Files @ r656:44c757c66b53
Branch filter:

Location: cpp/openttd-patchpack/source/lang/portuguese.txt

truelight
(svn r1090) -Fix: Made the _openttd_revision variable global, and with that
hopefully killed the windows-revision problem. If WITH_REV is defined,
for both Windows as *nix system _openttd_revision is filled with normal
info, else _openttd_revision is set to 'norev000'
-Fix: Small possible server-crash
   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
##name Portuguese
##ownname Português

##id 0x0000
STR_NULL							:
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Fora da borda do mapa
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Muito perto da borda do mapa
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Dinheiro insuficiente - necessário {CURRENCY}
STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY							:
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}É necessário terreno plano
STR_0008_WAITING						:{BLACK}Em espera: {WHITE}{STRING}
STR_0009							:{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (em rota de
STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Aceita: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Aceita: {GOLD}
STR_000E							:
STR_000F_PASSENGERS						:Passageiros
STR_0010_COAL							:Carvão
STR_0011_MAIL							:Correio
STR_0012_OIL							:Petróleo
STR_0013_LIVESTOCK						:Gado
STR_0014_GOODS							:Bens
STR_0015_GRAIN							:Cereais
STR_0016_WOOD							:Madeira
STR_0017_IRON_ORE						:Minério de Ferro
STR_0018_STEEL							:Aço
STR_0019_VALUABLES						:Valores
STR_001A_COPPER_ORE						:Minério de Cobre
STR_001B_MAIZE							:Milho
STR_001C_FRUIT							:Fruta
STR_001D_DIAMONDS						:Diamantes
STR_001E_FOOD							:Comida
STR_001F_PAPER							:Papel
STR_0020_GOLD							:Ouro
STR_0021_WATER							:Água
STR_0022_WHEAT							:Trigo
STR_0023_RUBBER							:Borracha
STR_0024_SUGAR							:Açúcar
STR_0025_TOYS							:Brinquedos
STR_0026_CANDY							:Doces
STR_0027_COLA							:Cola
STR_0028_COTTON_CANDY						:Algodão Doce
STR_0029_BUBBLES						:Bolhas
STR_002A_TOFFEE							:Caramelo
STR_002B_BATTERIES						:Baterias
STR_002C_PLASTIC						:Plástico
STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Bebidas Gasosas
STR_002E							:
STR_002F_PASSENGER						:Passageiro
STR_0030_COAL							:Carvão
STR_0031_MAIL							:Correio
STR_0032_OIL							:Petróleo
STR_0033_LIVESTOCK						:Gado
STR_0034_GOODS							:Bens
STR_0035_GRAIN							:Cereais
STR_0036_WOOD							:Madeira
STR_0037_IRON_ORE						:Minério de Ferro
STR_0038_STEEL							:Aço
STR_0039_VALUABLES						:Valores
STR_003A_COPPER_ORE						:Minério de Cobre
STR_003B_MAIZE							:Milho
STR_003C_FRUIT							:Fruta
STR_003D_DIAMOND						:Diamantes
STR_003E_FOOD							:Comida
STR_003F_PAPER							:Papel
STR_0040_GOLD							:Ouro
STR_0041_WATER							:Água
STR_0042_WHEAT							:Trigo
STR_0043_RUBBER							:Borracha
STR_0044_SUGAR							:Açúcar
STR_0045_TOY							:Brinquedos
STR_0046_CANDY							:Doces
STR_0047_COLA							:Cola
STR_0048_COTTON_CANDY						:Algodão Doce
STR_0049_BUBBLE							:Bolhas
STR_004A_TOFFEE							:Caramelo
STR_004B_BATTERY						:Baterias
STR_004C_PLASTIC						:Plástico
STR_004D_FIZZY_DRINK						:Bebidas Gasosas
STR_004E							:
STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} passageiro
STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tonelada de carvão
STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} saco de correio
STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} de petróleo
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} item de gado
STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} caixa de bens
STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonelada de cereais
STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tonelada de madeira
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonelada de minério de ferro
STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tonelada de aço
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} saco de valores
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonelada de minério de cobre
STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonelada de milho
STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonelada de fruta
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} saco de diamantes
STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} tonelada de comida
STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} tonelada de papel
STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} saco de ouro
STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} de água
STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonelada de trigo
STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} de borracha
STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonelada de açúcar
STR_0065_TOY							:{COMMA16} brinquedo
STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} saco de doces
STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonelada de algodão doce
STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} bolha
STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonelada de caramelo
STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} bateria
STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de plástico
STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} Bebida Gasosa
STR_006E							:
STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} passageiros
STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} toneladas de carvão
STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} sacos de correio
STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} de petróleo
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} itens de gado
STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} caixas de bens
STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} toneladas de cereais
STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} toneladas de madeira
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} toneladas de minério de ferro
STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} toneladas de aço
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sacos de valores
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} toneladas de minério de cobre
STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} toneladas de milho
STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} toneladas de fruta
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sacos de diamantes
STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} toneladas de comida
STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} toneladas de papel
STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} sacos de ouro
STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} de água
STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} toneladas de trigo
STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} de borracha
STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} toneladas de açúcar
STR_0085_TOYS							:{COMMA16} brinquedos
STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} sacos de doces
STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} toneladas de algodão doce
STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} bolhas
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} toneladas de caramelo
STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} baterias
STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de plástico
STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} bebidas gasosas
STR_008E							:
STR_008F_PS							:{TINYFONT}PS
STR_0090_CL							:{TINYFONT}CL
STR_0091_ML							:{TINYFONT}ML
STR_0092_OL							:{TINYFONT}OL
STR_0093_LV							:{TINYFONT}LV
STR_0094_GD							:{TINYFONT}GD
STR_0095_GR							:{TINYFONT}GR
STR_0096_WD							:{TINYFONT}WD
STR_0097_OR							:{TINYFONT}OR
STR_0098_ST							:{TINYFONT}ST
STR_0099_VL							:{TINYFONT}VL
STR_009A_CO							:{TINYFONT}CO
STR_009B_MZ							:{TINYFONT}MZ
STR_009C_FT							:{TINYFONT}FT
STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
STR_009E_FD							:{TINYFONT}FD
STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
STR_00A0_GD							:{TINYFONT}GD
STR_00A1_WR							:{TINYFONT}WR
STR_00A2_WH							:{TINYFONT}WH
STR_00A3_RB							:{TINYFONT}RB
STR_00A4_SG							:{TINYFONT}SG
STR_00A5_TY							:{TINYFONT}TY
STR_00A6_SW							:{TINYFONT}SW
STR_00A7_CL							:{TINYFONT}CL
STR_00A8_CF							:{TINYFONT}CF
STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BU
STR_00AA_TF							:{TINYFONT}TF
STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}FZ
STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP							:{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Opções do Jogo
STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Mensagem
STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Mensagem de {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Não é possível fazer isto....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Não é possível limpar esta área....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versão {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Design original por Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Gráficos originais por Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS						:{BLACK}Agradecimentos especiais a:
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS					:{BLACK}° Pre-Sinais e Semáforos {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS					:{BLACK}° Criação de linhas em desníveis {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS					:{BLACK}° Gráficos de canais {COPYRIGHT} 2003-2004 George
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 A equipa do OpenTTD

STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Sair
STR_00C8_YES							:{BLACK}Sim
STR_00C9_NO							:{BLACK}Não
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo e voltar ao {STRING}?
STR_00CB_1							:{BLACK}1
STR_00CC_2							:{BLACK}2
STR_00CD_3							:{BLACK}3
STR_00CE_4							:{BLACK}4
STR_00CF_5							:{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING						:Nada
STR_00D1_DARK_BLUE						:Azul Escuro
STR_00D2_PALE_GREEN						:Verde Claro
STR_00D3_PINK							:Rosa
STR_00D4_YELLOW							:Amarelo
STR_00D5_RED							:Vermelho
STR_00D6_LIGHT_BLUE						:Azul Claro
STR_00D7_GREEN							:Verde
STR_00D8_DARK_GREEN						:Verde Escuro
STR_00D9_BLUE							:Azul
STR_00DA_CREAM							:Creme
STR_00DB_MAUVE							:Malva
STR_00DC_PURPLE							:Roxo
STR_00DD_ORANGE							:Laranja
STR_00DE_BROWN							:Castanho
STR_00DF_GREY							:Cinzento
STR_00E0_WHITE							:Branco
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}Existem muitos veículos em jogo
STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Localização
STR_00E5_CONTOURS						:Contornos
STR_00E6_VEHICLES						:Veículos
STR_00E7_INDUSTRIES						:Indústrias
STR_00E8_ROUTES							:Rotas
STR_00E9_VEGETATION						:Vegetação
STR_00EA_OWNERS							:Proprietários
STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Estradas
STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Caminhos-de-ferro
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Estações/Aeroportos/Docas
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Edifícios/Indústrias
STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Veículos
STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Comboios
STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Barcos
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Central eléctrica
STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Floresta
STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Serração
STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Refinaria de Petróleo
STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Quinta
STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica
STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Tipografia
STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Poços de Petróleo
STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro
STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Siderurgia
STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Banco
STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Companhia Alimentar
STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Fruta
STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Árvores da Borracha
STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Abastecimento de Água
STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água
STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Madeiras
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Campo de Baterias
STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos
STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas
STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Extracção de Caramelo
STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar
STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Área de Carregamento de Camiões
STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Estação de Autocarros
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Doca
STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Terreno de Prados
STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Terreno Deserto
STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Campos
STR_0124_TREES							:{BLACK}{TINYFONT}Árvores
STR_0125_ROCKS							:{BLACK}{TINYFONT}Rochas
STR_0126_WATER							:{BLACK}{TINYFONT}Água
STR_0127_NO_OWNER						:{BLACK}{TINYFONT}Sem Proprietário
STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Cidades
STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Indústrias
STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Deserto
STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Neve
STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Mensagem
STR_012D							:{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Cancelar
STR_012F_OK							:{BLACK}OK
STR_0130_RENAME							:{BLACK}Renomear
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}Demasiados nomes definidos
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}O nome escolhido já está a ser usado

