Files @ r4118:b656cd93a69a
Branch filter:

Location: cpp/openttd-patchpack/source/lang/unfinished/bulgarian.txt

miham
(svn r5462) WebTranslator2 update to 2006-07-05 19:54:20
bulgarian - 218 fixed, 79 changed by quicksilverbg (20), kokobongo (203), groupsky (74)
french - 1 changed by glx (1)
italian - 14 changed by sidew (14)
   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
##name Bulgarian
##ownname Български
##isocode bg_BG.UTF-8
##plural 0

##id 0x0000
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Извън картата
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Края на картата е прекалено близо
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Недостатъчно пари - трябват {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Трябва равна земя
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (на път от
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Пътници
STR_0010_COAL                                                   :Въглища
STR_0011_MAIL                                                   :Поща
STR_0012_OIL                                                    :Нефт
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Добитък
STR_0014_GOODS                                                  :Стоки
STR_0015_GRAIN                                                  :Зърно
STR_0016_WOOD                                                   :Дърва
STR_0017_IRON_ORE                                               :Желязна руда
STR_0018_STEEL                                                  :Стомана
STR_0019_VALUABLES                                              :Скъпоценности
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Медна руда
STR_001B_MAIZE                                                  :Царевица
STR_001C_FRUIT                                                  :Плодове
STR_001D_DIAMONDS                                               :Диаманти
STR_001E_FOOD                                                   :Храна
STR_001F_PAPER                                                  :Хартия
STR_0020_GOLD                                                   :Злато
STR_0021_WATER                                                  :Вода
STR_0022_WHEAT                                                  :Пшеница
STR_0023_RUBBER                                                 :Каучук
STR_0024_SUGAR                                                  :Захар
STR_0025_TOYS                                                   :Играчки
STR_0026_CANDY                                                  :Сладки
STR_0027_COLA                                                   :Кола
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Захарен памук
STR_0029_BUBBLES                                                :Балони
STR_002A_TOFFEE                                                 :Карамел
STR_002B_BATTERIES                                              :Батерии
STR_002C_PLASTIC                                                :Пластмаса
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Газирани напитки
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Пътници
STR_0030_COAL                                                   :Въглища
STR_0031_MAIL                                                   :Поща
STR_0032_OIL                                                    :Нефт
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Добитък
STR_0034_GOODS                                                  :Стоки
STR_0035_GRAIN                                                  :Зърно
STR_0036_WOOD                                                   :Дърва
STR_0037_IRON_ORE                                               :Желязна руда
STR_0038_STEEL                                                  :Стомана
STR_0039_VALUABLES                                              :Скъпоценности
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Медна руда
STR_003B_MAIZE                                                  :Царевица
STR_003C_FRUIT                                                  :Плодове
STR_003D_DIAMOND                                                :Диаманти
STR_003E_FOOD                                                   :Храна
STR_003F_PAPER                                                  :Хартия
STR_0040_GOLD                                                   :Злато
STR_0041_WATER                                                  :Вода
STR_0042_WHEAT                                                  :Пшеница
STR_0043_RUBBER                                                 :Каучук
STR_0044_SUGAR                                                  :Захар
STR_0045_TOY                                                    :Играчки
STR_0046_CANDY                                                  :Сладки
STR_0047_COLA                                                   :Кола
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Захарен памук
STR_0049_BUBBLE                                                 :Балони
STR_004A_TOFFEE                                                 :Карамел
STR_004B_BATTERY                                                :Батерии
STR_004C_PLASTIC                                                :Пластмаса
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Газирани напитки
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Карта - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Настройки
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Съобщение
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Съобщение от {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Това е невъзможно....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Изход
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Да
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Не
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете играта и да се върнете към {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Нищо
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Тъмно синьо
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Бледо зелено
STR_00D3_PINK                                                   :Розово
STR_00D4_YELLOW                                                 :Жълто
STR_00D5_RED                                                    :Червено
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Светло синьо
STR_00D7_GREEN                                                  :Зелено
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Тъмно зелено
STR_00D9_BLUE                                                   :Синьо
STR_00DA_CREAM                                                  :Кремаво
STR_00DB_MAUVE                                                  :Бледомораво
STR_00DC_PURPLE                                                 :Пурпурно
STR_00DD_ORANGE                                                 :Оранжево
STR_00DE_BROWN                                                  :Кафяво
STR_00DF_GREY                                                   :Сиво
STR_00E0_WHITE                                                  :Бяло
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Прекалено много превозни средства
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Позиция
STR_00E5_CONTOURS                                               :Контури
STR_00E6_VEHICLES                                               :Превозни средства
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Индустрии
STR_00E8_ROUTES                                                 :Маршрути
STR_00E9_VEGETATION                                             :Растителност
STR_00EA_OWNERS                                                 :Собственици
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Пътища
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}ЖП
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Гари/Летища/Докове
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Сгради/Индустрии
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Превозни средства
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 м
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 м
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 м
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 м
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500 м
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Влакове
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Камиони/Автобуси
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Кораби
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Самолети
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни маршрути
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Мина за въглища
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Електростанция
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Гора
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Дъскорезница
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Рафинерия
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ферма
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Завод
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Печатница
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Нефтен кладенец
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Мина за желязна руда
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Стоманолеярна
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Банка
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Завод за хартия
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Златна мина
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Хранителен завод
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Диамантена мина
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Медна мина
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Офощна плантация
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Каучукова плантация
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Извор
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Водна кула
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Lumber Mill
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Гора от захарен памук
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Завод за сладки
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ферма за батерии
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Кола кладенци
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Магазин за играчки
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Завод за играчки
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Пластмасов фонтан
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Завод за газирани напитки
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Генератор на балони
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Карамеломна
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Захарна мина
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}ЖП гара
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Торавна гара
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Автогара
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Летище
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Док
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Неравна земя
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Тревна земя
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Гола земя
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Ниви
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Дървета
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Скали
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Вода
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Няма собственик
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Градове
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Пустиня
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Съобщение
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Отказ
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Преименуване
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Прекалено много имена
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Избраното име се използва

