Changeset - r26061:ff6b7f45dd52
[Not reviewed]
master
0 7 0
translators - 3 years ago 2021-11-09 18:50:34
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
english (us): 2 changes by 2TallTyler
arabic (egypt): 49 changes by AviationGamerX
korean: 17 changes by telk5093
catalan: 2 changes by J0anJosep
danish: 4 changes by nielsmh
french: 2 changes by glx22
portuguese: 2 changes by azulcosta
7 files changed with 80 insertions and 36 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -200,12 +200,13 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}حصان
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}ك واط
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP} طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}كجم
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP} طن
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}كجم
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}غال
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}ل
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}م3
 
@@ -217,13 +218,13 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}م3
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA}{NBSP} كيلو نيوتن
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA}{NBSP} قدم
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA}{NBSP} متر
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}تصفية القائمة
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}تصفية القائمة:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK} ادخل فلتر
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK} اختر كلمة اساسية لفلترة القائمة
 

	
 
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}حدد ترتيب التجميع
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي
 
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK} اختر نوع الترتيب
 
@@ -746,12 +747,13 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}مصانع
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}صحراء
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}ثلج
 

	
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}وسط الخريطة الصغيرة على الموقع الحالي
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
 
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}تعطيل الكل
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}تفعيل الكل
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}عرض الارتفاع
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}عدم عرض اي مصنع في الخريطة
 
@@ -866,15 +868,20 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK} اعلان عن انتهاء عرض{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن .
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK} تم سحب العرض{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لم يعد معروض
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}اعلان عن عرض{}{} اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوفستجذب دعم لمدة {NUM} سنة من السلطة المحلية!
 
###length 4
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING}{} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK} العرض قد اعطي لـ {STRING}!{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة 50% ارباح ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}العرض قد منحت إلى {STRING}!{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي ضعف الدخل ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}شركة {STRING} فازت بالعرض{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل ل{NUM} سنة!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK} شركة {STRING} فازت بالعرض !{}{}{STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل ل{NUM} سنة!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK} فوضى طرق عارمة في مدينة {TOWN}!{}{}اعادة ترميم الطرق مولت من قبل شركة {STRING} تجلي ستة أشهر من الشقاء لعربات الطريق.
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE                                        :{WHITE}شاشة العرض {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}انسخ موقع الشاشة الرئيسية لشاشة العرض هذه
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}لصق من شاشة العرض
 
@@ -1107,12 +1114,13 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :متقبل
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :معاد
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت
 

	
 
# Settings tree window
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}الإعدادات
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}تصفية القائمة:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}مدد الكل
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}إسحب الكل
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL                                    :{BLACK}اعادة ضبط جميع القيم
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(لا يوجد تفسير متوفر)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK} فئة:
 
@@ -1205,12 +1213,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :تمكين التضخم في الاقتصاد ، حيث ترتفع التكاليف بشكل أسرع قليلاً من المدفوعات
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ككل المصانع الأخرى
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :المساحة المسطحة حول الصناعات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :السماح بوجود أكثر من مصنع من نفس النوع في المدينة الواحدة: {STRING}
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :على جانب القيادة
 

	
 
@@ -1303,12 +1312,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :الكثافة الصناعية: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :إختر مقدار الصناعات التي يجب تكوينها وعلى اي مستوى يجب ان تكون خلال اللعبة
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :ارتفاع خط الثلج: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :تحكم على اي ارتفاع يبدأ نزول الثلج في المناطق القطبية,تؤثر الثلوج على مستوى تطور القطاع الصناعي ونمو المدن. لا يمكن تعديله إلا عبر معدل السيناريو أو يتم حسابه بطريقة أخرى عبر "تغطية الجليد"
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :{NUM}%
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :خشونة التضاريس: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(TerraGenesis only)إختر تكرار الهضبات: الاراض المستويه تحتوي على البضع منها,هضبات موزعه عرضيا اكثر,الاراض الوعرة تحتوي الكثير من الهضاب,التي من الممكن ان تكون متكررة
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :ناعم جدا
 
@@ -1599,12 +1609,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X       
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :طبيعي
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :X2
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :X4
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :X8
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN                          :4x
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :سرعة نمو المدينه: {STRING}
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :بطيء
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :عادي
 