STR_0133_WINDOWS						:Windows
STR_0134_UNIX							:Unix
STR_0135_OSX							:OS X
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS

STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (milhas)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Métrico (quilómetros)
STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...propriedade de {STRING}
STR_013C_CARGO							:{BLACK}Carga
STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Informação
STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Capacidades
STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Carga Total
STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Carga total (capacidade) deste comboio:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Novo Jogo
STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Abrir Jogo
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Tutorial / Demonstração
STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}1 jogador
STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Multi-jogador

STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Opções do Jogo

STR_0150_SOMEONE						:alguém{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Mapa do mundo
STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:Lista de cidades
STR_0153_SUBSIDIES						:Subsídios

############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Benefícios operativos
STR_0155_INCOME_GRAPH						:Rendimentos
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Carga entregue
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Histórico de rendimentos
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Valor da empresa
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Tarifas por carga
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Classificação de empresas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Avaliação detalhada
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}Sobre o OpenTTD...
STR_015C_SAVE_GAME						:Guardar jogo
STR_015D_LOAD_GAME						:Abrir jogo
STR_015E_QUIT_GAME						:Abandonar jogo
STR_015F_QUIT							:Sair
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo?
STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Abandonar jogo
STR_SORT_TIP							:{BLACK}Seleccione ordem descendente/ascendente
SRT_SORT_BY							:{BLACK}Ordenar por

STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}População
STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Produção
STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Tipo
STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Transportado
STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Nome
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:Nome
STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Data
STR_SORT_BY_UNSORTED						:Não ordenado
STR_SORT_BY_NUMBER						:Número
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:Lucros do último ano
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Lucros deste ano
STR_SORT_BY_AGE							:Idade
STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Fiabilidade
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Capacidade total por tipo de carga
STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Velocidade máxima

############ range for months starts
STR_0162_JAN							:Jan
STR_0163_FEB							:Fev
STR_0164_MAR							:Mar
STR_0165_APR							:Abr
STR_0166_MAY							:Mai
STR_0167_JUN							:Jun
STR_0168_JUL							:Jul
STR_0169_AUG							:Ago
STR_016A_SEP							:Set
STR_016B_OCT							:Out
STR_016C_NOV							:Nov
STR_016D_DEC							:Dez
############ range for months ends

STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Pausa
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Guardar jogo, abandonar jogo, sair
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de estações da empresa
STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Mostrar mapa
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Mostrar mapa, lista de cidades
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Mostrar lista de cidades
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Mostrar informações financeiras da empresa
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Mostrar informações gerais da empresa
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Mostrar gráficos
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de comboios da empresa
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Ampliar
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Reduzir
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Construir caminhos-de-ferro
STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Construir estradas
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Construir docas para barcos
STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Construir aeroportos
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Plantar árvores, colocar indicações, etc...
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Informações do terreno
STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Opções
STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de serviço...
STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Fechar janela
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Baixar um canto do terreno
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Levantar um canto do terreno
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Mostrar veículos no mapa
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Mostrar indústrias no mapa
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Mostrar rotas de transporte no mapa
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Mostrar vegetação no mapa
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Mostrar proprietários do terreno no mapa
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Mostrar nomes das cidades no mapa
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR							:{COMMA16} ano ({COMMA16})
STR_019A_YEARS							:{COMMA16} anos ({COMMA16})
STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} anos ({COMMA16})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Veículo de estrada
STR_019D_AIRCRAFT						:Aeronave
STR_019E_SHIP							:Barco
STR_019F_TRAIN							:Comboio
STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar velho
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar muito velho
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar muito velho e necessita de ser substituído urgentemente
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Informações do Terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A							:N/D
STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE							:Nenhum
STR_01AA_NAME							:{BLACK}Nome
STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST							:1
STR_01AD_2ND							:2
STR_01AE_3RD							:3
STR_01AF_4TH							:4
STR_01B0_5TH							:5
STR_01B1_6TH							:6
STR_01B2_7TH							:7
STR_01B3_8TH							:8
STR_01B4_9TH							:9
STR_01B5_10TH							:10
STR_01B6_11TH							:11
STR_01B7_12TH							:12
STR_01B8_13TH							:13
STR_01B9_14TH							:14
STR_01BA_15TH							:15
STR_01BB_16TH							:16
STR_01BC_17TH							:17
STR_01BD_18TH							:18
STR_01BE_19TH							:19
STR_01BF_20TH							:20
STR_01C0_21ST							:21
STR_01C1_22ND							:22
STR_01C2_23RD							:23
STR_01C3_24TH							:24
STR_01C4_25TH							:25
STR_01C5_26TH							:26
STR_01C6_27TH							:27
STR_01C7_28TH							:28
STR_01C8_29TH							:29
STR_01C9_30TH							:30
STR_01CA_31ST							:31
############ range for days	ends

STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Mostrar mapa grande/pequeno
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demonstração

############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_4						:{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_CARGO_ACCEPTED_5						:{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends

STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Som/música
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Mostrar janela som/música
STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Todos
STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Antigo
STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}Moderno
STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Personaliz. 1
STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Personaliz. 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Volume dos efeitos
STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Mudar para a faixa anterior da selecção
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Mudar para a faixa seguinte da selecção
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Parar a reprodução de música
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Iniciar reprodução de música
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Arraste os cursores para ajustar o volume da música e efeitos sonoros
STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}'{STRING}'
STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Faixa{SETX 88}Título
STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Baralhar
STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Programa
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Programação Musical
STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} '{STRING}'
STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   '{STRING}'
STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Índice de faixas
STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Limpar
STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Guardar
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Programa actual de faixas de música
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Seleccionar programa 'todas as faixas'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Seleccionar programa 'estilo antigo'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Seleccionar programa 'estilo moderno'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Limpar programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Ligar/Desligar programa aleatório
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Mostrar janela de selecção de faixas de música
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/cidade
STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Dificuldade ({STRING})
STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Última mensagem/notícia
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Opções de mensagens
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Histórico de Mensagens
STR_0202_SEND_MESSAGE						:Enviar mensagem
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Opções de Mensagens
STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Tipos de mensagens:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Acidentes / desastres
STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Informações da empresa
STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Alterações económicas
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador
STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Novos veículos
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Alterações de aceitação de carga
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsídios
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Informações gerais
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...Muito distante do destino anterior
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a 2050{}(Nível {STRING})
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN						:Negociante
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Empresário
STR_0215_INDUSTRIALIST						:Industrial
STR_0216_CAPITALIST						:Capitalista
STR_0217_MAGNATE						:Magnate
STR_0218_MOGUL							:Grande magnate
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magnate do século
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'!
STR_021D							:{BLACK}
STR_021E							:{WHITE}
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Criar Cenário
STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Editor de Cenário
STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Gerar Terreno
STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Terreno Aleatório
STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Repor Terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Gerar terreno aleatório
STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Repor terreno
STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Repor Terreno
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Gerar terreno
STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}Gerar cidades
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Gerar indústrias
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Construir estradas
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Vegetação e outros objectos
STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}Gerar Cidades
STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Nova Cidade
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Construir nova cidade
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Não é possível construir uma cidade aqui...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...muito perto da borda do mapa
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...muito perto de outra cidade
STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...sítio inadequado
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...demasiadas cidades
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade
STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Expandir
STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Cidade Aleatória
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Construir uma cidade num local aleatório
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Gerar Indústrias
STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Mina de Carvão
STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Central Eléctrica
STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Serração
STR_0243_FOREST							:{BLACK}Floresta
STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Refinaria de Petróleo
STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Plataforma Petrolífera
STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Fábrica
STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Siderurgia
STR_0248_FARM							:{BLACK}Quinta
STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Mina de Ferro
STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Poços de Petróleo
STR_024B_BANK							:{BLACK}Banco
STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Fábrica de Papel
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Companhia Alimentar
STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Tipografia
STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Mina de Ouro
STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Fábrica de Madeiras
STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plantação de Fruta
STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Plantação de Árvores da Borracha
STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Abastecimento de Água
STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Depósito de Água
STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Mina de Diamantes
STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Mina de Cobre
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Floresta de Algodão Doce
STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Fábrica de Doces
STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Campo de Baterias
STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Poços de Cola
STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Loja de Brinquedos
STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Fábrica de Brinquedos
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Fontes de Plástico
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Fontes de Bebidas Gasosas
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Produtor de Bolhas
STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Extracção de Caramelo
STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Mina de Açúcar
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Carvão
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Construir Central Eléctrica
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Construir Serração
STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Plantar Floresta
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Construir Refinaria de Petróleo
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo (só pode ser construída perto das bordas do mapa)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Construir Fábrica
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Construir Siderurgia
STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Construir Quinta
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Construir Mina de Ferro
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Construir Poços de Petróleo
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades com mais de 1200 habitantes)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Construir Fábrica de Papel
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Construir Companhia Alimentar
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Construir Tipografia
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Ouro
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construir Banco (só pode ser construído em cidades)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Construir Fábrica de Madeiras (para limpar a floresta e produzir Madeira)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Criar Plantação de Fruta
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Criar Plantação de Árvores da Borracha
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Construir Abastecimento de Água
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Construir Depósito de Água (só pode ser construído em cidades)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Diamantes
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Construir Mina de Cobre
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Construir Fábrica de Doces
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Construir Campo de Baterias
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Construir Poços de Cola
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Construir Fontes de Plástico
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Construir Extracção de Caramelo
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Açúcar
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...só é permitido uma por cidade
STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Plantar árvores
STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Colocar indicações
STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Plantar Aleatoriamente
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente no terreno
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Colocar áreas rochosas no terreno
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Colocar farol
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Colocar transmissor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Definir área deserta
STR_0290_DELETE							:{BLACK}Apagar
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Apagar completamente esta cidade
STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Guardar cenário
STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Abrir cenário
STR_0294_QUIT_EDITOR						:Sair do editor
STR_0295							:
STR_0296_QUIT							:Sair
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Abrir Cenário
STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Guardar Cenário
STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Jogar Cenário
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário ?
STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Sair do Editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Retroceder data de inicio 1 ano
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Avançar data de inicio 1 ano
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...ambos os extremos da ponte devem estar em terra
STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Pequena
STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Média
STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Grande
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Seleccione o tamanho da cidade
STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}Tamanho da cidade:

STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Resumo
STR_02B9_FULL							:{BLACK}Completo
STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Lista de cidades
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Nomes dos veículos
STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT						:Predefinição
STR_02BF_CUSTOM							:Personalizado
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Selecção de nomes dos veículos
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Guardar nomes dos veículos personalizados no disco

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Opções do Jogo
STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Opções do Jogo
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Configurações de dificuldade
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Configurações de dificuldade
STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Configurar correcções
STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Configurar correcções
STR_NEWGRF_SETTINGS						:Definições Newgrf
STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Definições Newgrf
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes de cidades
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Mostrar nomes de cidades
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes de estações
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Mostrar nomes de estações
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar indicações
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Mostrar indicações
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar pontos de passagem
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Mostrar pontos de passagem
STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Animação completa
STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Animação completa
STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Máximo de detalhes
STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Máximo de detalhes
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Edifícios transparentes
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Edifícios transparentes
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Informações do terreno
STR_02D6							:
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Captura de ecrã (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Captura gigante (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:Sobre o OpenTTD...
############ range ends	here

STR_02DA_ON							:{BLACK}On
STR_02DB_OFF							:{BLACK}Off
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Mostrar subsídios
STR_02DD_SUBSIDIES						:Subsídios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Mapa do mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Visualizador extra
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Lista de cidades
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}Visualizador {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Copiar para o visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Colar do visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}Colar a localização deste visualizador para o visualizador global

STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Unidades monetárias
STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Selecção de unidades monetárias
STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Unidades de medida
STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Selecção de unidades de medida
STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Veículos de estrada
STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Andar pela esquerda
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Andar pela direita
STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}Nomes das cidades
STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Seleccionar o estilo dos nomes das cidades

STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Guardar automaticamente
STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Seleccionar o intervalo para guardar automático
STR_02F7_OFF							:Desactivado
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Cada 3 meses
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Cada 6 meses
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Cada 12 meses
STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Iniciar um novo jogo
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Mostrar demonstrações/tutoriais
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Criar um cenário de jogo personalizado
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Seleccionar jogo de 1 jogador
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Mostrar opções de jogo
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Mostrar opções de dificuldade
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Iniciar um novo jogo, utilizando um cenário personalizado guardado no disco
STR_0304_QUIT							:{BLACK}Sair
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Mostrar demonstração/tutorial
STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só se pode construir em cidades
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'temperado'
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subárctico'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subtropical'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'toyland'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Financiar a construção de uma nova indústria

############ range for menu	starts
STR_INDUSTRY_DIR						:Lista de Indústrias
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Financiar nova indústria
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Financiar nova indústria
STR_0315							:{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só se pode construir em cidades
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...só se pode construir em zonas de floresta
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...só se pode construir em zonas de deserto
STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  EM PAUSA  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Captura de ecrã gravada para o disco como '{STRING}' com sucesso
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Captura de ecrã falhada!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Comprar terreno para uso futuro
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Serviço de veículos de estrada
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Serviço de caminhos-de-ferro
STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Serviço aéreo
STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Serviço de barcos
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Serviço de caminhos-de-ferro (avançado)
STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}AUTOGUARDADO
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Seleccionar programa 'Ezy Street'

STR_0335_6							:{BLACK}6
STR_0336_7							:{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ENGLISH						:Inglês
STR_TOWNNAME_FRENCH						:Francês
STR_TOWNNAME_GERMAN						:Alemão
STR_TOWNNAME_AMERICAN						:Americano
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latino-Americano
STR_TOWNNAME_SILLY						:Absurdo
STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Sueco
STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandês
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finlandês
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polaco
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Eslovaco
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Húngaro
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austríaco
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Romeno
STR_TOWNNAME_CZECH						:Checo
############ end of	townname region

STR_CURR_POUNDS							:Libra ({POUNDSIGN})
STR_CURR_DOLLARS						:Dólar ($)
STR_CURR_FF							:Franco (FF)
STR_CURR_DM							:Marco Alemão (DM)
STR_CURR_YEN							:Yen ({YENSIGN})
STR_CURR_PT							:Peseta (Pt)
STR_CURR_FT							:Forint Húngaro (Ft)
STR_CURR_ZL							:Zloty Polaco (zl)
STR_CURR_ATS							:Shilling Austríaco (ATS)
STR_CURR_BEF							:Franco Belga (BEF)
STR_CURR_DKK							:Coroa Dinamarquesa (DKK)
STR_CURR_FIM							:Marco Finlandês (FIM)
STR_CURR_GRD							:Dracma Grego (GRD)
STR_CURR_CHF							:Franco Suíço (CHF)
STR_CURR_NLG							:Guilda Holandesa (NLG)
STR_CURR_ITL							:Lira Italiana (ITL)
STR_CURR_SEK							:Coroa Sueca (SEK)
STR_CURR_RUR							:Rublo Russo (rur)
STR_CURR_CZK							:Coroa Checa (CZK)
STR_CURR_ISK							:Coroa Islandesa (ISK)
STR_CURR_NOK							:Coroa Norueguesa (NOK)
STR_CURR_ROL							:Lei Romeno (Lei)
STR_CURR_EUR							:Euro (¤)

STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Idioma
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Seleccionar o idioma da interface do jogo

STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Ecrã Inteiro
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Seleccione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de ecrã inteiro

STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Resolução do ecrã
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Seleccione a resolução do ecrã que deseja utilizar

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Formato da captura de ecrã
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar

STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Cada mês
STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Falha ao guardar automaticamente

STR_MONTH_JAN							:Janeiro
STR_MONTH_FEB							:Fevereiro
STR_MONTH_MAR							:Março
STR_MONTH_APR							:Abril
STR_MONTH_MAY							:Maio
STR_MONTH_JUN							:Junho
STR_MONTH_JUL							:Julho
STR_MONTH_AUG							:Agosto
STR_MONTH_SEP							:Setembro
STR_MONTH_OCT							:Outubro
STR_MONTH_NOV							:Novembro
STR_MONTH_DEC							:Dezembro

STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Dirige-se para {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Dirige-se a {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Sem ordens
STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Sem ordens, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS							:passageiros
STR_BAGS							:sacos
STR_TONS							:toneladas
STR_LITERS							:litros
STR_ITEMS							:itens
STR_CRATES							:caixas
STR_RES_OTHER							:outros
STR_NOTHING							:

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Não é possível partilhar a lista de ordens...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - -

STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Comboio {COMMA16} está perdido.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}O lucro do comboio {COMMA16} no último ano foi de {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transacções no seu país!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}O comboio {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}O comboio {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}O comboio {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}O comboio {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}O barco {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}O barco {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}O barco {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}O barco {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}A auto-renovação do comboio {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)

STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Configurar Correcções
STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Configurar as correcções
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Configurar Correcções

STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Off
STR_CONFIG_PATCHES_ON						:On
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT					:{LTBLUE}Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Permitir a remoção de mais estradas, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Permitir a construção de comboios muito longos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Activar aceleração realista para comboios: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construídas pegadas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Deixar a estação quando uma das cargas estiver completa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD					:{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Permitir construção de produções de matérias-primas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas perto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Mostrar sempre a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Mostrar sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Mostrar janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}Função non-stop compatível com TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Fila de veículos de estrada (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Novo sistema de localização de depósitos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Novo sistema para calcular trajectórias dos comboios: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Um comboio está perdido se não houver progresso em: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Um comboio está perdido se não houver progresso em: {ORANGE}Desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:Não
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:Sim, mas excluir veículos parados
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:de todos os veículos
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Avisar se o lucro de um comboio for negativo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máx.
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Máximo de barcos por jogador: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Desactivar comboios para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Desactivar veículos de estrada para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Desactivar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Desactivar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Activar nova IA (alpha): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Activar economia regular (alterações menores)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Esquerda
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Centro
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Direita
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS					:{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED				:{LTBLUE}Raio de atracção de janelas: {ORANGE}desactivado

STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Interface
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Construção
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Veículos
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Estações
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Economia
STR_CONFIG_PATCHES_AI						:{BLACK}Oponentes

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Alterar valor
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE		:{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:terreno temperado
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:terreno subárctico
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:terreno subtropical
STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:terreno 'toyland'

STR_CHEATS							:{WHITE}Truques
STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}As caixas de verificação indicam se já usou este truque antes
STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Atenção! Está prestes a trair os seus oponentes. Tenha em conta que isto ficará registado para sempre.
STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Jogar pelo jogador: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Aviões a jacto não irão ter acidentes em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT					:{LTBLUE}Dirige-se a {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Dirige-se a {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT						:Ir via {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Ponto de passagem {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Ponto de passagem {TOWN} #{COMMA16}
STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Ponto de passagem

STR_WAYPOINT							:{WHITE}Ponto de passagem
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP					:{BLACK}Seleccione um tipo de ponto de passagem

STR_WAYPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW						:{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME						:{WHITE}Editar nome do ponto de passagem

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME					:{WHITE}Não é possível alterar o nome do ponto de passagem...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP				:{BLACK}Converter linha em ponto de passagem
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Não é possível construir ponto de passagem de comboio aqui...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Não é possível remover ponto de passagem de comboio aqui...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Construir caminhos-de-ferro usando o modo automático

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...não existe nenhuma cidade neste cenário

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Tem a certeza que deseja criar um terreno aleatório?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Várias cidades aleatórias
STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatoriamente
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Várias indústrias aleatórias
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Cobrir o mapa com indústrias colocadas aleatoriamente
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Não é possível gerar indústrias...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Terreno
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Nivelar terreno


STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Árvores de tipo aleatório
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Colocar árvores de tipo aleatório

STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Não é possível construir canais aqui...
STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Construir canais
STR_LANDINFO_CANAL						:Canal

STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Não é possível construir diques aqui...
STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Construir diques
STR_LANDINFO_LOCK						:Dique

STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Não é possível remover parte da estação...
STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Não é possível converter o tipo de linha aqui...
STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Converter/Actualizar tipo de linha

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Arrastar locomotiva para aqui para vender todo o comboio

STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Arrastar
STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Construir estação arrastando

STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Aumentar velocidade do jogo
STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Histórico de Mensagens
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}Lista de notícias recentes
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Desactivar tudo
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:{BLACK}Activar tudo

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Construir Mina de Carvão
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Plantar Floresta
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}Construir Quinta
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Construir Mina de Cobre
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Construir Poços de Petróleo
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Construir Mina de Ouro
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Construir Mina de Diamantes
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Construir Mina de Ferro
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Criar Plantação de Fruta
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Criar Plantação de Árvores da Borracha
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Construir Abastecimento de Água
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Construir Campo de Baterias
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Construir Poços de Cola
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Construir Fontes de Plástico
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Construir Extracção de Caramelo
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Construir Mina de Açúcar

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Indústrias
STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...muito perto de outra indústria

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Adaptar comboio para um tipo de carga diferente
STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Adaptar)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Adaptar comboio
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Seleccionar tipo de carga do comboio
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Adaptar comboio para transportar a carga seleccionada
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Não é possível ajustar comboio...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING}

TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma captura de ecrã e coloque-a no fórum. Divirta-se!
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Actualmente, só funcionam camiões e autocarros!