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :ОС Х

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...собственост на {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Товар
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Капацитети
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Общо товар
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Общ товарен капацитет на влака:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Нова игра
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Зареждане на игра

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Настройки

STR_0150_SOMEONE                                                :някой{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на света
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Спидък с градове
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Субсидии

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Английска
STR_UNITS_METRIC                                                :Метрическа
STR_UNITS_SI                                                    :СИ

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} мили/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} км/ч

STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}кс
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}кв

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}кг.

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} кг

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}галон
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}л.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}куб. м.

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} галон{P "" а}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} литър{P "" и}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} куб. м.


############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Графика на капитала
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Графика на приходите
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Графика на доставките
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Графика на изпълнение
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Стойност на компанията
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Тарифи за доставка на стоки
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Класация на компаниите
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Относно OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Запис
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Зареждане
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Прекъсване
STR_015F_QUIT                                                   :Изход
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете от играта?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Прекъсване


############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Ян
STR_0163_FEB                                                    :Фев
STR_0164_MAR                                                    :Март
STR_0165_APR                                                    :Апр
STR_0166_MAY                                                    :Май
STR_0167_JUN                                                    :Юни
STR_0168_JUL                                                    :Юли
STR_0169_AUG                                                    :Авг
STR_016A_SEP                                                    :Сеп
STR_016B_OCT                                                    :Окт
STR_016C_NOV                                                    :Ное
STR_016D_DEC                                                    :Дек
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Пауза
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Запис, прекъсване, изход
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Списък със станциите
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Показва карта
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Показва карта, списък с градове
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Показва списък с градове
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Показва финансова информация
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Показва обща информация
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Показва графики
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Показва класация на компаниите
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Показва списък с влакове
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Показва списък с камиони/автобуси
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Показва списък с кораби
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Показва списък със самолети
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zoom the view in
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Намаляване на мащаба
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Строене на ЖП линии
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Строене на пътища
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Строене на докове
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Строене на летища
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Садене на дървета, поставяне на знати и др.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Информация за земята
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Настройки
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Интервала на техн. преглед не може да се промени...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Затваряне на прозорец
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Разрушаване на постройки и др.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Понижаване ъгъл от земята
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Повишаване ъгъл от земята
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Показване земните контури
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Показване на превозните средства
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Показване на индустриите
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Показване транспортните маршрути
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Показване растителността
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Показване собствениците на земя
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Показване имената на градовете
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {CURRENCY} (минала година: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Автобус/камион
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Самолет
STR_019E_SHIP                                                   :Кораб
STR_019F_TRAIN                                                  :Влак
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} е стар
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар и спешно се нуждае от подмяна
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Информация за земята
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Нищо
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Име
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST                                                    :1-ви
STR_01AD_2ND                                                    :2-ри
STR_01AE_3RD                                                    :3-ти
STR_01AF_4TH                                                    :4-ти
STR_01B0_5TH                                                    :5-и
STR_01B1_6TH                                                    :6-и
STR_01B2_7TH                                                    :7-и
STR_01B3_8TH                                                    :8-и
STR_01B4_9TH                                                    :9-ти
STR_01B5_10TH                                                   :10-ти
STR_01B6_11TH                                                   :11-ти
STR_01B7_12TH                                                   :12-ти
STR_01B8_13TH                                                   :13-ти
STR_01B9_14TH                                                   :14-ти
STR_01BA_15TH                                                   :15-ти
STR_01BB_16TH                                                   :16-ти
STR_01BC_17TH                                                   :17-ти
STR_01BD_18TH                                                   :18-ти
STR_01BE_19TH                                                   :19-ти
STR_01BF_20TH                                                   :20-ти
STR_01C0_21ST                                                   :21-ви
STR_01C1_22ND                                                   :22-ри
STR_01C2_23RD                                                   :23-ти
STR_01C3_24TH                                                   :24-ти
STR_01C4_25TH                                                   :25-ти
STR_01C5_26TH                                                   :26-ти
STR_01C6_27TH                                                   :27-ми
STR_01C7_28TH                                                   :28-и
STR_01C8_29TH                                                   :29-и
STR_01C9_30TH                                                   :30-ти
STR_01CA_31ST                                                   :31-ви
############ range for days	ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Джаз
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Звук/музика
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Показва прозореца за звук/музика
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Всички
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Стар стил
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Нов стил
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Персонален 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Персонален 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Сила на музиката
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Сила на ефектите
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Превъртане до предишната песен
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Превъртане до следващата песен
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Спиране на музиката
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Пускане на музиката
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Преместете плъзгачите за промяна силата на звука
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Песен{SETX 88}Заглавие
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Разбъркано
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програма
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Избор на музикалната програма
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Програма - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Изчистване
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Запис
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Текуща програма от музикални парчета
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Избор на програма 'всички парчета'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избор на програма 'стар стил музика'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Избор на програма 'нов стил музика'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Избор на програма 'Custom 1' (user-defined)
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Избор на програма 'Custom 2' (user-defined)
