Changeset - r18280:cc696fafb648
[Not reviewed]
master
0 6 0
translators - 13 years ago 2011-11-06 18:45:35
translators@openttd.org
(svn r23126) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 17 changes by Wowanxm
norwegian_bokmal - 24 changes by eloekset
polish - 17 changes by nouwak
spanish - 17 changes by Terkhen
vietnamese - 17 changes by nglekhoi
welsh - 18 changes by kazzie
6 files changed with 120 insertions and 25 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -3544,12 +3544,16 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Выгрузiць усё
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Перадаць
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Не разгружацца
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Зьмяніць спосаб разгрузкі на гэтай станцыі
 

	
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Пераабсталяваць
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Выберыце тып грузу для пераабсталяваньня. Ctrl+клік - для выдаленьня заданьня.
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Аўтаматычнае пераабсталяваньне
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Выберыце груз для пераабсталяваньня ў гэтым заданьнi. Ctrl+Клiк - скасаваньне. Аўтаматычнае пераабсталяваньне адбудзецца, толькi калi транспарт гэта дазваляе
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Нязьменны груз
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Даступны груз
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Абслугоўваньне
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Ісьці заўсёды
 
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Абслужыць, калі неабходна
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Стоп
 
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Прапусьціць гэтае заданьне, калі абслугоўваньне не патрабуецца
 
@@ -3633,12 +3637,27 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Перадаць і чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Перадаць і сысьці пустым)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Не разгружацца й забраць груз)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Не разгружацца й чакаць поўнай загрузкі)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Не разгружацца й чакаць поўнай загрузкі любым грузам)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Не разгружацца й не грузiцца)
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Пераабсталяваньне для {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(Поўная загрузка з пераабсталяваньнем для {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(Поўная загрузка любым грузам з пераабсталяваньнем для {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(Разгрузiць i забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(Разгрузiць i чакаць поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Разгрузiць i чакаць любой поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Перадаць i забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Перадаць i чакаць поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Перадаць i чакаць любой поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(Не разгружацца й забраць груз з пераабсталяваньнем для {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Не разгружацца й чакаць поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Не разгружацца й чакаць любой поўнай загрузкi з пераабсталяваньнем для {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :даступны груз
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[пачатак станцыi]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[сярэдзiна станцыi]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[канец станцыі]
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Перайсьці да заданьня {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Перайсьці да заданьня {COMMA}, калi {STRING} {STRING} {COMMA}
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -835,13 +835,13 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Ny{G "" "" tt} {STRING} er nå tilgjengelig!  -  {ENGINE}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING} eller {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} og {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}Subsidietilbud har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke subsidieres.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie har gått ut:{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} subsidieres ikke lenger.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie er trukket tilbake:{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} subsidieres ikke lenger.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Subsidietilbud:{}{}Første transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil subsidieres av bystyret i ett år!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi 50{NBSP}% ekstra fortjeneste det neste året!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi dobbel fortjeneste det neste året!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi trippel fortjeneste det neste året!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi firedobbel fortjeneste det neste året!
 

	
 
@@ -857,37 +857,37 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT     
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Spillinnstillinger
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Valutaenhet
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Velg valutaenhet som skal brukes
 

	
 
############ start of currency region
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Britiske pund (GBP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Amerikanske dollar (USD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Britisk pund (GBP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Amerikansk dollar (USD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (EUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Japanske yen (JPY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Japansk yen (JPY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Østerriksk shilling (ATS)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belgisk franc (BEF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Sveitsisk franc (CHF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Tsjekkisk koruna (CZK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Tyske mark (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Tysk mark (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Dansk krone (DKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Spanske pesetas (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Finske mark (FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franske franc (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Spansk pesetas (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Finsk mark (FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Fransk franc (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Gresk drakme (GRD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Ungarsk forint (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Islandsk krone (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Italiensk lire (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Hollandsk guilder (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norsk krone (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Polsk złoty (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Rumensk leu (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Russisk rubel (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovensk tolar (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Svensk krone (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Tyrkiske lire (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Tyrkisk lire (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slovakisk koruna (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brasiliansk real (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estlandsk krone (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Egendefinert...
 