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Multi-jogador

STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Nome do jogador:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Este é o nome pelo qual os outros jogadores o irão identificar
STR_NETWORK_CONNECTION						:{BLACK}Conexão:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP					:{BLACK}Escolha entre um jogo pela Internet ou pela rede local
STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN							:LAN
STR_NETWORK_INTERNET						:Internet

STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Iniciar servidor
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Iniciar um servidor próprio

STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Nome
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Nome do jogo
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Clique num jogo da lista para o seleccionar

STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Localizar servidor
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede
STR_NETWORK_ADD_SERVER						:{BLACK}Adicionar servidor
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP					:{BLACK}Adiciona um servidor à lista que será sempre verificado se existem jogos a decorrer.
STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Introduza o endereço IP do servidor

STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE					:{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION					:{BLACK}Clientes
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP					:{BLACK}Clientes ligados / max. clientes
STR_NETWORK_GAME_INFO						:{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
STR_ORANGE							:{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS						:{SILVER}Clientes:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
STR_NETWORK_LANGUAGE						:{SILVER}Idioma:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET						:{SILVER}Tileset:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}Tamanho do Mapa:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION					:{SILVER}Versão do servidor:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS					:{SILVER}Endereço do servidor:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE						:{SILVER}Data de inicio:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE					:{SILVER}Data actual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD						:{SILVER}Protegido por password!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE					:{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
STR_NETWORK_SERVER_FULL						:{SILVER}SERVIDOR CHEIO

STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Juntar-se ao jogo


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Iniciar novo jogo

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Nome do jogo:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de selecção de jogos multi-jogador
STR_NETWORK_SET_PASSWORD					:{BLACK}Definir password
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas se juntem
STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Seleccione um mapa:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Em que mapa deseja jogar?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS					:{BLACK}Máximo de clientes:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP				:{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não necessitam estar todos presentes.
STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_CLIENTS						:2 clientes
STR_NETWORK_3_CLIENTS						:3 clientes
STR_NETWORK_4_CLIENTS						:4 clientes
STR_NETWORK_5_CLIENTS						:5 clientes
STR_NETWORK_6_CLIENTS						:6 clientes
STR_NETWORK_7_CLIENTS						:7 clientes
STR_NETWORK_8_CLIENTS						:8 clientes
STR_NETWORK_9_CLIENTS						:9 clientes
STR_NETWORK_10_CLIENTS						:10 clientes
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN					:{BLACK}Idioma falado:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP					:{BLACK}Outros jogadores ficarão a conhecer o idioma utilizado no servidor.
STR_NETWORK_COMBO3						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Iniciar Jogo
STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede de um mapa aleatório, ou cenário
STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Abrir Jogo
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Continuar um jogo multi-jogador anteriormente guardado (assegure-se de conectar com o jogador correcto)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Abrir Cenário
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede a partir de um cenário

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY						:Qualquer
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH					:Inglês
STR_NETWORK_LANG_GERMAN						:Alemão
STR_NETWORK_LANG_FRENCH						:Francês
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN					:{BLACK}Preparando para juntar:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP					:{BLACK}Lista das companhias activas neste jogo. Pode juntar-se a uma delas ou iniciar uma nova companhia.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nova empresa
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Criar uma nova empresa
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Observar jogo
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Ver jogo como um espectador
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Juntar a companhia
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP					:{BLACK}Auxiliar na gestão desta companhia
STR_NETWORK_REFRESH						:{BLACK}Renovar servidor
STR_NETWORK_REFRESH_TIP						:{BLACK}Renovar a informação do servidor

STR_NETWORK_COMPANY_INFO					:{SILVER}INFORMAÇÃO DA COMPANHIA

STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{BLACK}Nome da empresa:

STR_NETWORK_PLAYERS						:{BLACK}#/#


############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order



STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Não foram encontrados jogos de rede
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} A sincronização do jogo de rede falhou.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} A conexão do jogo de rede perdeu-se.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Tempo de espera esgotado na conexão #{NUMU16}.

############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order


############ end network gui strings


##id 0x0800
STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}Custo: {CURRENCY}
STR_0801_COST							:{RED}Custo: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}Lucro: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME							:{GREEN}Lucro: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Lucro Estimado: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Lucro Estimado: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Não é possível levantar terreno aqui...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Não é possível baixar terreno aqui...
STR_080A_ROCKS							:Rochas
STR_080B_ROUGH_LAND						:Terreno Irregular
STR_080C_BARE_LAND						:Terreno Deserto
STR_080D_GRASS							:Terreno de Prados
STR_080E_FIELDS							:Campos
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Neve
STR_0810_DESERT							:Deserto

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Terreno inclinado na direcção incorrecta
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Combinação de linhas impossível
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}A escavação estragaria o túnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Já está ao nível do mar
STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}Demasiado alto
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Tipo de linha não apropriado
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Comboio no depósito
STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...já construído
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Deverá remover a linha férrea primeiro
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}Demasiados depósitos
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Construir caminhos-de-ferro
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Construir monocarril
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}Construir MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Seleccione Ponte Ferroviária
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Não é possível construir depósito aqui...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Não é possível construir estação ferroviária aqui...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Não é possível construir sinais aqui...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Não é possível construir linha férrea aqui...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Não é possível remover linha férrea daqui...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Não é possível remover sinais daqui...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Orientação do Depósito
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Construir caminhos-de-ferro
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Construir monocarril
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:Construir MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Construir linha férrea
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de comboios)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Construir estação ferroviária
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Construir sinais ferroviários
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Construir ponte ferroviária
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Construir túnel ferroviário
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea e sinais
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Selecção de ponte - clique na ponte desejada para a construir
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Seleccionar a orientação do depósito
STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Caminhos-de-ferro
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:caminhos-de-ferro com sinais
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Depósito ferroviário
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Caminhos-de-ferro com sinais normais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Caminhos-de-ferro com pre-sinais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Caminhos-de-ferro com sinais de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Caminhos-de-ferro com sinais combinados



##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Terreno inclinado na direcção incorrecta para a estrada
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Deverá remover a estrada primeiro
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Construir Estradas
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Seleccionar Ponte de Estrada
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Não é possível construir estrada aqui...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Não é possível remover estrada daqui...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Orientação do Depósito
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Não é possível construir depósito de veículos de estrada aqui...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Não é possível construir estação de autocarros...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Não é possível construir estação de carregamento de camiões...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Construir estradas
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Construir estradas
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de veículos de estrada)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Construir estação de autocarros
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Construir área de carregamento de camiões
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Construir ponte de estrada
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Construir túnel de estrada
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Alternar entre construir/remover estradas
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Selecção de ponte - clique na ponte desejada para a construir
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Seleccionar a orientação do depósito
STR_1814_ROAD							:Estrada
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Estrada com iluminação
STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Estrada com árvores
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Depósito de veículos de estrada
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Passagem de nível

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Cidades
STR_2001							:{WHITE}{STRING}
STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}O edifício deve ser demolido primeiro
STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION						:{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Casas: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN						:Renomear Cidade
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Não é possível renomear cidade...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não autoriza
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Nomes das cidades - clique no nome para centrar a visualização na cidade
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Centrar visualização na cidade
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Alterar o nome da cidade
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Passageiros último mês: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Correio último mês: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Edifício alto de escritórios
STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Edifício de escritórios
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Edifício de apartamentos grande
STR_2012_CHURCH							:Igreja
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK					:Edifício de escritórios grande
STR_2014_TOWN_HOUSES						:Casas
STR_2015_HOTEL							:Hotel
STR_2016_STATUE							:Estátua
STR_2017_FOUNTAIN						:Fonte
STR_2018_PARK							:Parque
STR_2019_OFFICE_BLOCK						:Edifício de escritórios
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES					:Lojas e escritórios
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING					:Edifício de escritórios moderno
STR_201C_WAREHOUSE						:Armazém
STR_201D_OFFICE_BLOCK						:Edifício de escritórios
STR_201E_STADIUM						:Estádio
STR_201F_OLD_HOUSES						:Casas velhas
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Autoridade local
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Ver informações sobre a autoridade local
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}{TOWN} autoridade local
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Avaliações da companhia de transporte
STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Subsídios
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR					:{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:-
STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}
STR_2028_BY							:{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
STR_2029							:{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE							:{ORANGE}Nenhum
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Serviços já subsidiados:-
STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} de {STATION} para {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, até {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Subsídio retirado:{}{}serviço de transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} já não é subsidiado.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá o subsídio de um ano da autoridade local!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará 50% extra durante o próximo ano!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará a dobrar durante o próximo ano!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará a triplicar durante o próximo ano!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STATION} para {STATION} pagará a quadruplicar durante o próximo ano!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} a autoridade local recusa permitir que outro aeroporto seja construído nesta cidade
STR_2036_COTTAGES						:Casas de campo
STR_2037_HOUSES							:Casas
STR_2038_FLATS							:Apartamentos
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Prédio de escritórios alto
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES					:Lojas e escritórios
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES					:Lojas e escritórios
STR_203C_THEATER						:Teatro
STR_203D_STADIUM						:Estádio
STR_203E_OFFICES						:Escritórios
STR_203F_HOUSES							:Casas
STR_2040_CINEMA							:Cinema
STR_2041_SHOPPING_MALL						:Centro Comercial
STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Aplicar
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Lista de acções disponíveis nesta cidade - fazer clique no item para mais detalhes
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Realizar a acção destacada na lista acima
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Acções disponíveis:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Pequena campanha publicitária
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Média campanha publicitária
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Grande campanha publicitária
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Financiar a reconstrução das estradas locais
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY				:Construir estátua do proprietário da companhia
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS					:Financiar novos edifícios
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT				:Comprar exclusividade da rede de transportes
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY				:Subornar a autoridade local
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}  Custo: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}  Custo: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}  Custo: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego até 6 meses.{}  Custo: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{}  Custo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e a carga usem somente estações da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o  risco de uma penalidade severa se apanhado.{}  Custo: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Não pode fazer isto...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (em construção)
STR_2059_IGLOO							:Igloo
STR_205A_TEPEES							:Tepees
STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Casa-bule
STR_205C_PIGGY_BANK						:Mealheiro

