Files @ r6210:3e0a81250f47
Branch filter:

Location: cpp/openttd-patchpack/source/src/lang/unfinished/croatian.txt

rubidium
(svn r9002) -Update: remove strings removed in r9001 from languages other than English.
   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
##name Croatian
##ownname Hrvatski
##isocode hr_HR
##plural 6
##gender male female middle

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Izvan rubova karte
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu rubu karte
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno je {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebna ravna površina
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (na putu od
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Putnici
STR_0010_COAL                                                   :Ugljen
STR_0011_MAIL                                                   :Pošta
STR_0012_OIL                                                    :Nafta
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Domaće životinje
STR_0014_GOODS                                                  :Robe
STR_0015_GRAIN                                                  :Žito
STR_0016_WOOD                                                   :Drvo
STR_0017_IRON_ORE                                               :Željezo
STR_0018_STEEL                                                  :Čelik
STR_0019_VALUABLES                                              :Dragocjenosti
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Bakar
STR_001B_MAIZE                                                  :Kukuruz
STR_001C_FRUIT                                                  :Voće
STR_001D_DIAMONDS                                               :Dijamanti
STR_001E_FOOD                                                   :Hrana
STR_001F_PAPER                                                  :Papir
STR_0020_GOLD                                                   :Zlato
STR_0021_WATER                                                  :Voda
STR_0022_WHEAT                                                  :Pšenica
STR_0023_RUBBER                                                 :Guma
STR_0024_SUGAR                                                  :Šećer
STR_0025_TOYS                                                   :Igračke
STR_0026_CANDY                                                  :Slatkiši
STR_0027_COLA                                                   :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Šećerna vuna
STR_0029_BUBBLES                                                :Baloni
STR_002A_TOFFEE                                                 :Mliječne karamele
STR_002B_BATTERIES                                              :Baterije
STR_002C_PLASTIC                                                :Plastika
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gazirana pića
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Putnik
STR_0030_COAL                                                   :Ugljen
STR_0031_MAIL                                                   :Pošta
STR_0032_OIL                                                    :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Domaće životinje
STR_0034_GOODS                                                  :Robe
STR_0035_GRAIN                                                  :Žito
STR_0036_WOOD                                                   :Drvo
STR_0037_IRON_ORE                                               :Željezo
STR_0038_STEEL                                                  :Čelik
STR_0039_VALUABLES                                              :Dragocjenosti
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Bakar
STR_003B_MAIZE                                                  :Kukuruz
STR_003C_FRUIT                                                  :Voće
STR_003D_DIAMOND                                                :Dijamant
STR_003E_FOOD                                                   :Hrana
STR_003F_PAPER                                                  :Papir
STR_0040_GOLD                                                   :Zlato
STR_0041_WATER                                                  :Voda
STR_0042_WHEAT                                                  :Pšenica
STR_0043_RUBBER                                                 :Guma
STR_0044_SUGAR                                                  :Šećer
STR_0045_TOY                                                    :Igračka
STR_0046_CANDY                                                  :Slatkiš
STR_0047_COLA                                                   :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Šećerna vuna
STR_0049_BUBBLE                                                 :Balon
STR_004A_TOFFEE                                                 :Mliječna karamela
STR_004B_BATTERY                                                :Baterija
STR_004C_PLASTIC                                                :Plastika
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirano piće
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} putni{P k ka ka}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ugljena
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} poštansk{P a e ih} vreć{P a e a}
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} nafte
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} grla {P o a a} stoke
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} žita
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} drveta
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} željeza
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} čelika
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} vreć{P a e a} s vrijednostima
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} bakra
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} kukuruza
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} voća
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} vreć{P a e a} dijamanata
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} hrane
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} papira
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} vreć{P a e a} zlata
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vode
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} pšenice
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gume
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} šećera
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} igrač{P ka ke aka}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} vreć{P a e a} slatkiša
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cole
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} šećerne vune
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} balon{P "" a a}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} mliječne karamele
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij{P a e a}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastike
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PU
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}UG
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}NF
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}DŽ
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}AU
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ŽT
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}DV
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}FE
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ČL
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VR
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CU
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}KK
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}VO
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}HN
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}AU
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VO
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}ŽT
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GM
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}ŠĆ
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}IG
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SL
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}ŠV
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BL
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NI
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}SVE
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Karta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcije za igru
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Poruka
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Poruka od {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Oprez!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}To nije moguće napraviti....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 tim OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Prevoditelj(i) -

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Prekid
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se na {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Ništa
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tamnoplava
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Blijedozelena
STR_00D3_PINK                                                   :Ružičasta
STR_00D4_YELLOW                                                 :Žuta
STR_00D5_RED                                                    :Crvena
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svijetloplava
STR_00D7_GREEN                                                  :Zelena
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tamnozelena
STR_00D9_BLUE                                                   :Plava
STR_00DA_CREAM                                                  :Kremasta
STR_00DB_MAUVE                                                  :Svijetloljubičasta
STR_00DC_PURPLE                                                 :Ljubičasta
STR_00DD_ORANGE                                                 :Narančasta
STR_00DE_BROWN                                                  :Smeđa
STR_00DF_GREY                                                   :Siva
STR_00E0_WHITE                                                  :Bijela
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Previše vozila u igri
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokacija
STR_00E5_CONTOURS                                               :Obrisi
STR_00E6_VEHICLES                                               :Vozila
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrije
STR_00E8_ROUTES                                                 :Trase
STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlasnici
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zračne luke/Pristaništa
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vlakovi
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Cestovna vozila
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Zrakoplov
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozne trase
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik ugljena
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farma
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftna polja
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željeza
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica papira
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica hrane
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Izvor vode
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica slatkiša
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica baterija
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Izvori Cole
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračkama
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica igračaka
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Izvori plastike
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica gaziranih pića
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator balona
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Iskop mliječne karamele
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Šećerana
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Željeznička stanica
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kamionski terminal
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Autobusn stanica
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Surova zemlja
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Travnjak
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljena zemlja
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Polja
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stabla
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stijenje
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Poruka
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Odustani
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Previše definiranih imena
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Odabrano ime već se koristi

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...u vlasništvu {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Teret
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Nosivosti
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Ukupni teret
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Ukupna nosivost ovoga vlaka:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova igra
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Učitaj igru
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Jedan igrač
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Više igrača
STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor scenarija

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Veličina karte:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Postavke igre

STR_0150_SOMEONE                                                :netko{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Karta svijeta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Popis gradova
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subvencije

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperijalni
STR_UNITS_METRIC                                                :Metrički
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}KS
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}KS
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} britansk{P a e ih} ton{P a e a}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P a e a}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galon{P "" a a}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} lit{P ra re ara}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} sila britanske tone
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf dobiti od poslovanja
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prihoda
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf isporučenog tereta
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf povijesti učinka
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf vrijednosti tvrtke
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Iznosi plaćanja tereta
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tablica lige tvrtki
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detaljna ocjena učinka
############ range for menu ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD-u
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Spremi igru
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Učitaj igru
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Napusti igru
STR_015F_QUIT                                                   :Izlaz
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite napustiti ovu igru?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Napusti igru
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortiraj prema

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Stanovnici
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produkcija
STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Vrsta
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Prevezeno
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Ime
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Ime
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Broj
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Zarada prošle godine
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Zarada ove godine
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Godine
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Pouzdanost
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Totalna nosivost po vrsti tereta
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimalna brzina
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Vrijednost
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Vrsta stanice
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Vrijednost tereta koji čeka
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Ocjena tereta
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Trošak
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Snaga
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Datum početka
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Trošak uporabe
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Trošak snage/uporabe
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Nosivost tereta
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Izaberi sva sredstva
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Uredi popis
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Zamjeni vozila
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Pošalji u hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Pošalji na servis

