Files
@ r20758:f233b5e2cdd2
Branch filter:
Location: cpp/openttd-patchpack/source/src/lang/unfinished/frisian.txt
r20758:f233b5e2cdd2
229.0 KiB
text/plain
(svn r25801) -Update from WebTranslator v3.0:
estonian - 4 changes by notAbot
japanese - 5 changes by guppy
slovenian - 1 changes by matej1245
estonian - 4 changes by notAbot
japanese - 5 changes by guppy
slovenian - 1 changes by matej1245
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 | ##name Frisian
##ownname Frysk
##isocode fy_NL
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0462
##grflangid 0x32
# $Id$
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(ûnbekende string)
STR_JUST_NOTHING :Neat
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passazjiers
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Stienkoal
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Oalje
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Bisten
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Guod
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Nôt
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Hout
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Izererts
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stiel
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Kostberheden
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kopererts
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mais
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fruit
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanten
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Iten
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papier
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Goud
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Wetter
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Weet
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Rubber
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sûker
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Boartersguod
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Snobbersguod
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Sûkerspin
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bubbels
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Toffee
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterijen
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plestik
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Frisdrinken
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passazjier
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Stienkoal
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Oalje
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Bist
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Guod
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Nôt
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Hout
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Iizererts
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stiel
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kostberheden
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kopererts
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mais
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Fruit
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamant
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Iten
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papier
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Goud
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Wetter
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Weet
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Rubber
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sûker
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Boartersguod
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Snobbersguod
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Sûkerspin
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bûle
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterij
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plestik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Frisdrinken
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjier{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} fan stienkoal
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} tas{P "" sen} mei post
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} fan oalje
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} In stikmennich bist{P "" en}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krat{P "" ten} guod
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} fan nôt
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} fan hout
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} fan izererts
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} fan stiel
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sek{P "" ken} kostberheden
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} fan kopererts
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} fan mais
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} fan fruit
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sek{P "" ken} diamanten
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} fan iten
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} fan papier
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sek{P "" ken} goud
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} fan wetter
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} fan weet
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} fan rubber
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} fan sûker
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} boartersguod
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sek{P "" ken} snobbersguod
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} fan kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} fan sûkerspin
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bûle{P "" n}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} fan toffee
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batterij{P "" en}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} fan plestik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} frisdrink{P "" en}
STR_QUANTITY_N_A :N/B
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PZ
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KL
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}FE
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}NT
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}HT
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}IE
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}KH
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KE
STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS
STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}IT
STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GD
STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}NÔ
STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SÛ
STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}BG
STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SG
STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SS
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}FD
STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NE
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}AL
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} passazjier{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA} sek{P "" ken}
STR_TONS :{COMMA} Ton
STR_LITERS :{COMMA} liter{P "" s}
STR_ITEMS :{COMMA} foarwerp{P "" en}
STR_CRATES :{COMMA} kret{P "" ten}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblau
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Ljochtgrien
STR_COLOUR_PINK :Rôze
STR_COLOUR_YELLOW :Giel
STR_COLOUR_RED :Read
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ljochtblauw
STR_COLOUR_GREEN :Grien
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Donkergrien
STR_COLOUR_BLUE :Blauw
STR_COLOUR_CREAM :Krêm
STR_COLOUR_MAUVE :Ljochtpears
STR_COLOUR_PURPLE :Pears
STR_COLOUR_ORANGE :Oranje
STR_COLOUR_BROWN :Brún
STR_COLOUR_GREY :Griis
STR_COLOUR_WHITE :Wyt
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mpo
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/o
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" nen}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Foer filter namme yn
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Typ in wurd yn om de list te filterjen
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selektear skiftrjochting (oprinnend/ôfrinnend)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selektear skiftnoarm
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selekear filternoarm
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Skifte op
