Files @ r423:c15cfc680b31
Branch filter:

Location: cpp/openttd-patchpack/source/lang/norwegian.txt

tron
(svn r621) Merge r450 to trunk:
Cleanups and #if 0 some unused debug code
   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
##name Norwegian
##ownname Norsk

##id 0x0000
STR_NULL							:
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Utenfor kartet
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}For nært kanten av kartet
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Du har ikke nok penger - du trenger {CURRENCY}
STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY							:
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}Flatt land er nødvendig
STR_0008_WAITING						:{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
STR_0009							:{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (varer fra
STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer: {GOLD}
STR_000E							:
STR_000F_PASSENGERS						:Passasjerer
STR_0010_COAL							:Kull
STR_0011_MAIL							:Post
STR_0012_OIL							:Olje
STR_0013_LIVESTOCK						:Buskap
STR_0014_GOODS							:Gods
STR_0015_GRAIN							:Korn
STR_0016_WOOD							:Ved
STR_0017_IRON_ORE						:Jernmalm
STR_0018_STEEL							:Stål
STR_0019_VALUABLES						:Verdisaker
STR_001A_COPPER_ORE						:Kobbermalm
STR_001B_MAIZE							:Mais
STR_001C_FRUIT							:Frukt
STR_001D_DIAMONDS						:Diamanter
STR_001E_FOOD							:Mat
STR_001F_PAPER							:Papir
STR_0020_GOLD							:Gull
STR_0021_WATER							:Vann
STR_0022_WHEAT							:Hvete
STR_0023_RUBBER							:Gummi
STR_0024_SUGAR							:Sukker
STR_0025_TOYS							:Leketøy
STR_0026_CANDY							:Søtsaker
STR_0027_COLA							:Cola
STR_0028_COTTON_CANDY						:Spunnet sukker
STR_0029_BUBBLES						:Bobler
STR_002A_TOFFEE							:Karamell
STR_002B_BATTERIES						:Batterier
STR_002C_PLASTIC						:Plastikk
STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Mineralvann
STR_002E							:
STR_002F_PASSENGER						:Passasjerer
STR_0030_COAL							:Kull
STR_0031_MAIL							:Post
STR_0032_OIL							:Olje
STR_0033_LIVESTOCK						:Buskap
STR_0034_GOODS							:Gods
STR_0035_GRAIN							:Korn
STR_0036_WOOD							:Ved
STR_0037_IRON_ORE						:Jernmalm
STR_0038_STEEL							:Stål
STR_0039_VALUABLES						:Verdisaker
STR_003A_COPPER_ORE						:Kobbermalm
STR_003B_MAIZE							:Mais
STR_003C_FRUIT							:Frukt
STR_003D_DIAMOND						:Diamant
STR_003E_FOOD							:Mat
STR_003F_PAPER							:Papir
STR_0040_GOLD							:Gull
STR_0041_WATER							:Vann
STR_0042_WHEAT							:Hvete
STR_0043_RUBBER							:Gummi
STR_0044_SUGAR							:Sukker
STR_0045_TOY							:Leketøy
STR_0046_CANDY							:Søtsaker
STR_0047_COLA							:Cola
STR_0048_COTTON_CANDY						:Spunnet sukker
STR_0049_BUBBLE							:Boble
STR_004A_TOFFEE							:Karamell
STR_004B_BATTERY						:Batteri
STR_004C_PLASTIC						:Plastikk
STR_004D_FIZZY_DRINK						:Mineralvann
STR_004E							:
STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} passasjer
STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tonn kull
STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} postsekk
STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} olje
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} enhet buskap
STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} kasse gods
STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonn korn
STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tonn ved
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn jernmalm
STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tonn stål
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sekk med verdisaker
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonn kobbermalm
STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonn mais
STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonn frukt
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sekk med diamanter
STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} tonn mat
STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} tonn papir
STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} sekk med gull
STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} vann
STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonn hvete
STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} gummi
STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonn sukker
STR_0065_TOY							:{COMMA16} leketøy
STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} sekk med søtsaker
STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} cola
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonn spunnet sukker
STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} boble
STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonn karamell
STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} batteri
STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastikk
STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} mineralvann
STR_006E							:
STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} passasjerer
STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} tonn kull
STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} postsekker
STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} olje
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} enheter buskap
STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} kasser gods
STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonn korn
STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} tonn ved
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonn jern malm
STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} tonn stål
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sekker med verdisaker
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonn kobber malm
STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonn mais
STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonn frukt
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sekker med diamanter
STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} tonn mat
STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} tonn papir
STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} sekker gull
STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} vann
STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonn hvete
STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} gummi
STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonn sukker
STR_0085_TOYS							:{COMMA16} leketøy
STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} sekker søtsaker
STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} cola
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonn spunnet sukker
STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} bobler
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonn karameller
STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} batteri
STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastikk
STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} mineralvann
STR_008E							:
STR_008F_PS							:{TINYFONT}PS
STR_0090_CL							:{TINYFONT}KL
STR_0091_ML							:{TINYFONT}PT
STR_0092_OL							:{TINYFONT}OL
STR_0093_LV							:{TINYFONT}BS
STR_0094_GD							:{TINYFONT}GD
STR_0095_GR							:{TINYFONT}KN
STR_0096_WD							:{TINYFONT}VD
STR_0097_OR							:{TINYFONT}JM
STR_0098_ST							:{TINYFONT}ST
STR_0099_VL							:{TINYFONT}VS
STR_009A_CO							:{TINYFONT}KM
STR_009B_MZ							:{TINYFONT}MS
STR_009C_FT							:{TINYFONT}FT
STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
STR_009E_FD							:{TINYFONT}MT
STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
STR_00A0_GD							:{TINYFONT}GL
STR_00A1_WR							:{TINYFONT}VN
STR_00A2_WH							:{TINYFONT}HV
STR_00A3_RB							:{TINYFONT}GM
STR_00A4_SG							:{TINYFONT}SK
STR_00A5_TY							:{TINYFONT}LT
STR_00A6_SW							:{TINYFONT}SS
STR_00A7_CL							:{TINYFONT}CL
STR_00A8_CF							:{TINYFONT}SP
STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BO
STR_00AA_TF							:{TINYFONT}KM
STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}MV
STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP							:{WHITE}Kart - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Spill innstillinger
STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Melding
STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Melding fra {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Kan ikke gjøre det....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Kan ikke rydde området....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Opprinnelig copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Opprinnelig designet av Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Grafikk laget av Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS						:{BLACK}Spesiell takk til:
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS					:{BLACK}° Pre-Signals and Semaphores {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS					:{BLACK}° Grunnvoll for Jernbanespor på Skråninger {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS					:{BLACK}° Kanal/Sluse grafikk {COPYRIGHT} 2003-2004 George
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team

STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Avslutte
STR_00C8_YES							:{BLACK}Ja
STR_00C9_NO							:{BLACK}Nei
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte og returnere til {STRING}?
STR_00CB_1							:{BLACK}1
STR_00CC_2							:{BLACK}2
STR_00CD_3							:{BLACK}3
STR_00CE_4							:{BLACK}4
STR_00CF_5							:{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING						:Ingenting
STR_00D1_DARK_BLUE						:Mørk blå
STR_00D2_PALE_GREEN						:Lys grønn
STR_00D3_PINK							:Rosa
STR_00D4_YELLOW							:Gul
STR_00D5_RED							:Rød
STR_00D6_LIGHT_BLUE						:Lys blå
STR_00D7_GREEN							:Grønn
STR_00D8_DARK_GREEN						:Mørk grønn
STR_00D9_BLUE							:Blå
STR_00DA_CREAM							:Fløte
STR_00DB_MAUVE							:Lilla
STR_00DC_PURPLE							:Purpur
STR_00DD_ORANGE							:Oransje
STR_00DE_BROWN							:Brun
STR_00DF_GREY							:Grå
STR_00E0_WHITE							:Hvit
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}For mange kjøretøy i spillet
STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Sted
STR_00E5_CONTOURS						:Konturer
STR_00E6_VEHICLES						:Kjøretøyer
STR_00E7_INDUSTRIES						:Industrier
STR_00E8_ROUTES							:Ruter
STR_00E9_VEGETATION						:Vegetasjon
STR_00EA_OWNERS							:Eiere
STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Veier
STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Stasjoner/Flyplasser/Havner
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Byggninger/Industribygg
STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Kjøretøy
STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Tog
STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Veigående kjøretøy
STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Skip
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Fly
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Transport ruter
STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Kull gruve
STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Kraftstasjon
STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Skog
STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Gård
STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Olje brønn
STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Jern gruve
STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Bank
STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk
STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Gull gruve
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Matforedlingsfabrikk
STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Diamant gruve
STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Kobber gruve
STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Frukt plantasje
STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Gummi plantasje
STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Vannreservoar
STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Vanntårn
STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Spunnet sukker skog
STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Søtsak fabrikk
STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Batteri gård
STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Cola brønner
STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Leketøysbutikk
STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Leketøysfabrikk
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Plastikk fontener
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Mineralvann fabrikk
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Boble generator
STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd
STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Sukker gruve
STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Laste terminal
STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Bussstasjon
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Heliport
STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Havn
STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Utmark
STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Gress
STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Bart land
STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Jorder
STR_0124_TREES							:{BLACK}{TINYFONT}Trær
STR_0125_ROCKS							:{BLACK}{TINYFONT}Steiner
STR_0126_WATER							:{BLACK}{TINYFONT}Vann
STR_0127_NO_OWNER						:{BLACK}{TINYFONT}Ingen eier
STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Byer
STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Industrier
STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Ørken
STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Snø
STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Melding
STR_012D							:{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Avbryt
STR_012F_OK							:{BLACK}OK
STR_0130_RENAME							:{BLACK}Bytt navn
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}For mange navn definert
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}Navnet er allerede i bruk