@@ -1686,12 +1697,13 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}...تجاهل الاضافة الجديده '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :غير متوفر
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :غير امن للاستخدام
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :نظام الاضافات الجديدة
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :غير متطابق مع هذه النسخة من OpenTTD
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :مجهول
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... نسبة الضغط '{STRING}' غير صحيحة
 
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}نفذت الذاكرة
 

	
 
# Video initalization errors
 
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION                 :{WHITE}... لم يتم العثور على GPU متوافق. تم تعطيل تسريع الأجهزة
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
@@ -1898,13 +1910,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER} عدم توافق NewGFR
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}أنضم للعبة
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}حدث الخادم
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}حدث معلومات الخادم
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}اضف خادم - سيرفر
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}اضف خادم (سيرفر) و الذي سوف يفحص اذا كان هناك لعبة قيد التشغيل حاليا
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}اضف خادم (سيرڤر). يمكن أن يكون هذا إما عنوان خادم أو رقم دعوة
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}أبدأ الخادم
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}أبدأ خادمك الخاص
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}أدخل أسمك
 

	
 
# Start new multiplayer server
 
@@ -1944,13 +1956,13 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}جلب معلومات الشركة..
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}فصل
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}الخادم محمى. من فضلك ادخل كلمه المرور
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}الشركه محميه. من فضلك ادخل كلمه المرور
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :قائمة العملاء
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :اللاعبون عبر الإنترنت
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :شاهد
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}اللاعبون عبر الإنترنت
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(شركة جديدة)
 

	
 
@@ -1959,12 +1971,13 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(شركة جديدة)
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}عامة
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :منع
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد طرد اللاعب '{STRING}'؟
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}لا
 

	
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :المشاهدين
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}لا تحفظ كلمة المرور المدخلة
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}اعط الشركة كلمة المرور الجديدة
 
@@ -1987,17 +2000,18 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[الكل]:
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[فريق]{STRING} : {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[فريق] الى {STRING} : {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[خاص] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[خاص] الى {STRING} : {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[الكل] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}ادخل نص للمحادثة
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}الخادم لم يجب على الطلب
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}انتهت مهلة الاتصال بالخادم أو تم رفضه
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}فشل تحديث البيانات
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}انقطع الاتصال بلعبة الشبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}لايمكن بدء الخادم (سرڤر)
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
 
@@ -2049,13 +2063,14 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :يغادر
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} قد انضم للعبة
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} انضم الى اللعبة (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} انضم الى الشركة رقم : {2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} انضم الى المشاهدين
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} قد بدأ شركة جديدة: (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} قد غادر اللعبة : - {2:STRING}-
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} قد غير اسمه / اسمها الى {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} قد غير الاسم الى {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} اعطى {2:CURRENCY_LONG} إلى {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}يتم بدأ الخادم من جديد ...{} الرجاء الأنتظار
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}فشل تسجيل السرفر
 

	
 
# Content downloading window
 
@@ -2305,13 +2320,13 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}بناء قناة
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK} بناء قفل
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن -
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}بناء مرفء سفن. مفتاح كنترول يسمح بضم المحطات
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}بناء قناة مائية
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}عرف منطقة البحر.{} انشأ قناة, يجب الضغط المتواصل على مفتاح كنترول عند مستوى البحر والا طمرت المياة الاجزاء المجاورة
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}انشاء انهار
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}انشاء انهار. Ctrl يختار المنطقة قطريا
 

	
 
# Ship depot construction window
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}اتجاه حوض الصيانة
 
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}اختر اتجاه حوض صيانة السفن
 

	
 
# Dock construction window
 
@@ -2570,14 +2585,17 @@ STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV}
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-{STRING} فريق النسخة المفتوحة
 

	
 
# Framerate display window
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} صورة في الثانية
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} صورة في الثانية
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} ثواني
 

	
 
###length 15
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK}  التعامل مع البضائع:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK}  تكتكة القطار:
 
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS                                 :{BLACK} منافذ العرض للعالم:
 
STR_FRAMERATE_AI                                                :{BLACK}   AI {NUM} {STRING}
 

	
 
###length 15
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT                                :كتابة اللعبة
 

	
 
@@ -2899,19 +2917,19 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :مول صيانة عامة للطرق
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :بناء مجسم لمالك الشركة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :مول انشاء مباني جديدة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :ارشي السلطات المحلية
 