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokaasje
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}op 'e nij neamme
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Skaad finster - allinne titel balke sjen litte
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Lit NijeGRF debug ynformaasje sjen
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de knop 'Slút alle skermen'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lyts/grutter skermgrutte
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skowbalke - skow de list op/del
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skowbalke - skow list links/rjochts
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensafierder ôf op in stikje lân. Ctrl selektearet it gebiet diagonaal. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standert
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annulearje
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lingte: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Gebiet: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lingte: {NUM}{}Hichte ferskil: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Gebied: {NUM} x {NUM}{}Hichte ferskil: {HEIGHT}
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Namme
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME :Namme
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produksje
STR_SORT_BY_TYPE :Soart
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Ferfierd
STR_SORT_BY_NUMBER :Nûmer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Fertsjinste lêste jier
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Fertsjinste dit jier
STR_SORT_BY_AGE :âlderdom
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Betrouberens
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kapasiteit per soart fracht
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimumfaasje
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Wearde
STR_SORT_BY_LENGTH :Lingte
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Restearjende libbensdagen
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Opûnthâld yn de tsjinstregeling
STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjonstype
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Heechste fracht foldwaning
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Minste fracht foldwanning
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Reau ID (klassyke soart)
STR_SORT_BY_COST :Kosten
STR_SORT_BY_POWER :Krêft
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Lûkkrêft
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Yntroduksjedatum
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Bedriuwskosten
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Vermogen/Bedriuwskosten
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Frachtkapasiteit
STR_SORT_BY_RANGE :Beryk
STR_SORT_BY_POPULATION :Ynwenners
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear spul
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}De tiid hâldt gjin skoft (rapper)
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opsjes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Opslaan, ferlitte, ôfslúte
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Lit de kaart sjen, ekstra finster of buordsje list
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit in list fan alle stêden sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Lit de list mei stasjons fan it bedriuw sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje oer it bedriuw sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit algemiene bedriuwsynformaasje sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Lit grafyken sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betelje de bou fan in nije yndustry
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw. Ctrl + klik ipent of slût de groep/reau list
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw. Ctrl + Klik ipent of slût de groep/reau list
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw. Ctrl + Klik ipent of slût de groep/reau list
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw. Ctrl+Klik skeakelt tusken de list groep/reau
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ynzoome
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ûtzoome
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou in spoarwei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Dike-oanlizze
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou havens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou fleanfjilden
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Iepenje it lânskips ark om it lân te ferheegje/ferleegje, beamplantsje, etsetera
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lân ynformaasje, console, script debug, screenshots, oer OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skeakelje tusken ark
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Bewarje Lânskips bouer, Lânskips bouer lade, Lânskips bouer ferlitte, slût ôf
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}Iepen TTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskips bouer
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik om it startjier yn te fieren
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip untwikkeling
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Beammen plantsje. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Jou objekt in plak. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Lânskipsbouer bewarje
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Lânskipsbouer lade
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Hichtekaart bewarje
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hichtekaart lade
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Lânskipsbouer ofslute
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ofslute
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spul opsje
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :wiidweidiche ynstellings
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF ynstellings
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Trochsjoch opsjes
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Stêd nammen sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stasjon nammen sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Nammen fan kontrôleposten sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Buordsjes sjen litte
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Folsleine animaasje
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Folsleine detais
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Trochsichtige gebouwen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Trochsjoch nammen
############ range ends here
############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spul opslaan
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spul lade
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spul ferlitte
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Ofslúte
############ range ends here
# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra sichtber diel
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Buordsjeslist
############ range for town menu starts
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Sticht in stêd
############ range ends here
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsydzjes
############ range ends here
############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fertsjinstengrafyk
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Ynkomsten grafyk
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Oflevere fracht grafyk
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestaasjeskiednisgrafyk
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedriuwswearde grafyk
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtpriize grafyk
############ range ends here
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedriuwskompetysje tabel
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Wiidweidiche prestaasjewurdearring
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Yndustry list
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje nije yndustry
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei bouwe
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektryske spoarwei bouwe
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail bouwe
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev bouwe
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Wegen bouwe
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramwei bouwe
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Wetterwei bouwe
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Fleanfjild bouwe
############ range ends here
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Lânskips foarming
