Files @ r12857:c93c8cad6874
Branch filter:

Location: cpp/openttd-patchpack/source/src/lang/unfinished/malay.txt

smatz
(svn r17359) -Fix: put static before cv qualifier, some compilers complain about that
   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
##name Malay
##ownname Melayu
##isocode ms_MY
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x043a
##grflangid 0x3c


# $Id$

# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_JUST_NOTHING                                                :Tiada

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Penumpang
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Arang Batu
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Surat
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Minyak
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Ternakan
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Barangan
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Bijirin
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Kayu
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Bijih Besi
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Keluli
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Barangan berharga
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Bijih tembaga
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Jagung
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Buah-buahan
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Berlian
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Makanan
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Kertas
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Emas
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Air
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Gandum
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Getah
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Gula
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Mainan
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Gula-gula
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Kola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Gula kapas
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Buih
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Tofi
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Bateri
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastik
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Minuman Bergas

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Penumpang
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Arang batu
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Surat
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Minyak
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Ternakan
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Barangan
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Bijirin
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Kayu Balak
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Bijih Besi
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Keluli
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Barangan Berharga
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Bijih Tembaga
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Jagung
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Buah-buahan
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Berlian
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Makanan
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Kertas
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Emas
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Air
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Gandum
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Getah
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Gula
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Mainan
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Gula-gula
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Candyfloss
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Buih
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Toffee
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Bateri
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Minuman Bergas

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} penumpang{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} arang batu
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} bag{P "" s} surat
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} minyak
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} item{P "" s} of livestock
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kotak mengandungi barang-barang
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} bijirin
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} kayu
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} bijih besi
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} keluli
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} beg mengandungi barangan berharga
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} bijih tembaga
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} jagung
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} buah-buahan
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} beg mengandungi berlian
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} makanan
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} kertas
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} beg mengandungi emas
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} air
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} gandum
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} getah
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} gula
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} mainan
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} beg mengandungi gula-gula
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} gula kapas
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} buih
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} tofi
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateri
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} minuman bergas

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PEN
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}SR
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}MI
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}BR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}BS
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MK
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}KR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}EM
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AR
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GT
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}MA

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :penumpang
STR_BAGS                                                        :beg
STR_TONS                                                        :tan
STR_LITERS                                                      :liter
STR_ITEMS                                                       :barangan
STR_CRATES                                                      :peti
STR_RES_OTHER                                                   :lain
STR_NOTHING                                                     :

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Biru Gelap
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Hijau Pucat
STR_COLOUR_PINK                                                 :Merah Jambu
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Kuning
STR_COLOUR_RED                                                  :Merah
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Biru Muda
STR_COLOUR_GREEN                                                :Hijau
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Hijau Gelap
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Biru
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krim
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Ungu Muda
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Ungu
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Jingga
STR_COLOUR_BROWN                                                :Perang
STR_COLOUR_GREY                                                 :Kelabu
STR_COLOUR_WHITE                                                :Putih

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tan
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

# Common window strings
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP                                      :{BLACK}Pilih kriteria aturan
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Pilih kriteria tapisan
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Menyusun mengikuti
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Lokasi
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Tukar Nama

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Tutup window
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Tajuk tetingkap -  seret ini untuk pindahkan tetingkap
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah

# Query window
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Batal
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}OK

# On screen keyboard window

# Measurement tooltip


# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}Bilangan Penduduk
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Nama
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Tarikh
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Pengeluaran
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Jenis
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Telah dihantarkan
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nombor
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Keuntungan tahun lepas
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Keuntungan tahunan
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Umur
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Jumlah keupayaan untuk setiap jenis kargo
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Kelajuan Maksima
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Nilai
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Panjang
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Baki masa hayat
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Jenis stesen
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :ID Enjin (susunan klasik)
STR_SORT_BY_COST                                                :Kos
STR_SORT_BY_POWER                                               :Tenaga
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Tarikh Pengenalan
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kapasiti Kargo

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Henti Sebentar Permainan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Pilihan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Papar direktori bandar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Tunjukkan subsidi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Papar Senarai Stesen Syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Papar maklumat umum syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Papar graf
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Paparkan jadual liga syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Biaya pembangunan industri baru atau senarai semua industri
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Papar senarai keretapi syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Papar senarai kenderaan syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Papar senarai kapal syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Papar senarai kapal terbang syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Membesarkan pemandangan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Mengecilkan pandangan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Bina landasan keretapi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Bina jalan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Bina limbungan kapal
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Maklumat kawasan tanah