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Sij
STR_0163_FEB                                                    :Velj
STR_0164_MAR                                                    :Ožu
STR_0165_APR                                                    :Tra
STR_0166_MAY                                                    :Svi
STR_0167_JUN                                                    :Lip
STR_0168_JUL                                                    :Srp
STR_0169_AUG                                                    :Kol
STR_016A_SEP                                                    :Ruj
STR_016B_OCT                                                    :Lis
STR_016C_NOV                                                    :Stu
STR_016D_DEC                                                    :Pro
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Zaustavi igru
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, prekini igru
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži popis stanica u vlasništvu tvrke
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Prikaži kartu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Prikaži popis gradova
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Prikaži financijske podatke tvrke
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Prikaži opće podatke tvrtke
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Prikaži grafove
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Prikaži tablicu lige tvrtki
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži popis vlakova u posjedu tvrtke
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži popis cestovnih vozila u posjedu tvrke
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaž popis brodova u posjedu tvrke
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži popis zrakoplova u posjedu tvrtke
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Približi pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Udalji pogled
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Izgradi željezničku prugu
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Izgradi ceste
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Izgradi pristaništa za brodove
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Izgradi zračne luke
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Podaci o zemlji
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Postavke
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Nije moguće promijeniti servisni interval...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zatvori prozor
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore'
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Pritisni i povuci za promjenu veličine prozora
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Pritisni ovdje za prelazak u trenutnu pretpostavljenu mapu za snimanje/učitavanje
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Prikaži vozila na karti
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži industrije na karti
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Prikaži/sakrij imena grada na karti
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošlogodišnja: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Cestovno vozilo
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Zrakoplov
STR_019E_SHIP                                                   :Brod
STR_019F_TRAIN                                                  :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Podaci o zemlji
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}NIJE DOSTUPNO
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :NIJE DOSTUPNO
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Nijedan/Nitko/Ništa
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Ime
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days starts
STR_01AC_1ST                                                    :1.
STR_01AD_2ND                                                    :2.
STR_01AE_3RD                                                    :3.
STR_01AF_4TH                                                    :4.
STR_01B0_5TH                                                    :5.
STR_01B1_6TH                                                    :6.
STR_01B2_7TH                                                    :7.
STR_01B3_8TH                                                    :8.
STR_01B4_9TH                                                    :9.
STR_01B5_10TH                                                   :10.
STR_01B6_11TH                                                   :11.
STR_01B7_12TH                                                   :12.
STR_01B8_13TH                                                   :13.
STR_01B9_14TH                                                   :14.
STR_01BA_15TH                                                   :15.
STR_01BB_16TH                                                   :16.
STR_01BC_17TH                                                   :17.
STR_01BD_18TH                                                   :18.
STR_01BE_19TH                                                   :19.
STR_01BF_20TH                                                   :20.
STR_01C0_21ST                                                   :21.
STR_01C1_22ND                                                   :22.
STR_01C2_23RD                                                   :23.
STR_01C3_24TH                                                   :24.
STR_01C4_25TH                                                   :25.
STR_01C5_26TH                                                   :26.
STR_01C6_27TH                                                   :27.
STR_01C7_28TH                                                   :28.
STR_01C8_29TH                                                   :29.
STR_01C9_30TH                                                   :30.
STR_01CA_31ST                                                   :31.
############ range for days ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Zvuk/glazba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Prikaži prozor zvuk/glazba
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Sve
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Staromodno
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Moderno
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Laganica
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća zvukova
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Prethodna traka
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sljedeća traka
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Zaustavi glazbu
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Pokreni glazbu
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Povuci klizače za namještanje glasnoće glazbe i zvukova
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Miješaj
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Izbor glazbenog programa
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Obriši
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Spremi
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Aktivni glazbeni program
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Odaberi program 'sve trake'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Spremi glazbene postavke
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Ukluči/isključi miješanje programa
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Pritisni na uslugu za centriranje pogleda na industriju/grad
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Težina ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Poslijednja poruka/vijest
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Postavke poruka
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Povijest poruka
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Prikaži zadnju poruku/vijest, prikaži postavke poruka
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Mogućnosti poruka
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Vrste poruka:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu igrača
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nesreće / katastrofe
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Podaci vezani za tvrtku
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Savjet / informacija o vozilima igrača
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Opće informacije
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Postavi sve tipove poruka na: Isključeno/Ukratko/Potpuno
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW} Pusti zvuk za sve skraćene novinske poruke
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...predaleko od prethodnog odredišta
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje tvrtke koje su dosigle razinu {NUM}{}({STRING})
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Privrednik
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Poduzetnik
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrijalist
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
STR_0217_MAGNATE                                                :Velikaš
STR_0218_MOGUL                                                  :Bogataš
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tajkun stoljeća
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Uređivanje scenarija
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Stvaranje zemljišta
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Povećaj područje koje će biti povišeno/sniženo
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Smanji podrčje koje će biti povišeno/sniženo
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Poništi krajolik
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Poništi krajolik
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Obriši sa mape sve u vlasništvu igrača
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Jeste li sigurni da želite obrisati sve u vlasništvu igrača?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Stvaranje krajolika
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Stvaranje gradova
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Stvaranje industrija
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Izgradnja ceste
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Stvaranje gradova
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Novi grad
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Izgradi novi grad
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Ovdje nije moguće graditi...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...preblizu rubu karte
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...preblizu drugog grada
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...neprikladno mjesto
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...previše gradova
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Nije moguće graditi gradove
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...nema više mjesta na karti
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Povećaj stanovništvo grada
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Proširi
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Nasumičan grad
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranom pložaju
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Stvaranje industrije
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Rudnik ugljena
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrana
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Pilana
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Šuma
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Rafinerija nafte
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftna platforma
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Tvornica
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Čeličana
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Farma
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rudnik željeza
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftna polja
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banka
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Tvornica papira
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Tvornica hrane
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tiskara
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Rudnik zlata
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Pilana
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Plantaža voća
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantaža gume
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Izvor vode
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vodotoranj
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Rudnik dijamanata
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Rudnik bakra
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Šuma šećerne vune
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Tvornica slatkiša
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Tvornica baterija
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Izvor Cole
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Trgovina igračkama
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Tvornica igračaka
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Izvori plastike
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Tvornica gaziranih pića
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator balona
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Iskop mliječne karamele
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Rudnik šećera
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Izgradi elektranu
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Izgradi pilanu
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Posadi šumu
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Izgradi naftnu rafineriju
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu (može biti sagrađena samo blizu rubova karte)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Izgradi tvornicu
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Izgradi čeličanu
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Izgradi farmu
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Izgradi rudnik bakra
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Izgradi naftna polja
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s više od 1200 stanovnika)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Izgradi tvornicu papira
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Izgradi tvornicu hrane
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Izgradi tiskaru
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Izgradi rudnik zlata
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Construct pilanu (za sječu prašume i proizvodnju drva)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Posadi plantažu voća
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Posadi plantažu gume
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Iskopaj izvor vode
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Izgradi rudnik bakra
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Izgradi tvornicu baterija
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Iskopaj izvore Cole
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Izgradi trgovinu igračkama
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Izgradi tvornicu igračaka
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Iskopaj izvore plastike
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Izgradi tvornicu gaziranih pića
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Izgradi generator balona
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Izgradi iskop milječne karamele
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Izgradi rudnik šećera
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Posadi drveće
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Stavi znak
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Nasumično odabrano drveće
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Nasumce posadi drveće po krajoliku
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Stavi stijenje na krajolik
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Postavi svjetionik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi odašiljač
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Poplaviti će okolno područje ako je na razini mora
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spremi scenarij
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Učitaj secenarij
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Završi s uređivanjem
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Završi
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Snimi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Učitaj scenarij
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Spremi scenarij
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Igraj scenarij
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Igraj Rastersku Mapu
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Pokreni novu igru, koristeći rastersku mapu kao krajolik
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti ovaj scenarij?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Završi uređivanje
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}..može se izgraditi u gradovima sa najmanje 1200 stanovnika
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Malo
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Veliko
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Izaberi veličinu grada
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Veličina grada:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili vijest
STR_OFF                                                         :Isključeno
STR_SUMMARY                                                     :Sažetak
STR_FULL                                                        :Puno
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Popis gradova
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Imena dizajna vozila
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :Pretpostavljeno
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Prilagođeno
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Spremi prilagođena imena
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Odabir imena dizajna vozila
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Spremi prilagođena imena dizajna vozila

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opcije igre
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Postavke težine
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Konfiguriraj zakrpe
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Postavke NewGRF-a
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Prikazana imena gradova
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Prikazana imena stanica
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Prikazani znakovi
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Prikazana čvorišta
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Sve animacije
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Svi detalji
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Prozirne građevine
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Prozirni znakovi stanica
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Podatci o zemljištu
STR_02D6                                                        :
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Otvori konzolu
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Slika zaslona (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Ogromna slika zaslona (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :O 'OpenTTD'
############ range ends here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Isključeno
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Uključeno
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Prikaži subvencije
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Karta svijeta
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Dodatni pogled
STR_SIGN_LIST                                                   :Popis znakova
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Direktorij gradova
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Svjetska populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Pogled {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopiraj u pogled