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Изчистване на текущата програма (само Custom1 или Custom2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Запис на музикалните настройки
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Натиснете върху музикално парче за да го добавите към текущата програма (само Custom1 или Custom2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Разместване на парчетата
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Показване на прозореца за избора на музикални парчета
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Сложност ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Последно съобщение/новини
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Настройки на съобщенията
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Показване на последно съобщение/новини, настройки на съобщенията
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Настройки на съобщенията
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Типове съобщения:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в станция
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Инциденти / бедствия
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Информация за компанията
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Промени в икономиката
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Съвет / информация за превозните средства
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Нови превозни средства
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Промени в приемането на товари
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Субсидии
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Обща информация
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Бизнесмен
STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Предприемач
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Индустриалист
STR_0216_CAPITALIST                                             :Капиталист
STR_0217_MAGNATE                                                :Магнат
STR_0218_MOGUL                                                  :Магнат
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Акула на века
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Създаване на сценарий
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Редактор на сценарии
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Генератор на терен
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Случаен терен
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Празен терен
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Увеличаване на площа за понижаване/повишаване на терена
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Намаляване площа за понижаване/повишаване на терена
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Случаен терен
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Изчистване терена
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Изчистване на терена
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Създаване на терен
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Създаване на град
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Създаване на индустрия
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Строене на път
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Създаване на град
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Нов град
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Construct new town
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Не може да построи град тук...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...прекалено близо до края на картата
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...прекалено близо до друг град
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...прекалено много градове
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}По-голям град
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Разрастване
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Случаен град
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Построяване град на произволно място
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Създаване на индустрия
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Въглищна мина
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Електростанция
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Дъскорезница
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Гора
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Рафинерия
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Нефтена платформа
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Завод
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Стоманолеярна
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Ферма
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Желязна мина
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Нефтен кладенец
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Банка
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Хартиена фабрика
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Хранителна фабрика
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Печатница
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Златна мина
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Дъскорезница
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Офошна градина
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Каучукова плантация
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Водоизточник
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Водна кула
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Диамантена мина
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Медна мина
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Гора от захарен памук
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Сладкарски цех
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Ферма за батерии
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Кола кладенци
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Магазин за играчки
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Фабрика за играчки
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Пластмасови фонтани
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Завод за газирани напитки
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Генератор на балончета
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Карамеломна
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Захарна мина
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Строене въглещна мина
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Строене електростанция
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Строене дъскорезница
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Посадяване гора
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Строене рафинерия
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Строене нефтена платформа (само в до краищата на картата)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Строене завод
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Строене стоманолеярна
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Строене ферма
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Строене желязна мина
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Строене нефтени кладенци
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Строене банка (Само в градове с население повече от 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Строене хартиена фабрика
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Строене хранителна фабрика
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Строене печатница
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Строене златна мина
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Строене банка (само в градове)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Строене дъскорезница (за изсичане на гората и произвеждане на дърва)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Засаждане овощна градина
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Засаждане каучукова градина
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Строяване водоизточник
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Строене водна кула(само в градове)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Строене диамантена мина
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Строене медна мина
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Посаждане гора от захарен памук
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Строене сладкарски цех
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Строене ферма за батерии
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Строене кола кладенци
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Строене магазин за играчки
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Строене завод за играчки
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Строене пластмасови фонтани
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Строене завод за газирани напитки
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Строене генератор на балончета
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Строене карамеломна
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Строене захарна мина
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...трябва град
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...само по един на град
STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Посаждане дърва
STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Поставяне табела
STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Произволни дървета
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Засаждане дървета на произволни места
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Поставяне скалисти области
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставяне фар
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Постави предавател
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Премахни този град
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Зареждане на сценарий
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Изход от редактора
STR_0296_QUIT                                                   :Изход
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Запис и зареждане на сценарий, затваряне редактора, изход
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Зареждане на сценарии
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Запис на сценарии
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Наистина ли желаете изход от сценария?
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Затваряне на редактора
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...краищата на моста трябва да бъдат на земя
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Малък
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Среден
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Голям
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Избери големина на града
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Големина на града:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък от градовете
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Имена на превозни средства
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :По подразбиране
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Изборен
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Избор на имена на превозни средства
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Запис на имена на превозни средства