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Penyunting Senario
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Papar Peta, direktori Bandar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Pembentukan lanskap
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Pembentukan bandar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Pembentukan industri
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Pembinaan jalan
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Tanam pokok
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Letak tanda

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Simpan senario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Muat Senario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Hentikan penyunting
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Berhenti
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Pilihan permainan
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Tetapan kesukaran
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Lebih tetapan
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Tetapan NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Pilihan penembusan
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Paparkan nama bandar
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Paparkan nama stesyen
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Paparkan tanda
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Animasi penuh
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Perincian penuh
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Bangunan-bangunan telus
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}Nama stesen ditembusi
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Simpan Permainan
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Muat Permainan
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Tinggalkan Permainan
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Keluar
############ range ends here

############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Peta Dunia
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Senarai isyarat
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Direktori Bandar
############ both ranges ends here

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subsidi
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Graf keuntungan operasi
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Graf Pendapatan
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Graf Penghantaran Kargo
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Graf Prestasi
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Graf Nilai Syarikat
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Bayaran Kargo
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Jadual liga syarikat
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Direktori Industri
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Biaya industri baru
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Bunyi/musik
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Utusan/laporan berita terakhir
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Seting mesej
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Sejarah Pesanan
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informasi kawasan tanah
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Togolkan konsol
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Debug AI
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Tentang 'OpenTTD'
############ range ends here

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :Pertama
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :Kedua
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :Ketiga
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :Keempat
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :Kelima
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :Keenam
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :ketujuh
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :Kelapan
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :Kesembilan
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :Kesepuluh
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :Kesebelas
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :Kedua belas
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :Ketiga belas
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :Keempat Belas
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :Kelima belas
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :Keenam belas
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :Ketujuh belas
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :Kelapan belas
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :Kesembilan belas
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Mac
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Mei
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Jul
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Ogos
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Dis

STR_MONTH_JAN                                                   :Januari
STR_MONTH_FEB                                                   :Februari
STR_MONTH_MAR                                                   :Mac
STR_MONTH_APR                                                   :April
STR_MONTH_MAY                                                   :May
STR_MONTH_JUN                                                   :Jun
STR_MONTH_JUL                                                   :Julai
STR_MONTH_AUG                                                   :Ogos
STR_MONTH_SEP                                                   :September
STR_MONTH_OCT                                                   :Oktober
STR_MONTH_NOV                                                   :November
STR_MONTH_DEC                                                   :Desember
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}-
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}




# Graph key window

# Company league window

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Peti muzik Jaz
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}{BLACK}Semua
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}Cara Lama
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}{BLACK}Gaya baru
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}{BLACK}Lorong Ezy
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}Kekuatan muzik
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}Kekuatan Kesan Bunyi
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{TINYFONT}{BLACK}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT                                    :{TINYFONT}{DKGREEN}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                    :{TINYFONT}{DKGREEN}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}Tajuk {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Trek
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Kocok
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Henti muzik
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Main muzik
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Pilih program 'semua trek'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik

# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Pilihan program muzik
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Trek
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Bersih
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Simpan
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Simpan seting muzik
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level)
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Ahli perniagaan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Usahawan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Ahli perindustrian
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Kapitalis
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Hartawan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Taikun abad semasa
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}'!

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}MAP-{STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Bentuk
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Kenderaan
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Industri
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Laluan
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Tumbuhan
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Pemilik
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Tunjukkan industri di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Tunjukkan tanaman sayuran di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Tunjukkan hakmilik tanah di peta

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Jalan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}Landasan Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINYFONT}{BLACK}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINYFONT}{BLACK}Bangunan/Industri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINYFONT}{BLACK}Kenderaan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{TINYFONT}{BLACK}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{TINYFONT}{BLACK}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{TINYFONT}{BLACK}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{TINYFONT}{BLACK}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{TINYFONT}{BLACK}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINYFONT}{BLACK}Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINYFONT}{BLACK}Kenderaan Darat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Kapal
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINYFONT}{BLACK}Kapal Terbang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINYFONT}{BLACK}Laluan Pengangkutan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINYFONT}{BLACK}Hutan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINYFONT}{BLACK}Stesen Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINYFONT}{BLACK}Tempat Pemunggahan Barang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINYFONT}{BLACK}Stesen Bas
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINYFONT}{BLACK}Lapangan Terbang/Helikopter
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINYFONT}{BLACK}Dermaga
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Tidak Rata
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Berumput
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Lapang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINYFONT}{BLACK}Padang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINYFONT}{BLACK}Pokok
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Batu
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINYFONT}{BLACK}Air
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINYFONT}{BLACK}Tidak Ada Pemilik
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Bandar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINYFONT}{BLACK}Industri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINYFONT}{BLACK}Padang Pasir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINYFONT}{BLACK}Salji