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Novčane jedinice
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Odabir novčanih jedinica
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mjerne jedinice
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Odabir mjernih jedinica
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Cestovna vozila
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Izaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Vozi na lijevoj strani
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Vozi na desnoj strani
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Imena gradova
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Izaberi stil za imena gradova

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatsko spremanje
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Odaberi interval između automatskih spremanja igre
STR_02F7_OFF                                                    :Isključeno
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Svaka 3 mjeseca
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Svakih 6 mjeseci
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Svakih 12 mjeseci
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Započni novu igru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Učitaj spremljenu igru
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Izradi prilagođeni igrački svijet/scenarij
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Prikaži opcije igre
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Prikaži opcije težine
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Završi
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Završi 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Odaberi 'umjeren' stil krajolika
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Odaberi 'subarktički' stil krajolika
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Odaberi 'subtropski' stil krajolika
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Odaberi 'zemlju igračka' za stil krajolika
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financiraj izgradnju nove industrije

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Lista gospodarstava
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Financiraj novo gospodarstvo
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Financiraj novu industriju
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  STANKA  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Slika zaslona uspješno spremljena kao '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Slika zaslona nije uspjela!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SAVING GAME  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Spremanje još u tijeku,{}molimo pričekajte dok se ne završi!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Izaberi glazbeni program 'Ezy Street style'

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engleski (original)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francuski
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Njemački
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Engleski (dodatno)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinoamerički
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Blesavo
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Švedski
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Nizozemski
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finski
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Poljski
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovački
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norveški
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Mađarski
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austrijski
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Rumunjski
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Češki
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Švicarski
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danski
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turski
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Talijanski
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Katalonski
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Funte (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dolari ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euri (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Jeni (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Austrijski šiling (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Belgijski franak (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Švicarski franak (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Češka kruna (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Njemačka marka (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Danska kruna (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Pezeta (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Finska marka (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Franak (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Grčka drahma (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Mađarski forint (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Islandska kruna (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Talijanska lira (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Nizozemski gulden (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norveška kruna (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Poljski zloti (PLN)
STR_CURR_ROL                                                    :Rumunjski lev (ROL)
STR_CURR_RUR                                                    :Ruske rublje (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Slovenski tolar (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Švedska kruna (SEK)
STR_CURR_YTL                                                    :Turska lira(YTL)
STR_CURR_SKK                                                    :Slovačka kruna (SKK)
STR_CURR_BRR                                                    :Brazilski real (BRL)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Proizvoljno...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezik
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Izaberi jezično sučelje

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Cijeli ekran
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Razlučivost ekrana
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Izaberi rezoluciju ekrana

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Format za sliku ekrana
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Izaberi format za sliku ekrana

STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Svaki mjesec
STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Automatsko spremanje neuspješno

STR_MONTH_JAN                                                   :Siječanj
STR_MONTH_FEB                                                   :Veljača
STR_MONTH_MAR                                                   :Ožujak
STR_MONTH_APR                                                   :Travanj
STR_MONTH_MAY                                                   :Svibanj
STR_MONTH_JUN                                                   :Lipanj
STR_MONTH_JUL                                                   :Srpanj
STR_MONTH_AUG                                                   :Kolovoz
STR_MONTH_SEP                                                   :Rujan
STR_MONTH_OCT                                                   :Listopad
STR_MONTH_NOV                                                   :Studeni
STR_MONTH_DEC                                                   :Prosinac

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Nema narudžbi
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Nema narudžbi, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :putnici
STR_BAGS                                                        :vreće
STR_TONS                                                        :tone
STR_LITERS                                                      :litre
STR_ITEMS                                                       :jedinice
STR_CRATES                                                      :sanduci
STR_RES_OTHER                                                   :ostalo
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nije moguće dijeliti rednu listu...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nije moguće kopirati rednu listu...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Kraj dijeljenih naredbi - -

STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka  {COMMA} bila je {CURRENCY}

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE} Vlak {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Vlak {COMMA} ima praznu naredbu
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Vlak {COMMA} ima udvostučenu naredbu
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima praznu naredbu
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima udvostručenu naredbu
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Brod {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Brod {COMMA} ima praznu naredbu
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Brod{COMMA} ima udvostručene naredbe
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Brod {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima praznu naredbu
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima udvostručene naredbe
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
# end of order system

STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automatska zamjena nije izvršena na cestovnom vozilu {COMMA} (money limit)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug

STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Podesi zakrpe
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Podesi zakrpe

STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Isključeno
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Uključeno
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Prikaži brzinu vozila u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Dozvoli gradnju na nagibima i obalama: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Dopusti rušenje više gradskih cesta, mostova itd.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Omogući sastavljanje vrlo dugačkih vlakova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Omogući realno ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Spoji željezničke stanice koje se izgrade jedna kraj druge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Koristi unaprijeđen algoritam ukrcavanja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Postupno utovaruj vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Prikaži znakove na strani po kojoj se vozi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Dozvoli potkupljivanje gradskih vlasti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Neujednačene stanice: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Uvjek omogući male zračne luke: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Upozori kad se vlak izgubi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, no isključi zaustavljena vozila
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :od svih vozila
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Upozori ako je prihod vlaka negativan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozila ne zastaruju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada je {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalnog godišta
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Prikaži broj stanovnika u traci sa imenom grada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Nevidljivo drveće (sa prozirnim građevinama): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Izvorno
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost Rafinerija nafte od ruba {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Vrlo glatko
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Glatko
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Grubo
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Vrlo grubo
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritam postavljanja drveća: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Nijedan
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Izvorno
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Unaprijeđeno
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Obrnuto smjeru kazaljke na satu
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :U smjeru kazaljke na satu

STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maksimalna raširenost stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrijednost usporuje igru
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatski servisiraj helikoptere na heliodromima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Poveži alatnu traku za krajolik sa alatnim trakama za željeznicu/ceste/vodu/zračne luke: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Vlastita tvrtka
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Sve tvrtke

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po igraču: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maximalan broj cestovnih vozila po igraču: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maksimalan broj zrakoplova po igraču: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maximalan broj brodova po igraču: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Isključi vlakove za računalo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Isključi zrakoplov za računalo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Omogući novi AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Omogući AI u modu s više igrača (eksperimentalno): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja vlakova: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja vlakova: {ORANGE}onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja cestovnih vozila: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja cestovnih vozila: {ORANGE}onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja zrakoplova: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja aviona: {ORANGE}onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja brodova: {ORANGE}{STRING} dana/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja brodova: {ORANGE}onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Onemogući električne tračnice: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Vijesti u boji pojavljuju se: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Položaj glavne alatne trake: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Lijevo
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Sredina
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Desno

STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Sučelje
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Izgradnja
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vozila
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stanice
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomija
STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Konkurenti

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :onemogućeno
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Promjeni vrijednost postavke
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Koristi YAPF za brodove: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Koristi YAPF za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Koristi YAPF za vlakove: {ORANGE}{STRING}

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Umjereni krajolik
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Pod-arktički krajolik
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Toyland krajolik

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Varanje
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Kvačice ukazuju na to jesi li koristio ovo varanje prije
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Upozorenje! Upravo se spremaš izdati svoj kolege natjecatelje. Imaj na umu da se takva sramota pamti zauvijek.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Povećava novce za {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Igraj kao igrač: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Čudesni buldožer (uklanja industrije, nepokretne objekte): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneli se mogu ukrštavati međusobno: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Gradi dok je vrijeme zaustavljeno: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Veliki avioni se ne će rušiti (često) na malim zračnim lukama: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Promijeni klimu: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Promijeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Omogući izmjeni produkcijskih vrijednosti: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}, {VELOCITY}


STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           : Čvorište{TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Čvorište {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Čvorište

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Čvorište
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Odaberi vrstu čvorišta

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Promjeni ime čvorišta

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime smjerokaza...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Promijeni tračnicu u čvorište
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ne možeš izgraditi željeznički smjerokaz ovdje...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ne možeš ukloniti željeznički smjerokaz odavdje...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Izgradi željezničku tračnicu koristeći Autorail modus

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...u ovom scenariju nema gradova

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Jeste li sigurni da želite napraviti nasumični krajolik?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Mnogo nasumičnih gradova
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim gradovima
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Mnoge nasumične industrije
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Ne možeš generirati gospodarstva...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Otvori alatnu traku za snižavanje/povećavanje, sadnju drveća, itd.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Uređivanje krajolika
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Ravnanje površine


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Raznovrsno drveće
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Izgradi kanale. Pritisni CTRL kako bi smjestio vodene pločice (samo na razini mora).
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanal


STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...plutača je u uporabi!