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Игрови опции
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Игрови опции
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Конфигурирай патчове
STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Настройка на кръпките
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf настройки
STR_NEWGRF_SETTINGS2                                            :Newgrf настройки
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на градовете
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Показване имената на градовете
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване имената на станциите
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Показване имената на станциите
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Показване на табелите
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Показване на табелите
STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Пълна анимация
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Пълна анимация
STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Всички детайли
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Пълни подробности
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Прозрачни сгради
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Прозрачни сгради
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Невидими гарови знаци
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Информация за терена
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Огромен Screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :За 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Изключен
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Включен
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Покажи субсидиите
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Субсидии
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на света
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък на градовете

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Валутна единица
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Избиране на валутна единица
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Пътни превозни средства
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Избери посока на движение по пътищата
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Ляво движение
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Дясно движение
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Имена на градовете
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Избери стила на имената на градовете

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Автозапазване
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Избери интервала между две автозапазвания
STR_02F7_OFF                                                    :Изключено
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :На всеки 3 месеца
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :На всеки 6 месеца
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :На всеки 12 месеца
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Започни нова игра
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Отвори запасена игра
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Създай свой собствен карта-свят
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Избери игра със себе си
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Избери игра в интернета с още 1-7 други играча
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Покажи параметрите на играта
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Покажи параметрите на трудност
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Започни нова игра, използвайки предварително моделиран карта-свят
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Излез
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Излез от играта 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да се построи само в градовете
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Избери "умерен" климат на картата
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Избери "зимен" климат на картата
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Избери "пустинен" климат на картата
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Избери "играчков" тип на картата
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Инвестирай в нова индустрия

############ range for menu	starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Инвестирай в нова индустрия
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Инвестирай в нова индустрия
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...може да бъде построено само в градовете
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...може да бъде построено само около и в джунглите
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...може да бъде построено само около и в пустините
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* * ИГРАТА Е В ПАУЗА  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Екраноснимката е успешно зъхранена с името '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Екраноснимката не се получи!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Купи земя за бъдещо ползване
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}АВТОЗАПАЗВАНЕ
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Избери програмата 'Ezy Street style music'

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Английски
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Френски
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Германски
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Латиноамерикански
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Шведски
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Холандски
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Финландски
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Полски
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Словашки
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Норвежки
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Унгарски
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Австрийски
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Румънски
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Чешки
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Швейцарски
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Датски
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Турски
############ end of	townname region














# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system



























STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Дървета от произволен тип
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Постави дървета от произволен тип













TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Внимание: този нов АИ е все още alpha! Засега, само камионите и автобусите работят!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Внимание: имплементацията е все още експериментална (използва се новия АИ). Моля съобщете за всякаквипроблеми на truelight@openttd.org.

############ network gui strings











############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order







############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order




############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings



##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Цена: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Приход: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Приход: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Приблизителна цена: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Приблизителна цена: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Приблизителен приход: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Приблизителен приход: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Не може да повдигаш земята тук...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Не може да понижиш земята тук...
STR_080A_ROCKS                                                  :Скали
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Неравна земя
STR_080C_BARE_LAND                                              :Пуста земя
STR_080D_GRASS                                                  :Трева
STR_080E_FIELDS                                                 :Поля
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Заснежена земя
STR_0810_DESERT                                                 :Пустиня

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Земята е наклонена в неправилна посока
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Невъзможна комбинация на пътя
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Изкопните работи ще повредят тунела
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Морското ниво е вече достигнато
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Прекалено високо
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Неподходящ за употреба релсов път
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...вече е построено
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Първо трябва да премахнеш релсовия път
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Конструкции за Двурелсов път
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Конструкции за Еднорелсов път
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Конструкции за Магниторелсов път
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Избери ЖП мост
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Не може да построиш влаково депо тук...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Не може да построиш ЖП гара тук...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Не може да сложиш сигнализация тук...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Не може да построиш ЖП релси тук...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Не може да премахнеш тези ЖП релси...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Не може да премахнеш тази сигнализация...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Посока на входа на влаковото депо
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Конструиране на Двурелсов път
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Конструиране на Еднорелсов път
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Конструиране на Магниторелсов път
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Построй релсовия път
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Построй влаково депо (за купуване и обслужване на влакове)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Построй ЖП гара
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Построй ЖП сигнализация
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Построй ЖП мост
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Строене на жп тунел
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Строене/премахване на жп линия и семафори
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Избиране на мост - натисни върху избрания от теб мост, за да се построи
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Избиране ориентация на ЖП депо
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :ЖП линия
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :ЖП депо
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...земята е притежание на друга компания