STR_0133_WINDOWS						:Windows
STR_0134_UNIX							:Unix
STR_0135_OSX							:OSX
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS

STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (miles)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metrisk (kilometer)
STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...eies av {STRING}
STR_013C_CARGO							:{BLACK}Varer
STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Kapasitet
STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Total last
STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Nytt spill
STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Last inn spill
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Tutorial / Demonstration
STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}Enkelt spiller
STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Flerspiller

STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Spill innstillinger

STR_0150_SOMEONE						:noen{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Verdenskart
STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:By oversikt
STR_0153_SUBSIDIES						:Subsidier

############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Graf over overskudd
STR_0155_INCOME_GRAPH						:Graf over inntekter
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Graf over leverte varer
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Graf over prestasjonhistorikk
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Graf over firmaverdi
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Fraktfortjeneste
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Tabell over ledende firma
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Detaljert prestasjons nivå
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME						:Lagre spill
STR_015D_LOAD_GAME						:Laste inn spill
STR_015E_QUIT_GAME						:Avslutte gjeldende spill
STR_015F_QUIT							:Avslutte openTTD
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil avslutte dette spillet ?
STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Avslutt spill
STR_SORT_TIP							:{BLACK}Velg Sorteringsrekkefølge synkende/stigende
SRT_SORT_BY							:{BLACK}Sorter etter

STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Folketall
STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Produksjon
STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Type
STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Transportert
STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Navn
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:Navn
STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Dato
STR_SORT_BY_UNSORTED						:Usortert
STR_SORT_BY_NUMBER						:Nummer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:Utbytte forrige år
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Utbytte dette året
STR_SORT_BY_AGE							:Alder
STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Pålitelighet
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Total kapasitet per frakt type
STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Maksimal fart

############ range for months starts
STR_0162_JAN							:Jan
STR_0163_FEB							:Feb
STR_0164_MAR							:Mar
STR_0165_APR							:Apr
STR_0166_MAY							:Mai
STR_0167_JUN							:Jun
STR_0168_JUL							:Jul
STR_0169_AUG							:Aug
STR_016A_SEP							:Sep
STR_016B_OCT							:Okt
STR_016C_NOV							:Nov
STR_016D_DEC							:Des
############ range for months ends

STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Pause spillet
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner
STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Vis kart
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Vis kart og by oversikt
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Vis by oversikt
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Vis firmaet sin økonomiske information
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Vis firmaet sin generelle information
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Vis grafer
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Vis firma rangering
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets tog
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets biler
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets båter
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over firmaets fly
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Zoom inn
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Zoom ut
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Bygg jernbane spor
STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Bygg vei
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Bygg havner
STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Bygg flyplasser
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Plant trær, plasser skilt, etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Informasjon om område
STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Innstillinger
STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Kan ikke endre service intervall
STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Lukk vindu
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Vindu tittel - dra her for å flytte vindu
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Riv bygninger o.l.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Vis land konturer på kartet
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Vis kjøretøy på kartet
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Vis industri på kartet
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Vis transport ruter på kartet
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Vis land eiere på kartet
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Skru by navn av/på på kartet
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR							:{COMMA16} år ({COMMA16})
STR_019A_YEARS							:{COMMA16} år ({COMMA16})
STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} år ({COMMA16})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Kjøretøy
STR_019D_AIRCRAFT						:Fly
STR_019E_SHIP							:Skip
STR_019F_TRAIN							:Tog
STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er gammel
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er veldig gammel
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er stein gammel og må byttes ut
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Land område informasjon
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A							:N/A
STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Eier: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Kommune: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE							:Ingen
STR_01AA_NAME							:{BLACK}Navn
STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST							:1.
STR_01AD_2ND							:2.
STR_01AE_3RD							:3.
STR_01AF_4TH							:4.
STR_01B0_5TH							:5.
STR_01B1_6TH							:6.
STR_01B2_7TH							:7.
STR_01B3_8TH							:8.
STR_01B4_9TH							:9.
STR_01B5_10TH							:10.
STR_01B6_11TH							:11.
STR_01B7_12TH							:12.
STR_01B8_13TH							:13.
STR_01B9_14TH							:14.
STR_01BA_15TH							:15.
STR_01BB_16TH							:16.
STR_01BC_17TH							:17.
STR_01BD_18TH							:18.
STR_01BE_19TH							:19.
STR_01BF_20TH							:20.
STR_01C0_21ST							:21.
STR_01C1_22ND							:22.
STR_01C2_23RD							:23.
STR_01C3_24TH							:24.
STR_01C4_25TH							:25.
STR_01C5_26TH							:26.
STR_01C6_27TH							:27.
STR_01C7_28TH							:28.
STR_01C8_29TH							:29.
STR_01C9_30TH							:30.
STR_01CA_31ST							:31.
############ range for days	ends

STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Veksle mellom stor og lite kart
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Velg veiledning/demonstrasjon

############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Akseptert gods: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends

STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Lyd/Musikk
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Vis Lyd/Musikk innstillinger
STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Alle
STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Old Style
STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}New Style
STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Egendefinert 1
STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Egendefinert 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Musikk Volum
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Effekt Volum
STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Spill forrige spor
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Spill neste spor
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Slutte og spille musikk
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Starte og spille musikk
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lyd effekter
STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Spor{SETX 88}Tittel
STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Tilfeldig
STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Musikkprogram
STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Spor register
STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Tøm
STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Lagre
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Gjeldene program med musikk spor
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Velg alle spor
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Velg 'old style music' program
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Velg 'new style music' program
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Velg 'Egendefinert 1' (brukerdefinert) program
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Velg 'Egendefinert 2' (brukerdefinert) program
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO					:{BLACK}Lagre musikk instillinger
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Klikk på musikk spor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Vis musikk spor meny
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by
STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING})
STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Siste melding/nyhet
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Meldings innstillinger
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Tidligere meldinger
STR_0202_SEND_MESSAGE						:Send melding
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Meldingsinnstillinger
STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Meldingstyper:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spiller sin stasjon
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstander sin stasjon
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Ulykker / Katastrofer
STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Firma informasjon
STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Økonomiske endringer
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Råd / informasjon om spiller sine kjøretøy
STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Nye kjøretøy
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Endringer i godtatt last
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsidier
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Generell informasjon
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...for langt i fra forrige destinasjon
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Beste firma som kom til 2050{}({STRING} Level)
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN						:Forretningsmann
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Entreprenør
STR_0215_INDUSTRIALIST						:Industrialist
STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalist
STR_0217_MAGNATE						:Magnat
STR_0218_MOGUL							:Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Århundrets finansfyrste
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}' status!
STR_021D							:{BLACK}
STR_021E							:{WHITE}
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Lag scenario
STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Scenario redigerer
STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Land generering
STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Tilfeldig landforming
STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Tilbakestill land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Øk størrelse av land areal til å heve/senke
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Minsk størrelse av land areal til å heve/senke
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Generer land tilfeldig
STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Tilbakestill landskap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Tilbakestill landskap
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Landskap generering
STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}By generering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Industri generering
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Vei bygging
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Vegetasjon og andre objekter
STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}By generering
STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Ny by
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Grunnlegg en ny by
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...for nært kanten av kartet
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...for nært en annen by
STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...området er usikket
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...for mange byer
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Øk by størrelse
STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Utvid
STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Lag tilfeldig by
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Industri generering
STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Kullgruve
STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Kraftstasjon
STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Sagbruk
STR_0243_FOREST							:{BLACK}Skog
STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Olje raffineri
STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Oljeplatform
STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Fabrikk
STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Smelteverk
STR_0248_FARM							:{BLACK}Gård
STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Jern gruve
STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Oljebrønner
STR_024B_BANK							:{BLACK}Bank
STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Papirfabrikk
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Matforedlingsfabrikk
STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Trykkeri
STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Gullgruve
STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Sagbruk
STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Frukt plantasje
STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Gummi plantasje
STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Vannreservoar
STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Vanntårn
STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Diamantgruve
STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Kobbergruve
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Spunnet sukker skog
STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Søtsakfabrikk
STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Batteri gård
STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Cola brønner
STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Leketøysbutikk
STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Leketøysfabrikk
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Plastikk fontener
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Mineralvannfabrikk
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Boble generator
STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Karamell brudd
STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Sukkergruve
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Bygg kullgruve
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Bygg kraftstasjon
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Bygg sagbruk
STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Plant skog
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Bygg oljeraffineri
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Bygg oljeplatform (Kan bare bygges nær kanten av kartet)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Bygg fabrikk
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Bygg smelteverk
STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Bygg gård
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Bygg jerngruve
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Bygg oljebrønn
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Bygg papir fabrikk
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Bygg trykkeri
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Bygg gullgruve
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner reinskog og produserer tre)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plant frukt plantasje
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Plant gummi plantasje
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Bygg vannreservoar
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Bygg vanntårn (Kan bare bygges i byer)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Bygg diamantgruve
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Bygg kobbergruve
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Plant spunnet sukker skog
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Bygg søtsakfabrikk
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Bygg batterigård
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Bygg cola brønn
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Bygg leketøysbutikk
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Bygg leketøysfabrikk
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Bygg plastikk fontener
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Bygg boble generator
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Bygg karamell brudd
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Bygg sukkergruve
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} here...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...må bygge en by først
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...bare en er tillatt per by
STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Plant trær
STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Plassere skilt
STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Plant trær tilfeldig
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Plasser steinete området i landskapet
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Plasser fyrlykt
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Plasser radiosender
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Definere ørken
STR_0290_DELETE							:{BLACK}Slett
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Slett denne byen fullstendig
STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Lagre scenario
STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Last inn scenario
STR_0294_QUIT_EDITOR						:Avslutt redigeringsprogram
STR_0295							:
STR_0296_QUIT							:Avslutt openTTD
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte
STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Last inn scenario
STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Lagre scenario
STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Spill scenario
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenarioet ?
STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...broen sine ender må være på land
STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Liten
STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Middels
STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Stor
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Velg by størrelse
STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}By størrelse:

STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport
STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Sammendrag
STR_02B9_FULL							:{BLACK}Fullt
STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:By oversikt
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Kjøretøy navn
STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT						:Standard
STR_02BF_CUSTOM							:Egendefinert
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK				:{BLACK}Lagre egendefinerte navn
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Velg kjøretøy navn
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Lagre egendefinerte kjøretøy navn

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Spill innstillinger
STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Spill innstillinger
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Vanskelighetsgrad
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Vanskelighetsgrad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Konfigurer andre valg
STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Konfigurer andre valg
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis bynavn
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Vis bynavn
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis stasjonsnavn
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Vis stasjonsnavn
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis skilt
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Vis skilt
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Vis kontrollpunkt
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Vis kontrollpunkt
STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Fullstending animasjon
STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Fullstending animasjon
STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Maksimalt med detaljer
STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Maksimalt med detaljer
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Gjennomsiktige bygninger
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Informasjon om tomt.
STR_02D6							:
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Skjermdump (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Stor skjermdump (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:Om 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DA_ON							:{BLACK}På
STR_02DB_OFF							:{BLACK}Av
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Vis subsidier
STR_02DD_SUBSIDIES						:Subsidier
STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Verdenskart
STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Ekstra utsiktspost
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:By oversikt
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}Utsiktspost {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Kopier til utsiktspost
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Kopier lokaliseringen av den globale utsikten til denne utsiktsposten
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Kopier fra utsiktspost
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}Kopier lokaliseringen av denne utsiktsposten til den globale utsikten

STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Valuta enhet
STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Velg valuta enhet
STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Enhet for avstand
STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Velg enhet for avstand
STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Veigående kjøretøy
STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Velg kjøreretning
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Kjør på venstre
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Kjør på høyre
STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}By navn
STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Velg bynavn type

STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Automatisk lagring
STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Velg intervall for automatisk lagring
STR_02F7_OFF							:Av
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Hver 3. måned
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Hver 6. måned
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Hver 12. måned
STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Start nytt spill
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM					:{BLACK}Last inn et lagret spill
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Spesial lag en spill verden eller et scenario
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Velg en spiller-modus
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME					:{BLACK}Velg to spiller-modus
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Vis spillinnstillinger
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Vis vanskelighetsgrad
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario
STR_0304_QUIT							:{BLACK}Avslutt
STR_0305_LEAVE_OPENTTD						:{BLACK}Forlat 'OpenTTD', og avslutt
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Se demonstrasjon/veiledning
STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan bare bygges i byer
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg temperert miljø
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg sub-artisk miljø
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg sub-tropisk miljø
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Velg leketøysland miljø
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Finansier byggingen av ny industri

############ range for menu	starts
STR_INDUSTRY_DIR						:Industri oversikt
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Finansier ny industri
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Finansier ny industri
STR_0315							:{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan bare bygges i byer
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...kan bare bygges i ørken områder
STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  PAUSE  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Skjærmdumpen ble lagret som '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Skjærmdump feilet!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Kjøretøy service
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Jernbane service
STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Fly service
STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Skip service
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Jernbane service (avansert)
STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}AUTOLAGRING
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Velg 'Ezy style music' program

STR_0335_6							:{BLACK}6
STR_0336_7							:{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ENGLISH						:Engelsk
STR_TOWNNAME_FRENCH						:Fransk
STR_TOWNNAME_GERMAN						:Tysk
STR_TOWNNAME_AMERICAN						:Amerikansk
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latin-Amerikansk
STR_TOWNNAME_SILLY						:Tåpelige
STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Svensk
STR_TOWNNAME_DUTCH						:Nederlandsk
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finsk
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polsk
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovak
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Ungarsk
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Østerriksk
STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Rumensk
STR_TOWNNAME_CZECH						:Tsjekkisk
############ end of	townname region

STR_CURR_POUNDS							:Pund ({POUNDSIGN})
STR_CURR_DOLLARS						:Dollar ($)
STR_CURR_FF							:Franc (FF)
STR_CURR_DM							:Tyskemark (DM)
STR_CURR_YEN							:Yen ({YENSIGN})
STR_CURR_PT							:Pesetas (Pt)
STR_CURR_FT							:Ungarsk Forint (Ft)
STR_CURR_ZL							:Poliske Zloty (zl)
STR_CURR_ATS							:Østeriske Shilling (ATS)
STR_CURR_BEF							:Belgiske Franc (BEF)
STR_CURR_DKK							:Dansk Krone (DKK)
STR_CURR_FIM							:Finske Markka (FIM)
STR_CURR_GRD							:Greske Drachma (GRD)
STR_CURR_CHF							:Sveitsiske Franc (CHF)
STR_CURR_NLG							:Hollandske Guilder (NLG)
STR_CURR_ITL							:Italienske Lira (ITL)
STR_CURR_SEK							:Svenske Krona (SEK)
STR_CURR_RUR							:Russiske Rubel (rur)
STR_CURR_CZK							:Tsjekkisk Koruna (CZK)
STR_CURR_ISK							:Islandsk Krona (ISK)
STR_CURR_NOK							:Norsk Krone (NOK)
STR_CURR_ROL							:Rumensk Leu (Lei)
STR_CURR_EUR							:Euro (€)

STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Språk
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Velg språk som skal brukes

STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Fullskjerm
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spille OpenTTD fullskjerm modus

STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Skjerm oppløsning
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Velg skjerm oppløsningen som skal brukes

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Skjermdump format
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Velg hvilket skjermdump format som skal brukes

STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Hver måned
STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Autolagring feilet

STR_MONTH_JAN							:Januar
STR_MONTH_FEB							:Februar
STR_MONTH_MAR							:Mars
STR_MONTH_APR							:April
STR_MONTH_MAY							:Mai
STR_MONTH_JUN							:Juni
STR_MONTH_JUL							:Juli
STR_MONTH_AUG							:August
STR_MONTH_SEP							:September
STR_MONTH_OCT							:Oktober
STR_MONTH_NOV							:November
STR_MONTH_DEC							:Desember

STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Er på vei mot {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Ingen ordre
STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS							:passasjerer
STR_BAGS							:bagger
STR_TONS							:tonn
STR_LITERS							:liter
STR_ITEMS							:objekter
STR_CRATES							:kasser
STR_RES_OTHER							:annet
STR_NOTHING							:ingenting

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Kan ikke dele ordre liste...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Kan ikke kopiere ordre liste...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Slutt på delte ordre - -

STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Tog {COMMA16} har kjørt seg vill.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}Tog {COMMA16} sitt overskudd sist år var {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}Europeisk Valutta Union!{}{} Euro er introdusert som den utelukkede valuttaen for hverdagslige forretninger i landet ditt!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Tog {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Tog {COMMA16} har en tom ordre
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Tog {COMMA16} har to like ordrer
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Tog {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en tom ordre
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har to like ordrer
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Skip {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Skip {COMMA16} har en tom ordre
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Ship {COMMA16} har to like ordrer
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Skip {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har for få ordrer i kjøreplanen
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har en tom ordre
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har to like ordrer
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Flymaskin {COMMA16} har en ugyldig stasjon i ordrene
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autoforny feilet på tog {COMMA16} (money limit)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}Autoforny feilet på kjøretøy {COMMA16} (money limit)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autoforny feilet på skip {COMMA16} (money limit)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Autoforny feilet på flymaskin{COMMA16} (money limit)

STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Andre innstillinger
STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Endre andre innstillinger
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Andre instillinger

STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Av
STR_CONFIG_PATCHES_ON						:På
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Vis kjøretøyet sin hastighet på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Tillate bygging på skråninger og i vannkanten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Tillate riving av industri, mer vei, etc: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange tog : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Realistisk tog akslerasjon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Forlat stasjonen når en type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Tillate gå til jernbanestall order: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Tillate bygging av råmaterial produserende anlegg: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Tillate flere like industrier i samme byen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Vis jerbane signal lyker på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Vis budsjett ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}TTDPatch kompatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Kjøretøyskø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Flytt på bildet vis pilen er nær ytterkantene i det vannrette planet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Tillate bestikkelser av kommunestyret: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Ny togstall lokalisering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Ikke ensartet stasjoner: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Alltid tillate bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vil vist de ikke har kommet lengre på ordrelisten etter:{ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Et tog er fortapt viss ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Inspiser kjøretøy's ordrer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:nei
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:ja, men ekskluder stoppete kjøretøy
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:av alle kjøretøy
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy, når det blir gammelt:
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder før/etter maks alder
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Autoforny minimum penger trengst for fornying: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Usynlige trær (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Snø høyde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Maks stasjon spedning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir treger spill
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge kjøretøy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge fly: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge skip: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Aktivere ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Standard service intervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Standard service intervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Standard service intervall for skip: {ORANGE}deaktivert

STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Når draging plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Posisjon av hoved verktøylinje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Venstre
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Sentrert
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Høyre
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS					:{LTBLUE}Vindu knipse radius: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED				:{LTBLUE}Vindu knipse radius: {ORANGE}deaktivert

STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Grensesnitt
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Konstruksjon
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Kjøretøy
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Statsjoner
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Økonomi
STR_CONFIG_PATCHES_AI						:{BLACK}Motstandere

STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:Slått av
STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:{CURRENCY}

STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Endre innstillingsverdi
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE		:{WHITE}Noen eller alle av standard service intervall(ene) under er inkompatible med valgte instillinger! 5-90% og 30-800 dager er gyldige

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:temperert landskap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:sub-arktisk landskap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:sub-tropiskl landskap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:lekeland landskap

STR_CHEATS							:{WHITE}Juks
STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}Avkryssningsbokser indikerer at du har brukt denne juksekoden tidligere.
STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Advarsel! Vær klar over at du er i ferd med å bedra dine motstandere og at straffen for slike handlinger er å brenne i helvete etter din død.
STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Øk pengebeholdningen med {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Spiller som spiller: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Magisk bulldoser (fjern industrier, ufjernbare ting): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Tuneller kan krysse hverandre: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Tillate bygging i pause modus: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Jetfly vil ikke krasje (hele tiden) på små flyplasser: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:{LTBLUE}Bytt klima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Bytt dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT					:{LTBLUE}Har kurs for {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Har kurs for {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT						:Kjør via {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Kontrollpunkt {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Kontrollpunkt {TOWN} #{COMMA16}
STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Kontrollpunkt


STR_WAYPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW						:{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME						:{WHITE}Endre navnet til kontrollpunkt...

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME					:{WHITE}Kan ikke endre navnet til kontrollpunktet...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP				:{BLACK}Konverter jernbane til kontrollpunkt
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av Autobane modusen

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...der er ikke en by i denne scenarioen

STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Er du sikker på at du vil lage et tilfeldig generert landskap?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Mange tilfeldige byer
STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte byer
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Mange tilfeldige industrier
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Dekk kartet med tilfeldig plasserte industrier
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Kan ikke generere industrier...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Landskaps verktøy
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Utjevne land


STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Trær av tilfeldig type
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type

STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her...
STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Bygg kanaler
STR_LANDINFO_CANAL						:Kanal

STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Bygg sluser
STR_LANDINFO_LOCK						:Sulse

STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen...
STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Kan ikke konvertere jernbanetype her...
STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Dra lokomotivet her for å selge hele toget.

STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Dra og slipp
STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Bygg stasjon med dra og slipp

STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Hurtig tid
STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Tidligere meldinger
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}En liste over nylige nyhetsmeldinger
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Deaktiver alle
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:{BLACK}Aktiver alle

STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg kullgruve
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Plant skog
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Bygg oljeplatform
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}Finansier gård
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Bygg kobbergruve
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Bygg oljebrønn
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg gullgruve
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg diamantgruve
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg jerngruve
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Finansier frukt plantasje
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Finansier gummi plantasje
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Finansier vannreservoar
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Plant spunnet sukker skog
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Finansier batteri gård
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Bygg colabrønn
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Finasier plastikk fontener
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Bygg boble generator
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Finansier karamell brudd
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Bygg sukkergruve

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Industrier
STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...For nært en annen industri

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Bygg om et lokomotiv til å ta en annen type last
STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (bygg om)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Bygg om lokomotivet
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Velg hvilken last lokomotivet skal ta
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Bygg om lokomotivet til å frakte den valgte varetypen
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Kan ikke bygge om lokomotiv...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Service intervaller er i prosent: {ORANGE}{STRING}

TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Velkommen til denne nye AI, under konstruksjon. Du kan vente deg problemer. Når du finner ett problem, lag ett skjermbilde av det og post det i forumet. Mor deg!
TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Advarsel: denne nye AI er fremdeles alfa! Akkurat nå, virker bare lastebiler og busser!

############ network gui strings

TEMP_STRING_NO_NETWORK						:{WHITE}Nettverks brukersnitt er enda ikke helt funksjonellt!!{}Ikke virkende ting har blitt deaktivert.

STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Flerspiller

STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Finn server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Søk nettverk etter en server
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT					:{BLACK}Direkte tilkobling
STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Skriv inn IP adressen til serveren
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP					:{BLACK}Koble til en kjent IP
STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Start server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Start en egen server

STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Spiller navn:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Dette er navnet andre spillere vil identifisere deg etter

STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION					:{BLACK}Velg tilkoblings type:
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP					:{BLACK}Velg mellom et internettspill eller et lokalt nettverksspill
STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN							:LAN
STR_NETWORK_INTERNET						:Internett

STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Navn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Navn på spillet
STR_NETWORK_PLAYERS						:{BLACK}#/#
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP						:{BLACK}Spillere akkurat nå i dette spillet / Maksimalt antall spillere
STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{BLACK}Størrelse
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP					:{BLACK}Størrelse på banen
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Språk, server versjon, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Klikk på et spill på listen for å velge det

STR_NETWORK_PLAYERS_VAL						:{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}

STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Bli med på spill


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Start et nytt flerspiller spill

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Spill navn:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Spill navnet vil bli vist til andre spillere i flerspill spillvalg menyen
STR_NETWORK_PASSWORD						:{BLACK}Passord:
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Beskytt ditt spill med ett passord viss du ikke vil at andre personer skal bli med på det
STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Velg en bane:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Hvilken bane vil du spille?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS					:{BLACK}Nummer på spillere:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP				:{BLACK}Velg ett maksimum antall spillere. Alle plassene må ikke fylles.
STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_PLAYERS						:2 spillere
STR_NETWORK_3_PLAYERS						:3 spillere
STR_NETWORK_4_PLAYERS						:4 spillere
STR_NETWORK_5_PLAYERS						:5 spillere
STR_NETWORK_6_PLAYERS						:6 spillere
STR_NETWORK_7_PLAYERS						:7 spillere
STR_NETWORK_8_PLAYERS						:8 spillere
STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Start Spill
STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en tilfeldig bane, eller scenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Last Spill
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Fortsette et tidligere lagret flerspillere spill (ver sikker på å koble til som den korrekte spilleren)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Last Scenario
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Start et nytt nettverksspill fra en scenario

STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Flerspillere spill lobby

STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Send
STR_NETWORK_SEND_TIP						:{BLACK}Send en beskjed til de andre spillerene
STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{BLACK}Selskap navn:
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP					:{BLACK}Forandre navnet på ditt selskap. Trykk enter for å lagre endringene
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Se på spill
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Se på spillet som tilskuer
STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nytt selskap
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Opne et nytt selskap
STR_NETWORK_READY						:{BLACK}Klar

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Ingen nettverks innretning funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Serveren svarte ikke på forespørselen
STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Nettverksspill synkroniseringen feilet.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Tilkobling #{NUMU16} timet ut.

############ end network gui strings


##id 0x0800
STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY}
STR_0801_COST							:{RED}Kostnad: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME							:{GREEN}Inntekt: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Anslått kostnad: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Anslått kostand: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Anslått inntekt: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Kan ikke heve land her...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Kan ikke senke land her...
STR_080A_ROCKS							:Steiner
STR_080B_ROUGH_LAND						:Ulendt terreng
STR_080C_BARE_LAND						:Bart land
STR_080D_GRASS							:Gress
STR_080E_FIELDS							:Jorde
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Snødekket land
STR_0810_DESERT							:Ørken

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Landet heller i feil retning
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Umulig spor kombinasjon
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Allerede på havnivå
STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}For høyt
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Upassende jernbanespor
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Tog inni togstallen
STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...allerede bygget
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Må fjerne jernbane spor først
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}For mange togstaller
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg jernbane
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg Monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Velg jernbanebrotype
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke bygge togstall her...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanestasjon her
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Retning for togstall
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Bygg jernbane
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Bygg Monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:Bygg MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Bygg jernbane spor
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og service av tog)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Bygg jernbanestasjon
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Bygg signallykter
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Bygg jernbanebro
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Bygg jernbanetunnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valg for å bygge den.
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Velg retning for togstall
STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Jernbanespor
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Jernbanespor med signallykter
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Togstall
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...område eies av et annet firma
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Jernbane spor med normale signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Jernbane spor med for-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Jernbane spor med forlat-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Jernbane spor med kombinerte signaler