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING							:Paisagem
STR_2800_PLANT_TREES						:Plantar árvores
STR_2801_PLACE_SIGN						:Colocar sinal
STR_2802_TREES							:{WHITE}Árvores
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...árvore já plantada aqui
STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...local impróprio
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
STR_2806							:{WHITE}{STRING}
STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...demasiados sinais
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Não pode colocar um sinal aqui...
STR_280A_SIGN							:Sinal
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Editar texto do sinal
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Não pode alterar o nome do sinal...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Escolha um tipo de árvore para plantar
STR_280E_TREES							:Árvores
STR_280F_RAINFOREST						:Floresta Tropical
STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Cactos

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Selecção de Estação
STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Selecção de Aeroporto
STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Orientação
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Número de linhas
STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Tamanho da plataforma
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}Demasiado perto de outra estação ferroviária
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga já existente
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga nesta cidade
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Demasiadas estações/locais de carga
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}Muito junto de uma estação/local de carga
STR_300A_0							:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Precisa de demolir a estação primeiro
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}Demasiado perto de outro aeroporto
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Precisa de demolir o aeroporto primeiro

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Alterar nome de estação/local de carga
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Não pode alterar o nome da estação...
STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Avaliações
STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Aceita
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}Avaliação local do serviço de transporte:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING						:Inexistente
STR_3036_VERY_POOR						:Muito Fraco
STR_3037_POOR							:Fraco
STR_3038_MEDIOCRE						:Medíocre
STR_3039_GOOD							:Bom
STR_303A_VERY_GOOD						:Muito Bom
STR_303B_EXCELLENT						:Excelente
STR_303C_OUTSTANDING						:Proeminente
############ range for rating ends

STR_303D							:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Orientação da estação de autocarros
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Orientação da estação de carga
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}Demasiado perto de outra estação de autocarros
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}Demasiado perto de outra estação de carga
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Precisa de demolir a estação de autocarros primeiro
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Precisa de demolir a estação de carga primeiro
STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estações
STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Nenhuma -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...sítio inadequado
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}Muito perto de outra doca
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Deverá demolir a doca primeiro
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Seleccionar a orientação da estação ferroviária
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}Seleccionar o número de linhas da estação ferroviária
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}Seleccionar o tamanho da estação ferroviária
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Seleccionar a orientação da estação de autocarros
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Seleccionar a orientação da estação de carregamento de camiões
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Centrar visualização no local estação
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Mostrar avaliações da estação
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Alterar o nome da estação
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Mostrar lista de carga aceite
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Nome da estação - clique no nome para centrar a visualização na estação
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Seleccionar tamanho/tipo de aeroporto
STR_3059_SMALL							:{BLACK}Pequeno
STR_305A_LARGE							:{BLACK}Cidade
STR_305AA_LARGE							:{BLACK}Aeroporto Metropolitano
STR_305AB_LARGE							:{BLACK}Aeroporto Internacional
STR_305B_SIZE							:{BLACK}Tamanho
STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION					:Estação ferroviária
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Hangar
STR_3060_AIRPORT						:Aeroporto
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Área de carregamento de camiões
STR_3062_BUS_STATION						:Estação de autocarros
STR_3063_SHIP_DOCK						:Doca
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Evidenciar área de cobertura do sítio proposto
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Não evidenciar área de cobertura do sítio proposto
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Evidenciar cobertura
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Seleccionar Estação Monocarril.
STR_3068_DOCK							:{WHITE}Doca
STR_3069_BUOY							:Bóia
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...bóia no caminho
STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Heliporto
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...estação muito extensa

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Orientação do Depósito
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...deverá ser construído na água
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}Não é possível construir depósito naval aqui...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Seleccione a orientação do depósito naval
STR_3804_WATER							:Água
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Costa ou margem
STR_3806_SHIP_DEPOT						:Depósito naval
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...Não é possível construir na água

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Guardar Jogo
STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Abrir Jogo
STR_4002_SAVE							:{BLACK}Guardar
STR_4003_DELETE							:{BLACK}Eliminar
STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megabytes livres
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Não é possível ler unidade
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}Falha ao Guardar Jogo
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Não é possível eliminar ficheiro
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}Falha ao Abrir Jogo
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Lista de unidades, directorias e ficheiros de jogos guardados
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}Nome escolhido para guardar o jogo
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED				:{BLACK}Eliminar o jogo guardado seleccionado
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING				:{BLACK}Guardar o jogo actual, usando o nome escolhido
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE					:{WHITE}Seleccionar Novo Tipo de Jogo
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE				:{BLACK}Seleccionar cenário (verde), jogo pré-programado (azul), ou novo jogo aleatório
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME				:Gerar novo jogo aleatório

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} no caminho
STR_4801							:{WHITE}{TOWN} {STRING}
STR_4802_COAL_MINE						:Mina de Carvão
STR_4803_POWER_STATION						:Central Eléctrica
STR_4804_SAWMILL						:Serração
STR_4805_FOREST							:Floresta
STR_4806_OIL_REFINERY						:Refinaria de Petróleo
STR_4807_OIL_RIG						:Plataforma Petrolífera
STR_4808_FACTORY						:Fábrica
STR_4809_PRINTING_WORKS						:Tipografia
STR_480A_STEEL_MILL						:Siderurgia
STR_480B_FARM							:Quinta
STR_480C_COPPER_ORE_MINE					:Mina de Cobre
STR_480D_OIL_WELLS						:Poços de Petróleo
STR_480E_BANK							:Banco
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT					:Companhia Alimentar
STR_4810_PAPER_MILL						:Fábrica de Papel
STR_4811_GOLD_MINE						:Mina de Ouro
STR_4812_BANK							:Banco
STR_4813_DIAMOND_MINE						:Mina de Diamantes
STR_4814_IRON_ORE_MINE						:Mina de Ferro
STR_4815_FRUIT_PLANTATION					:Plantação de Fruta
STR_4816_RUBBER_PLANTATION					:Plantação de Árvores da Borracha
STR_4817_WATER_SUPPLY						:Abastecimento de Água
STR_4818_WATER_TOWER						:Depósito de Água
STR_4819_FACTORY						:Fábrica
STR_481A_FARM							:Quinta
STR_481B_LUMBER_MILL						:Fábrica de Madeiras
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:Floresta de Algodão Doce
STR_481D_CANDY_FACTORY						:Fábrica de Doces
STR_481E_BATTERY_FARM						:Campo de Baterias
STR_481F_COLA_WELLS						:Poços de Cola
STR_4820_TOY_SHOP						:Loja de Brinquedos
STR_4821_TOY_FACTORY						:Fábrica de Brinquedos
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS					:Fontes de Plástico
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY					:Fábrica de Bebidas Gasosas
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR					:Produtor de Bolhas
STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:Extracção de Caramelo
STR_4826_SUGAR_MINE						:Mina de Açúcar

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES						:{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Necessário: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Produção no último mês:
STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportado)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Centrar visualização na localização da indústria
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} em construção em {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} está a ser plantada em {TOWN}!
STR_482F_COST							:{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Não é possível construir este tipo de indústria aqui...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN}, {STRING} anuncia fechar em breve!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN}, problemas no abastecimento levam {STRING} a anunciar fechar em breve!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN}, falta de árvores leva {STRING} a anunciar fechar em breve!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN}, {STRING} aumenta a produção!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Novo jazigo carbonífero encontrado em {TOWN} na {STRING}!{}É previsto duplicar a produção!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND					:{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {TOWN} na {STRING}!{}É previsto duplicar a produção!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS				:{BLACK}{BIGFONT}Sistemas agrícolas melhorados em {TOWN} na {STRING} deverão duplicar a produção!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50					:{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN}, {STRING} diminuí produção 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN} praga de insectos causa problemas na {STRING}!{}Produção diminuí 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED					:{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP						:{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {TOWN} {STRING} aumenta {COMMA16}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN					:{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {TOWN} {STRING} diminui {COMMA16}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Há um comboio no túnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Há um veículo de estrada no túnel
STR_5002							:
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}Há outro túnel no caminho
STR_5004							:
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Não é possível escavar o terreno para o outro lado do túnel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Deverá demolir o túnel primeiro
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Deverá demolir a ponte primeiro
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Não é posível iniciar e finalizar no mesmo ponto
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Debaixo da ponte é necessário terreno plano ou água
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}Inicio e fim devem estar alinhados
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL				:{WHITE}O sítio não é adequado para a entrada do túnel
STR_500C							:
STR_500D							:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL					:Suspensa, Aço
STR_500F_GIRDER_STEEL						:Vigas, Aço
STR_5010_CANTILEVER_STEEL					:Cantilever, Aço
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:Suspensa, Betão
STR_5012_WOODEN							:De madeira
STR_5013_CONCRETE						:Betão
STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Tubular, Aço
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Tubular, Silício
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Não é possível construir ponte aqui...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Não é possível construir túnel aqui...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Túnel ferroviário
STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Túnel de estrada
STR_5019							:
STR_501A							:
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Ponte ferroviária suspensa em aço
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE				:Ponte ferroviária com vigas em aço
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE				:Ponte ferroviária cantilever em aço
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Ponte ferroviária suspensa de betão reforçado
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE					:Ponte ferroviária de madeira
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE					:Ponte ferroviária de betão
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE				:Ponte de estrada suspensa em aço
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE				:Ponte de estrada com vigas em aço
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE				:Ponte de estrada cantilever em aço
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Ponte de estrada suspensa de betão reforçado
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE					:Ponte de estrada de madeira
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE					:Ponte de estrada de betão
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE					:Ponte de estrada tubular
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE					:Ponte de estrada tubular
STR_5029_STEEL							:Aço