	
 
###length 8
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر.{} التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل.{} التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة.{}التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة صغيرة حول وسط المدينة.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة متوسطة حول وسط المدينة.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لتصنيف المحطة في دائرة كبيرة حول وسط المدينة.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة.{}يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل.{}يوفر تعزيزًا دائمًا لتصنيف المحطة في هذه المدينة.{}التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW} مول بناء مباني جديدة في المدينة.{}يوفر تعزيزًا مؤقتًا لنمو المدينة.{}التكلفة {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها.{}البلدية لن تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطات منافسيك.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} الأهداف
 
STR_GOALS_SPECTATOR                                             :الأهداف العالمية
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
@@ -2921,12 +2939,13 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :{BLACK}اسئله
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :{BLACK}معلومات
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :{BLACK}تحذير
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :{YELLOW}خطا
 

	
 
# Goal Question button list
 
###length 18
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :لا
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :نعم
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :إعادة المحاولة
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :إعادة تشغيل
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :استسلام
 

	
 
# Subsidies window
 
@@ -2937,13 +2956,16 @@ STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}بدون
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}العروض المأخوذة
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}-
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة للمدينة.
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY}كتاب القصص
 
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}كتاب القصة العالمية
 
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
 
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :الصفحة {NUM}
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}الانتقال إلى الصفحة السابقة
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة بمنطقة المحطة.
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}اضغط بشكل متواصل على مفتاح كنترول لاختيار اكثر من وحدة
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
@@ -2968,12 +2990,13 @@ STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}جمع بواسطة
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :الكمية: في الانتظار
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :المبلغ: تم تخطيطه
 
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} من {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} إلى {STATION}
 
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} إلى أي محطة
 

	
 

	
 
###length 8
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :منعدم
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :ضعيف جدا
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :ضعيف
 
@@ -2990,12 +3013,13 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK} عرض جميع القطارات المرتبطة بهذه المحطة
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK} عرض جميع العربات المرتبطة بهذه المحطة
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK} عرض جميع القطارات المرتبطة بهذه المحطة
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}عرض جميع السفن المرتبطة بهذا المرفئ
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :اعادة تسمية المحطة
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}اغلاق المطار
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK} ركز شاشة العرض على نقطة العبور
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK} ضع العوامة في مركز الشاشة
 
@@ -3173,13 +3197,13 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة
 

	
 

	
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض مركباتها . اسحب للترتيب .
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}اضغط لحماية المجموعة من التغيير الكلي للعربات
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}اضغط لحماية المجموعة من التغيير الكلي للعربات. اضغط مع Ctrl لحماية المجموعات الفرعية أيضًا.
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :حذف المجموعه{WHITE}
 
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT                                     :{WHITE}هل انت واثق من حذف هذه المجموعه مع كل أحفادها
 

	
 
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :اضافة عربات مشتركة
 
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :أزل جميع المركبات
 
@@ -3195,16 +3219,18 @@ STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :الاستخدام الحالي:
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :عربات قطار جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :عربات قطار كهربائية جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :عربات قطار احادي جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :عربات قطار ممغنط جديدة
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :عربات جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :مركبات الترام الجديدة
 

	
 
# Vehicle availability
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :عربات قطار
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :عربات جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :سفن جديدة
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :طائرة جديدة
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK} التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} الوزن: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} الطاقة: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}
 
@@ -3420,12 +3446,13 @@ STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :عربات القطار
 
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :سكة حديد كهربائية
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :عربات احادية السكة
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :مركبات ممغنطة
 

	
 
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :مركبات الترام
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK} إزالة العربة ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK} المحافظة على طول القطار بازالة عربات ابتداء من المقدمة عند التبديل - عندما يكون التبدل ينتج قطارا اطول.
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -3847,12 +3874,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}انقل للاعلى
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}انقل الذكاء الاصطناعي المختار للاعلى
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}انقل للاسفل
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}انقل الذكاء الاصطناعي المختار للاسفل
 

	
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER} الذكاء الاصطناعي
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}اختر {STRING}
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK} اعداد
 
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK} اعداد خواص الذكاء الصناعي
 

	
 