##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Landområdet heller i feil vei for veibygging
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Må fjerne vei først
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg vei
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Velg vei bro type
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge vei her
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Retning for garasje
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke bygge garasje her...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge busstatsjon...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Bygg vei
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Bygg vei
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og service av kjøretøy)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Bygg bus stasjon
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Bygg lasteterminal
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Bygg veibro
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Bygg veitunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for vei bygging
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valgt for å bygge den.
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Velg retning for garasje
STR_1814_ROAD							:Vei
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Vei med gatelykter
STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Tre-linjet vei
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Garasje
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Jernbane overgang

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Byer
STR_2001							:{WHITE}{STRING}
STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Byggningen må rives først
STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Antall Hus: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN						:Bytt navn
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Kan ikke bytte navn på byten...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} kommunen nekter deg å gjøre dette.
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}By navn - trykk på by navnet for å se på byen
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Sentrer bildet rundt byen
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Bytt by navn
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Post sist måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Høyhus
STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Kontorblokk
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Leilighetsblokk
STR_2012_CHURCH							:Kirke
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK					:Stor kontorblokk
STR_2014_TOWN_HOUSES						:By hus
STR_2015_HOTEL							:Hotell
STR_2016_STATUE							:Statue
STR_2017_FOUNTAIN						:Fontene
STR_2018_PARK							:Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK						:Kontorblokk
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES					:Butikker og kontorer
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING					:Moderne kontorblokk
STR_201C_WAREHOUSE						:Varehus
STR_201D_OFFICE_BLOCK						:Kontorblokk
STR_201E_STADIUM						:Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES						:Gamle hus
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Kommune
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Vis informasjon om kommunen
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}{TOWN} kommune
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Transport firma vurdering:
STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Subsidier
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR					:{BLACK}Subsidier som ingen firma har tatt:-
STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
STR_2028_BY							:{YELLOW} (innen {DATE_SHORT})
STR_2029							:{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE							:{ORANGE}Ingen
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:-
STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Subsidie tilbud:{}{}Første {STRING} transport fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år, av kommunen
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale tre ganger så mye i løpet av et år!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale fire ganger så mye i løpet av et år!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} kommunen tillater ikke flere flyplasser i denne byen
STR_2036_COTTAGES						:Hytter
STR_2037_HOUSES							:Hus
STR_2038_FLATS							:Leiligheter
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Høyhus
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES					:Butikker og kontorer
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES					:Butikker og kontorer
STR_203C_THEATER						:Theater
STR_203D_STADIUM						:Stadion
STR_203E_OFFICES						:Kontorer
STR_203F_HOUSES							:Hus
STR_2040_CINEMA							:Kino
STR_2041_SHOPPING_MALL						:Kjøpesenter
STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Gjør det
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Liste med ting som kan gjøres for/i byen - trykk på valg for mer informasjon
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Utfør den gjeldene aksjonen valgt i listen over.
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Aksjoner tilgjengeligt:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Liten reklame kampanje
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Medium reklame kampanje
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Stor reklame kampanje
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Finansier lokal rekonstruksjon av vei nettet
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY				:Bygg statue av firmaet sin grunnlegger
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS					:Finansier nye byggninger
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT				:Kjøp alle transportrettigheter
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY				:Besikk kommunestyret
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{}  Koster: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier rekonstrusjon av det lokale veinettet. Fører til vei problemer i seks måneder.{}  Koster: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{}  Koster: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transport rettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{}  Koster: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Kan ikke gjøre det...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer.
STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (under bygging)
STR_2059_IGLOO							:Iglo
STR_205A_TEPEES							:Indianertelt
STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Tekjelehus
STR_205C_PIGGY_BANK						:Sparebøsse

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING							:Landskaps verktøy
STR_2800_PLANT_TREES						:Plant trær
STR_2801_PLACE_SIGN						:Plasser skilt
STR_2802_TREES							:{WHITE}Tre
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...tre finnes det allerede her
STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...upassende område
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Kan ikke plante tre her...
STR_2806							:{WHITE}{STRING}
STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...for mange skilt
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Kan ikke plassere skilt her...
STR_280A_SIGN							:Skilt
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Endre teksten på skiltet
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Velg tre type som skal plantes
STR_280E_TREES							:Trær
STR_280F_RAINFOREST						:Regnskog
STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Kaktusplanter

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Velg jernbanestasjon type
STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Velg flyplass type
STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Retning
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Antall spor
STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Platform lengde
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Grenser til mer enn en eksiterende stasjon/lasteterminal
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}For mange stasjner/lasteterminaler
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}For nær en annen jerbanestasjon/lasteterminal
STR_300A_0							:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Må rive eksiterende jernbanestasjon først
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}For nær en annen flyplass
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Må rive eksiterende flyplass først

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Endre navnet til stasjon/lasteterminal
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen...
STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Vurderinger
STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Aksepterer
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}Lokal vurdering av transport tjenester:

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING						:Forferdelig
STR_3036_VERY_POOR						:Veldig dårlig
STR_3037_POOR							:Dårlig
STR_3038_MEDIOCRE						:Medium
STR_3039_GOOD							:God
STR_303A_VERY_GOOD						:Veldig god
STR_303B_EXCELLENT						:Utmerket
STR_303C_OUTSTANDING						:Fremragende
############ range for rating ends

STR_303D							:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} eller {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} og {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Bussterminal retning
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Lasteterminal retning
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}For nærme en annen bussterminal
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}For nærme en annen lasteterminal
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Må rive bussterminal først
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Må rive lasteterminal først
STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stasjoner
STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Ingen -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...upassende område
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}For nærme enn annen havn
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Må rive havn først
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Velg jerbanestasjon retning
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Velg bussterminal retning
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Velg lasteterminal retning
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Sentrer bildet på stasjonsområdet
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Vis stasjonsvurdering
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Endre navnet til stasjonen
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Vis liste over aksepterte varer
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bilder på stasjonområdet
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
STR_3059_SMALL							:{BLACK}Liten
STR_305A_LARGE							:{BLACK}Stor
STR_305AA_LARGE							:{BLACK}Nasjonal flyplass
STR_305AB_LARGE							:{BLACK}Internasjonal flyplass
STR_305B_SIZE							:{BLACK}Størrelse
STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION					:Jernbanestasjon
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Flyplass hangar
STR_3060_AIRPORT						:Flyplass
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Lasteterminal
STR_3062_BUS_STATION						:Bussterminal
STR_3063_SHIP_DOCK						:Havn
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Dekningsområdet til den forslåtte plassering
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den forslåtte plassering
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Dekningsområdet
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Monorailstasjon valg.
STR_3068_DOCK							:{WHITE}Havn
STR_3069_BUOY							:Bøye
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...bøyen er i veien
STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Helikopterlandingsplass
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...stasjonen er spredd for mye

##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Skipdepot retning
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...må bygges i sjøen
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}Kan ikke bygge skipdepot her...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Velg skipdepot retning
STR_3804_WATER							:Vann
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Kyst eller elvebredd
STR_3806_SHIP_DEPOT						:Skipdepot
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...Kan ikke bygge på vann

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Lagre spill
STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Hent frem spill
STR_4002_SAVE							:{BLACK}Lagre
STR_4003_DELETE							:{BLACK}Slett
STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megabyte ledig
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Kan ikke lese fra disk
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}Lagring av spillet feilet
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Kan ikke slette fil
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}Frem henting av spill feilet
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED				:{BLACK}Slett spillet som er valgt
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING				:{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE					:{WHITE}Velg ny spill type
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE				:{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatt spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME				:Lag et tilfeldig spill

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} er i veien
STR_4801							:{WHITE}{TOWN} {STRING}
STR_4802_COAL_MINE						:Kullgruve
STR_4803_POWER_STATION						:Kraftstasjon
STR_4804_SAWMILL						:Sagbruk
STR_4805_FOREST							:Skog
STR_4806_OIL_REFINERY						:Oljeraffineri
STR_4807_OIL_RIG						:Oljeplatform
STR_4808_FACTORY						:Fabrikk
STR_4809_PRINTING_WORKS						:Trykkeri
STR_480A_STEEL_MILL						:Smelteverk
STR_480B_FARM							:Gård
STR_480C_COPPER_ORE_MINE					:Kobber gruve
STR_480D_OIL_WELLS						:Olje brønn
STR_480E_BANK							:Bank
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT					:Matforedlingsfabrikk
STR_4810_PAPER_MILL						:Papirfabrikk
STR_4811_GOLD_MINE						:Gullgruve
STR_4812_BANK							:Bank
STR_4813_DIAMOND_MINE						:Diamantgruve
STR_4814_IRON_ORE_MINE						:Jerngruve
STR_4815_FRUIT_PLANTATION					:Frukt plantasje
STR_4816_RUBBER_PLANTATION					:Gummi plantasje
STR_4817_WATER_SUPPLY						:Vannreservoar
STR_4818_WATER_TOWER						:Vanntårn
STR_4819_FACTORY						:Fabrikk
STR_481A_FARM							:Gård
STR_481B_LUMBER_MILL						:Sagbruk
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:Spunnet sukker skog
STR_481D_CANDY_FACTORY						:Søtsakfabrikk
STR_481E_BATTERY_FARM						:Batteri gård
STR_481F_COLA_WELLS						:Cola brønner
STR_4820_TOY_SHOP						:Leketøysbutikk
STR_4821_TOY_FACTORY						:Leketøysfabrikk
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS					:Plastikk fontener
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY					:Mineralvannfabrikk
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR					:Boble generator
STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:Karamell brudd
STR_4826_SUGAR_MINE						:Sukkergruve

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES						:{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Produksjon sist måned:
STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportert)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Sentrer bilde på industriområdet
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging nær {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
STR_482F_COST							:{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Kan ikke bygge industri type her...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonserer umiddelbar nedleggelse!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øker produksjonen!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND					:{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS				:{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {TOWN} {STRING} er forventet til å doble produksjonen!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} sin produksjon har sunket med 50 %
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Insekt invasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED					:{WHITE}...kan bare plasseres i nærheten av kartkanten
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP						:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}øker med {COMMA16}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}synker med {COMMA16}%!

