Files
@ r11988:e64e5cd582c2
Branch filter:
Location: cpp/openttd-patchpack/source/src/lang/unfinished/malay.txt
r11988:e64e5cd582c2
82.6 KiB
text/plain
(svn r16399) -Fix (r4540): Don't treat pointer values as integer.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 | ##name Malay
##ownname Melayu
##isocode ms_MY
##winlangid 0x043a
##grflangid 0x3c
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Keluar peta
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Memerlukan tanah rata
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} dalam perjalanan daripada {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Penumpang
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Arang Batu
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Surat
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Minyak
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Ternakan
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Barangan
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Bijirin
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Kayu
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Bijih Besi
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Keluli
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Barangan berharga
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Bijih tembaga
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Jagung
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Buah-buahan
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Berlian
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Makanan
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Kertas
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Emas
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Air
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Gandum
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Getah
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Gula
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Mainan
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Gula-gula
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Gula kapas
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buih
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tofi
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Bateri
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Minuman Bergas
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Penumpang
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Arang batu
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Surat
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Minyak
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Ternakan
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Barangan
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Bijirin
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Kayu Balak
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Bijih Besi
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Keluli
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Barangan Berharga
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Jagung
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Buah-buahan
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Berlian
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Makanan
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Kertas
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Emas
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Air
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Gandum
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Getah
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Gula
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Mainan
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Gula-gula
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Candyfloss
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Buih
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Bateri
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} arang batu
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag{P "" s} surat
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} minyak
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} of livestock
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kotak mengandungi barang-barang
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} bijirin
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} kayu
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} bijih besi
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} keluli
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} beg mengandungi barangan berharga
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bijih tembaga
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} jagung
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} buah-buahan
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} beg mengandungi berlian
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} makanan
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} kertas
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} beg mengandungi emas
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} air
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} gandum
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} getah
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} gula
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} mainan
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} beg mengandungi gula-gula
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} gula kapas
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} buih
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tofi
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman bergas
STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}MAP-{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Permainan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Pesanan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Keluar
STR_YES :{BLACK}Ya
STR_NO :{BLACK}Tidak
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING :Tiada
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru Gelap
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Hijau Pucat
STR_COLOUR_PINK :Merah Jambu
STR_COLOUR_YELLOW :Kuning
STR_COLOUR_RED :Merah
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Biru Muda
STR_COLOUR_GREEN :Hijau
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau Gelap
STR_COLOUR_BLUE :Biru
STR_COLOUR_CREAM :Krim
STR_COLOUR_MAUVE :Ungu Muda
STR_COLOUR_PURPLE :Ungu
STR_COLOUR_ORANGE :Jingga
STR_COLOUR_BROWN :Perang
STR_COLOUR_GREY :Kelabu
STR_COLOUR_WHITE :Putih
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasi
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Bentuk
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Kenderaan
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industri
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Laluan
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Tumbuhan
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Pemilik
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jalan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Landasan Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bangunan/Industri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan Darat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kapal
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Kapal Terbang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Laluan Pengangkutan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hutan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Tempat Pemunggahan Barang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Bas
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lapangan Terbang/Helikopter
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dermaga
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Tidak Rata
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Berumput
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Lapang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Padang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Pokok
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Batu
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Air
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Tidak Ada Pemilik
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bandar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Padang Pasir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Salji
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pesanan
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Batal
STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Maklumat
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain
STR_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
STR_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
STR_COMPANY_SOMEONE :Seseorang{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_METRIC :Metrik
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tan
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf keuntungan operasi
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Graf Pendapatan
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf Penghantaran Kargo
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf Prestasi
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf Nilai Syarikat
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Bayaran Kargo
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Jadual liga syarikat
############ range for menu ends
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Simpan Permainan
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Muat Permainan
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Tinggalkan Permainan
STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Tinggalkan Permainan
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria aturan
STR_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bilangan Penduduk
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Pengeluaran
STR_SORT_BY_TYPE :Jenis
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nama
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nama
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Tarikh
STR_SORT_BY_NUMBER :Nombor
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Keuntungan tahun lepas
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Keuntungan tahunan