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Objecto no caminho
STR_5801_TRANSMITTER						:Transmissor
STR_5802_LIGHTHOUSE						:Farol
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Sede de Empresa
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...sede de empresa no caminho
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Terreno propriedade de uma empresa
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Não é possível comprar esta área de terreno...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...já a possui!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY							:
STR_SV_UNNAMED							:Sem nome{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME						:Comboio {COMMA16}
STR_SV_ROADVEH_NAME						:Veículo de Estrada {COMMA16}
STR_SV_SHIP_NAME						:Barco {COMMA16}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Aeronave {COMMA16}

STR_SV_STNAME							:{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} Norte
STR_SV_STNAME_SOUTH						:{STRING} Sul
STR_SV_STNAME_EAST						:{STRING} Este
STR_SV_STNAME_WEST						:{STRING} Oeste
STR_SV_STNAME_CENTRAL						:{STRING} Central
STR_SV_STNAME_TRANSFER						:{STRING} Transporte
STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING} Paragem
STR_SV_STNAME_VALLEY						:Vale de {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS						:Montes de {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS						:Floresta de {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:Lago de {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:{STRING} Intercâmbio
STR_SV_STNAME_AIRPORT						:Aeroporto de {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD						:Petrolífera de {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES						:Minas de {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS						:Docas de {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING} Bóia 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING} Bóia 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING} Bóia 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING} Bóia 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING} Bóia 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6						:{STRING} Bóia 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7						:{STRING} Bóia 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8						:{STRING} Bóia 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9						:{STRING} Bóia 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE						:{STRING} Anexo
STR_SV_STNAME_SIDINGS						:Desvio de {STRING}
STR_SV_STNAME_BRANCH						:Ramal de {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER						:{STRING} de cima
STR_SV_STNAME_LOWER						:{STRING} de baixo
STR_SV_STNAME_HELIPORT						:Heliporto de {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST						:Floresta de {STRING}

############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL					:Nível de Dificuldade{WHITE}
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES					:{BLACK}Guardar

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY							:{BLACK}Fácil
STR_6802_MEDIUM							:{BLACK}Médio
STR_6803_HARD							:{BLACK}Difícil
STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Personalizado
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Número máximo de oponentes: {ORANGE}{COMMA16}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Data de início dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Número de cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Número de indústrias: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Empréstimo máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Taxa de interesse inicial: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Custos de circulação dos veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Velocidade de construção dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Inteligência dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Avarias nos veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Multiplicador de subsídio: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Custos de construção: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Quantidade de mar/lagos: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Inverter comboio: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL						:{LTBLUE}Atitude das autoridades sobre reestruturamentos: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE							:Nenhum
STR_6816_LOW							:Baixo
STR_6817_NORMAL							:Normal
STR_6818_HIGH							:Alto
STR_6819							:{BLACK}<
STR_681A							:{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW						:Muito Lento
STR_681C_SLOW							:Lento
STR_681D_MEDIUM							:Médio
STR_681E_FAST							:Rápido
STR_681F_VERY_FAST						:Muito Rápido
STR_VERY_LOW							:Muito Baixo
STR_6820_LOW							:Baixo
STR_6821_MEDIUM							:Médio
STR_6822_HIGH							:Alto
STR_6823_NONE							:Nenhum
STR_6824_REDUCED						:Reduzido
STR_6825_NORMAL							:Normal
STR_6826_X1_5							:x1.5
STR_6827_X2							:x2
STR_6828_X3							:x3
STR_6829_X4							:x4
STR_682A_VERY_FLAT						:Muito Plano
STR_682B_FLAT							:Plano
STR_682C_HILLY							:Acidentado
STR_682D_MOUNTAINOUS						:Montanhoso
STR_682E_STEADY							:Estável
STR_682F_FLUCTUATING						:Flutuante
STR_6830_IMMEDIATE						:Imediato
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:3 meses depois do jogador
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:6 meses depois do jogador
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:9 meses depois do jogador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS				:No fim da linha e em estações
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY					:Só no fim da linha
STR_6836_OFF							:Off
STR_6837_ON							:On
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART					:{BLACK}Mostrar melhores pontuações
STR_6839_PERMISSIVE						:Permissivo
STR_683A_TOLERANT						:Tolerante
STR_683B_HOSTILE						:Hostil

##id 0x7000
STR_7000							:
STR_7001							:{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
STR_7002_PLAYER							:(Jogador {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Nova Cara
STR_7005_COLOR_SCHEME						:{BLACK}Cores
STR_7006_COLOR_SCHEME						:{GOLD}Cores:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Novo Esquema de Cores
STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Empresa
STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Presidente
STR_700A_COMPANY_NAME						:Nome da Empresa
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Nome do Presidente
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Não é possível alterar o nome da empresa...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Não é possível alterar o nome do presidente...
STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Finanças{BLACK}{STRING}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Despesas/Lucros
STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Construção
STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Novos Veículos
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Circulação de Comboios
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Circulação de Veículos
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Circulação de Aeronaves
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Circulação de Barcos
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Manutenção de Propriedades
STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Lucros dos Comboios
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Lucros dos Veículos
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Lucros das Aeronaves
STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Lucros dos Barcos
STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}Juros do Empréstimo
STR_701D_OTHER							:{GOLD}Outros
STR_701E							:{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F							:{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Total:
STR_7021							:{STRING}{STRING}
STR_7022_INCOME_GRAPH						:{WHITE}Gráfico de Rendimentos
STR_CURRCOMPACT32						:{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64						:{CURRCOMPACT64}
STR_7024							:{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:{WHITE}Gráfico de Benefícios Operativos
STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Balanço Bancário
STR_7027_LOAN							:{WHITE}Empréstimo
STR_MAX_LOAN							:{WHITE}Empréstimo Máximo:  {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW							:{BLACK}Pedir emprestado {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY							:{BLACK}Pagar empréstimo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Não é possível pedir mais dinheiro emprestado...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...não há empréstimo para pagar
STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...necessário {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Não é possível pagar empréstimo...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Seleccione uma nova cara para o presidente
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Alterar cores dos veículos
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Alterar nome do presidente
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Alterar nome da empresa
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Clique no novo esquema de cor
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Aumentar empréstimo
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Pagar parte do empréstimo
STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presidente)
STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Inaugurado: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Veículos:
STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} comboio
STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} comboios
STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} veículo de estrada
STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} veículos de estrada
STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} aeronave
STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} aeronaves
STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} barco
STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} barcos
STR_7042_NONE							:{WHITE}Nenhum
STR_7043_FACE_SELECTION						:{WHITE}Selecção de Cara
STR_7044_MALE							:{BLACK}Masculino
STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Feminino
STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Nova Cara
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Cancelar selecção da nova cara
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Aceitar selecção da nova cara
STR_7049_SELECT_MALE_FACES					:{BLACK}Seleccionar caras masculinas
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES					:{BLACK}Seleccionar caras femininas
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE				:{BLACK}Gerar nova cara aleatoriamente
STR_704C_KEY							:{BLACK}Chave
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS					:{BLACK}Mostrar chave dos gráficos
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS					:{WHITE}Chave dos gráficos da empresa
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY				:{BLACK}Clique aqui para mostrar/ocultar companhia no gráfico
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED				:{WHITE}Unidades de carga entregues
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS				:{WHITE}Avaliações da empresa (máximo=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES						:{WHITE}Valor da empresa
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:{WHITE}Classificação de Empresas
STR_7054							:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7055							:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Empresa de transportes em dificuldades!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} será vendida ou declarada falida a menos que melhore os seus rendimentos em breve!
STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(Presidente)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER				:{BLACK}{BIGFONT}Fusão de empresa de transportes!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi vendida a {STRING} por {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Estamos à procura de uma empresa de transportes para comprar a nossa empresa{}{}Deseja comprar {STRING} por {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Falida!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi fechada pelos credores e todos os seus bens foram vendidos!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}Nova empresa de transportes!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} inicia construção em {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Não é possível comprar empresa...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Tarifas por carga
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Dias em trânsito
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Mostrar/ocultar gráfico para o tipo de carga
STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER						:Engenheiro
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER					:Gestor de Tráfego
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR					:Coordenador de Transportes
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR					:Supervisor de Rotas
STR_706A_DIRECTOR						:Director
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE					:Chefe Executivo
STR_706C_CHAIRMAN						:Director Executivo
STR_706D_PRESIDENT						:Presidente
STR_706E_TYCOON							:Magnate
STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Construir sede
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Construir sede da empresa / ver sede da empresa
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Reconstruir sede da empresa noutro sítio por 1% do valor da empresa
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Não é possível construir sede da empresa...
STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Ver sede
STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Mover sede
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Retrocesso Mundial!{}{}Especialistas financeiros temem crise económica!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Fim do retrocesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Comprar 25% de acções
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Vender 25% de acções
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Comprar 25% de acções nesta empresa
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Vender 25% de acções nesta empresa
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Não é possível comprar 25% de acções nesta empresa...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Não é possível vender 25% de acções nesta empresa...
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% propriedade de {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% propriedade de {STRING}{}   {COMMA16}% propriedade de {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi comprada por {STRING}!