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Tog i tunnelen
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Kjøretøy i tunnelen
STR_5002							:
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}Annen tunnel i veien
STR_5004							:
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnel utgangen
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Må rive tunnel først
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Må rive bro først
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme landområde
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broa
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}Start og slutt må være på linje
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL				:{WHITE}Området er upassende for tunnelinngang
STR_500C							:
STR_500D							:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL					:Hengebro, Stål
STR_500F_GIRDER_STEEL						:Bjelker, Stål
STR_5010_CANTILEVER_STEEL					:Frittbærende, Stål
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:Hengebro, Betong
STR_5012_WOODEN							:Tre
STR_5013_CONCRETE						:Betong
STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Rørformet, Stål
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Rørformet, Silikon
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge bro her...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Jernbane tunnel
STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Vei tunnel
STR_5019							:
STR_501A							:
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Stål hengebro (jernbane)
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE				:Stål bjelkebro (jernbane)
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE				:Stål frittbærende bro (jernbane)
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Armert betong hengebro (jernbane)
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE					:Tre bro (jernbane)
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE					:Betong bro (jernbane)
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE				:Stål hengebro (vei)
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE				:Stål bjelkebro (vei)
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE				:Stpl frittbærende bro (vei)
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Armert betong hengebro (vei)
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE					:Tre bro (vei)
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE					:Betong bro (vei)
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE					:Rørformet bro (jernbane)
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE					:Rørformet bro (vei)
STR_5029_STEEL							:Stål

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Objekt er i veien
STR_5801_TRANSMITTER						:Radiosender
STR_5802_LIGHTHOUSE						:Fyrlykt
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Firma hovedkontor
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...firma hovedkontor er i veien
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Firma eid land
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Kan ikke kjøpe dette land området
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...du eier det allerede


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY							:
STR_SV_UNNAMED							:Uten navn{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME						:Tog {COMMA16}
STR_SV_ROADVEH_NAME						:Kjøretøy {COMMA16}
STR_SV_SHIP_NAME						:Skip {COMMA16}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Fly {COMMA16}

STR_SV_STNAME							:{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} Nord
STR_SV_STNAME_SOUTH						:{STRING} Sør
STR_SV_STNAME_EAST						:{STRING} Øst
STR_SV_STNAME_WEST						:{STRING} Vest
STR_SV_STNAME_CENTRAL						:{STRING} Sentral
STR_SV_STNAME_TRANSFER						:{STRING} Holdeplass
STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING} Stopp
STR_SV_STNAME_VALLEY						:{STRING} Dal
STR_SV_STNAME_HEIGHTS						:{STRING} Høyde
STR_SV_STNAME_WOODS						:{STRING} Skog
STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:{STRING} Vann
STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:{STRING} Overgang
STR_SV_STNAME_AIRPORT						:{STRING} Flyplass
STR_SV_STNAME_OILFIELD						:{STRING} Oljefelt
STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING} Gruve
STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING} Havn
STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING} Bøye 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING} Bøye 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING} Bøye 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING} Bøye 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING} Bøye 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6						:{STRING} Bøye 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7						:{STRING} Bøye 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8						:{STRING} Bøye 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9						:{STRING} Bøye 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE						:{STRING} Anneks
STR_SV_STNAME_SIDINGS						:{STRING} Side
STR_SV_STNAME_BRANCH						:{STRING} Gren
STR_SV_STNAME_UPPER						:Øvre {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER						:Nedre {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT						:{STRING} Heliport
STR_SV_STNAME_FOREST						:{STRING} Skog

############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL					:{WHITE}Vanskelighetsgrad
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES					:{BLACK}Lagre

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY							:{BLACK}Lett
STR_6802_MEDIUM							:{BLACK}Medium
STR_6803_HARD							:{BLACK}Vanskelig
STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Egendefinert
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}{COMMA16}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Maksimal begynner lån: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Begynner rente: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Kjøretøy sine driftkostnader: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Konkurrentene sin intelligens: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Kjøretøy havarier: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Subiside multiplikator: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Terreng type: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Mengde med sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Tog reversering: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL						:{LTBLUE}bystyret's holdning mot destruering av område: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE							:Ingen
STR_6816_LOW							:Lite
STR_6817_NORMAL							:Normal
STR_6818_HIGH							:Høyt
STR_6819							:{BLACK}<
STR_681A							:{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW						:Veldig sent
STR_681C_SLOW							:Sent
STR_681D_MEDIUM							:Medium
STR_681E_FAST							:Rask
STR_681F_VERY_FAST						:Veldig rask
STR_VERY_LOW							:Veldig lavt
STR_6820_LOW							:Lavt
STR_6821_MEDIUM							:Medium
STR_6822_HIGH							:Høyt
STR_6823_NONE							:Ingen
STR_6824_REDUCED						:Redusert
STR_6825_NORMAL							:Normalt
STR_6826_X1_5							:x1.5
STR_6827_X2							:x2
STR_6828_X3							:x3
STR_6829_X4							:x4
STR_682A_VERY_FLAT						:Veldig flatt
STR_682B_FLAT							:Flatt
STR_682C_HILLY							:Åslendt
STR_682D_MOUNTAINOUS						:Berglendt
STR_682E_STEADY							:Stødig
STR_682F_FLUCTUATING						:Flytende
STR_6830_IMMEDIATE						:Øyeblikkelig
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:3 måneder etter spiller
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:6 måneder etter spiller
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:9 måneder etter spiller
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS				:Ved linje slutt og stasjoner
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY					:Bare ved linje slutt
STR_6836_OFF							:Av
STR_6837_ON							:På
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART					:{BLACK}Vis rekorder
STR_6839_PERMISSIVE						:Tolerant
STR_683A_TOLERANT						:Tolerant
STR_683B_HOSTILE						:Fientlig

##id 0x7000
STR_7000							:
STR_7001							:{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
STR_7002_PLAYER							:(Spiller {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Nytt ansikt
STR_7005_COLOR_SCHEME						:{BLACK}Firma farge
STR_7006_COLOR_SCHEME						:{GOLD}Firma farge:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Ny firma farge
STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Firma navn
STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Leder navn
STR_700A_COMPANY_NAME						:Firma navn
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Leder sitt navn
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Kan ikke endre firma navn...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Kan ikke bytte leder navn...
STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Utgifter/Inntekter
STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Konstruksjon
STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Nye kjøretøy
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Tog driftkostnader
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Kjøretøy driftkostnader
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Fly driftkostnader
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Skip driftkostnader
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Vedlikehold av eiendom
STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Tog inntekter
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Kjøretøy inntekter
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Fly inntekter
STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Skip inntekter
STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}Renter
STR_701D_OTHER							:{GOLD}Annet
STR_701E							:{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F							:{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Totalt:
STR_7021							:{STRING}{STRING}
STR_7022_INCOME_GRAPH						:{WHITE}Inntektsgraf
STR_CURRCOMPACT32						:{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64						:{CURRCOMPACT64}
STR_7024							:{COMMA32}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:{WHITE}Overskudd graf
STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Saldo
STR_7027_LOAN							:{WHITE}Lån
STR_MAX_LOAN							:{WHITE}Maks Lån:  {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW							:{BLACK}Låne mer ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
STR_702A_REPAY							:{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Kan ikke låne mer penger...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake
STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} trengs
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Velg nytt utsende for firma lederen
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Endre firma farge
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Endre leder navn
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Endre firma navn
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Trykk på fargen du har valgt
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Øk størrelsen på lånet
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Betal tilbake en del av lånet
STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Leder)
STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Kjøretøy:
STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} tog
STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} tog
STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} kjøretøy
STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} fly
STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} fly
STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} skip
STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} skip
STR_7042_NONE							:{WHITE}Ingen
STR_7043_FACE_SELECTION						:{WHITE}Velg utsende
STR_7044_MALE							:{BLACK}Mann
STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Kvinne
STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Nytt ansikt
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Avbryt velg utstende
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Aksepter nytt utsende
STR_7049_SELECT_MALE_FACES					:{BLACK}Velg mannlig utsende
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES					:{BLACK}Velg kvinnelig utsende
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE				:{BLACK}Lag tilfeldig nytt ansikt
STR_704C_KEY							:{BLACK}Nøkkel
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS					:{BLACK}Vis oversikt over grafvalg
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS					:{WHITE}Vis oversikt over firmagraf valg
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY				:{BLACK}Trykk her for å skru et firma sin graf av/på
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED				:{WHITE}Antall varer levert
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS				:{WHITE}Firma prestasjons vudering (maks poeng=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES						:{WHITE}Firma verdi
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:{WHITE}Firma rangering
STR_7054							:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7055							:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Transport firma i problemer!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp!
STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(President)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER				:{BLACK}{BIGFONT}Transport firma fusjon!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Vi ser etter ett firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Konkurs!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt transport firma startet!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Kan ikke kjøpe firma..,
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Vare betalingstakst
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distance på 20 ruter-
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype
STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER						:Ingeniør
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER					:Trafikk leder
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR					:Transport koordinator
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR					:Rute oppsynsmann
STR_706A_DIRECTOR						:Direktør
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE					:Sjefsleder
STR_706C_CHAIRMAN						:Formann
STR_706D_PRESIDENT						:President
STR_706E_TYCOON							:Finansfyrste
STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Bygg HK
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Bygg firmaets hovedkontor / se firmaets hovedkontor
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarter en annen plass for 1% av Selskapsverdien
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Se HK
STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Omplasser HK
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det værste når de går nedgangstider i møte.
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir tilbake selvsikkerheten til industrien.
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindu størrelse
STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Firma verdi: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Kan ikke kjøpe 25% av aksjene...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene...
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% eies av {STRING}{}   {COMMA16}% eies av {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!

