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}'NLO' nolaižas netālu no {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}!
 
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Plūdi!{}Vismaz {COMMA} pazuduši bez vēsts, iespējams gājuši bojā plūdos!
 

	
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}Transporta uzņēmumam problēmas!
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}Transporta uzņēmumam ir grūtības!
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} tiks izpārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}Transporta uzņēmumi apvienojas!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} tika pārdots {STRING} par {CURRENCY_LONG}!
 
@@ -835,17 +835,17 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} nevar doties uz nākamo mērķi, jo tas ir ārpus apgabala
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} ir apstājies, jo neizdevās tā pielāgošanas rīkojums
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Automātiskās atjaunošanas kļūda {VEHICLE}{}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Jauns {STRING} tagad pieejams!
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Jauns {STRING} tagad ir pieejams!
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Jauns {STRING} tagad pieejams!  -  {ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Jauns {STRING} tagad ir pieejams!  -  {ENGINE}
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} vai {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} un {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} subsidēšana ir atcelta .
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} turpmāk vairs netiek subsidēti.
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} subsidēšana ir atcelta
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} turpmāk vairs netiek subsidēti
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} saņems 50% piemaksu vienu gadu!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} saņems divkāršu samaksu vienu gadu!
 
@@ -1014,7 +1014,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}Pielāgota
 
############ range for difficulty levels ends
 

	
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Rādīt vērtējumu tabulu
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE                                       :{BLACK}Saglabât
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE                                       :{BLACK}Saglabāt
 

	
 
############ range for difficulty settings starts
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Maksimālais pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA}
 
@@ -1522,7 +1522,7 @@ STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Izvēlēties vīriešu sejas
 
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Sieviete
 
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Izvēlēties sieviešu sejas
 
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Jauna seja
 
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Ģenerēt nejaušu seju
 
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Radīt nejaušu seju
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Papildus
 
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Papildus seju izvēle
 
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Vienkāršs
 
@@ -2041,7 +2041,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cauruļveida, silīcija
 

	
 

	
 
# Road construction toolbar
 
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Ceļu būvēšana
 
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Ceļu būvniecība
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Tramvaju būvēšana
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Ceļu būves izvēle. Ctrl pārslēdz ceļa būvniecību/demolēšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Tramvaja sliežu būves izvēle. Ctrl pārslēdz tramvaja sliežu būvniecību/demolēšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
 
@@ -2205,10 +2205,10 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Būvēt
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Ieguldīt
 

	
 
# Industry cargoes window
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Ražotnes '{STRING}' ražošanas ķēde
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}'{STRING}' kravu ražotņu ķēde
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Izejvielu ražotnes
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Pārstrādes ražotnes
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Ražotnes {STRING} ražošanas ķēde
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}{STRING} kravas ražotņu ķēde
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Ražotāji
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Patērētāji
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Mājas
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Klikšķināt uz ražotnes, lai redzētu tās piegādātājus un patērētājus
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Klikšķināt uz kravas, lai redzētu tās piegādātājus un patērētājus
 
@@ -2437,7 +2437,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Sagatavo spēli
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF iestatījumi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Padziļināta NewGRF informācija
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}NewGRF detalizēta informācija
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktīvie NewGRF faili
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktīvie NewGRF faili
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Izvēlēties paraugu:
 
@@ -2733,7 +2733,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravu sarakstu
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Pieņem: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Vērtējumi
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Rādīt stacijas vērtējumu
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Rādīt stacijas vērtējumus
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Transporta pakalpojumu vietējais vērtējums:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
@@ -2866,15 +2866,15 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG} gadā
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Ražotnes
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{G=m}{ORANGE}- Neviens -
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas                                 :{G=f}{ORANGE}- Neviena -
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāts)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāts)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Ražotņu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz ražotni. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie ražotnes
 

	
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Iepriekšējā mēnesī saražots:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% aizvests)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% pārvadāts)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz rūpnīcu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz rūpnīcu jaunā skatlaukā
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Ražošanas līmenis: {YELLOW}{COMMA}%
 

	
 
@@ -2891,8 +2891,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Mainīt produkciju (dalāmais ar 8, līdz pat 2040)
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Mainīt ražīguma līmeni (procentos, līdz 800%)
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Mainīt ražošanu (dalāmais ar 8, līdz pat 2040)
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Mainīt ražošanas līmeni (procentos, līdz 800%)
 

	
 
# Vehicle lists
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} vilcien{P s i u}
 
@@ -3624,7 +3624,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE         
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Spēle tika saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tika aizvākti.
 

	
 
# Map generation messages
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}... nav piemērotas pozīcijas pilsētām
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Kartes radīšana ir pārtraukta...{}... nav piemērotas atrašanās vietas pilsētām
 
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... šajā scenārijā nav pilsētu
 

	
 
STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}Nevar ielādēt ainavu no PNG...
 
@@ -3720,7 +3720,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... pārāk daudz rūpnīcu
 
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Nevar radīt ražotnes...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Šeit nevar būvēt {STRING}...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī veida ražotni...
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... pārāk tuvu citai rūpnīcai
 
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... pārāk tuvu citai ražotnei
 
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... vispirms ir jāuzceļ pilsētu
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... pilsētā atļauts tikai viens(a)
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -520,6 +520,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS     
 
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Shrani igro
 
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Naloži igro
 
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Zapusti igro
 
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Izhod
 
############ range ends here
 

	
 
@@ -1953,7 +1954,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED                
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Goljufanje ni dovoljeno na tem strežniku
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Pošiljal si preveč ukazov strežniku
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Tvoj čas za vnos gesla je bil predolg
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Tvoj računalnik se je predolgo povezoval
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Tvoj računalnik je prepočasen in ne dohiteva strežnika
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Tvoj prenos ozemlja je trajal predolgo
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Priklop na strežnik je trajal predolgo
 

	
 
@@ -2222,7 +2223,7 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION       
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Izberi orientacijo železniške postaje
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Orientacija tovorne postaje
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Izberi orientacijo tovorne postaje
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Orijentacija potniške postaje
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Orijentacija tramvaj potniške postaje
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Izbor orijentacije potniške tramvaj postaje
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Orijentacija tovorne postaje
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Izbor orijentacije tovorne tramvaj postaje
 
@@ -3595,7 +3596,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Urnik - klikni na ukaz, da ga označiš
 
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Brez potovanja
 
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Potovanje (avtomatično; urnik z naslednjim ukazom)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Potovanje (brez urnika)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Potuj z največ {2:VELOCITY} (brez časovne tabele)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Potuj za {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Pozuj proti {STRING} z najvišjo hitrostjo {VELOCITY}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :in ostani za {STRING}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :s potovanjem za {STRING}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} d{P an neva nevi ni}
 
@@ -3619,7 +3622,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Spremeni čas, ki naj bi ga označeni ukaz porabil
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Počisti čas
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Počisti čas za označen ukaz
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Spremeni omejitev hitrosti
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Spremeni najvišjo potovalno hitrost označenega ukaza
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Počisti omejitev hitrosti
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Počisti najvišjo potovalno hitrost onačenega ukaza
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Resetiraj Števec zamud
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna
 
@@ -4645,6 +4652,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                    
 
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
 
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
0 comments (0 inline, 0 general)