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Vapor)
STR_8001_MJS_250_DIESEL						:MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO					:Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO					:Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO					:Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL					:Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL					:Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM					:Wills 2-8-0 (Vapor)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM					:Chaney 'Jubilee' (Vapor)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM						:Ginzu 'A4' (Vapor)
STR_800A_SH_8P_STEAM						:SH '8P' (Vapor)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL				:Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL						:'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL					:SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL						:UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL					:Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL						:CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL						:CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL					:Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL					:Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL					:Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL					:MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL						:SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC						:SH '30' (Eléctrico)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC						:SH '40' (Eléctrico)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC						:'T.I.M.' (Eléctrico)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC					:'AsiaStar' (Eléctrico)
STR_801B_PASSENGER_CAR						:Carruagem de Passageiros
STR_801C_MAIL_VAN						:Vagão de Correio
STR_801D_COAL_CAR						:Vagão de Carvão
STR_801E_OIL_TANKER						:Cisterna de Petróleo
STR_801F_LIVESTOCK_VAN						:Vagão de Gado
STR_8020_GOODS_VAN						:Vagão de Bens
STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Vagão de Cereais
STR_8022_WOOD_TRUCK						:Vagão de Madeira
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER					:Vagão de Minério de Ferro
STR_8024_STEEL_TRUCK						:Vagão de Aço
STR_8025_ARMORED_VAN						:Vagão Blindado
STR_8026_FOOD_VAN						:Vagão de Comida
STR_8027_PAPER_TRUCK						:Vagão de Papel
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER					:Vagão de Minério de Cobre
STR_8029_WATER_TANKER						:Cisterna de Água
STR_802A_FRUIT_TRUCK						:Vagão de Fruta
STR_802B_RUBBER_TRUCK						:Vagão de Borracha
STR_802C_SUGAR_TRUCK						:Vagão de Açúcar
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagão de Algodão Doce
STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Vagão de Caramelo
STR_802F_BUBBLE_VAN						:Vagão de Bolhas
STR_8030_COLA_TANKER						:Cisterna de Cola
STR_8031_CANDY_VAN						:Vagão de Doces
STR_8032_TOY_VAN						:Vagão de Brinquedos
STR_8033_BATTERY_TRUCK						:Vagão de Baterias
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Vagão de Bebidas Gasosas
STR_8035_PLASTIC_TRUCK						:Vagão de Plástico
STR_8036_X2001_ELECTRIC						:'X2001' (Eléctrico)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC					:'Millennium Z1' (Eléctrico)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99						:Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR						:Carruagem de Passageiros
STR_803A_MAIL_VAN						:Vagão de Correio
STR_803B_COAL_CAR						:Vagão de Carvão
STR_803C_OIL_TANKER						:Cisterna de Petróleo
STR_803D_LIVESTOCK_VAN						:Vagão de Gado
STR_803E_GOODS_VAN						:Vagão de Bens
STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Vagão de Cereais
STR_8040_WOOD_TRUCK						:Vagão de Madeira
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER					:Vagão de Minério de Ferro
STR_8042_STEEL_TRUCK						:Vagão de Aço
STR_8043_ARMORED_VAN						:Vagão Blindado
STR_8044_FOOD_VAN						:Vagão de Comida
STR_8045_PAPER_TRUCK						:Vagão de Papel
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER					:Vagão de Minério de Cobre
STR_8047_WATER_TANKER						:Cisterna de Água
STR_8048_FRUIT_TRUCK						:Vagão de Fruta
STR_8049_RUBBER_TRUCK						:Vagão de Borracha
STR_804A_SUGAR_TRUCK						:Vagão de Açúcar
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagão de Algodão Doce
STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Vagão de Caramelo
STR_804D_BUBBLE_VAN						:Vagão de Bolhas
STR_804E_COLA_TANKER						:Cisterna de Cola
STR_804F_CANDY_VAN						:Vagão de Doces
STR_8050_TOY_VAN						:Vagão de Brinquedos
STR_8051_BATTERY_TRUCK						:Vagão de Baterias
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Vagão de Bebidas Gasosas
STR_8053_PLASTIC_TRUCK						:Vagão de Plástico
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC				:Lev1 'Leviathan' (Eléctrico)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC					:Lev2 'Cyclops' (Eléctrico)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC					:Lev3 'Pegasus' (Eléctrico)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC					:Lev4 'Chimaera' (Eléctrico)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER					:Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR						:Carruagem de Passageiros
STR_805A_MAIL_VAN						:Vagão de Correio
STR_805B_COAL_CAR						:Vagão de Carvão
STR_805C_OIL_TANKER						:Cisterna de Petróleo
STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Vagão de Gado
STR_805E_GOODS_VAN						:Vagão de Bens
STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Vagão de Cereais
STR_8060_WOOD_TRUCK						:Vagão de Madeira
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Vagão de Minério de Ferro
STR_8062_STEEL_TRUCK						:Vagão de Aço
STR_8063_ARMORED_VAN						:Vagão Blindado
STR_8064_FOOD_VAN						:Vagão de Comida
STR_8065_PAPER_TRUCK						:Vagão de Papel
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Vagão de Minério de Cobre
STR_8067_WATER_TANKER						:Cisterna de Água
STR_8068_FRUIT_TRUCK						:Vagão de Fruta
STR_8069_RUBBER_TRUCK						:Vagão de Borracha
STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Vagão de Açúcar
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Vagão de Algodão Doce
STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Vagão de Caramelo
STR_806D_BUBBLE_VAN						:Vagão de Bolhas
STR_806E_COLA_TANKER						:Cisterna de Cola
STR_806F_CANDY_VAN						:Vagão de Doces
STR_8070_TOY_VAN						:Vagão de Brinquedos
STR_8071_BATTERY_TRUCK						:Vagão de Baterias
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Vagão de Bebidas Gasosas
STR_8073_PLASTIC_TRUCK						:Vagão de Plástico
STR_8074_MPS_REGAL_BUS						:Autocarro MPS Regal
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS					:Autocarro Hereford Leopard
STR_8076_FOSTER_BUS						:Autocarro Foster
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS					:Autocarro Foster MkII
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS					:Autocarro Ploddyphut MkI
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS					:Autocarro Ploddyphut MkII
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS					:Autocarro Ploddyphut MkIII
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK					:Camião de Carvão Balogh
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK						:Camião de Carvão Uhl
STR_807D_DW_COAL_TRUCK						:Camião de Carvão DW
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK						:Camião de Correio MPS
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK					:Camião de Correio Reynard
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK					:Camião de Correio Perry
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK					:Camião de Correio MightyMover
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK					:Camião de Correio Powernaught
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK					:Camião de Correio Wizzowow
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER					:Cisterna de Petróleo Witcombe
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER					:Cisterna de Petróleo Foster
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER					:Cisterna de Petróleo Perry
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN					:Camião de Gado Talbott
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN					:Camião de Gado Uhl
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN					:Camião de Gado Foster
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK					:Camião de Bens Balogh
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK					:Camião de Bens Craighead
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK					:Camião de Bens Goss
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Camião de Cereais Hereford
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Camião de Cereais Thomas
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Camião de Cereais Goss
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Camião de Madeira Witcombe
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Camião de Madeira Foster
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Camião de Madeira Moreland
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:Camião de Minério de Ferro MPS
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Camião de Minério de Ferro Uhl
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Camião de Minério de Ferro Chippy
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Camião de Aço Balogh
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Camião de Aço Uhl
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Camião de Aço Kelling
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Camião Blindado Balogh
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Camião Blindado Uhl
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK					:Camião Blindado Foster
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN					:Camião de Comida Foster
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN						:Camião de Comida Perry
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN					:Camião de Comida Chippy
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK					:Camião de Papel Uhl
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK					:Camião de Papel Balogh
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK					:Camião de Papel MPS
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK					:Camião de Minério de Cobre MPS
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK					:Camião de Minério de Cobre Uhl
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK					:Camião de Minério de Cobre Goss
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER					:Cisterna de Água Uhl
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER					:Cisterna de Água Balogh
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER					:Cisterna de Água MPS
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK					:Camião de Fruta Balogh
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK					:Camião de Fruta Uhl
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK					:Camião de Fruta Kelling
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK					:Camião de Borracha Balogh
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK					:Camião de Borracha Uhl
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK					:Camião de Borracha RMT
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK				:Camião de Açúcar MightyMover
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK				:Camião de Açúcar Powernaught
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK					:Camião de Açúcar Wizzowow
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK					:Camião de Cola MightyMover
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK					:Camião de Cola Powernaught
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK					:Camião de Cola Wizzowow
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:Camião de Algodão Doce MightyMover
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:Camião de Algodão Doce Powernaught
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Camião de Algodão Doce Wizzowow
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:Camião de Caramelo MightyMover
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:Camião de Caramelo Powernaught
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:Camião de Caramelo Wizzowow
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN					:Camião de Brinquedos MightyMover
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN					:Camião de Brinquedos Powernaught
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN					:Camião de Brinquedos Wizzowow
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK				:Camião de Doces MightyMover
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK				:Camião de Doces Powernaught
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK					:Camião de Doces Wizzowow
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK				:Camião de Baterias MightyMover
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK				:Camião de Baterias Powernaught
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK					:Camião de Baterias Wizzowow
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK				:Camião de Bebidas Gasosas MightyMover
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK				:Camião de Bebidas Gasosas Powernaught
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Camião de Bebidas Gasosas Wizzowow
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK				:Camião de Plástico MightyMover
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK				:Camião de Plástico Powernaught
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK					:Camião de Plástico Wizzowow
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK				:Camião de Bolhas MightyMover
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK				:Camião de Bolhas Powernaught
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK					:Camião de Bolhas Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER						:Cisterna de Petróleo MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER					:Cisterna de Petróleo CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY					:Barco de Passageiros MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY					:Barco de Passageiros FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT				:Hovercraft Bakewell 300
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER					:Barco de Passageiros Chugger-Chug
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY				:Barco de Passageiros Shivershake
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP					:Barco de Mercadorias Yate
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP					:Barco de Mercadorias Bakewell
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP					:Barco de Mercadorias Mightymover
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP					:Barco de Mercadorias Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52						:Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT						:Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN						:Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3					:Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8					:Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9					:Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80					:Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10					:Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11					:Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11				:Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100						:Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200						:Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300						:Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400						:Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500						:Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600						:Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY						:Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21						:Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31						:Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32						:Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33						:Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46					:Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100						:Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000					:AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE						:Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1						:Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6						:Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7						:Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700						:Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2					:FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200						:Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000						:Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100						:Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500						:Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1						:Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1						:Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER					:Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER					:Helicóptero Tricario
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER					:Helicóptero Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER					:Helicóptero Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Projectámos um novo {STRING} - gostaria de ter um ano de exclusividade de uso deste veículo, de modo a que possamos avaliar a sua performance antes de o disponibilizar para todos ?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:locomotiva ferroviária
STR_8103_ROAD_VEHICLE						:veículo de estrada
STR_8104_AIRCRAFT						:aeronave
STR_8105_SHIP							:barco
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:locomotiva monocarril
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:locomotiva maglev