##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Damp)
STR_8001_MJS_250_DIESEL						:MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO					:Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO					:Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO					:Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL					:Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL					:Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM					:Wills 2-8-0 (Damp)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM					:Chaney 'Jubilee' (Damp)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM						:Ginzu 'A4' (Damp)
STR_800A_SH_8P_STEAM						:SH '8P' (Damp)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL				:Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL						:'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL					:SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL						:UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL					:Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL						:CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL						:CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL					:Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL					:Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL					:Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL					:MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL						:SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC						:SH '30' (Elektrisk)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC						:SH '40' (Elektrisk)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC						:'T.I.M.' (Elektrisk)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC					:'AsiaStar' (Elektrisk)
STR_801B_PASSENGER_CAR						:Passasjervogn
STR_801C_MAIL_VAN						:Postvogn
STR_801D_COAL_CAR						:Kullvogn
STR_801E_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
STR_801F_LIVESTOCK_VAN						:Buskap vogn
STR_8020_GOODS_VAN						:Godsvogn
STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Korn vogn
STR_8022_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalm vogn
STR_8024_STEEL_TRUCK						:Stål vogn
STR_8025_ARMORED_VAN						:Armert vogn
STR_8026_FOOD_VAN						:Mat vogn
STR_8027_PAPER_TRUCK						:Papir vogn
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalm vogn
STR_8029_WATER_TANKER						:Vanntank vogn
STR_802A_FRUIT_TRUCK						:Frukt vogn
STR_802B_RUBBER_TRUCK						:Gummi vogn
STR_802C_SUGAR_TRUCK						:Sukker vogn
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Spunnet sukker vogn
STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Karamell vogn
STR_802F_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
STR_8030_COLA_TANKER						:Cola tank vogn
STR_8031_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
STR_8032_TOY_VAN						:Leketøy vogn
STR_8033_BATTERY_TRUCK						:Batteri vogn
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Mineralvann vogn
STR_8035_PLASTIC_TRUCK						:Plastikk vogn
STR_8036_X2001_ELECTRIC						:'X2001' (Elektrisk)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC					:'Millennium Z1' (Elektrisk)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99						:Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR						:Passasjervogn
STR_803A_MAIL_VAN						:Postvogn
STR_803B_COAL_CAR						:Kullvogn
STR_803C_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
STR_803D_LIVESTOCK_VAN						:Buskap vogn
STR_803E_GOODS_VAN						:Godsvogn
STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Korn vogn
STR_8040_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalm vogn
STR_8042_STEEL_TRUCK						:Stål vogn
STR_8043_ARMORED_VAN						:Armert vogn
STR_8044_FOOD_VAN						:Mat vogn
STR_8045_PAPER_TRUCK						:Papir vogn
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalm vogn
STR_8047_WATER_TANKER						:Vanntank vogn
STR_8048_FRUIT_TRUCK						:Frukt vogn
STR_8049_RUBBER_TRUCK						:Gummi vogn
STR_804A_SUGAR_TRUCK						:Sukker vogn
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Spunnet sukker vogn
STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Karamell vogn
STR_804D_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
STR_804E_COLA_TANKER						:Cola tank vogn
STR_804F_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
STR_8050_TOY_VAN						:Leketøy vogn
STR_8051_BATTERY_TRUCK						:Batteri vogn
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Mineralvann vogn
STR_8053_PLASTIC_TRUCK						:Plastikk vogn
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC				:Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC					:Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC					:Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC					:Lev4 'Chimaera' (Elektrisk)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER					:Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR						:Passasjervogn
STR_805A_MAIL_VAN						:Postvogn
STR_805B_COAL_CAR						:Kullvogn
STR_805C_OIL_TANKER						:Oljetankvogn
STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Buskap vogn
STR_805E_GOODS_VAN						:Godsvogn
STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Korn vogn
STR_8060_WOOD_TRUCK						:Tømmervogn
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalm vogn
STR_8062_STEEL_TRUCK						:Stål vogn
STR_8063_ARMORED_VAN						:Armert vogn
STR_8064_FOOD_VAN						:Mat vogn
STR_8065_PAPER_TRUCK						:Papir vogn
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalm vogn
STR_8067_WATER_TANKER						:Vanntank vogn
STR_8068_FRUIT_TRUCK						:Frukt vogn
STR_8069_RUBBER_TRUCK						:Gummi vogn
STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Sukker vogn
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Spunnet sukker vogn
STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Karamell vogn
STR_806D_BUBBLE_VAN						:Boble vogn
STR_806E_COLA_TANKER						:Cola tank vogn
STR_806F_CANDY_VAN						:Søtsak vogn
STR_8070_TOY_VAN						:Leketøy vogn
STR_8071_BATTERY_TRUCK						:Batteri vogn
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Mineralvann vogn
STR_8073_PLASTIC_TRUCK						:Plastikk vogn
STR_8074_MPS_REGAL_BUS						:MPS Regal buss
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS					:Hereford Leopard buss
STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster buss
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS					:Foster MkII Super buss
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS					:Ploddyphut MkI buss
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS					:Ploddyphut MkII buss
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS					:Ploddyphut MkIII buss
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK					:Balogh kull lastebil
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK						:Uhl kull lastebil
STR_807D_DW_COAL_TRUCK						:DW kull lastebil
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK						:MPS postbil
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK					:Reynard postbil
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK					:Perry postbil
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK					:MightyMover postbil
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK					:Powernaught postbil
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK					:Wizzowow postbil
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER					:Witcombe olje tankbil
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER					:Foster olje tankbil
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER					:Perry olje tankbil
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN					:Talbott buskap lastebil
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN					:Uhl buskap lastebil
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN					:Foster buskap lastebil
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK					:Balogh gods lastebil
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK					:Craighead gods lastebil
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK					:Goss gods lastebil
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Hereford korn lastebil
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Thomas korn lastebil
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Goss korn lastebil
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Witcombe tømmer lastebil
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Foster tømmer lastebil
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Moreland tømmer lastebil
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:MPS Jernmalm lastebil
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Uhl Jernmalm lastebil
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Chippy Jernmalm lastebil
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Balogh stål lastebil
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Uhl stål lastebil
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Kelling stål lastebil
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Balogh armert bil
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Uhl armert bil
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK					:Foster armert bil
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN					:Foster mat lastebil
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN						:Perry mat lastebil
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN					:Chippy mat lastebil
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK					:Uhl papir lastebil
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK					:Balogh papir lastebil
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK					:MPS papir lastebil
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK					:MPS kobbermalm lastebil
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK					:Uhl kobbermalm lastebil
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK					:Goss kobbermalm lastebil
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER					:Uhl vanntank bil
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER					:Balogh vanntank bil
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER					:MPS vanntank bil
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK					:Balogh frukt lastebil
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK					:Uhl frukt lastebil
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK					:Kelling frukt lastebil
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK					:Balogh gummi lastebil
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK					:Uhl gummi lastebil
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK					:RMT gummi lastebil
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK				:MightyMover sukker lastebil
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK				:Powernaught sukker lastebil
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK					:Wizzowow sukker lastebil
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK					:MightyMover Cola lastebil
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK					:Powernaught Cola lastebil
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK					:Wizzowow Cola lastebil
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:MightyMover Spunnet sukker lastebil
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:Powernaught Spunnet sukker lastebil
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Wizzowow Spunnet sukker lastebil
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:MightyMover karamell lastebil
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:Powernaught karamell lastebil
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:Wizzowow karamell lastebil
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN					:MightyMover leketøy lastebil
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN					:Powernaught leketøy lastebil
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN					:Wizzowow leketøy lastebil
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK				:MightyMover søtsak lastebil
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK				:Powernaught søtsak lastebil
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK					:Wizzowow søtsak lastebil
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK				:MightyMover batteri lastebil
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK				:Powernaught batteri lastebil
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK					:Wizzowow batteri lastebil
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK				:MightyMover mineralvann lastebil
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK				:Powernaught mineralvann lastebil
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Wizzowow mineralvann lastebil
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK				:MightyMover plastikk lastebil
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK				:Powernaught plastikk lastebil
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK					:Wizzowow plastikk lastebil
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK				:MightyMover boble lastebil
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK				:Powernaught boble lastebil
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK					:Wizzowow boble lastebil
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER						:MPS olje tankskip
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER					:CS-Inc. olje tankskip
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY					:MPS passasjer ferje
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY					:FFP passasjer ferje
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT				:Bakewell 300 luftpute båt
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER					:Chugger-Chug passasjer ferje
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY				:Shivershake passasjer ferje
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP					:Yate konteinerskip
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP					:Bakewell konteinerskip
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP					:Mightymover konteinerskip
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP					:Powernaut konteinerskip
STR_80D7_SAMPSON_U52						:Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT						:Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN						:Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3					:Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8					:Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9					:Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80					:Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10					:Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11					:Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11				:Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100						:Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200						:Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300						:Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400						:Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500						:Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600						:Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY						:Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21						:Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31						:Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32						:Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33						:Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46					:Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100						:Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000					:AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE						:Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1						:Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6						:Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7						:Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700						:Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2					:FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200						:Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000						:Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100						:Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500						:Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1						:Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1						:Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER					:Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER					:Tricario Helikopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER					:Guru X2 Helikopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER					:Powernaut Helikopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år esklusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:jernbane tog
STR_8103_ROAD_VEHICLE						:kjøretøy
STR_8104_AIRCRAFT						:fly
STR_8105_SHIP							:skip
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:monorail tog
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:maglev tog