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Първо махнете пътя
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Пътно строителство
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Избор на асфалтов мост
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Пътя не може да се построи...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Пътя не може да се махне...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на гараж
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Гаража не може да се построи...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Пътно строителство
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Строене на път
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Строене на автогара
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Строене на товарна гара
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построй мост
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построй тунел
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Премахване на асфалтов път
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ориентация на гараж
STR_1814_ROAD                                                   :път
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Авто депо
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Градове
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Сградата първо трябва да бъде разрушена
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Жилища: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Преименуване на град
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Градът не може да бъде преименуван
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местните власти отказват да позволят това
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Промяна на име на град
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  максимум: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Висока офис сграда
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Малък жилищен блок
STR_2012_CHURCH                                                 :Църква
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Голяма офис сграда
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Градски къщи
STR_2015_HOTEL                                                  :Хотел
STR_2016_STATUE                                                 :Статуя
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Фонтан
STR_2018_PARK                                                   :Парк
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Магазини и офиси
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Модерна офис сграда
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Склад
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Офис сграда
STR_201E_STADIUM                                                :Стадион
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Стари къщи
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Местни власти
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Показване на информация за местните власти
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} местни власти
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Рейтинги на транспортни компании:
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Субсидии
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Субсидии за превоз на:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (от{DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Николко
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Субсидирани превози на:
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} от {STATION} до {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, до {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Предложението за субсидия изтече:{}{}Превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} няма да спечели субсидия.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Изтеглена субсидия:{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} вече не се субсидира.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Първият превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще спечели едногодишна субсидия от местните власти!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща с 50% повече през следващата година!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща двойно през следващата година!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща тройно през следващата година!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} спечели субсидия!!{}{}Превоз на {STRING} от {STATION} до {STATION} ще се заплаща четворно през следващата година!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} местни власти отказват да позволят построяването на друго летище в града
STR_2036_COTTAGES                                               :Селски къщи
STR_2037_HOUSES                                                 :Къщи
STR_2038_FLATS                                                  :Апартаменти
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Висока офис сграда
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Магазини и офиси
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Магазини и офиси
STR_203C_THEATER                                                :Театър
STR_203D_STADIUM                                                :Стадион
STR_203E_OFFICES                                                :Офиси
STR_203F_HOUSES                                                 :Къщи
STR_2040_CINEMA                                                 :Кино
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Търговски център
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Направи го
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Списък от нещата за правене в този град - натисни за подробности
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Изпълнение на отбелязаната дейност в списъка по-горе
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Валидни дейности:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Малка рекламна кампания
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Средна рекламна кампания
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Голяма рекламна кампания
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Финансиране преустройството на местните пътища
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Построяване на статуя на собственика на компанията
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Финансиране построяването на нови сгради
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Покупка на специални транспортни права
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Подкупи местните власти
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Иницииране на малка местна рекламна кампания, за привличане на повече пътници и товар към вашите транспортни услуги.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране преустройството на градската пътна мрежа. Ще породи значителен разрив на градския трафик за не повече от 6 месеца.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Строеж на статуя в чест на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{}  Цена: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK} Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програма за пътна реконструкция финансирана от {COMPANY} носи 6 месеца мизерия за мотористите!
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (в процес на изграждане)
STR_2059_IGLOO                                                  :Иглу
STR_205A_TEPEES                                                 :Индиански колиби
STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Фабрика за чай
STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Детска касичка


##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Засаждане на дървета
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Поставяне на знак
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Дървета
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...вече има дърво
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво...
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...твърде много знаци
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Тук не може да бъде поставян знак...
STR_280A_SIGN                                                   :Знак
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Промяна текста на знака
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Името на знака не може да бъде променяно...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Избор тип на дърво за засаждане
STR_280E_TREES                                                  :Дървета
STR_280F_RAINFOREST                                             :Дъждовни гори
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Кактуси

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Избор на жп гара
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Избор на летище
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Ориентация
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Брои на пътищата
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Дължина на платформата
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Твърде близо до друга жп гара
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи в града
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Твърде много гари/товарни платформи
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Твърде много гари за камиони
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Твърде близо до друга гара/товарна платформа
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Първо разрушете ЖП гарата
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Прекалено близо до друго летище
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Първо разрушете летището

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Преименуване на станция
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Станцията не може да бъде преименувана...
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Рейтинги
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Приема
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Ниво на обслужване на:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Плачевно
STR_3036_VERY_POOR                                              :Много слабо
STR_3037_POOR                                                   :Слабо
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Средно
STR_3039_GOOD                                                   :Добро
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Много добро
STR_303B_EXCELLENT                                              :Отлично
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Невероятно
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} вече не приема {STRING} или {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Ориентация на автогара
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориент. товарна гара
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Първо разрушете автогарата
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Николко -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Прекалено близо до друг док
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Първо разрушете дока
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Ориентация на ЖП гарата
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Брой на пероните
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Ориентация на автогарата
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Ориентация на товарната гара
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Промяна името на станцията
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Покажи списък с приетите товари
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името за да центрирате главния прозорец върху станцията
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Големина/тип на летището
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :ЖП гара
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Хангар за самолети
STR_3060_AIRPORT                                                :Летище
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Товарна гара
STR_3062_BUS_STATION                                            :Автогара
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Корабен док
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Отбележи зоната от предложеното място
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Не отбелязвай зоната от предложеното място
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Отбелязаната зона
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Док
STR_3069_BUOY                                                   :Шамандура
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...шамандура на пътя
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...станцията е прекалено разпръсната
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...неправилните станции са изключени
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Задържете CTRL за да изберете повече от един обект