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantsje beammen
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Set buordsje del
############ range ends here
############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Lûd/musyk
############ range ends here
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêste (neis)berjocht
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berjochtenskiednis
############ range ends here
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebiets ynformaasje
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Skeakel console oan/ût
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Gamescript debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermfoto
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Tichtby helje skermfoto
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skermfoto fan de hiele wrald
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'IepenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Flakken rjochtsje
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1st
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2e
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3e
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4e
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5e
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6e
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7e
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8e
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9e
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10e
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11e
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12e
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13e
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14e
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15e
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16e
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17e
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18e
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19e
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20e
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21e
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22e
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23e
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24e
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25e
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26e
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27e
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28e
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29e
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30e
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31e
############ range for days ends
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mrt
STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mai
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Des
STR_MONTH_JAN :Jannewaris
STR_MONTH_FEB :Febrewaris
STR_MONTH_MAR :Maart
STR_MONTH_APR :April
STR_MONTH_MAY :Maaie
STR_MONTH_JUN :Juny
STR_MONTH_JUL :July
STR_MONTH_AUG :Augustus
STR_MONTH_SEP :Septimber
STR_MONTH_OCT :Oktober
STR_MONTH_NOV :Novimber
STR_MONTH_DEC :Desimber
############ range for months ends
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Kaai
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Lit kaai foar grafyk sjen
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Fertsjinstengrafyk
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Ynkomstengrafyk
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Stiks fracht ôflevere
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedriuwsprestaasjewurdearring (maksimale wurdearring=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Bedriuwswearden
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtpriizen
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagen ûnderweis
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betelling foar levering fan 10 ienheiden (of 10,000 liter) fracht oer in ôfstân fan 20 hokjes
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles oansette
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles ûtsette
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Lit alle soarte fracht sjen yn de opbringsten grafyk
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Lit gjin soarte fracht sjen yn de opbringsten grafyk
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Set grafyk foar frachtsoart oan/út
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Lit detaillearre prestaasje sjen
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik hjir om dit bedriuw wol as net sjen te litten op de grafyk
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedriuwskompetysjetabel
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inzjenieur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Ferkearslieder
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport coördinator
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rûte Opsichter
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Bestjoerder
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Direkteur
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Foarsitter
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Yndustrieel
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaillearre prestaasje score
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Sjoch de details oer dit bedriuw
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Reau:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjons:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. fertsjinste:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. ynkomsten:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. ynkomsten:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Besoarge:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Fracht:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Jild:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lean:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}oantal vehikels dy't winst makke hawwe yn it lêste jier. Hjirbij telle Reau
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}In stikmennich koartlyn makke stasjon underdielen. elk underdiel fan in stasjon (û.o. trein stasjon, bus halte, fleanfjild) binne teld, sels all binne se oaninoar plakt as ien stasjon
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}De winst fan it reau mei it leechste ynkomme (fan alle reau alder dan 2 yier)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}In mannich jild dat is fertsjinne yn it fearnsjier mei de leechste winst fan de ôfrûne 12 fearnsjierren
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}In mannich jild dat is fertsjinne yn it fearnsjier mei de heechste winst fan de ôfrûne 12 fearnsjierren
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}In stikmannich guod ôflevere yn de lêste 12 moanne
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Oantal soarten guod ôlevere yn de lêste trije moanne
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Jild dat dit beriuw op de bank stean hat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Jild dat dit bedriuw lient hat fan de bank
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Folslein oantal punten ut alle mooglike punten
# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Alde Styl
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Nije Styl
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Strjitte
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Oanpast 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Oanpast 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Musyk Folume
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Effekten Folume
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}MIN
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}MAKS
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Nûmer
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titel
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Mjokselje
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopje musyk ôf te spyljen
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begjin musyk ôf te spyljen
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Fersleep de balkjes om de lûdssterkte te feroarjen
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selektear programma: 'alle nûmers'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'nije stijl'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Strjitte' musyk programma
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Oanpast 1 (selsmakke)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Oanpast 2 (selsmakke)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk mjokselje oan/út
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen.