STR_SORT_BY_AGE :Umur
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Jumlah keupayaan untuk setiap jenis kargo
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Kelajuan Maksima
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Nilai
STR_SORT_BY_LENGTH :Panjang
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Baki masa hayat
STR_SORT_BY_FACILITY :Jenis stesen
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID Enjin (aturan klasik)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kos
STR_ENGINE_SORT_POWER :Tenaga
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Tarikh Pengenalan
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapasiti Kargo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi sedia ada
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Kendali senarai
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
STR_REPLACE_VEHICLES :Tukar kenderaan
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
STR_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mac
STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mei
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Ogos
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dis
############ range for months ends
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Henti Sebentar Permainan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Papar Senarai Stesen Syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar Peta, direktori Bandar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar direktori bandar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Papar maklumat umum syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Papar graf
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Paparkan jadual liga syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Papar senarai keretapi syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Papar senarai kenderaan syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Papar senarai kapal syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Papar senarai kapal terbang syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Membesarkan pemandangan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Mengecilkan pandangan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bina landasan keretapi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bina jalan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bina limbungan kapal
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Tumbuh pokok, letak papan tanda dll.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maklumat kawasan tanah
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Pilihan
STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan industri di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan tanaman sayuran di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan hakmilik tanah di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol nama kota dalam peta
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_VEHICLE_TRAIN :Keretapi
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
STR_VEHICLE_SHIP :Kapal
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Tidak diperolehi
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Pemilik jalan: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Pemilik tramway: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik keretapi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Tiada
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :Pertama
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :Kedua
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :Ketiga
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :Keempat
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :Kelima
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :Keenam
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :ketujuh
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :Kelapan
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :Kesembilan
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :Kesepuluh
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :Kesebelas
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :Kedua belas
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :Ketiga belas
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :Keempat Belas
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :Kelima belas
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :Keenam belas
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :Ketujuh belas
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :Kelapan belas
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :Kesembilan belas
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Peti muzik Jaz
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Bunyi/musik
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Semua
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Cara Lama
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Gaya baru
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Lorong Ezy
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan muzik
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan Kesan Bunyi
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Henti muzik
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Main muzik
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Tajuk {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Trek
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Kocok
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Pilihan program muzik
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Trek
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bersih
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Simpan
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih program 'semua trek'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan seting muzik
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Seting mesej
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Sejarah Pesanan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Pesanan
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Pesanan:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Buka industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Tutup industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kenderaan baru
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat umum
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level)
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Ahli perniagaan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Usahawan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Ahli perindustrian
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalis
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Hartawan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Taikun abad semasa
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Penyunting Senario
STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembinaan jalan
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Bandar
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Baru
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Binakan bandar baru
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Besarkan saiz bandar
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Kembangkan
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Secara Rawak
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar secara rawak
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanam pokok
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Letak tanda
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Pokok rawak
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak kawasan batu-batu atas lanskap
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Muat Senario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Hentikan penyunting
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Berhenti
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Direktori Bandar
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Tetapan kesukaran
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama bandar
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama stesyen
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan tanda
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animasi penuh
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Perincian penuh
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Bangunan-bangunan telus
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasi kawasan tanah
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Togolkan konsol
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Mati
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Hidup
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukkan subsidi
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidi
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Senarai isyarat
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Unit kewangan
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan unit kewangan
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Ukuran unit
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan tanah
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Memandu di kiri
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Memandu di kanan
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nama bandar
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Simpanan automatik
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Matikan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulakan permainan baru
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan permainan
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan kesukaran
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Keluar
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar 'OpenTTD'
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan'
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Biaya pembangunan industri baru atau senarai semua industri
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Direktori Industri
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Biaya industri baru
############ range ends here
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Biaya industri baru
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DIHENTIKAN * *
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * *
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inggeris (Original)
STR_TOWNNAME_FRENCH :French
STR_TOWNNAME_GERMAN :German
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inggeris (Additional)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-American
STR_TOWNNAME_SILLY :Silly
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Swedish
STR_TOWNNAME_DUTCH :Dutch
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
STR_TOWNNAME_POLISH :Polish
STR_TOWNNAME_SLOVAK :Slovak
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norwegian
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanian
STR_TOWNNAME_CZECH :Czech
STR_TOWNNAME_SWISS :Swiss
STR_TOWNNAME_DANISH :Danish
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkish
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Paun (£)
STR_CURR_USD :Dolar ($)
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_ATS :Syiling Austria (ATS)
STR_CURR_DEM :Mark Jerman (DEM)
STR_CURR_FIM :Markka Finland (FIM)
STR_CURR_FRF :Franc (FRF)
STR_CURR_RUR :Ruble Rusia (RUR)
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Bahasa
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Skrin Penuh
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolusi Skrin
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MONTH_JAN :Januari
STR_MONTH_FEB :Februari
STR_MONTH_MAR :Mac
STR_MONTH_APR :April
STR_MONTH_MAY :May
STR_MONTH_JUN :Jun
STR_MONTH_JUL :Julai
STR_MONTH_AUG :Ogos
STR_MONTH_SEP :September
STR_MONTH_OCT :Oktober
STR_MONTH_NOV :November
STR_MONTH_DEC :Desember
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada perintah
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :penumpang
STR_BAGS :beg
STR_TONS :tan
STR_LITERS :liter
STR_ITEMS :barangan
STR_CRATES :peti
STR_RES_OTHER :lain
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ON :Hidupkan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Papar status kelajuan kerderaan di bar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Benarkan membina di pantai dan cerun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Dibenar membina keretapi panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Melarang keretapi dan kapal membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Membenarkan bina jambatan panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :seperti industri lain
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Membolehkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Selalu membenarkan lapangan terbang yang kecil: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Memperingatkan jika satu kereta api hilang jalan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :tidak
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ya, tetapi kecuali kenderaan rencat
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pusingan jam
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Syarikat sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Membesarkan peta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Syarikat sendiri
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Syarikat Sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Landasan Biasa
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Landasan Elektrik
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Kanan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Kosong
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lambat
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Cepat
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sangat cepat
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Pembinaan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Kenderaan
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stesen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Tidak dicadangkan)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
############ generic strings for settings
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain sebagai syarikat tersebut: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Tukar iklim: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Many industri rawak
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bina terusan.
STR_LANDINFO_CANAL :Terusan
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
STR_LANDINFO_RIVER :Sungai
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan
############ network gui strings
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pilih peta:
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (iklankan)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Mana-mana
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inggeris
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Jerman
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Perancis
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Cina
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Belanda
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} dimuat turun setakat ini
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :tidak boleh memuatkan peta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhilang
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Batu
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Rumput
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
##id 0x1000
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api
STR_RAILROAD_TRACK :Landasan keretapi
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain
##id 0x1800
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembinaan Jalan
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina stesen bas
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Build freight tram station
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Rumah: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Namakan Bandar
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama bandar
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mak: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat tinggi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bangunan pangsapuri kecil
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Gereja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat besar
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Rumah
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Patung
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Air Pancur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Taman
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Kedai dan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Bangunan pejabat moden
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Gudang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadium
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Rumah usang
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Majlis tempatan
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Papar maklumat pihak berkuasa tempatan
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Pangsapuri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Panggung Wayang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadium
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Rumah
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Panggung Wayang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Pusat beli-belah
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Lakukan
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan kecil
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan sederhana
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan besar
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak penangkutan esklusif
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
##id 0x2800
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
STR_SIGN_DEFAULT :Papan tanda
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
STR_TREE_NAME_TREES :Pokok
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orentasi
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Bilangan landasan
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang platform
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Terima
############ range for rating starts
############ range for rating ends
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukarkan nama stesen
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Perlabuhan
##id 0x3800
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mesti dibina atas air
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air
##id 0x4000
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Padam
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fail tidak boleh dibaca
##id 0x4800
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Hutan
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Kilang
############ range for requires starts
############ range for requires ends
############ range for produces starts
############ range for produces ends
##id 0x5000
##id 0x5800
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_TRAIN_NAME :Keratapi {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Kapal {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Pesawat Udara {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Utara
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
STR_NUM_CUSTOM :Custom
##id 0x7000
STR_LIVERY_BUS :Bas
STR_LIVERY_TRUCK :Lori
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Feri Penumpang
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Kapal Kargo
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Kapal Terbang Kecil
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Kapal Terbang Besar
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Trem Penumpang
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina Lapangan Terbang
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nama kapal terbang
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nama kapal terbang
##id 0xB000
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
### depot strings
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang
STR_ENGINES :Enjin
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
############ Tooltip measurment
############ Date formatting
########
##### Mass Order
#### Improved sign GUI
########
############ Face formatting
STR_FACE_NO :Tidak
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
########
############ AI GUI
########
############ town controlled noise level
########
############ Downloading of content from the central server
########
|