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Ne možeš pretvoriti vrstu tračnica ovdje...

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Povucite lokomotivu na ovo mjesto da bi prodaoli cijeli vlak

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Povuci i spusti
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Napravi stanicu koristeći drag & drop
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Odaberite vrstu stanice koju želite vidjeti
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Izaberite vrstu stanice za izgradnju

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Premotaj igru naprijed
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Povijest poruka
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Popis nedavnih novinskih poruka
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Onemogući sve
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Omogući sve

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Posadi šumu
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Financiraj farmu
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Izgradi rudnik bakra
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Bušenjem traži naftu
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Izgradi rudnik zlata
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Izgradi rudnik željeza
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Financiraj plantažu voća
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Financiraj plantažu gume
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Financiraj izvor vode
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Financiraj tvornicu baterija
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Bušenjem traži Colu
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Financiraj izvore plastike
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Izgradi generator balona
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Financiraj kamenolom mliječne karamele
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Izgradi šećeranu

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Gospodarstva
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...preblizu drugom gospodarstvu

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Prepravi vlak kako bi nosio drugu vrstu tereta
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Prepravi vlak
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izaberi vrstu tereta koju će vlak nositi
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Prepravi vlak kako bi nosio označenu vrstu tereta
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Ne možeš prepraviti vlak...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Servisni intervali u postotcima: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Promijeni proizvodnju

TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Dobrodošli u novi AI pod razvojem. Ukoliko naiđete na probleme, napravite sliku ekrana i stavite ju na forum.
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Upozorenje: ovaj novi AI je još uvijek alfa! Trenutno, samo kamioni i autobusi rade!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Upozorenje: implementacije je još uvijek pokusna (koristeći novi AI). Molimo prijavite bilo kakav problem na truelight@openttd.org

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Više igrača

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Ime igrača:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Ovo je ime po kojem će te drugi igrači identificirati
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Veza:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Izaberi između internetske igre ili igre preko lokalne mreže (LAN)

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Pokreni poslužitelj
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Pokreni vlastiti poslužitelj

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Ime
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Ime igre
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Jezik, verzija poslužitelja, itd.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Klikni na igru s liste kako bi ju izabrao

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Pronađi poslužitelj
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Pronađi poslužitelje u mreži
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Dodaj poslužitelj
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Dodaje poslužitelj na popis koji će uvijek biti provjeren postoje li igre u tijeku.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Unesi adresu domaćina

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klijenti
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klijenata online / klijenata maks{}Tvrki online / tvrki maks
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO O IGRI
STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klijenti:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Jezik:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Set pločica:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Veličina karte:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Verzija poslužitelja:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adresa poslužitelja:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Datum početka:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Trenutni datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Zaštićeno zaporkom!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}POSLUŽITELJ NEDOSTUPAN
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}POSLUŽITELJ PUN
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}RAZLIKA U VERZIJAMA
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF GREŠKA

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Pridruži se igri


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Započni novu igru za više igrača

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Ime igre:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Ime igre bit će prikazno drugim igračima u izborniku za odabir igre s više igrača
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Postavi zaporku
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Zaštiti svoju igru pomoću zaporke ukoliko ne želiš da bude javno dostupna
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Izaberi kartu:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Koju kartu želiš igrati?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maks klijenata:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (oglasi)
STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 igrača
STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 igrač
STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 igrača
STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 igrača
STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 igrača
STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 igrača
STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 igrača
STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 igrača
STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 igrača
STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 igrača
STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 igrača
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks tvrki:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks promatrača:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj gledatelja
STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Jezik kojim se govori:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju
STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Započni igru
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Učitaj igru
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spojite pod svojim imenom)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Bilo koji
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Engleski
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Njemački
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francuski
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Predvorje multiplayer igre

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Pripremanje za pridruživanje:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Popis svih kompanija trenutno u igri. Možete se pridružiti jednoj ili osnovati novu ako postoji slobodno mjesto
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nova tvrtka
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Otvori novu tvrtku
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Gledaj igru
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Promatraj igru kao gledatelj
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Pridruži se tvrtki
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Pomogni upravljati ovom tvrtkom
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Osvježi poslužitelja
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Osvježi podatke o poslužitelju

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}PODACI O TVRTKI

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Ime tvrtke:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Preuzimanje dužnosti:  {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Vrijednost tvrtke:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Trenutno stanje:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Prošlogodišnji prihod:  {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Izvršavanje: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vozila:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stanice:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Igrači:  {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Spajanje...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Spajanje u toku..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Provjera ovlaštenja..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Čekanje..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Preuzimanje karte..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Obrada podataka..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Prijavljivanje..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Dohvaćanje podataka o igri..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Dohvaćanje podataka o tvrtki..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{NUM} klijen{P t ta ata} {P je su je} prije Vas
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK} Do sad je preuzeto {NUM} / {NUM} kbajta

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Odspoji

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Unesite količinu novca koju želite dati
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Poslužitelj je zaštićen. Upišite zaporku
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Popis klijenata

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji ili je kompajlirano bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Niti jedna mrežna igra nije pronađena
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Ne mogu se spojiti zbog neslaganja u NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Nije se moguće spojiti
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Istekla je veza #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Napravljena je greška u protokolu te se veza prekinula
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne slaže se sa revizijom servera
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Pogrešna zaporka
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Poslužitelj je pun
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Zabranjen vam je pristup ovom poslužitelju
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Izbačeni ste iz igre
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Na ovom poslužitelju nije dopušteno varanje

STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :je napustio igru
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :opća greška
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :greška u sinkronizaciji
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :nije moguće učitati kartu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :veza je izgubljena
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :greška u protokolu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF nepodudaranje
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :nije ovlašten
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :primljen je nepoznat paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :pogrešna revizija
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :ime se već koristi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :pogrešna zaporka
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :pogrešan igrač-id u DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :je pokuša{G o la lo} varati
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :poslužitelj je pun
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :se pridruži{G o la lo} igri
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :je da{G o la lo} novac Vašoj tvrtki ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :dali ste {STRING} novac ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Tim]:
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Tim] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Tim] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privatno] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Svima] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Svima] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :je promjeni {G o la lo} ime u
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...

STR_NETWORK_SERVER                                              :Poslužitelj
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klijent
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Promatrači

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(nitko)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Izbaci
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Daj novac
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Razgovaraj sa svima
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Razgovaraj s tvrtkom
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Privatna poruka


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Pošalji

############ end network gui strings


STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Veličina karte X: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Veličina karte Y: {ORANGE}{STRING}


##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Nemoguće je učitati krajolik iz PNG-a...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...datoteka nije pronađena.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ne mogu konvertirati tip slike. 8 ili 24-bitni PNG je potreban.
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...nešto je otišlo u krivom smjeru. Oprostite. (vjerojatno je pokvarena datoteka)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ne mogu učitati krajolik iz BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ne mogu pretvoriti tip slike.

##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Trošak: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Ne možeš sniziti zemlju ovdje...
STR_080A_ROCKS                                                  :Stijenje
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Surova zemlja
STR_080C_BARE_LAND                                              :Ogoljena zemlja
STR_080D_GRASS                                                  :Trava
STR_080E_FIELDS                                                 :Polja
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Zemlja pokrivena snijegom
STR_0810_DESERT                                                 :Pustinja

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Zemlja nakošena u krivom smjeru
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Već je na razini mora
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Previsoko
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nije prikladno za želježnicke tračnice
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...već izgrađeno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Moraš najprije ukloniti tračnice
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Izgradnja željeznice
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Izgradnja elektrificiranih tračnica
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Izgradnja jednotračne željeznice
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Izgradnja MagLeva
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Odaberi željeznički most
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Ovdje nije moguće graditi željezničko spremište...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi željezničku stanicu...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Ovdje ne možeš postaviti znakove...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi tračnice...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Odavde ne možeš ukloniti tračnice...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Odavde ne možeš maknuti signale...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Smjer spremišta vlakova
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Izgradnja tračnica
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Izgradnja električne željezničke pruge
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Izgradnja jednotračne željeznice
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Izgradnja MagLeva
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Izgradi tračnicu
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Izgradi željezničku stanicu
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Izgradi željezničke signale
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Izgradi željeznički most
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Izgradi željeznički tunel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Prebacuj izgradnju/uklanjanje za tračnice i željezničke signale
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Odabir mosta - pritisni na most koji želiš izgraditi
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Tračnica
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Spremište vlakova
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Željezničke tračnice s normalnim znakovima
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim znakovima
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Željezničke tračnice s izlaznim znakovima
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Željezničke tračnice s kombo znakovima