##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Togstall
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}!
STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Tog i veien
STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8806_GO_TO							:Kjør til {STATION}
STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Kjør til {STATION} (Last av)
STR_8808_GO_TO_LOAD						:Kjør til {STATION} (Last fullt)
STR_8809							:
STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Kjør uten å stoppe til {STATION}
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last av)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Kjør uten å stoppe til {STATION} (Last fullt)
STR_880D							:
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Kjør til {TOWN} togstall
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Service ved {TOWN} togstall
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Service (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER						:{RED} (Ugyldig ordre)

STR_UNKNOWN_DESTINATION						:Ukjent destinasjon
STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Tom
STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Tog {COMMA16} venter i togstallen
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nye tog/vogner
STR_8816							:{BLACK}-
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Kraft: {GOLD}{COMMA16}hk{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Toget er for langt
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille inni togstallen
STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nye jernbane tog/vogner
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nye Monorail tog/vogner
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Nye Maglev tog/vogner
STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Kjøp tog/vogn
STR_8820_RENAME							:{BLACK}Endre navn
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}
STR_8823_SKIP							:{BLACK}Hopp over
STR_8824_DELETE							:{BLACK}Slett
STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Uten-stopp
STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Kjør til
STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Last fullt
STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Last av
STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE							:{BLACK}Service
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke bygge jernbane kjøretøy...
STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E							:{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Laster på/av
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Ikke mer plass til ordre
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}For mange ordre
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Kan ikke slette denne ordren...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Kan ikke endre denne ordren...
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Må bygge togstall først
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke selge jernbane kjøretøy...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK}   Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Service intervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Bygg nytt tog(vogn)
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Tog/vogn liste - trykk på tog/vogn for mer informasjon
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Bygg den valgte enheten
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Gjeldende tog status - trykk her for å stoppe/starte tog
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Vis toget sine ordre
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Vis toget sin gjeldene posisjon
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Send toget til en togstall
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Bytt kjøreretning
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Vis tog detaljer
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Øk service interval
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Reduser service interval
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Vis detaljer angående innholdet i vognene
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Vis kapasitet til vognene
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Ordre liste - trykk på en ordre for å velge den
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Slett den valgte ordren
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "Uten å stoppe" ordre
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen.
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en vent til full last ordre
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en bare last av ordre
STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Hopp over ordren ved mindre service trengs.
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig!
STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {COMMA16}t{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {COMMA16}hk{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Havarert
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{COMMA32}hk{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_8861_STOPPED						:{RED}Stoppet
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lyse ved fare...
STR_8863_CRASHED						:{RED}Krasjet

STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Navngi tog
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Kan ikke navngi tog...
STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Navngi tog
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Tog krasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Kan ikke snu toget...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...

STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Stopper
STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Stopper, {VELOCITY}

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY				:{WHITE}Kjøretøy i veien
STR_9001_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Kjøretøy
STR_9002							:{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{WHITE}{TOWN} Garasje
STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nye kjøretøy
STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Nye kjøretøy
STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Kjøp kjøretøy
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks.pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Må bygge garasje først
STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}må være stoppet inni en garasje
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} er i garasjen
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Bygg nye kjøretøy  (krever en garasje)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Gjeldende kjøretøy status - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}Vis kjøretøyet sin ordreliste
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldende posisjon
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Send kjøretøy til en garasje
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Bytt kjøreretning
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}Vis kjøretøy detaljer
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}Vis stedet garasjen ligger på
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig!
STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}

STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Navngi kjøretøy
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Navngi kjøretøy
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA16} dør etter kollisjon med tog
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Kan ikke bytte kjøreretning...
STR_9034_RENAME							:{BLACK}Endre navn
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke endre navnet til kjøretøytypen...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Kjør til {TOWN} garasje
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Service ved {TOWN} garasje

##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Bygg havn
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Bygg havn
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Skipdepot
STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Nye skip
STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skip
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Kan ikke bygge skip...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Må rive skipdepot først
STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Nye skip
STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Bygg skip
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}Må være stoppet inni i depotet
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Kan ikke selge skip...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Kan ikke bygge skip...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Det er et skip i veien
STR_980F							:{WHITE}{STRING}
STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Skip {COMMA16} venter i depotet
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Bygg havn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Bygg skipdepot (trengs for bygging og service av skip)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Bygg nytt skip
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Dra skip her for å selge det
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Vis stedet depotet ligger på
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipdepot)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Skip liste - trykk på skip for mer informasjon
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}Bygg det valgte skipet
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Gjeldende skip status - trykk her for å stoppe/starte skip
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}Vis skipet sine ordre
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Vis skipet sin gjeldende posisjon
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Send skipet til depotet
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Vis skip detaljer
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig!
STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {STRING}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Navngi skip

STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Navngi skip
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Kan ikke navngi skip...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
STR_9836_RENAME							:{BLACK}Endre navn
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}Endre navnet til skiptypen
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Endre navnet til skiptypen
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Kan ikke endre navnet til skiptypen...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}Bygg om et konteiner skip til å ta en annen type last
STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Bygg om)
STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Bygg om skip
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Velg varetype:-
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Kan ikke bygge om skip...
STR_9842_REFITTABLE						:(ombyggbart)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Seil til {TOWN} skipdepot
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Service ved {TOWN} skipdepot

##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Bygg flyplass
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nytt fly
STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Informasjon
STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Nytt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Bygg fly
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke bygge fly...
STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Fly
STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sist år: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Fly {COMMA16} venter i hangaren
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Det er et fly i veien
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}Flyet er i lufta
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Må bygge flyplass først
STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}Må være stoppet inni en hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke selge fly...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Bygg flyplass
STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Bygg flyplass
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass med hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Bygg nytt fly
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Dra fly her for å selge
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Vis stedet hangaren ligger
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Fly liste - trykk på fly for mer informasjon
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Bygg det valge flyet
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Gjeldende fly status - trykk her for å stoppe/starte fly
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Vis flyet sine ordre
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Vis flyet sin gjeldende posisjon
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Send fly til hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Vis fly detaljer
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig
STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år

STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Navngi fly
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke navngi fly...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Navngi fly
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Fly krasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION}
STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Stoppested:
STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME							:{BLACK}Endre navn
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Endre navn til fly type
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Endre navn til fly type
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Kan ikke endre navn...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last
STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Refit)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Bygg om fly
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Velg varetype:-
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke bygge om fly...
STR_A043_REFITTABLE						:(ombyggbart)
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Fly til {STATION} hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Service ved {STATION} hangar

##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ulykke på {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED					:{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i 'UFO' kollisjon!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION					:{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på olje raffineri nær {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS			:{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lander nær {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}Gruvegang kollaps danner et spor av ødeleggelser nær {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED				:{BLACK}{BIGFONT}Floder over!{}Minst {COMMA16} presumed fortapt eller død etter dødlig flod!

STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser
STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør.
STR_BUILD_DATE							:{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_MULTIPLAYER_PAUSED						:{WHITE}Spillet er pauset.{}Kommando kan ikke utføres

STR_PERFORMANCE_DETAIL						:{WHITE}Detaljert prestasjons nivå
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY					:{BLACK}Detalje
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY				:{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT				:{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT					:{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT					:{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES					:{BLACK}Kjøretøy:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS					:{BLACK}Stasjoner:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT				:{BLACK}Min. gevinst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME				:{BLACK}Min. inntekt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME				:{BLACK}Max. inntekt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED				:{BLACK}Levert:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO					:{BLACK}Frakt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY					:{BLACK}Penger:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN					:{BLACK}Lån:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL					:{BLACK}Totalt:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Mengde kjøretøy. Dette inkluderer vei kjøretøy, tog, skip og flymaskiner.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP				:{BLACK}Mengde stasjonsdeler.Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, buss stop, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP				:{BLACK}Gevinsten av kjøretøyene med lavest inntekt (av alle kjøretøy eldre enn 2 år)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP				:{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP				:{BLACK}Mengde av penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Enheter med frakt, levert i de siste fire kvartalene.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP				:{BLACK}Typer av frakt, levert i de siste fire kvartalene.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Mengd penger på hånden.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP					:{BLACK}Har du et høyt lån?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BLACK}Total poeng av mulige poeng