Changeset - r21558:ecc96ff845d9
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 10 years ago 2014-07-09 17:45:26
translators@openttd.org
(svn r26681) -Update from WebTranslator v3.0:
polish - 48 changes by Kilian
gaelic - 4 changes by GunChleoc
2 files changed with 52 insertions and 31 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -814,10 +814,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL            
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}An àireamh dhe charbadan a rinn prothaid an-uiridh. Gabhaidh seo a-steach carbadan-rathaid, trèanaichean, longan is carbadan-adhair
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}An àireamh dhe stèiseanan a chaidh a fhrithealadh o chionn ghoirid. théid stèiseanan rèile, stèiseanan bus, stadan bus, puirt-adhair is mar sin air adhart a chunntadh fa leth fiù ’s ma bhuineas iad ris an aon stèisean
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Am prothaid aig a' charbad leis an teachd a-steach as lugha (cha tèid sùil a thoirt ach air carbadan a tha co-dhiù dà bhliadhna a dh'aois)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd san ràith leis a' phrothaid as lugha am measg an dusan ràith mu dheireadh
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd san ràidh leis a' phrothaid as motha am measg an dusan ràith mu dheireadh
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Na h-aonadan dhe charago air an lìbhrigeadh sna ceithir ràithean mu dheireadh
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}An àireamh dhe sheòrsaichean carago a chaidh a lìbhrigeadh san ràith mu dheireadh
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd sa chairteal leis a' phrothaid as lugha am measg an dusan cairteal mu dheireadh
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd sa chairteal leis a' phrothaid as motha am measg an dusan cairteal mu dheireadh
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Na h-aonadan dhe charago air an lìbhrigeadh sna ceithir cairtealan dheireadh
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}An àireamh dhe sheòrsaichean carago a chaidh a lìbhrigeadh sa chairteal mu dheireadh
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}An t-airgead a tha aig a' chompanaidh seo sa bhanca
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}An t-airgead a tha aig a' chompanaidh mar iosad
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Na puingean iomlan a-mach às na puingean comasach
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -850,21 +850,21 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Włącz/wyłącz kolorowanie brudnych bloków
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
 
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14.
 
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15.
 
############ range for ordinal numbers ends
 

	
 
############ range for days starts
 
@@ -1301,7 +1301,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Rial irański (IRR)
 
############ end of measuring units region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Pojazdy drogowe
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Wybierz stronę po której mają jeździć samochody
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Wybierz stronę, po której będą jeździć samochody
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Jazda po lewej
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Jazda po prawej
 

	
 
@@ -1333,7 +1333,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Katalońskie
 
############ end of townname region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Autozapis
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Wybierz okres pomiędzy autozapisami
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Częstotliwość automatycznego zapisu stanu gry
 

	
 
############ start of autosave dropdown
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Wył.
 
@@ -1367,6 +1367,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Wybierz podstawowy zestaw muzyki do użycia
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} plik{P "" i ów} uszkodzony
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Dodatkowe informacje o muzyce podstawowej
 

	
 
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}Nie udało się pobrać listy obsługiwanych rozdzielczości
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Uruchomienie trybu pełnoekranowego nie powiodło się
 

	
 
# Custom currency window
 
@@ -1399,7 +1400,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Maksymalna liczba przeciwników: {ORANGE}{COMMA}
 

	
 
STR_NONE                                                        :Brak
 
STR_FUNDING_ONLY                                                :Tylko sponsorowanie
 
STR_MINIMAL                                                     :Minimalna
 
STR_MINIMAL                                                     :Minimum
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Bardzo mało
 
STR_NUM_LOW                                                     :Mało
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Średnio
 
@@ -1427,10 +1428,10 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH                      
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Własny
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Własny ({NUM}%)
 

	
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :Żaden
 
STR_RIVERS_FEW                                                  :Kilka
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Średni
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :Sporo
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :Brak
 
STR_RIVERS_FEW                                                  :Mało
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Średnio
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :Dużo
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Brak
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Zredukowane
 
@@ -1650,6 +1651,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Grubość linii na wykresach. Cienka linia jest dokładniejsza, grubsza linia jest bardziej widoczna a kolory łatwiejsze do odróżnienia
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Generator krajobrazu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Oryginalny
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Typ terenu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :Określa ukształtowanie terenu (tylko dla TerraGenesis)
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Liczba przedsiębiorstw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Określa liczbę przedsiębiorstw na początku i w trakcie gry
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING}
 
@@ -1658,10 +1663,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Bardzo łagodny
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Łagodny
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Wyboisty
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Bardzo wyboisty
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :Liczba rzek: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Określa liczbę rzek na mapie
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Algorytm rozmieszczenia drzew: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Brak
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Oryginalny
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Ulepszony
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :Pojazdy drogowe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :Wybierz stronę, po której będą jeździć samochody
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Obrót mapy wysokości: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Przeciwnie do wsk. zegara
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Zgodnie ze wsk. zegara
 
@@ -1716,6 +1725,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Wyłączona
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Włącz przewijanie mapy przeciąganiem lewym przyciskiem myszki. Jest to przydatne podczas używania ekranu dotykowego do przewijania
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :Autozapis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT                            :Częstotliwość automatycznego zapisu stanu gry
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Użyj {STRING} formatu daty dla nazw zapisów gry
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Format daty w nazwach plików zapisu gry
 
@@ -3058,9 +3069,9 @@ STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Tworzenie świata
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Rozmiar mapy:
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK}Wybierz rozmiar mapy w kwadratach. Liczba dostępnych kwadratów będzie nieco mniejsza
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Ilość miast:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Liczba miast:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Data:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Ilość przedsiębiorstw
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Liczba przedsiębiorstw:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Śnieg od wysokości:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Podnieś wysokość śniegu o jeden w górę
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Obniż wysokość śniegu o jeden w dół
 
@@ -3068,7 +3079,7 @@ STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR               
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Algorytm drzew:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Typ terenu:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Poziom wody:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Rzeki:
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}Liczba rzek:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Gładkość:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Różnorodność:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Stwórz
 
@@ -3144,6 +3155,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Do góry
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF w górę listy
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Na dół
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF na dół listy
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Aktualizacja
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}Aktualizacja pliku NewGRF do już zainstalowanej nowszej wersji
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Lista zainstalowanych plików NewGRF
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Ustaw parametry
 
@@ -3169,6 +3182,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Niedostępny
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{G=n}{RED}Niekompatybilne z tą wersją OpenTTD
 

	
 
# NewGRF save preset window
 
STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}Zapis schematu
 
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Lista dostępnych schematów. Wybierz jeden z nich, aby wykonać zapis z taką nazwą
 
STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}Wprowadź nazwę schematu
 
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aktualna nazwa dla zapisywanego schematu
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}Anuluj
 
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Nie wprowadzaj zmian
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}Zapisz
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zapisz schemat z wybraną nazwą
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Zmień parametry NewGRF
 
@@ -4073,8 +4094,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Zmień sposób wyładunku w podświetlonym poleceniu
 

	
 
STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Przebudowa
 
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Automatyczna przebudowa
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wybierz typ ładunku do automatycznej przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie. Automatyczna przebudowa zostanie wykonana jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO                                            :{BLACK}Przebudowa na stacji
 
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie. Przebudowa na stacji zostanie wykonana jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala i nie powoduje to zmiany jego wyglądu
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO                                       :Ustalony ładunek
 
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY                                   :Dostępny ładunek
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)