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Moraš prvo ukloniti cestu
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Izgradnja ceste
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Izaberi cestovni most
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi cestu...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Odavde ne možeš maknuti cestu...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smjer cestovnog spremišta
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ovdje ne možeš izgraditi spremište cestovnih vozila...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nije moguće izgraditi autobusnu stanicu...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nije moguće izgraditi kamionski terminal...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Izgradnja ceste
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Izgradi dio ceste
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Izgradi spremište cestovnih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Izgradi autobusnu stanicu
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Izgradi pretovarni kamionski terminal
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Izgradi cestovni most
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Prebacuj izgradnju/uklanjanje ceste
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila
STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Cesta sa semaforima
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Cesta s tri trake
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Spremište cestovnih vozila
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Prijelaz ceste preko željezničke pruge

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Gradovi
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Građevina mora prvo biti srušena
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Kuće: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj grad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Grad se ne može preimenovati...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija to dozvoliti
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Imena gradova - pritisni na ime kako bi centrirao pogled na zaslon
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Promijeni ime grada
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visoki uredski blok
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Uredski blok
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Mali stambeni blok
STR_2012_CHURCH                                                 :Crkva
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Veliki uredski blok
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Gradske kuće
STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
STR_2016_STATUE                                                 :Kip
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontana
STR_2018_PARK                                                   :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Uredski blok
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine i uredi
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderne uredske zgrade
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Skladište
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Uredski blok
STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Stare kuće
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalna samouprava
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Prikaži informacije o lokalnoj samoupravi
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Lokalna samouprava {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ocjene prijevoznih tvrtki:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencije
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponuđene subvencije za pružanje usluga:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} od {STRING} do {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ništa
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Usluge subvencionirane:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Istekla je ponuda subvencije:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STRING} do {STRING} neće više biti subvencioniran.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Povučena subvencija:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STATION} do {STATION} nije više subvencioniran.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Ponuđena je subvencija:{}{}Prvi koji preveze teret ({STRING}) od {STRING} do {STRING} dobivat će subvenciju od lokalne samouprave!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se 50% više slijedećih godinu dana!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se dvostruko slijedećih godinu dana!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se trostruko slijedećih godinu dana!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se četverostruko slijedećih godinu dana!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu
STR_2036_COTTAGES                                               :Kolibe
STR_2037_HOUSES                                                 :Kuće
STR_2038_FLATS                                                  :Stanovi
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visoki uredski blok
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine i uredi
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine i uredi
STR_203C_THEATER                                                :Kazalište
STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
STR_203E_OFFICES                                                :Uredi
STR_203F_HOUSES                                                 :Kuće
STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Trgovački centar
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Učini to
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - pritisni za dodatne informacije
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Izvrši akcije označene na gornjem popisu
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Dostupne akcije:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Mala oglasna kampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Srednja oglasna kampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Velika oglasna kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Financiraj popravljanje lokalne prometnice
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Izgradi kip vlasnika tvrke
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Financiraj nove građevine
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kupi ekskluzivna prava prijevozna
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Podmiti lokalnu samoupravu
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{}  Trošak: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj popravak gradske mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{}  Trošak: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{}  Trošak: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Podmiti lokalnu vlast zbog povećanja rejtinga, riskirajući ozbiljne kazne ako vas uhvate{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zahvatile prometne gužve!{}{}Program popravka cesta koji financira tvrtka  {COMPANY} slijedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motociskistima!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (u izgradnji)
STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu
STR_205A_TEPEES                                                 :Indijanski šator
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Čajnik za stanovanje
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Kasica-Prasica

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING                                                 :Uređivanje krajolika
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drveće
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drveće
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...ovdje već postoji drvo
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...neprikladno mjesto
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Ovdje ne možeš posaditi drvo...
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...previše znakova
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Ovdje ne možeš postaviti znak...
STR_280A_SIGN                                                   :Znak
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Izmijeni tekst znaka
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Izaberi vrstu drveta za sadnju
STR_280E_TREES                                                  :Drveće
STR_280F_RAINFOREST                                             :Kišna šuma
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusi

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Odabir željezničke stanice
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Odabir zračne luke
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Smjer
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Broj tračnica
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Dužina platforme
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj stanici
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Spaja više od jedne postojeće stanice/terminala
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}U ovom gradu ima previše stanica/terminala
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Previše stanica/terminala
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Previše autobusnih stanica
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Previše kamionskih stanica
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Preblizu drugoj stanici/terminalu
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Prvo moraš uništiti željezničku stanicu
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Moraš uništiti zračnu luku prvo

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Preimenuj stanicu/terminal
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Ne možeš preimenovati stanicu...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Ocjene
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Užasno
STR_3036_VERY_POOR                                              :Vrlo loše
STR_3037_POOR                                                   :Loše
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Osrednje
STR_3039_GOOD                                                   :Dobro
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Vrlo dobro
STR_303B_EXCELLENT                                              :Izvrsno
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Izvanredno
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} or {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} sad prihvaća {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Smjer autobusne stanice
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Smjer kamionskog terminala
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P a e a}
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ništa -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...mjesto neprikladno
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Prvo moraš srušiti pristanište
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Izaberi smjer željezničke stanice
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Izaberi broj platformi na željezničkoj stanici
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Izaberi dužinu željezničke stanice
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Izaberi smjer autobusne stanice
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Izaberi smjer kamionskog terminala
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Pokazi ocjene stanice
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Promijeni ime stanice
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Prikaži popis prihvaćenog tereta
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Imena stanica - klikni na ime kako bi centrirao glavni pogled na stanicu
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Izaberi veličinu/tip zračne luke
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Željeznička stanica
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Zrakoplovni hangar
STR_3060_AIRPORT                                                :Zračna luka
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Ukrcajno područje
STR_3062_BUS_STATION                                            :Autobusna stanica
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Brodsko pristanište
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Pristanište
STR_3069_BUOY                                                   :Plutača
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...plutača na putu
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...stanica previše proširena
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema

STR_UNDEFINED                                                   :(neodređen znakovni niz)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Pretpostavljena stanica
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Čvorišta

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Smjer brodskog spremišta
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Ne možeš graditi brodsko spremište ovdje...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Izaberi smjer brodsko spremišta
STR_3804_WATER                                                  :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Obala ili riječni nasip
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Brodsko spremište
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Ne možeš graditi na vodi

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Spremi igru
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Učitaj igru
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Spremi
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a a} free
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Ne mogu pročitati disk
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Učitavanje igre nije uspjelo
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Popis diskova, mapa i spremljenih datoteka
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Trenutno odabrano ime za spremanje igre
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generiraj nasumičnu novu igru
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Učitaj visinsku kartu

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} na putu
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Rudnik ugljena
STR_4803_POWER_STATION                                          :Elektrana
STR_4804_SAWMILL                                                :Pilana
STR_4805_FOREST                                                 :Šuma
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Naftna rafinerija
STR_4807_OIL_RIG                                                :Naftna bušotina
STR_4808_FACTORY                                                :Tvornica
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tiskara
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Čeličana
STR_480B_FARM                                                   :Farma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Rudnik bakra
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Naftna polja
STR_480E_BANK                                                   :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Tvornica hrane
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Tvornica papira
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Rudnik zlata
STR_4812_BANK                                                   :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Rudnik dijamanata
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Rudnik željeza
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Plantaža voća
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantaža gume
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Izvor vode
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vodotoranj
STR_4819_FACTORY                                                :Tvornica
STR_481A_FARM                                                   :Farma
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Pilana
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Šuma šećerne vune
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Tvornica slatkiša
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Tvornica baterija
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Izvori Cole
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Trgovina igračkama
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Tvornica igračaka
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Izvorni plastike
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Tvornica gaziranih pića
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generator balona
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Iskop mliječne karamele
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Rudnik šećera