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Togol nama kota dalam peta
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  DIHENTIKAN  *  *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}SIMPANAN AUTOMATIK
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  SIMPAN PERMAINAN  *  *

# News message history
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Pesanan
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Pilihan Pesanan
STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}Tetap semua jenis mesej ke: Tutup / Ringkasan/ Penuh
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND                                         :{YELLOW}Mainkan bunyi untuk mesej berita ringkas
STR_NEWS_MESSAGES_OFF                                           :Padam
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                                       :Ringkasan
STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :Penuh

STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Jenis Pesanan:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Kemalangan
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Maklumat syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Buka industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Tutup industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Perubahan ekonomi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Kenderaan baru
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsidi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Maklumat umum










# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system

STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} tidak boleh mencari arah jalan untuk teruskan jalan
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} telah hilang jalan.



STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}

STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar tambahan 50% untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar dua kali ganda untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar tiga kali ganda untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar empat kali ganda untuk tahun hadapan!


# Extra view window

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Pilihan Permainan
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Unit kewangan
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Pilihan unit kewangan

############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Paun (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dolar ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN                                   :Yen (Â¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Syiling Austria (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Mark Jerman (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Markka Finland (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franc (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Ruble Rusia (RUR)
############ end of currency region

STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Ukuran unit
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Pilihan unit ukuran

############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :Metrik
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :SI
############ end of measuring units region

STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Kenderaan tanah
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Memandu di kiri
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Memandu di kanan

STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Nama bandar
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar

############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Inggeris (Original)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :French
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :German
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :Inggeris (Additional)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :Latin-American
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :Silly
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :Swedish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :Dutch
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :Finnish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :Polish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :Slovak
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :Norwegian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :Hungarian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :Austrian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :Romanian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :Czech
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :Swiss
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :Danish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :Turkish
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :Italian
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Catalan
############ end of townname region

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Simpanan automatik
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Matikan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Setiap bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Setiap 3 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Setiap 6 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Setiap 12 bulan

STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Bahasa
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih bahasa hubungan untuk digunakan

STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Skrin Penuh
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Tanda kotak ini untuk bermain OpenTTD dalam mod skrin penuh

STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Resolusi Skrin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Pilih resolusi skrin untuk digunakan

STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format tangkapan skrin
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Pilih format tangkapan skrin untuk digunakan

STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Set grafik asas
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih set grafik asas untuk digunakan
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} fail hilang/rosak{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set grafik asas ini

STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Set bunyi asas
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih set bunyi asas untuk digunakan
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set bunyi asas ini

STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Mod skrin penuh gagal

# Custom currency window

STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Kadar pertukaran: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)

STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda

STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda

STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Tukar ke Euro: {ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian

STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)

# Difficulty level window

############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends


############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends

STR_NUM_CUSTOM                                                  :Custom











# Advanced settings window

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Hidupkan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Papar status kelajuan kerderaan di bar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Benarkan membina di pantai dan cerun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Dibenar membina keretapi panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Melarang keretapi dan kapal membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Membenarkan bina jambatan panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :seperti industri lain
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Membolehkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Lapangan terbang tidak akan tamat tempohnya: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Memperingatkan jika satu kereta api hilang jalan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :tidak
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ya, tetapi kecuali kenderaan rencat

STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pusingan jam

STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Syarikat sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Membesarkan peta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Matikan

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Matikan



STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Syarikat sendiri
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Syarikat Sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Landasan Biasa
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Landasan Elektrik
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev







STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Kanan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Kosong
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lambat
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Cepat
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Sangat cepat

STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Pembinaan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Kenderaan
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stesen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Pesaing

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Tidak dicadangkan)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF



# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}

STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Permainan Baru
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Muat Permainan
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Main Senario
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Pengarang Senario
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Ramai pemain

STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Pilihan Permainan
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Keluar

STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Mulakan permainan baru
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Mula permainan multi-pemain

STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan'

STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Papar pilihan permainan
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Papar pilihan kesukaran
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Keluar 'OpenTTD'

# Quit window
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Keluar
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Ya
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Tidak

# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Tinggalkan Permainan
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini?
STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?