##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на дока
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...трябва да се построи във вода
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Избор на ориентация на док
STR_3804_WATER                                                  :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Бряг или поречие
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Корабно депо
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Запази играта
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Отвори игра
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Запазване
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" а} свободно
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Не може да прочете диска
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Запазването на играта е неуспешно
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Изтриването на файла е неуспешно
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Отварянето на играта е неуспешно
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Списък с хард-дисковете, директориите и запазените игри
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Избрано име за запазена игра
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Изтрий избраното име на запазената игра
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Запазване на настоящата игра с избраното име
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Избери нов тип игра
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Избери сценарий (зелено), моделирана карта (синьо) или случайна карта
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Генерирай случайна карта

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} пречи
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Мина за въглища
STR_4803_POWER_STATION                                          :Електроцентрала
STR_4804_SAWMILL                                                :Дъскорезница
STR_4805_FOREST                                                 :Гора
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Нефтена рафинерия
STR_4807_OIL_RIG                                                :Нефтен кладенец
STR_4808_FACTORY                                                :Завод
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Печатница
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Стоманолеярна
STR_480B_FARM                                                   :Ферма
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Медна мина
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Нефтени кладенци
STR_480E_BANK                                                   :Банка
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Завод за обработка на храни
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Завод за Хартия
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Златна мина
STR_4812_BANK                                                   :Банка
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Диамантена мина
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Желязна мина
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Офощна градина
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Каучукова плантация
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Водоизточник
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Водна кула
STR_4819_FACTORY                                                :Завод
STR_481A_FARM                                                   :Ферма
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Дърворезница
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Гора от захарен памук
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Завод за сладки
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Ферма за батерии
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Кола кладенци
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Магазин за играчки
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Завод за играчки
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Фонатани от пластмаса
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Завод за газирани напитки
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Генератор на балончета
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Карамелоломна
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Захарна мина

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Произведено миналия месец:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% транспортирано)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране главния прозорец върху индустрията
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се строи близо до {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нова {STRING} се засажда близо до {TOWN}!
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Този вид индустия не може да бъде построена тук...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...гора може да се засажда само над линията на снега
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} обяви незабавно закриване!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {INDUSTRY}!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залижи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството  да се удвои!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Нови залижи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...може да бъде поставено само до краищата на картата

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Влак в тунела
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}МПС в тунела
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Друг тунел пречи
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Не може да бъде изкопан другия край на тунела
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Първо разрушете тунела
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Не може да започва и свърша на едно и също място
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Равна земя или вода е необходима под моста
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Началото и краят трябва да са на една линия
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Мястото е неподходящо за вход на тунел
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Висящ, Стоманен
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Гредоред, Стоманен
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Конзолен, Стомана
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Висящ, Бетонен
STR_5012_WOODEN                                                 :Дървен
STR_5013_CONCRETE                                               :Бетонен
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Цилиндричен, Стоманен
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Не може да бъде построен мост тук...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Не може да бъде построен тунел тук...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :ЖП тунел
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Пътен тунел
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Стоманен висящ ЖП мост
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Стоманен гредореден ЖП мост
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Стоманен конзолен ЖП мост
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Железобетонен висящ мост
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Дървен ЖП мост
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Бетонен ЖП мост
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Стоманен висящ пътен мост
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Стоманен гредореден пътен мост
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Стоманен конзолен пътен мост
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Железобетонен висящ пътен мост
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Дървен пътен мост
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Бетонен пътен мост
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Цилиндричен ЖП мост
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Цилиндричен пътен мост

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Обект на пътя
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Предавател
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Фар
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Централен офис
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...централен офис е на пътя
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Земя, притежавана от компания
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Земята не може да бъде закупена...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...вие вече притежавате това!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_UNNAMED                                                  :Неименован


############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Ниво на трудност

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Лесно
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Средно
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Трудно
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}По ваш избор
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Количество на градовете: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Количество на индустриите: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозното средство: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Повреди на превозното средство: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Съотношение морета/езера: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE                                                  :Николко
STR_6816_LOW                                                    :Ниско/Малко
STR_6817_NORMAL                                                 :Нормално
STR_6818_HIGH                                                   :Високо/Много
STR_6819                                                        :{BLACK}<
STR_681A                                                        :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Много бавно
STR_681C_SLOW                                                   :Бавно
STR_681D_MEDIUM                                                 :Средно
STR_681E_FAST                                                   :Бързо
STR_681F_VERY_FAST                                              :Много бързо
STR_VERY_LOW                                                    :Много нисък
STR_6820_LOW                                                    :Ниска/Малка
STR_6821_MEDIUM                                                 :Средна
STR_6822_HIGH                                                   :Висока/Голяма
STR_6823_NONE                                                   :Без
STR_6824_REDUCED                                                :Намалени
STR_6825_NORMAL                                                 :Нормални
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Изключително равнинен
STR_682B_FLAT                                                   :Равнинен
STR_682C_HILLY                                                  :Хълмист
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Планински
STR_682E_STEADY                                                 :Стабилна
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Променлива
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Веднага
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 месеца след играча
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 месеца след играча
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 месеца след играча
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В края на линията и на станциите
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Само в края на линията
STR_6836_OFF                                                    :Изключено
STR_6837_ON                                                     :Включено
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Покажи класирането
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Разрешаващи
STR_683A_TOLERANT                                               :Толерантни
STR_683B_HOSTILE                                                :Враждебни

