Changeset - r16959:fb9072e77be4
[Not reviewed]
master
0 10 0
translators - 13 years ago 2011-01-03 18:45:34
translators@openttd.org
(svn r21705) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 5 changes by arnau
croatian - 2 changes by VoyagerOne
dutch - 2 changes by Yexo
german - 1 changes by planetmaker
korean - 1 changes by junho2813
polish - 2 changes by amateja
russian - 1 changes by Lone_Wolf
serbian - 1 changes by etran
spanish - 3 changes by Terkhen
swedish - 1 changes by Ledel
10 files changed with 19 insertions and 6 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -349,6 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT             
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opcions del Joc
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Paràmetres de dificultat
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Paràmetres avançats
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :Paràmetres IA
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Extensions NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opcions de transparència
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Mostra els noms de les poblacions
 
@@ -843,9 +844,9 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit a {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes!
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vista {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copia a la vista
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copia el lloc de la vista global a aquesta vista
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copia el lloc de la vista principal a aquesta vista
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Ves a la vista
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Ves al lloc d'aquesta vista a la vista global
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Enganxa el lloc d'aquesta vista a la vista principal
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Opcions del Joc
 
@@ -1975,6 +1976,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION          
 
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Selecciona un Pont de carretera
 
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecció de pont - clica sobre el pont triat per construir-lo
 
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Suspensió, Acer
 
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Biga, Acer
 
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Volada, Acer
 
@@ -2729,7 +2731,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE             
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Nom de les indústries - clica al nom per centrar la vista a la indústria. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la indústria
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Nom de les indústries - clica al nom per centrar la vista en la indústria. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la indústria
 

	
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -444,6 +444,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Završi
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Postavke igre
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Postavke težine
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Napredne postavke
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :UI postavke
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Postavke za NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Postavke prozirnosti
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Prikaži imena gradova
 
@@ -2070,6 +2071,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Odaberi željeznički most
 
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Odaberi cestovni most
 
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Izbor mosta - klikni na most koji želiš izgraditi
 
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Viseći, čelični
 
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Noseći, čelični
 
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Konzolni, čelični
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -348,6 +348,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT             
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Spelopties
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Moeilijkheidsgraad
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Geavanceerde instellingen
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :AI instellingen
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF instellingen
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Doorzichtigheidsopties
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Toon plaatsnamen
 
@@ -3341,7 +3342,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                   
 
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI Debug
 
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION                                   :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
 
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Naam van computerspeler
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Instellingen van AI
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}AI instellingen
 
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Wijzig de instellingen van de AI
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Herlaad computerspeler
 
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Verwijder computerspeler, herlaad het script en herstart computerspeler
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -349,6 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT             
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Spieleinstellungen
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Schwierigkeitsgrad
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Erweiterte Einstellungen
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :KI - Einstellungen
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF-Einstellungen
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Transparenzeinstellungen
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Städtenamen anzeigen
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1965,6 +1965,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}철교 선택
 
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}다리 종류를 선택하십시오
 
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}다리 건설 - 원하는 다리 종류를 선택하세요
 
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :강철 현수교
 
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :강철 거더교
 
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :강철 캔틸레버교
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -727,6 +727,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Wyjście
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opcje gry
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Ustawienia trudności
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Ustawienia zaawanasowane
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :Ustawienia SI
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Ustawienia NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opcje przeźroczystości
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Wyświetlanie nazw miast
 
@@ -2354,6 +2355,7 @@ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION          
 
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Wybierz most drogowy
 
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Wybór mostu - kliknij na wybranym moście, aby go zbudować
 
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
 
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Podwieszany, stalowy
 
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Dźwigarowy, stalowy
 
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Wspornikowy, stalowy
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -474,6 +474,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Выход
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Настройки игры
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Настройки сложности
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Расширенные настройки
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :Настройки ИИ
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Настройки NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Настройки прозрачности
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Показывать названия городов
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -536,6 +536,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Izađi
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opcije
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Podešavanje težine
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Detaljna podešavanja
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :VI podešavanja
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF podešavanja
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opcije transparentnosti
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Prikazana imena naselja
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -349,6 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT             
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opciones de juego
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Configuración de dificultad
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Opciones avanzadas
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :Configuración de IA
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Configuración NewGRF
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opciones de transparencia
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Ver nombres de pueblos
 
@@ -1558,7 +1559,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Servidor al que has estado conectado la última vez:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Pulsa para seleccionar el servidor al que has jugado la última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO JUEGO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACIÓN DEL JUEGO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Escenario: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1665,7 +1666,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION          
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}Preparándose para unirse: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}Listado de empresas actualmente en el juego. Puede unirse a una empresa existente o crear una nueva si hay espacio libre
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}INFO EMPRESA
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}INFORMACIÓN DE LA EMPRESA
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Nombre empresa: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Valor empresa: {WHITE}{CURRENCY}
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -348,6 +348,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT             
 
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Spelinställningar
 
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Svårighetsgrad
 
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Avancerade inställningar
 
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS                                   :AI-inställningar
 
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF-inställningar
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Inställningar för genomskinlighet
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Stadsnamn visas
0 comments (0 inline, 0 general)