# Cheat window
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Bermain sebagai syarikat tersebut: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Tukar iklim: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE} {DATE_SHORT}

# Livery window

STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini

STR_LIVERY_BUS                                                  :Bas
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lori
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Feri Penumpang
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Kapal Kargo
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Kapal Terbang Kecil
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Kapal Terbang Besar
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Trem Penumpang

# Face selection window

STR_FACE_NO                                                     :Tidak

# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN                                     :LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET                                :Internet



STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}




# Start new multiplayer server

STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP                             :{BLACK}Pilih peta:

STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO                     :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :LAN / Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :Internet (iklankan)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan



# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Mana-mana
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Inggeris
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Jerman
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Perancis
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Cina
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Belanda
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby


STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}


# Network connecting window

############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} dimuat turun setakat ini



# Network company list added strings

# Network client list


STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan

# Network set password

# Network company info join/password

# Network chat


# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Tidak boleh bersambung
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE} Kata laluan salah
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :tidak boleh memuatkan peta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :sambungan terhilang
############ End of leave-in-this-order

# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order

# Content downloading window
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Pilih pengingkatan

# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Bunyi asas

# Content downloading progress window

# Content downloading error messages

# Transparency settings window

# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Mati
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Hidup
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Menerima: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD}

# Join station window


# Rail construction toolbar

STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bina stesen kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bina isyarat kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bina jambatan kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bina terowong kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan

# Rail depot construction window

# Rail waypoint construction window

# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Orentasi
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Bilangan landasan
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Panjang platform
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi



# Signal window

# Bridge selection window
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan


# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Pembinaan Jalan
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Bina stesen bas
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Bina stesen trem penumpang
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Bina ruang punggah lori
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Build freight tram station
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Bina jambatan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Bina jambatan trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Bina terowong jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Bina terowong trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem

# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan

# Road vehicle station construction window

# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Bina terusan.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Letak sungai.

# Ship depot construction window

# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Perlabuhan

# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Bina Lapangan Terbang

# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang




# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan

# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Pokok
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Pokok rawak
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap

# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Pembentukan Tanah
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Letak kawasan batu-batu atas lanskap
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Letak rumah api
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Letak alat pemancar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Hasilkan secara rawak
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Membentuk lanskap semula
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta

STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Membentuk lanskap semula
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik pemain?

# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Pembentukan Bandar
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Bandar Baru
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Binakan bandar baru
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Bandar Secara Rawak
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Bina bandar secara rawak
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}Banyak bandar rawak

STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Saiz bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Kecil
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Sederhana
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Besar
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{BLACK}Rambang
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Pilih saiz bandar
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Bandar

STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}Asal
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}Jalan raya lebih baik
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                           :{BLACK}Grid 2x2
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                           :{BLACK}Grid 3x3
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}Rawak

# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Biaya industri baru
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :Many industri rawak

# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :Tidak diperolehi
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Pemilik jalan: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Pemilik tramway: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Pemilik keretapi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Tiada
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}

# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Batu
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :Rumput
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Tanah diliputi salji

STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :Landasan keretapi
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Depot keretapi

STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Jalan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Jalan berlampu
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Jalan dibarisi pokok
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :Depot kenderaan jalan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :Simpangan jalan/landasan
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :Landasan trem

# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (sedang dibina)

STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :Pokok
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :Hutan rimba

STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :Stesen keretapi
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Lapangan kapal terbang
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :Stesen bas
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :Perlabuhan kapal

STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :Air
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL                                 :Terusan
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER                                 :Sungai
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                            :Depot kapal

# Industries come directly from their industry names






# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Tentang OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team

# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Simpan Senario
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Muat Senario
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Padam


# World generation
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Saiz peta:
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*

# Strings for map borders at game generation



# SE Map generation


# Map generation progress

# NewGRF settings






# NewGRF add window

# NewGRF (self) generated warnings/errors

# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Amaran!