############ end of currency region
 

	
 
@@ -1161,13 +1161,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordre: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, men utelukk stoppede kjøretøy
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :alle kjøretøy
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Advar hvis inntekten til et kjøretøy er negativ: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Autoforny kjøretøy når det blir gammelt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoforny kjøretøy når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mnd.{P 0:1 "" r} før/etter maksalder.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoforny kjøretøy når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måned{P 0:1 "" er} før/etter maksalder.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum formue for autofornyelse av kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Varighet for feilmeldinger: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Vil hjelpetekst: {ORANGE}Pek i {STRING} sekund{P 0:1 "" er}.
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Vis hjelpetekst: {ORANGE}Høyreklikk
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Vis byers innbyggertall i tittelfeltet: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1218,13 +1218,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Høyreklikkemulering: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Kommando+klikk
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :CTRL+klikk
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Av
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Venstre-klikk rulling: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Bruk {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformat til navn på lagrede spill.
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Bruk {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datoformat i navn på lagrede spill.
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :langt (31. Des 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pause automatisk ved start av nytt spill: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1308,13 +1308,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :{LTBLUE}Plassering av trær i spillet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :ingen {RED}(ødelegger sagbruk)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :kun i regnskog
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :overalt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Statusbarens posisjon: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}{STRING} px{P 0:1 "" r}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}{STRING} px
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Festeradius for vindu: {ORANGE}deaktivert
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Maksimalt antall flytende vinduer: {ORANGE}deaktivert
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Hastighet for byenes vekst: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Ingen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Sakte
 
@@ -1480,22 +1480,22 @@ STR_FACE_MALE_BUTTON                    
 
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Velg mannsansikter
 
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Kvinne
 
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Velg kvinneansikter
 
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Nytt ansikt
 
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lag et tilfeldig ansikt
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avansert
 
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Avansert ansiktsvalg.
 
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Avansert ansiktsvalg
 
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Enkelt
 
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Enkelt ansiktsvalg.
 
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Enkelt ansiktsvalg
 
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Last inn
 
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Last inn favorittansikt
 
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Ditt favorittansikt har blitt lastet inn fra OpenTTDs konfigurasjonsfil
 
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Ansiktsnummer
 
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Vis og/eller endre ansiktsnummeret til firma sjefen
 
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Vis og/eller endre sjefens ansiktsnummer
 
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Ny ansiktsnummerkode har blitt satt.
 
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Ny ansiktsnummerkode har blitt satt
 
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Kunne ikke sette sjefens ansiktsnummer - må være et heltall mellom 0 og 4 294 967 295!
 
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Lagre
 
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Lagre favorittansikt
 
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Dette ansiktet vil bli lagret som din favoritt i OpenTTDs konfigurasjonsfil
 
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Europeisk
 
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Velg europeiske ansikter
 
@@ -1902,20 +1902,20 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOI
 
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Bygg jernbane
 
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Bygg elektrisk jernbane
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Bygg monorail
 
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Bygg maglev
 

	
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Bygg jernbanespor. Ctrl veksler mellom å bygge/fjerne. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen. Ctrl veksler mellom bygg/fjern for jernbanekonstruksjon. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen. Ctrl veksler mellom å bygge/fjerne. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Bygg togstall (trengs for å kjøpe og vedlikeholde tog). Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Gjør om jernbane til kontrollpunkt. Ctrl slår sammen kontrollpunkt. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bygg jernbanestasjon. Ctrl slår sammen stasjoner. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl veksler mellom vingesignaler/lyssignaler{}Hold og dra for å bygge signaler langs en rett jernbanestrekning. Ctrl bygger signaler til det neste krysset. Ctrl+klikk viser/skjuler signalvalgsvinduet. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl veksler mellom vingesignaler/lyssignaler{}Hold og dra for å bygge signaler langs en rett jernbanestrekning. Ctrl bygger signaler til det neste krysset. Ctrl-klikk viser/skjuler signalvalgsvinduet. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bygg jernbanebro. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bygg jernbanetunnel. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Veksle mellom bygging/fjerning av jernbanespor, signaler, kontrollpunkt og stasjoner. Hold inne CTRL for i tillegg å fjerne jernbanespor fra kontrollpunkt og stasjoner
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Veksle mellom bygging/fjerning av jernbanespor, signaler, kontrollpunkt og stasjoner. Hold inne Ctrl for i tillegg å fjerne jernbanespor fra kontrollpunkt og stasjoner.
 
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 

	
 
# Rail depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Togstallens retning
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Velg togstallens retning
 

	
 
@@ -2018,13 +2018,13 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE        
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Bygg kanaler. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Bygg sluser. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Bygg skipsdokk (nødvendig for kjøp og vedlikehold av skip). Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Bygg havn. Ctrl slår sammen stasjoner. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Plasser en bøye, som kan brukes til å danne kontrollpunkter. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Bygg akvedukt. Shift slår av og på kostnadsestimat.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis CTRL holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Definer vannområde.{}Lag en kanal, unntatt hvis Ctrl holdes nede på havnivå, hvorpå området rundt vil fylles istedenfor.
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Plasser elver
 

	
 
# Ship depot construction window
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Skipsdokkens retning
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Velg skipsdokkens retning
 

	
 