############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Prošlomjesečna proizvodnja:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prevezeno)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju gospodarstva
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} pod konstrukcijom blizu grada {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} se trenutno sadi blizu grada {TOWN}!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Ne možeš konstruirati ovaj tip gospodarstva ovdje...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} objavljuje skoro zatvaranje!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Nabavni problemi uzrokuju {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Manjak drveća u blizini uzrokuje {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava produkciju!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova pukotina ugljena pronađena kod {INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} povećana je {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} smanjena je {COMMA}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak u tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Smeta drugi tunel
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Ne mogu iskopoati zemlju na drugoj strani tunela
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Moraš prvo srušiti tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Moraš prvo srušiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Početak i kraj ne mogu biti na istom mjestu
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Ispod mosta mora biti ravna zemlja ili voda
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Viseći, čelični
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Noseći, čelični
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Konzolni, čelični
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Viseći, betonski
STR_5012_WOODEN                                                 :Drveni
STR_5013_CONCRETE                                               :Betonski
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Cijevni, čelični
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cjevni, silikonski
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Ovdje se ne može graditi most...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Ovdje se ne može graditi tunel...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Željeznički tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Cestovni tunel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Čelični viseći željeznički most
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Čelični noseći željeznički most
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Čelični konzolni željeznički most
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ojačani betonski viseći željeznički most
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Drveni željeznički most
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betonski željeznički most
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Čelični viseći cestovni most
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Čelični noseći cestovni most
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Čelični konzolni cestovni most
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ojačani betonski viseći cestovni most
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Drveni cestovni most
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betonski cestovni most
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Cijevni željeznički most
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Cijevni cestovni most

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Smeta objekt
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Odašiljač
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Svjetionik
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Sjedište tvrke
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...smeta sjedište tvrke
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Zemlja u posjedu tvrke
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Ova zemlja ne može se kupiti...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :Neimenovan
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Cestovno vozilo {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Brod {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Zrakoplov {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Sjever
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Jug
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Istok
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Zapad
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Centrala
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transfer
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Zaustavi
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dolina
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Visine
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Šume
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Jezero
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Burza
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Zračna luka
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Naftno polje
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Rudnici
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Pristaništa
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Plutača 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Plutača 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Plutača 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Plutača 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Plutača 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Plutača 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Plutača 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Plutača 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Plutača 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Aneks
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Krak
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Ogranak
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Gornji {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Donji {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliodrom
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Šuma

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Težina igre
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Spremi

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Lagano
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Umjereno
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Teško
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Proizvoljna igra
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maksimalan broj natjecatelja: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Broj gospodarstava: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maksimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Početna kamata kredita: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Brzina razvoja natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Inteligencija natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Kvarovi na vozilima: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Subvencijski množitelj: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Prirodne katastrofe: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Stav gradsko vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE                                                  :Ništa
STR_6816_LOW                                                    :Nisko
STR_6817_NORMAL                                                 :Normalno
STR_6818_HIGH                                                   :Visoko
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Vrlo sporo
STR_681C_SLOW                                                   :Sporo
STR_681D_MEDIUM                                                 :Umjereno
STR_681E_FAST                                                   :Brzo
STR_681F_VERY_FAST                                              :Vrlo brzo
STR_VERY_LOW                                                    :Vrlo nisko
STR_6820_LOW                                                    :Nisko
STR_6821_MEDIUM                                                 :Umjereno
STR_6822_HIGH                                                   :Visoko
STR_6823_NONE                                                   :Ništa
STR_6824_REDUCED                                                :Smanjeno
STR_6825_NORMAL                                                 :Normalno
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Vrlo ravno
STR_682B_FLAT                                                   :Ravno
STR_682C_HILLY                                                  :Brežuljkasto
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Brdovito
STR_682E_STEADY                                                 :Stabilno
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Promjenjivo
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Odmah
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mjeseca nakon igrača
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mjeseci nakon igrača
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mjeseci nakon igrača
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Na kraju pruge, i na stanici
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Isključivo na kraju pruge
STR_6836_OFF                                                    :Isključeno
STR_6837_ON                                                     :Uključeno
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Prikaz tablice najboljih rezultata
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Dopustiv
STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantan
STR_683B_HOSTILE                                                :Agresivan

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER                                                 :(Igrač {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo lice
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Boja
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Boja:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nova boja
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Ime tvrtke
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Ime direktora
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ime tvrtke
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Ime direktora
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Ime tvrtke ne može se promijeniti...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime direktora...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Financije {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Izdatci/Prihodi
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Građenje
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nova vozila
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Troškovi uporabe vlakova
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Troškovi uporabe cestovnih vozila
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Troškovi uporabe zrakoplova
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Troškovi uporabe brodova
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Održavanje posjeda
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Prihod od vlakova
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Prihod od cestovnih vozila
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Prihod od zrakoplova
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Prihod od brodova
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Kamate
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Ostalo
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Ukupno:
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf prihoda
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf operativnih prihoda
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bankovna bilanca
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Kredit
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Maks zajam:  {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Otplati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...najveći dopušteni kredit iznosi {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Ne možeš dobiti još kredita...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nemaš kredita za otplatu
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ne možeš otplatiti kredit...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Ne možeš dati novac koji je pozajmljen od banke...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Odaberi novo lice za direktora
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Promijeni izgled vozila tvrtke
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Promjeni ime direktora
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Promijeni ime tvrtke
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Klikni na odabranu boju
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Povećaj iznos kredita
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Otplati dio kredita
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a ova}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} zrakoplov
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} brod{P "" a ova}
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ništa
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Odabir lica
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Muško
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Žensko
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo lice
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Odustani od odabira novog lica
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Prihvati odabir novog lica
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Odaberi muška lica
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Odaberi ženska lica
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Generiraj nasumično novo lice
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Ključ
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Prikaži ključeve po grafovima
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Ključ za grafove tvrtke
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klikni ovdje za uključivanje/isključivanje tvrke s grafa
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Dostavljenih jedinica tereta
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ocjena učinka tvrtke (najveća ocjena = 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Vrijednost tvrtki
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Tablica lige tvrtki
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Prijevozna tvrtka u nevoljama!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje prijevoznih tvrki!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bila prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Tražimo prijevoznu tvrku koja bi preuzela našu tvrtku.{}{}Želiš li kupiti tvrtku{COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je zatvorena od strane kreditora i sva je imovina rasprodana!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Osnovana je nova prijevozna tvrtka!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} započinje gradnju blizu grada {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ne možeš kupiti tvrtku...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Isplatne rate tereta
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj graf za vrstu tereta
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Inženjer
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Prijevozni upravitelj
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Prijevozni koordinator
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Prijevozni nadzornik
STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktor
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Izvršni direktor
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Predsjedavajući
STR_706D_PRESIDENT                                              :Predsjednik
STR_706E_TYCOON                                                 :Tajkun
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Izgradi središte tvrtke / pogledaj sjedište tvrtke
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Izgradi sjedište kompanije negdje dalje za 1% troška od vrijednosti kompanije
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Ne mogu izgraditi sjedište tvrke...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Premjesti sjedište kompanije
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Zaporka
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaštiti svoju tvrku od neovlaštenog korištenje pomoću zaporke.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Postavi zaporku tvrtke
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat  u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Prodaj 25% udjela u ovoj tvrtci
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Ne možeš kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Ne možeš prodati 25% udjela u ovoj tvrtci...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}{}   {COMMA}% u vlasništvu {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima...

STR_LIVERY_STEAM                                                :Parna lokomotva
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselska lokomotiva
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Električna lokomotiva
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Jednotračna lokomotiva
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Maglevska lokomotiva
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Lokomotiva s putnicima (Parna)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Lokomotiva s putnicima (Dieselska)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Lokomotiva s putnicima (Električna)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Teretni vagon
STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobus
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Kamion
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Trajekt
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Teretni brod
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Mali zrakoplov
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Veliki zrakoplov