# NewGRF 'it's broken' warnings


# Sign list window

# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda


# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Bandar
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Rumah: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  mak: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Majlis tempatan
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Papar maklumat pihak berkuasa tempatan
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tukar nama bandar

STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Kembangkan
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Besarkan saiz bandar
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Buang
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya

STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Namakan Bandar

# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Lakukan

STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Kempen iklan kecil
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Kempen iklan sederhana
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Kempen iklan besar
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Membeli hak penangkutan esklusif


# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidi
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar

# Station list window
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Pilih semua kemudahan
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Tiada kargo menunggu

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} dalam perjalanan daripada {STATION})

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Terima
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Menerima: {WHITE}


############ range for rating starts
############ range for rating ends

STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tukarkan nama stesen



# Waypoint/buoy view window


# Finances window

# Company view







# Industry directory

# Industry view

############ range for requires starts
############ range for requires ends

############ range for produces starts
############ range for produces ends


# Vehicle lists


STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})

STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :{BLACK}Keretapi sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :{BLACK}Kenderaan sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :{BLACK}Kapal sedia ada
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :{BLACK}Kapal terbang sedia ada

STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}Kendali senarai
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES                               :Tukar kenderaan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING                             :Hantar untuk servis

STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                            :Hantar ke pangkalan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                     :Hantar ke pangkalan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT                             :Hantar ke pangkalan
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                        :Hantar ke bangsal Kapal Terbang

STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP                        :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai


# Group window


STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan



# Build vehicle window


STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Muatan: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}







# Depot window













STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar

STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar


# Engine preview window


# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Keretapi
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Kenderaan Jalan
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Kapal
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Kapal Terbang



STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Enjin



# Vehicle view










# Messages in the start stop button in the vehicle view

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION                          :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS                                    :{LTBLUE}Tiada perintah
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}




# Vehicle details
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nama

STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nama kapal terbang

# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})






STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Nama kapal terbang

# Extra buttons for train details windows

STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT                   :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY                        :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT                   :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})


STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Kargo
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Maklumat
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapasiti
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Jumlah Kargo


# Vehicle refit




# Order view



# Order bottom buttons












# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :Pergi melalui {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}









# Time table window



STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil {STRING} untuk menghabis
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil sekurangnya {STRING} untuk dilengkapi (bukan semua dijadualkan)

STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan mengikuti jadual
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan {STRING} lewat
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan {STRING} awal





# AI debug window


# AI configuration window


# Available AIs window

STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Penulis: {STRING}
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{BLACK}Versi: {NUM}
STR_AI_LIST_URL                                                 :{BLACK}URL: {STRING}


# AI Parameters

# Vehicle loading indicators

# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}

# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai!
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Fail tidak boleh dibaca

# Map generation messages




# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Tangkapan skrin berjaya disimpan sebagai '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Tangkapan skrin gagal!

# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Pesanan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Keluar peta
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Memerlukan tanah rata
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain

# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya

# Leveling errors

# Company related errors


# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...terlalu banyak bandar
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns.

# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar

# Station construction related errors

STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain

# Station destruction related errors
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...

STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu

# Waypoint related errors



# Depot related errors





# Autoreplace related errors

# Rail construction errors

STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...

# Road construction errors

# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...mesti dibina atas air
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air

# Tree related errors
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...

# Bridge related errors
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah

# Tunnel related errors

# Unmovable related errors

# Group related errors

# Generic vehicle errors








STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang

STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...


# Specific vehicle errors



# Order related errors

STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya

# Timetable related errors

# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda

##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Bangunan pejabat tinggi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Bangunan pangsapuri kecil
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Gereja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Bangunan pejabat besar
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Rumah
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Patung
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Air Pancur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Taman
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Kedai dan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Bangunan pejabat moden
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Gudang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadium
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Rumah usang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Pangsapuri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Panggung Wayang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadium
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Rumah
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Panggung Wayang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Pusat beli-belah

##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Hutan
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Kilang

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Keratapi {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Kapal {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Pesawat Udara {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Utara
##id 0x6020
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}


STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Papan tanda
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :Seseorang{SKIP}{SKIP}


# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINYFONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINYFONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRCOMPACT                                            :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_CURRENCY                                               :{CURRENCY}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_BLACK_ARROW_UP                                              :{BLACK}{UPARROW}
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINYFONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINT_GROUP                                                  :{TINYFONT}{GROUP}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATIONL                                         :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}

STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN                                      :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_LEFT                                      :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_RIGHT                                     :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}6
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}7

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}