##id 0x7000
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER                                                 :(Играч {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Цветова схема
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Цветова гама:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Нова цветова гама
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Име на Компанията
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Име на Управителят
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Име на Компанията
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Име на Управителя
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Не може да промениш името на компанията...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Не може да промениш името на управителя...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Разходи/Приходи
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Строеж
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Нови МПС-та
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Оперативни разходи на влака
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Оперативни разходи на МПС-то
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Оперативни разходи на самолета
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Оперативни разходи на кораба
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Разходи по поддръжка
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Приходи от влакове
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Приходи от МПС-та
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Приходи от самолети
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Приходи от кораби
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Лихва по заема
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Други
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Всичко:
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Графика на приходите
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Графика на оперативните приходи
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Баланс на банковата сметка
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Заем
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Изтегли {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Изплати {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...максимално разрешеният размер на заема е {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Не може да изтеглиш повече пари...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...няма заем за изплащане
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} са необходими
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Не може да изплатиш заема...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Избери друго лице за управителя
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Смени цвета на компанията
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Смени името на управителя
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Смени името на компанията
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Кликни върху предпочитания цвят
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Увеличи размера на заема
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Изплати част от заема
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Управител)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Открита: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}МПС-та:
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Николко
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Избор на лице
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Мъж
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Жена
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Преустанови избора на ново лице
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Признавам избора на ново лице
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Избери мъжки лица
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Избери женски лица
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Генерирай произволно ново лице
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Легенда
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Покажи легендата на графиката
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Легенда на графиката за компаниите
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Кликни тук, за да активираш появяването/скриването на компанията от графиката
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Брой на доставените стоки
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Райтинг на представянето на компанията (максимален рейтинг=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Стойност на Компанията
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Класиране на Компаниите
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Транспортна компания в беда!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ще бъде продадена или обявена в банкрут освен ако представянето й не се подобри скоро!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Manager)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Сливане на транспортни компании!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} беше продадена на {COMPANY} for {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Ние търсим транспортна компания, която да поеме нашата компания.{}{}Do you want to purchase {COMPANY} for {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Банкрут!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} беше закрита от кредиторите и цялото й имущество бе продадено!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Нова транспортна компания стартира!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} започна строителство край {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Не може да купиш компанията...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Заплащане за превоз на товар
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Дни на превоз
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Заплащане на доставени 10 единици (или 10,000 литра) товар на разстояние 20 квадрата
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Активирай/деактивирай графиката за видовете товар
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER                                               :Инженер
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Ръководител на Трафика
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Транспортен Координатор
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Маршрутен Надзирател
STR_706A_DIRECTOR                                               :Директор
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Шеф
STR_706C_CHAIRMAN                                               :Председател
STR_706D_PRESIDENT                                              :Пресидент
STR_706E_TYCOON                                                 :Магнат
STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Построй Централен Офис
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Построй централен офис на компанията / покажи централния офис на компанията
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Не може на построиш централен офис...
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Покажи Централния Офис
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Световна икономическа криза!{}{}Финансовите експерти очакват най-лошото от сриващата се световна икономика!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Световната икономическа криза отмина!{}{}Възходът на търговията дава увереност на индустриите в новата засилваща се икономическа реалност!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Стойност на Компанията: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Купи 25% от акциите на компанията
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Продай 25% от акциите на компанията
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Купи 25% от акциите на тази компания
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Продай 25% от акциите на тази компания
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Не може да купиш 25% от акциите на тази компания...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Не може да продадеш 25% от акциите на тази компания...
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% е притежание на {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% е притежание на {COMPANY}{}   {COMMA}% е притежание на {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} бе закупена от {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Тази компания все още не е достатъчно стара да предлага акции...