##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Para)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Para)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Para)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Para)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Para)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Electric)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Električni)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Električni)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Električni)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Putnički prijevoz
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Poštanski kombi
STR_801D_COAL_CAR                                               :Kamion za ugljen
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Naftna cisterna
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Kamion za stoku
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Kamion za robu
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Tegljač žita
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Kamion za drvo
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Tegljač željeza
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Kamion za čelik
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Oklopljeni kombi
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Kombi za hranu
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Kamion za papir
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Tegljač bakra
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodu
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Kamion za voće
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Kamion za gumu
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Kamion za šećer
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Tegljač šećerne vune
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Tegljač mliječne karamele
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Kombi za balone
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisterna kole
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Kombi za slatkiše
STR_8032_TOY_VAN                                                :Kombi za igračke
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Kamion za baterije
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Kamion za plastiku
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Električni)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Električni)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Putnički prijevoz
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Poštanski kombi
STR_803B_COAL_CAR                                               :Kamion za ugljen
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Naftni tanker
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Kamion za stoku
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Kamion za robu
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Tegljač žita
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Kamion za drvo
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Tegljač željeza
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Kamion za željezo
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Kamion za hranu
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Kamion za papir
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Tegljač bakra
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodu
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Kamion za voće
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Kamion za gumu
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Kamion za šećer
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Tegljač Šećerne vune
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Tegljač mliječne karamele
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Kombi za balone
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cisterna za colu
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Kombi za slatkiše
STR_8050_TOY_VAN                                                :Kombi za igračke
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Kamion za baterije
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Kamion za plastiku
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Električni)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Električni)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Električni)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Električni)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Poštanski kombi
STR_805B_COAL_CAR                                               :Kamion za ugljen
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Naftna cisterna
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Kamion za stoku
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Kamion za robu
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Tegljač žita
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Kamion za drva
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Tegljač željeza
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Kamion za čelik
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Kamion za hranu
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Kamion za papir
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Tegljač bakra
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodu
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Kamion za voće
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Kamion za gumu
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Kamion za šećer
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Tegljač šećerne vune
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Teglač mliječne karamele
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Kombi za balone
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisterna za colu
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Kombi za slatkiše
STR_8070_TOY_VAN                                                :Kombi za igračke
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Kamion za baterije
STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Bus
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI Bus
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII Bus
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII Bus
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Helicopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Helicopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Helicopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Poruka od proizvođača vozila
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Upravo smo dizajnirani novi {STRING} - jeste li zainteresirani za jednogodišnje isključivo pravo uporabe ovog vozila, tako da vidimo kako se vozilo ponaša prije nego što postane univerzalno dostupno?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :željeznička lokomotiva
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :cestovno vozilo
STR_8104_AIRCRAFT                                               :zrakoplov
STR_8105_SHIP                                                   :brod
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorail lokomotiva
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev lokomotiva

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Spremište vlakova
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi vlak stiže na {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalji)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vlak na putu
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO                                                  :Idi do {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Idi do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Idi do {STATION} (Istovar)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Go to {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan)
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Idi do{STATION} (Utovar)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Idi do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Idi non-stop do {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Idi non-stop do {STATION} (Transferiraj i preuzmi teret)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Idi non-stop do {STATION} (Istovar)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Idi non-stop do {STATION} (Transferiraj i otiđi prazan)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Idi non-stop do{STATION} (Utovar)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Idi non-stop do {STATION} (Transferiraj i pričekaj puni utovar)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Idi do {TOWN} spremište vlakova
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Servisiraj u {TOWN} spremištu vlakova
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Idi non-stop do {TOWN} spremišta vlakova



STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :nepoznato odredište
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prazan
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Vlak {COMMA} čeka u spremištu
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vlak predugačak
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlakovi mogu biti izmjenjeni jedino kad su zaustavljeni u spremištu

STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova željeznička vozila
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nova monorail vozila
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nova maglev vozila
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Željeznička vozila

STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Izgradi vozilo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kloniraj vozilo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Ovo će izgraditi kopiju cestovnog vozila. Control-clik će dijeliti naredbe
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kloniraj vlak
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Ovo će izgraditi kopiju vlaka uključujući sve vagone. Control-klik će dijeliti naredbe
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskoči
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-stop
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idi do
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Puni utovar
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Istovar
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Prenamijeni
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Odaberi tip tereta za prenamijeniti u ovoj narudžbi. CTRL-klik za brisanje uputa za prenamijenu
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Prenamijeni u {STRING})
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Kraj naredbi - -
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servis
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ne mogu izgraditi željezničko vozilo...
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Utovar / Istovar
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Ne mogu poslati vlak u spremište...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Previše naredbi
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ne možeš ubaciti novu naredbu...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ne možeš obrisati ovu naredbu...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ne možeš izmjeniti ovu naredbu...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ne možeš pomaknuti vozilo...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Stražnja lokomotiva će uvijek pratiti svog prednjeg dvojnika
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Ne možeš prodati željezničko vozilo
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Ne može pronaći put do lokalnog spremišta
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Ne možeš zaustaviti/pokrenuti vlak...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Prikaži detalje vlaka
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Povećaj servisni interval
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Smanji servisni interval
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Pokaži detalje prevoženog tereta
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i počni sa sljedećom
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Obriši označenu naredbu
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi održavanja: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokvaren
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zaustavljen
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ne mogu natjerati vlak da ignorira signale dok je opasnost...
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Slupan!

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Imenuj vlak
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Ne mogu imenovati vlak...
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Imenuj vlak
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Vlak se sudario!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ne mogu promijeniti smjer vlaka...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj vrstu vlaka
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transfer

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zaustavljam
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Spremište cestovnih vozila
STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova cestovna vozila
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Izgradi vozilo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ne mogu izgraditi cestovno vozilo...
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarovi od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ne mogu prodati cestovno vozilo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ne mogu zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} čeka u spremištu
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} cestovnom spremištu
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} cestovnom spremištu, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} cestovnom spremištu
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Seervisiranje u {TOWN} cestovnom spremištu, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Ne mogu poslati vozilo u spremište...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Cestovna vozila - klikni na vozilo za informacije
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Izgradi nova cestovna vozila (zahtijeva spremište cestovnih vozila)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Trenutna radnja vozila - klikni ovdje kako bi zaustavio/pokrenuo vozilo
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Prikaži naredbe vozila
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju vozila
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Pošalji vozilo u spremište. CTRL+klik će samo servisirati
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Natjeraj vozila da se okrene natrag
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Prikaži detalje cestovnog vozila
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Vozila - klikni na vozilo za informaciju
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Izgradi novo cestovno vozilo
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Povuci cestovno vozilo ovdje kako bi ga prodao
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta cestovnih vozila
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Popis cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Izgradi označeno cestovno vozilo
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Trošak: {CURRENCY}{}Brzina: {VELOCITY}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Imenuj cestovno vozilo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ne mogu preimenovati cestovno vozilo...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi bus stiže na {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi kamion stiže na {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}Vozač poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ne mogu natjerati vozilo da se okrene...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Ne mogu okreniti vozila koja se sastoje od više jedinica
STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ne mogu preimenovati vrstu cestovnog vozila...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Idi prema {TOWN} spremištu cestovnih vozila
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Servisiranje pri {TOWN} spremištu cestovnih vozila

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo za prijevoz druge vrste tereta
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo za prijevoz druge vrste tereta
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti cestovno vozilo...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti

##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Izgradnja pristaništa
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Izgradnja pristaništa
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ne mogu izgraditi pristanište ovdje...
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Spremište brodova
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novi brodovi
STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novi brodovi
STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Izgradi brod
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kloniraj brod
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Ovo će izgradi kopiju broda. Control-klik će dijeliti naredbe
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u spremištu
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Ne mogu prodati brod...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ne mogu izgraditi brod...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Brod smeta
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ne mogu pokrenuti/zaustaviti brod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ne mogu poslati brod u skladište...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ne mogu naći lokalno spremište
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} spremištu brodova
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kreće se prema {TOWN} spremištu brodova, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} spremištu brodova
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servisiranje u {TOWN} spremištu brodova, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Brod {COMMA} čeka u spremištu
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Izgradi brodsko pristanište
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Izgradi spremište brodova (za gradnu i servisiranje brodova)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Brodovi - klikni na brod za informacije
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Izgradi novi brod
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Povuci brod ovdje kako bi ga prodao
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta brodova
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Brodovi - klikni na brod za informacije
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Izgradi nove brodove (zahtijeva spremište brodova)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Popis brodova - klikni na brod za informacije
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Izgradi označeni brod
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Trenutna radnja broda - klikni ovdje za zaustavljanje/pokretanje broda
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Prikaži naredbe broda
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju broda

STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi brod stigao do {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Smjesti plutaču koja može biti korištena kao pokazatelj puta
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Ne mogu staviti plutaču ovdje...
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Preimenuj vrstu broda
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Preimenuj vrstu broda
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Ne mogu preimenovati vrstu broda...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Prenamijeni teretni brod da nosi neku drugu vrstu tereta
STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Prenamijeni)
STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Prenamijeni brod
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti brod...
STR_9842_REFITTABLE                                             :(prenamjenjiv)
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Servis u brodskom spremištu grada {TOWN}