# Available AIs window
 
STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK} اضغط لاختيار ذكاء اصطناعي
 
@@ -3890,12 +3918,13 @@ STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING}رخصة {STRING}
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
 
STR_PERCENT_NONE_SMALL                                          :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
 

	
 
# Income 'floats'
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINY_FONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}تكلفة: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINY_FONT}{GREEN}الدخل: {CURRENCY_LONG}
 
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}الدخل: {CURRENCY_LONG}
 
@@ -3939,12 +3968,13 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}تحذير
 
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟
 

	
 
# Soundset messages
 
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}لايوجد غير مجموعة اصوات. اذا اردت اصوات, نصب مجموعة صوتية من خلال نظام التحميل.
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}صورة ضخمة من شاشة
 

	
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح باسم: '{STRING}'
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة
 

	
 
# Error message titles
 
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}رسالة
 
@@ -4398,16 +4428,16 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :قصب سكر
 
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
 
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
 

	
 
##id 0x6000
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 
STR_SV_UNNAMED                                                  :غير مسمى
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :قطار {COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :عربة {COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :سفينة {COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :طائرة {COMMA}
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :قطار #{COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :عربة #{COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :سفينة #{COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :طائرة #{COMMA}
 

	
 
###length 27
 
STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} الشمالية
 
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} الجنوبية
 
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} الشرقية
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1741,12 +1741,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Mostra les notícies quan arribi el primer vehicle a una estació del jugador
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Arribada del primer vehicle a una estació competidora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Mostra les notícies quan arribi el primer vehicle a una estació d'un competidor
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Accidents / desastres: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Mostra un diari quan passin accidents i desastres
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Accidents dels vehicles de competidors: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Mostra un diari amb notícies dels accidents dels vehicles dels oponents.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Informació de la companyia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Mostra les notícies de companyies noves que es creen i de companyies en risc de fer fallida
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Obertura d'indústries: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Mostra les notícies d'aparicions d'indústries noves
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1740,12 +1740,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Vis en avis når det første køretøj ankommer til en ny spillers station
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Ankomst af første køretøj til modstanderens station: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Vis en avis når det første køretøj ankommer til en konkurrents station
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Uheld / katastrofer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Vis en avis når ulykker eller katastrofer forekommer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Ulykker med konkurrenters fartøjer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Vis en avis om forulykkede fartøjer der tilhører konkurrenter
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Selskabsinformation: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Vis en avis når nye selskaber starter, eller når selskaber er i risiko for at gå konkurs
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Åbning af industrier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Vis en avis når nye industrier åbner
 
@@ -2255,12 +2257,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik for at vælge den server du spillede på sidst
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPIL INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE                             :{SILVER}Invitationskode: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Start dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Nuværende dato: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}Spilscript: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Beskyttet af kodeord!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SERVEREN ER FULD
 
@@ -2671,12 +2674,13 @@ STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Vælg hvilken stationstype du vil bygge
 

	
 
STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Standard station
 
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Waypoints
 

	
 