@@ -2819,13 +2819,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Nye luftfartøy
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Driftskostnad: {GOLD}{CURRENCY}/år
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(ombyggbart)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år{P "" r}
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA}{NBSP}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
@@ -3153,14 +3153,14 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Gå direkte til
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Gå via
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Gå direkte via
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Endre stopprutinene for den merkede ordren
 

	
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Full last av enhver varetype
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Last hvis tilgjengelig
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Full last av alle varer
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Full last av enhver varetype
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Full last av alle varetyper
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Full last av minst en varetype
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Ingen lasting
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Endre lasterutinene for den merkede ordren
 

	
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Loss av alt
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Losse hvis godtatt
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Loss av alt
 
@@ -3238,14 +3238,14 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER              
 
STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(Stopp)
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_IMPLICIT                                              :(Automatisk)
 

	
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Full last)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Full last av alle varetyper)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Full last av alle varetyper)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Full last av minst en varetype)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(Ingen lasting)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Loss av og last på varer)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Loss av og vent på full last)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(Loss av og vent på første fulle last)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Loss av og forlat tom)
 
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(Overfør og last på varer)
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -3573,12 +3573,16 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Rozładuj i załaduj
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Przeładunek
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Nie rozładowuj
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}}Zmień zachowanie wyładunku podświetlonego rozkazu
 

	
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Przeksztalc
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przekształcenia. Ctrl+klik usuwa zmianę
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Automatyczne odnowienie
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wybierz typ ładunku do automatycznego odnowienia w tym poleceniu.Ctrl+Click by usunąć instrukcję odnowienia. Automatyczne odnowienie zostanie wykonane jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Naprawiony ładunek
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Dostępny ładunek
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Serwis
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Zawsze do
 
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Serwisuj jeśli trzeba
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Zatrzymaj
 
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
 
@@ -3662,12 +3666,27 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Przeładuj i czekaj na pełen załadunek któregoś z towarów)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Przeładuj i pozostaw pusty)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Nie rozładowuj i weź ładunek)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Nie rozładowuj i czekaj na pełen załadunek)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Nie rozładowuj i czekaj na pełen załadunek któregoś z towarów)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Nie rozładowuj i nie ładuj)
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Automatyczne odnowienie do {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(Załaduj do pełna z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(Załaduj do pełna dowolny ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(Rozładuj i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(Rozładuj i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Rozładuj i zaczekaj na dowolny pełny ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Przetwórz i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Przewie i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Przewieź i poczekaj na dowolny pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(Nie rozładowuj i zabierz ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Nie rozładowuj i zaczekaj na pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Nie rozładowuj i zaczekaj na dowolny pełen ładunek z automatycznym odnowieniem do {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :dostępny ładunek
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[bliższy koniec]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[środek]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[dalszy koniec]
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Skocz do rozkazu {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Skocz do rozkazu {COMMA} kiedy {STRING} {STRING} {COMMA}
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -3188,12 +3188,16 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD                   
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Transferir
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :No descargar
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Cambiar el comportamiento de descarga en la orden seleccionada
 

	
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Reformar
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para eliminar la orden de reforma
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Auto-reforma
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Seleccionar el tipo de carga con el que emplear auto-reforma para esta orden. Ctrl+Click elimina la orden de reforma. La auto-reforma solamente puede llevarse a cabo si el vehículo lo permite
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Carga fijada
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Carga disponible
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Mantenimiento
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Ir siempre
 
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Mantenimiento si es necesario
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Detenerse
 
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Saltar esta orden a menos que un mantenimiento sea necesario
 
@@ -3277,12 +3281,27 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY        
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Transferir y dejar vacío)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(No descargar y tomar carga)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(No descargar y esperar a carga completa)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(No descargar y esperar a cualquier carga completa)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(No descargar y no cargar)
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Auto-reforma a {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(Carga completa con auto-reforma a {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(Cualquier carga completa con auto-reforma a {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(Descargar y tomar carga con auto-reforma a {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(Descargar y esperar carga completa con auto-reforma a {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Descargar y esperar a cualquier carga completa con auto-reforma a {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Transferir y tomar carga con auto-reforma a {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Transferir y esperar a carga completa con auto-reforma a {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Transferir y esperar a cualquier carga completa con auto-reforma a {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(No descargar y tomar carga con auto-reforma a {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(No descargar y esperar a carga completa con auto-reforma a {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(No descargar y esperar a cualquier carga completa con auto-reforma a {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :carga disponible
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[cerca del fin]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[medio]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[lejos del fin]
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Saltar a orden {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Saltar a orden {COMMA} cuando {STRING} {STRING} {COMMA}
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -3187,12 +3187,16 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Chất xuống tất cả
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Chuyển
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Không chất hàng xuống
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Thay đổi cách thức chất hàng xuống tại ga/bến đang được chọn
 