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Цистерна (Парен)
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Дизелов)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Упоритият Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Силният Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Мощнодвигателния Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Упоритият Дизелов
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Силният Дизелов
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Непоколебимият 2-8-0 (парен)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :'Юбилей' (Парен)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Парен)
STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Парен)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Дизелов)
STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Стремителният' (Дизелов)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Дизелов)
STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Дизелов)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Флос '47' (Дизелов)
STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Дизелов)
STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Дизелов)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Стогодишен (Дизелов)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Келинг 3100 (Дизелов)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Търнър Турбо (Дизелов)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Дизелов)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Електрически)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'Източна Звезда' (Електрически)
STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
STR_801C_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
STR_801D_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
STR_801E_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
STR_8020_GOODS_VAN                                              :Вагон за стоки
STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон за зърно
STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Вагон за дърва
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон за желязна руда
STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Вагон за стомана
STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Вагон за скъпоценности
STR_8026_FOOD_VAN                                               :Вагон за храна
STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Вагон за хартия
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон за медна руда
STR_8029_WATER_TANKER                                           :Цистерна за вода
STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Вагон за плодове
STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон за каучук
STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон за захар
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон за захарен памук
STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон за карамел
STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Вагон за въздушни мехури
STR_8030_COLA_TANKER                                            :Цистерна за кола
STR_8031_CANDY_VAN                                              :Вагон за сладки
STR_8032_TOY_VAN                                                :Вагон за играчки
STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Вагон за батерии
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Вагон за газирани напитки
STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон за пластмаса
STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Електрически)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Хилядолетие Z1' (Електрически)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
STR_803A_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
STR_803B_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
STR_803C_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон за добитък
STR_803E_GOODS_VAN                                              :Вагон за стоки
STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон за зърно
STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Вагон за дърва
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон за желязна руда
STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Вагон за стомана
STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Вагон за скъпоценности
STR_8044_FOOD_VAN                                               :Вагон за храна
STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Вагон за хартия
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон за медна руда
STR_8047_WATER_TANKER                                           :Цистерна за вода
STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Вагон за плодове
STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Вагон за каучук
STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Вагон за захар
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Вагон за захарен памук
STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Вагон за карамел
STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Вагон за въздушни мехури
STR_804E_COLA_TANKER                                            :Цистерна за кола
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Вагон за сладки
STR_8050_TOY_VAN                                                :Вагон за играчки
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Вагон за батерии
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Вагон за газирани напитки
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Вагон за пластмаса
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Чудовище' (Електрически)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Циклоп' (Електрически)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Пегас' (Електрически)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Химера' (Електрически)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Ракетата
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Вагон за пътници
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Вагон за поща
STR_805B_COAL_CAR                                               :Вагон за въглища
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Цистерна за нефт
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Уизоуоу камион за захарен памук
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :Майтимувер камион за карамел
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Пауернаут камион за карамел
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Уизоуоу камион за карамел
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :Майтимувер камион за играчки
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Пауернаут камион за играчки
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Уизоуоу камион за играчки
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :Майтимувер камион за сладки
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Пауернаут камион за сладки
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Уизоуоу камион за сладки
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :Майтимувер камион за батерии
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Пауернаут камион за батерии
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Уизоуоу камион за батерии
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :Майтимувер камион за газирани напитки
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Пауернаут камион за газирани напитки
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Уизоуоу камион за газирани напитки
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :Майтимувер камион за пластмаса
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Пауернаут камион за пластмаса
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Уизоуоу камион за пластмаса
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :Майтимувер камион за балончета
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Пауернаут камион за балончета
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Уизоуоу камион за балончета
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS танкер
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. танкер
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS ферибот
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP ферибот
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Бейкуел 300 кораб на въздушна възглавница
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Чугер-чуг ферибот
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Шивершейк ферибот
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Яте товарен кораб
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Бейкуел товарен кораб
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Майтимувер товарен кораб
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Пауернаут товарен кораб
STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Сампсон U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Коулман Каунт
STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Дарт
STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Яте Хюган
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Бейкуел Котсуалд LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Бейкуел Лъкет LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Бейкуел Лъкет LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Бейкуел Лъкет LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Бейкуел Лъкет LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Бейкуел Лъкет LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Яте Аероспейс YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100                                             :Дарвин 100
STR_80E3_DARWIN_200                                             :Дарвин 200
STR_80E4_DARWIN_300                                             :Дарвин 300
STR_80E5_DARWIN_400                                             :Дарвин 400
STR_80E6_DARWIN_500                                             :Дарвин 500
STR_80E7_DARWIN_600                                             :Дарвин 600
STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Гуру Галакси
STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Аертакси A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Аертакси A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Аертакси A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Аертакси A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Яте Аероспейс YAe46
STR_80EE_DINGER_100                                             :Дингер 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :Аертакси A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Яте Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1                                             :Келинг K1
STR_80F2_KELLING_K6                                             :Келинг K6
STR_80F3_KELLING_K7                                             :Келинг K7
STR_80F4_DARWIN_700                                             :Дарвин 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Хипердарт 2
STR_80F6_DINGER_200                                             :Дингер 200
STR_80F7_DINGER_1000                                            :Дингер 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Плодифат 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Плодифат 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Флашбанг X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Джагерплейн M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Флашбанг Уизер
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Трикарио хеликоптер
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Гуру X2 хеликоптер
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Пауернат хеликоптер

##id 0x8800



STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :неизвестна дестинация
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Нови електрически влакове
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}



##id 0x9000



##id 0x9800

SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Сервиз на {TOWN} док

##id 0xA000

SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Сервиз в {STATION} хангар

##id 0xB000


SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list

STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf настройки
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Прилагане на промените
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Настройване на параметрите
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Име на файл:
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:






STR_WAGONS                                                      :Вагони


############ Lists rail types


############ End of list of rail types



########### String for new airports

########