# Signal window
 
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Signalvælger
 
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP                 :{BLACK}Vis eller skjul avancerede signaltyper
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Dette er den mest almindelige type signal, og tillader kun et tog ad gangen på den samme signalblok
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Indgangssignal (semafor){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Udgangssignal (semafor){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}Kombisignal (semafor){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}Togvejssignal (semafor){}Et togvejssignal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en togvej til et sikkert sted at stoppe. Togvejssignaler kan passeres fra bagsiden.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}Ensrettet togvejssignal (semafor){}Et togvejssignal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en togvej til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede togvejssignal kan ikke passeres fra bagsiden.
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1740,12 +1740,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VE
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Arrival of first vehicle at competitor's station: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Display a newspaper when the first vehicle arrives at a new competitor's station
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Accidents / disasters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Display a newspaper when accidents or disasters occur
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Accidents of competitor's vehicles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Display a newspaper about crashed vehicles for competitors
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Company information: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Display a newspaper when a new company starts, or when companies are at risk of going bankrupt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Opening of industries: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Display a newspaper when new industries open
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1741,12 +1741,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Afficher un journal quand le premier véhicule arrive à une nouvelle station de la compagnie
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Arrivée du premier véhicule dans la station d'un concurrent{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Afficher un journal quand le premier véhicule arrive à une nouvelle station d'un concurrent
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Accidents / Catastrophes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Afficher un journal quand des accidents ou des catastrophes se produisent
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Accidents de véhicules d'un concurrent{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Afficher un journal au sujet des véhicules accidentés des concurrents
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Informations corporatives{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Afficher un journal quand une nouvelle compagnie débute, ou quand des compagnies risquent la banqueroute
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Ouvertures d'industries{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Afficher un journal quand une industrie ouvre
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1733,56 +1733,58 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :화물차 속력 제한 적용: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :이 설정을 켜면, 화물차의 속력 제한값에 따라 열차의 최대 속력을 제한합니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :전기 철도를 사용하지 않음: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :이 설정을 켜면, 전기 기관차가 일반 철도에서도 달릴 수 있도록 만듭니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :내 회사의 첫 차량 도착: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :나의 새 역사에 처음으로 차량이 도착하면 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :나의 새 역사에 처음으로 차량이 도착하면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :경쟁사의 첫 차량 도착: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :경쟁자의 새 역사에 처음으로 차량이 도착하면 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :경쟁자의 새 역사에 처음으로 차량이 도착하면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :사고 / 재앙: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :사고나 재앙이 일어났을 때 메시지로 알려줍니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :사고나 재앙이 일어났을 때 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :경쟁사의 차량 사고: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :경쟁사의 차량이 사고가 나면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :회사 정보: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :새로운 회사가 열리거나, 파산 위기에 처했을 때 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :새로운 회사가 열리거나, 파산 위기에 처했을 때 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :산업시설 건설: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :새로운 산업시설이 건설되면 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :새로운 산업시설이 건설되면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                          :산업시설 폐쇄: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :산업시설이 폐쇄될 때 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :산업시설이 폐쇄될 때 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :경제 변화: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :거시적인 경제에 변화가 생기면 뉴스 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :경제에 거시적인 변화가 생기면 뉴스 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :내 회사에 의한 산업시설의 생산량 변동: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :내 회사가 수송하는 산업시설의 생산량이 변하면 소식으로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :내 회사가 수송하는 산업시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :경쟁사에 의한 산업시설의 생산량 변동: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :경쟁사가 수송하고 있는 산업시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :경쟁사가 수송하고 있는 산업시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :기타 산업시설의 생산량 변동: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :아무도 수송하지 않는 산업시설의 생산량이 변하면 소식으로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :아무도 수송하지 않는 산업시설의 생산량이 변하면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :내 회사의 차량에 관한 권고 / 정보: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :주의를 기울여야하는 차량에 대한 메시지를 표시합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :주의를 기울여야하는 차량을 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :새 차량: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :새로운 차량 종류를 사용할 수 있게 되면 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :새로운 차량 종류를 사용할 수 있게 되면 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :역에서 받는 화물의 변경: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :역사가 받을 수 있는 화물이 변경될 경우 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :역사가 받을 수 있는 화물이 변경될 경우 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :보조금: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :보조금과 관련된 소식을 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :보조금과 관련된 소식을 메시지로 알려줍니다
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :일반 정보: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :도로 재건축 투자나 수송 독점권의 구입 등과 같은 일반적인 사건에 대한 소식을 메시지로 알려줍니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :도로 재건축 투자나 수송 독점권의 구입 등과 같은 일반적인 사건에 대한 소식을 메시지로 알려줍니다
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :끄기
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :상태 표시줄로 알림
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL                           :전체 메시지로 알림
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :컬러로 된 뉴스가 시작되는 해: {STRING}년
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1741,12 +1741,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Mostrar um jornal na chegada do primeiro veículo a uma estação nova do jogador
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Chegada do primeiro veículo à estação dum oponente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Mostrar um jornal na chegada do primeiro veículo a uma estação nova dum oponente
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Acidentes / desastres: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Mostrar um jornal quando ocorrem acidentes ou desastres
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Acidentes de veículos dos concorrentes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Mostrar um jornal sobre veículos acidentados para concorrentes
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Informações da empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Mostrar um jornal quando uma empresa nova é criada, ou quando uma empresa está à beira da falência
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN                           :Abertura de indústrias: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT                  :Mostrar um jornal quando abre uma indústria nova
0 comments (0 inline, 0 general)