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detalhes)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Comboio no caminho
STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8806_GO_TO							:Ir para {STATION}
STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Ir para {STATION} (Descarga)
STR_8808_GO_TO_LOAD						:Ir para {STATION} (Carga)
STR_8809							:
STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Ir sem parar para {STATION}
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Ir sem parar para {STATION} (Descarga)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Ir sem parar para {STATION} (Carga)
STR_880D							:
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Ir para o depósito de {TOWN}
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Manutenção no depósito de {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Ir sem parar para o depósito de {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER						:{RED} (Ordem Inválida)

STR_UNKNOWN_DESTINATION						:destino desconhecido
STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Vazio
STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Comboio {COMMA16} está a aguardar no depósito
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Novos Veículos
STR_8816							:{BLACK}-
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Potência: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Informação
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Comboio muito longo
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Os comboios só podem ser alterados quando parados num depósito
STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Comboios
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Novos Veículos Monocarril
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Novos Veículos Maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Construir Veículo
STR_8820_RENAME							:{BLACK}Renomear
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY				:{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}
STR_8823_SKIP							:{BLACK}Saltar
STR_8824_DELETE							:{BLACK}Eliminar
STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Sem parar
STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Ir Para
STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Carga
STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Descarga
STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordens)
STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE							:{BLACK}Manutenção
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Não é possível construir veículo ferroviário...
STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E							:{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}A carregar / descarregar
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Não é possível mandar o comboio para o depósito...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Não há espaço para mais ordens
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}Demasiadas ordens
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Não é possível inserir nova ordem...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Não é possível eliminar esta ordem...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Não é possível modificar esta ordem...
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Deverá construir um depósito de comboios primeiro
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Não é possível mover veículo...
STR_8838_N_A							:N/D{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Não é possível vender veículo ferroviário...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Não é possível encontrar rota para o depósito local
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Não é possível iniciar/parar comboio...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA16}dias{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Comboios - clique num comboio para informações
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Construir novos comboios (necessita de depósito de comboios)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Comboios - clique num comboio para informações, arraste um veículo o adicionar ao comboio ou remover
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Construir novo veículo ferroviário
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Mostrar ordens do comboio
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Centrar visualização na localização do comboio
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Mandar comboio para o depósito
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Forçar comboio a prosseguir sem esperar pelo sinal
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Inverter direcção do comboio
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Mostrar detalhes do comboio
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Aumentar intervalo de serviço
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Diminuir intervalo de serviço
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Mostrar detalhes da carga transportada
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Mostrar detalhes dos veículos
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Mostrar capacidades de cada veículo
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Mostrar capacidade total do comboio, dividir por tipo de carga
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a seleccionar
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Saltar a ordem actual, e iniciar a próxima
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Eliminar a ordem seleccionada
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}A ordem seleccionada fará com que o veículo não para noutras estações pelo caminho
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem seleccionada, ou adicionar ao fim da lista
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}A ordem seleccionada fará com que o veículo espere carregar completamente
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a descarregar
STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} disponível!
STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {COMMA16}hp{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Avariado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_8861_STOPPED						:{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo...
STR_8863_CRASHED						:{RED}Acidentado!

STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Renomear comboio
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Não é possível renomear comboio...
STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Renomear comboio
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA16} mortos numa explosão após a colisão
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...

STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}A Parar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}A Parar, {VELOCITY}

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY				:{WHITE}Veículo de estrada no caminho
STR_9001_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Veículos de Estrada
STR_9002							:{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada
STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Novos Veículos
STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Informação
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Novos Veículos de Estrada
STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Construir Veículo
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Deverá construir depósito de veículos de estrada primeiro
STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordens)
STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detalhes)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}Veículo de Estrada {COMMA16} está a aguardar no depósito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Não é possível mandar o veículo para o depósito...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Não é possível encontrar o depósito local
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Veículos de estrada - clique num veículo para informações
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Construir novos veículos de estrada (necessita de depósito de veículos de estrada)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Tarefa actual do veículo - clique aqui para iniciar/parar veículo
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}Mostrar ordens do veículo
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Centrar visualização na localização do veículo
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Mandar veículo para o depósito
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Forçar veículo a dar a volta
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}Mostrar detalhes do veículo de estrada
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Veículos - clique num veículo para informações
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Construir novo veículo de estrada
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Arraste o veículo de estrada para aqui para o vender
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Novo veículo de estrada disponível!
STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {STRING}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Renomear veículo de estrada
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Não é possível renomear veículo de estrada...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Renomear veículo de estrada
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA16} morrem na explosão após a colisão com um comboio
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
STR_9034_RENAME							:{BLACK}Renomear
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Ir para o depósito de {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Manutenção no depósito de {TOWN}

##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Construir docas
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Construir docas
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Não é possível construir doca aqui...
STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Novos Barcos
STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Barcos
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Não é possível construir barcos...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}É necessário construir depósito naval primeiro
STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Novos Barcos
STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Construir Barco
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}O barco deverá estar parado no depósito
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Não é possível vender barco...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Não é possível construir barco...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Barco no caminho
STR_980F							:{WHITE}{STRING}
STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordens)
STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detalhes)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Dirige-se ao depósito {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Barco {COMMA16} está a aguardar no depósito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Construir doca naval
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de barcos)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Construir novo barco
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Arraste o barco para aqui para o vender
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito naval
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Barcos - clique num barco para informações
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Construir novos barcos (necessita de depósito naval)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Lista de barcos - clique num barco para informações
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}Construir barco seleccionado
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Tarefa actual do barco - clique aqui para iniciar/parar barco
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}Mostrar ordens do barco
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Centrar visualização na localização do barco
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Mandar barco para o depósito
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Mostrar detalhes do barco
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Novo barco disponível!
STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {STRING}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Renomear barco

STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Renomear barco
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Não é possível renomear barco...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro barco chega a {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Bóia de posição, que pode ser usada para marcar pontos de rota adicionais
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Não é possível posicionar bóia aqui...
STR_9836_RENAME							:{BLACK}Renomear
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}Renomear tipo de barco
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Renomear tipo de barco
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Não é possível renomear tipo de barco...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}Adaptar barco de mercadorias para um tipo de carga diferente
STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Adaptar)
STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Adaptar barco
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Seleccionar tipo de carga do barco
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Adaptar barco para transportar a carga seleccionada
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Seleccionar tipo de carga:-
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Não é possível adaptar barco...
STR_9842_REFITTABLE						:(adaptável)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Ir para o depósito naval de {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Manutenção no depósito de {TOWN}

##id 0xA000
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Não é possível construir aeroporto aqui...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nova Aeronave
STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Informação
STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Nova Aeronave
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Construir Aeronave
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA16} passageiros, {COMMA16} sacos de correio{}{BLACK}Custo de circulação: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Não é possível construir aeronave...
STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronaves
STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordens)
STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detalhes)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Aeronave {COMMA16} está a aguardar no hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Aeronave no caminho
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Não é possível iniciar/parar aeronave...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}Aeronave está em voo
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Deverá construir um aeroporto primeiro
STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}A aeronave deverá estar parada no hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Não é possível vender aeronave...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Construir aeroporto
STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Construir aeroporto
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Construir nova aeronave
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Lista de aeronaves - clique na aeronave para informações
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Construir aeronave seleccionada
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Tarefa actual da aeronave - clique aqui para iniciar/parar a aeronave
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Mostrar ordens da aeronave
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Mandar aeronave para o hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave disponível!
STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA16} passageiros, {COMMA16} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano

STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Renomear aeronave
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Não é possível renomear aeronave...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Renomear aeronave
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeira aeronave chega a {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Avião!{}{COMMA16} morrem na explosão em {STATION}
STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Destinos:
STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME							:{BLACK}Renomear
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Renomear tipo de aeronave
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Renomear tipo de aeronave
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Não é possível renomear tipo de aeronave...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Adaptar aeronave para um tipo de carga diferente
STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Adaptar)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Adaptar aeronave
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Seleccionar tipo de carga da aeronave
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Adaptar aeronave para transportar a carga seleccionada
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Seleccionar tipo de carga:-
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Não é possível adaptar aeronave...
STR_A043_REFITTABLE						:(adaptável)
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Ir para o hangar de {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Manutenção no hangar de {STATION}

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED					:{BLACK}{BIGFONT}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION					:{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS			:{BLACK}{BIGFONT}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}OVNI pousa em {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}Afundamento de mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED				:{BLACK}{BIGFONT}Inundações!{}Pelo menos {COMMA16} perdidos ou mortos após terríveis inundações!

STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}A sua tentativa de suborno foi
STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}descoberta por um investigador regional
STR_BUILD_DATE							:{BLACK}Construído: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_MULTIPLAYER_PAUSED						:{WHITE}Jogo em pausa.{}O comando não pode ser executado

STR_PERFORMANCE_DETAIL						:{WHITE}Detalhes de rendimentos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY					:{BLACK}Detalhes
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY				:{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT				:{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT					:{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT					:{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES					:{BLACK}Veículos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS					:{BLACK}Estações:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT				:{BLACK}Min. lucros:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME				:{BLACK}Min. rendimentos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME				:{BLACK}Máx. rendimentos:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED				:{BLACK}Entregue:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO					:{BLACK}Carga:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY					:{BLACK}Dinheiro:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN					:{BLACK}Empréstimo:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL					:{BLACK}Total:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Número de veículos. Incluindo veículos de estrada, comboios, barcos e aeronaves.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP				:{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, paragem de autocarro, aeroporto) é contabilizado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP				:{BLACK}O lucro do veículo com o rendimento menor (de todos os veículos com mais de 2 anos)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP				:{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP				:{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais altos dos últimos 12 trimestres
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Unidades de carga entregues nos últimos 4 trimestres.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP				:{BLACK}Tipos de carga entregues no último trimestre.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Dinheiro 'em mãos'
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP					:{BLACK}Tem um empréstimo muito elevado?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BLACK}Total de pontos sobre o máximo de pontos

STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION					:{WHITE}Definições Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES					:{BLACK}Aplicar alterações
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS					:{BLACK}Definir parâmetros
STR_NEWGRF_TIP							:{BLACK}Lista de todos os conjuntos Newgrf que instalou. Clique num conjunto para alterar as definições.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLACK}Não existem ficheiros newgrf actualmente instalados! Por favor consulte o manual para instruções sobre instalar novos gráficos.
STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Nome do ficheiro:
STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID: