Changeset - r16148:f80033da1087
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 14 years ago 2010-09-27 17:45:07
translators@openttd.org
(svn r20854) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 15 changes by marek995
1 file changed with 15 insertions and 0 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1116,6 +1116,7 @@ STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :nízká
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :střední
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :vysoká
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Uživatelský
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Uživatelský ({NUM}%)
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :žádné
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :snížené
 
@@ -1225,6 +1226,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před nebo po dosažení nejvyššího stáří
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}zakázány
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Tvůrce krajiny: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2206,6 +2209,15 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY    
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Financovat
 

	
 
# Industry cargoes window
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Průmyslový řetěz pro průmysl {STRING}
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Průmyslový řetěz pro náklad {STRING}
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Produkující průmysl
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Zpracovávající průmysl
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Domy
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Klikněte na průmysl, abyste vyděle jeho dodejce a odběratele
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Klikněte na náklad, abyste viděli jeho producenty a spotřebitele
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Zobraz pás
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Zobrazí průmysl produkující nebo příjmající surovinu
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Odkaz na malou mapu
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.nom                        :{BLACK}Odkaz na malou mapu
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.gen                        :{BLACK}Odkazu na malou mapu
 
@@ -2573,6 +2585,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<neplatný průmysl>
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků}
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Shoda
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Čistý filtr
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Vypněte shodu když porovnáváte s filtrem
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Vyčisti filtr
 

	
 
# Sign window
 
@@ -3604,6 +3617,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Příliš blízko k jinému letišti
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Nelze přejmenovat stanici...
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... tato silnice je ve vlastnictví obce
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... Průjezdné zastávky nemohou mít rohy
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou mít křižovatky
 

	
 
# Station destruction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Nelze odstranit část stanice...
0 comments (0 inline, 0 general)