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Zračne luke
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Ne možeš graditi zračnu luku ovdje...
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Novi zrakoplov
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kloniraj zrakoplov
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Ovo će izgraditi kopiju zrakoplova. Control-klik će dijeliti naredbe
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Novi zrakoplov
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Izgradi zrakoplov
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ne mogu izgraditi zrakoplov...
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} zrakoplov
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Zrakoplov je u letu
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Zrakoplov mora biti zaustavljen u hangaru
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ne možeš prodati zrakoplov...
STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Izgradi zračnu luku
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Zrakoplov - klikni na zrakoplov za informacije
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Izgradi novi zrakoplov
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Povuci zrakoplov ovdje kako bi ga prodao
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju hangara
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Popis zrakoplova - klini na zrakoplov za informacije
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Izgradi označeni zrakoplov
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Prikaži naredbe zrakoplova
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Prikaži detalje zrakoplova

STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Imenuj zrakoplov
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ne mogu imenovati zrakoplov...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Imenuj zrakoplov
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi zrakoplov stigao je na {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Pad zrakoplova!{}{COMMA} poginulih u eksploziji na {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Avionska nesreća{}Avion je ostao bez goriva, {COMMA} poginulo u nesreći
STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Preimenuj vrstu zrakoplova
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Preimenuj vrstu zrakoplova
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Ne mogu preimenovati vrstu zrakoplova...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Prenamijeni zrakoplov da nosi drugu vrstu tereta
STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Prenamijeni)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Prenamijeni zrakoplov
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izaberi vrstu tereta koju će zrakoplov nositi
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Prenamijeni zrakoplov da nosi označenu vrstu tereta
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Označi vrstu tereta za prijenos:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Trošak prenamijene: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti zrakoplov...
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Servisiranje u hangaru {STATION}

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Cepelin je pao kod {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Cestovno vozilo uništeno u 'NLO' sudaru!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozija rafinerije nafte blizu {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Tvornica uništena pod sumnjivim okolnostima u blizini {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}'NLO' sletio blizu {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Poplave!{}Najmanje {COMMA} nestalih, pretpostavlja se poginulih nakon značajnih poplava!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Tvoj pokušaj podmićivanja je
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}otkriven od strane regionalnog istražitelja
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljna procjena rezultata
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalji
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Vozila:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stations:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. prihod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. prihod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. prihod:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Dostavljeno:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Cargo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Novac:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Zajam:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Totalno:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Broj vozila; ovo uključuje cestovna vozila, vlakove, brodove i avione
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Broj dijelova stanice. Svaki dio stanice (npr. željeznički kolodvor, autobusna postaja, aerodrom) se računa, čak i ako su spojene kao jedna stanica
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Profit vozila sa najnižim prihodom(od svih vozila starijih od 2 godine)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu sa najnižim profitom u zadnjih 12 četvrtina
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Količina gotovine ostvarene u mjesecu za najvišim profitom u zadnjih 12 četvrtina
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Jedinice tereta dostavljene u zadnje četiri četvrtine
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Broj vrsta tereta dostavljenog u zadnjoj četvrtini
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Količina novca koji ova kompanija ima u banci
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Iznos novca koji je ova kompanija pozajmila
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Totalni broj bodova od mogućih bodova

STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Potvrdi promjene
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Nema novih newgrf datoteka instaliranih! Molimo pogledajte manual za upute o tome kako instalirati novu grafiku
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Datoteka: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 suma: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Spremate se napraviti izmjene na pokrenutoj igri; to može srušiti OpenTTD.{}Jeste li potpuno sigurni u to?

STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Obriši
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Obriši odabranu NewGRF datoteku sa liste
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Pomakni gore
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku gore na listi
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK} Pomakni dolje
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku dolje na listi
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Popis instaliranih NewGRF datoteka. Kliknite na datoteku da bi promijenili njene parametre
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Unesite NewGRF  parametre
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Nema dostupnih informacija

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Dostupne NewGRF datoteke
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Dodaj u selekciju
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Dodaj odabrane NewGRF datoteke u svoju konfiguraciju
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Ponovno skeniraj datoteke
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Osvježi listu dostupnih NewGRF datoteka
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Ne mogu dodati datoteku: dupli GRF ID

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Odgovarajuća datoteka nije pronađena
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Onemogućeno
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Odgovarajuća datoteka nije pronađena (kompatibilni GRF podignut)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umjesto nepronađenih datoteka
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Proizvoljna valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Razdjelnik:
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufiks:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Prebaci se na euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Prebaci se na euro: {ORANGE}nikad
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Prikaz: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Promijeni parametar proizvoljne valute

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Zrakoplov

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Prikaži sve vlakove koji imaju ovu stanicu u svom rasporedu
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Prikaži sva cestovna vozila koja imaju ovu stanicu u svom rasporedu
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Prikaži sve zrakoplove koji imaju ovu stanicu u svom rasporedu
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Prikaži sve brodove koji imaju ovu stanicu u svom rasporedu

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Prikaži sva vozila koja dijele ovaj raspored.

### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Upravo se spremaš prodati sva vozila u spremištu. Jesi li siguran?

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Prodaj sve vlakove u spremištu
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Prodaj sva cestovna vozila u spremištu
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Prodaj sve brodove u spremištu
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Prodaj sve zrakoplove u hangaru

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Daje popis svih vlakova u trenutnom spremištu, zajedno s njihovim naredbama
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Daje popis svih cestovnih vozila u trenutnom spremištu, zajedno s njihovim naredbama
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Daje popis svih brodova u trenutnom spremištu, zajedno s njihovim naredbama
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Daje popis svih zrakoplova u trenutnom spremištu, zajedno s njihovim naredbama

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Automatski zamijeni sve vlakove u spremištu
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Automatski zamijeni sva cestovna vozikla u spremištu
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Automatski zamijeni sve brodove u spremištu
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Automatski zamijeni sve zrakoplove u spremištu

STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Zrakoplov

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Zamijeni {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Počni zamijenjivati vozila
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Prestani zamijenjivati vozila
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Ne zamijenjujem
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Niti jedno vozilo nije odabrano
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Izaberi vrstu motora koju želiš zamijeniti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Odaberite novi tip lokomotive koji želite koristiti umjesto lijevo odabranog tipa lokomotive
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Klikni za zaustavljanje zamjene lijevo odabranog tipa lokomotive
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Klikni za početak zamjene lijevo odabrane lokomotive sa desno odabranim tipom
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Odaberite tip tračnica za koji želite zamijeniti lokomotive
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Prikazuje sa kojom se lokomotivom zamjenjuje lijevo odabrana lokomotiva, ako postoji koji
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Ovo dozvoljava zamjenu jednog tipa lokomotive sa drugim, kada vlakovi prvotnog tipa uđu u stovarište
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Brisanje vagona: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Neka automatska zamijena drži dužinu vlaka istom brišući vagone(počevši od naprijed), ako bi zamijena lokomotive vlak učinila dužim.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}EXPERIMENTALNA FUNKCIJA {} Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona.{}Izmjena vagona će se izvršiti samo ako novi vagon može biti prenamijenjen za prijevoz istog tipa tereta kao i stari vagon. Ovo se provjerava za svaki vagon kada se stvarna zamjena odvija.

STR_WAGONS                                                      :Vagoni


STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klikni za pokretanje svih aviona u hangaru

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klikni za zaustavljanje svih vozila na listi
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klikni za pokretanje svih vozila na listi

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}


############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :Tračna Vozila
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Jednotračna vozila

############ End of list of rail types


STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Težina {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Snaga: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Radni trošak: {GOLD}{CURRENCY}/god
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Dizajnirana: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Promjenjivo u: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Svi tipovi tereta
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Sve osim {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}

########### String for New Landscape Generator

STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nasumično
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Promijeni slučajni slijed koji se koristi za kreiranje terena
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Nasumični slijed:
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK} Algoritam za drveće:
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tip terena:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Razina mora:
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Graduacija:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Visina linije snijega
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Broj gradova:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Broj industrija:
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Promijeni početnu godinu
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% gotovo
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Generiranje drveća
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Uspostavljam igru
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Izvršavam tile-petlju
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Pripremam igru
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Ravna zemlja
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Kreiraj ravan teren
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Nasumični teren
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Kreiraj novi scenarij
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Vrsta scenarija

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Mala
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}Grad
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}Međunarodni aerodrom
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}Redoviti putnik

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}Mali aerodromi
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}Veliki aerodromi

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Dužina:{NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Dužina:{NUM}{}Visinska razlika:{NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}Visinska razlika:{NUM} m

########