	
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Cải biến
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Chọn xem loại hàng hoá nào sẽ được cải biến trong lộ trình chạy này. Ctrl+Click để loại bỏ yêu cầu cải biến
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Tự động cải biến
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Chọn loại hàng nào để tự cải biến trong lộ trình. Ctrl+Click để loại bỏ chỉ dẫn cái biến. Tự động cải biến chỉ có thể thực hiện khi phương tiện cho phép
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Loại hàng cố định
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Loại hàng sẵn có
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Bảo trì
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Chạy suốt
 
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Bảo trì nếu cần
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Dừng
 
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Bỏ điểm lộ trình này trừ khi cần bảo trì
 
@@ -3276,12 +3280,27 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Trung chuyển và chờ bốc đủ hàng bất kỳ)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Trung chuyển và để trống)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Không dỡ và lấy hàng)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Không dỡ và chờ lấy thêm đầy hàng)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Không dỡ và chờ lấy đủ hàng bất kỳ)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Không bốc hàng và không dỡ hàng)
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Tự cải biến thành {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(Tự cải biến và chất đầy {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(Tự cải biến và chất đầy bất kỳ {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(Dỡ hàng và tự cải biến để lấy {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(Dỡ hàng và tự cải biến đề bốc đầy {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Dỡ hàng và tự cải biến để bốc đầy bất kỳ {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Trung chuyển và tự cải biến để lấy {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Trung chuyển và tự cải biến đề bốc đầy {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Trung chuyển và tự cải biến để bốc đầy bất kỳ {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(Không dỡ hàng và tự cái biến để lấy {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Không dỡ hàng và tự cải biến để bốc đầy {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Không dỡ hàng và tự cải biến để bốc đầy bất kỳ {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :hàng hóa sẵn có
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[đỗ ở đầu gần]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[đỗ ở giữa]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[đỗ ở đầu xa]
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Đi ngay tới điểm lộ trình {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Đi ngay tới điểm lộ trình {COMMA} khi {STRING} {STRING} {COMMA}
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -1244,13 +1244,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_A
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Defnyddio'r rhestr cerbydau uwch {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Dangos llwytho: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Dangos amserlen fesul ticiau yn hytrach na dyddiau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}Dangos cyrraedd a gadael mewn amserlenni: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Creu cyflym ar gyfer gorchmynion cerbydau: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Math rheilffordd ragosodedig (ar ôl gêm newydd/llwytho gêm ): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Y Cyntaf sydd ar gael
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Y cyntaf sydd ar gael
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Yr olaf sydd ar gael
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Defnydd mwyaf
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Dangos traciau wedi'u cadw: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Cadw'r offer adeiladu yn weithredol wedi ei ddefnydd: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Grwpio costau yn ffenestr cyllid y cwmni: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -3187,12 +3187,16 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD                   
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Trosglwyddo
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Dim dadlwytho
 
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Newid ymddygiad dadlwythio'r gorchymyn a amlygwyd
 

	
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Ailffitio
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Dewiswch y math o lwyth yr hoffech chi ailffitio gyda'r gorchymyn hwn. Cliciwch Ctrl-clic er mwyn diddymu'r cyfarwyddyd hwn.
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Awto-ailffitio
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Dewis y math o lwyth i awto-ailffitio ar ei gyfer yn y gorchymyn yma. Mae Ctrl+Clic yn tynnu'r gorchymyn. Bydd awto-ailffitio ond yn digwydd os yw'r cerbyd yn caniatáu hynny
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Llwyth gosodedig
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Llwythi ar gael
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Gwasanaeth
 
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Mynd bob tro
 
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Gwasanaethu os oes angen
 
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stopio
 
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Hepgor y gorchymyn hwn os nad oes angen gwasanaeth
 
@@ -3276,12 +3280,27 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY        
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Trosglwyddo a gadael yn wag)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Dim dadlwytho ond cymryd cargo)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Dim dadlwytho, aros am lwyth llawn)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Dim dadlwytho, aros am unrhyw lwyth llawn)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Dim llwytho na dadlwytho)
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT                                       :(Llwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                                   :(Llwyth llawn o unrhyw gargo gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT                                          :(Dadlwytho a cymryd cargo gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                                :(Dadlwytho ac aros am lwyth llawn o gargo gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Dadlwytho ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio o {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Trosglwyddo a cymryd cargo gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Trosglwyddo ac aros am lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Trosglwyddo ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :(Dim dadlwytho ond cymryd cargo gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Dim dadlwytho ac aros am lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Dim dadlwytho ac aros am unrhyw lwyth llawn gan awto-ailffitio i {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :llwythi ar gael
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[ochr agos]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[canol]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[ochr hir]
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Neidio i orchymyn {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Neidio i orchymyn {COMMA} pan {STRING} {STRING} {COMMA}
0 comments (0 inline, 0 general)