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}In musykset sûnder nûmers is selektearje. Gjin nûmers sille spile wurden
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma Seleksje
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Nûmer Yndex
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Leech meitsje
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit programma (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Oanpast1 of Oanpast2)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Sakeman
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Undernimmer
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Yndustrialist
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaat
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mongoal
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} berikt'{STRING}' status!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} fan {COMPANY} berikt '{STRING}' status!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING}
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Kontoeren
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Reauen
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Yndustryen
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rûtes
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Fegetaasje
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Eigners
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit reauen sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Lit lân eigners sjen op 'e kaart
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}klik op in yndustry soart om it finster te slute. Ctrl+klick skeakelje alle typen út útsein de selektearje. Ctrl+klick opnij om alle yndustry soarte oan te setten
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK} klik op in bedriuw om syn eigendom sjen te litten. Ctrl+klick skeakelje alle bedriuwe út útsein de selektearje. Ctrl+klick opnij om alle bedriuwe oan te setten
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Diken
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Treinspoaren
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stasjons/Fleanfjilden/Havens
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Gebouwen/Yndustrieen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Reauen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Treinen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Auto's
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Skepen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Fleantúgen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Transportrûtes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Bosk
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Treinstasjon
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Laadplak foar frachtauto
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Busstasjon
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Fleanfjild/Helihaven
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Dok
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Rûch Lân
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Gerslân
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Skraal Lân
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Fjilden
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Beammen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stiennen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Wetter
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Gjin eigner
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Stêden
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Yndustrieen
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Woastyn
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Snie
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e kaart
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Set dit plak sintraal yn de kaart
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles ûtsette
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles oansette
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Lit hichte sjen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit gjin yndustryen op de kaart sjen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Lit alle yndustryen op de kaart sjen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Skeakel sjen litte fan hichte oan/ut
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit gjin bedriuws eigendomen op de map sjen
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Lit alle bedriuws eigendomen op de map sjen
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSEARRE * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}Automatysk bewarje
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * Dit spul bewarje * *
# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berjochten histoarje
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}In list fan Nije neisberjochten
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Berjocht
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste trein komt oan yn {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste bus komt oan yn {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste wein komt oan yn {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste passazjierstram komt oan yn {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste frachttram komt oan yn {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste skip komt oan yn {STATION}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ynwenners fiere feest . . .{}Earste fleanmasine komt oan yn {STATION}!
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Trein ûngemak!{}{COMMA} Elkenien dea troch fjoerbol nei ûngemak
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}Bestjoerder dea troch fjoerbol nei ûngemak
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Auto ûngemak!{}{COMMA} minsken dea troch fjoerbol nei ûngemak
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Fleantúg dêlstoart!{}{COMMA} deaden troch fjoerbol nei ûngemak op startbaan {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Fleantúg dêlstoart!{}Fleantúg hie net genôch kerosine, {COMMA} deaden troch fjoerbol nei ûngemak
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Zeppelin ramp yn {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Auto verneatige troch UFO
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Eksploazje op Oaljefjild yn {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Fabriek ynstoart yn {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' delkaam yn{TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Stienkoalemyn stoart yn, in stikmennich deaden {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Oerstreaming!{}Op syn minst {COMMA} Lju dy't mist wurde of dea nei Oerstreaming!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportbedriuw yn'e problemen!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sil ferkeape of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportbedriuw oernimme!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} is ferkocht oan {STRING} foar {CURRENCY_LONG}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Fallyt!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en alles is ferkocht!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nij transportbedriuw oprjochte!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} begjint te bouen yn {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} is oernaam troch {STRING}!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Direkteur)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} sponsor jild om in nije stêd te bouen{TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Nij {STRING} yn oanbou by {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Nij {STRING} oanplante {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ferkondigt driigjende slúting!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} driigjende slúting!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} driigjende slúting!
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Jeropeeske Jild Unie!{}{}Fan no ôf wurdt de euro brûkt om mei te beteljen
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Resesje!{}{}Finansieel eksperts binne bang foar it minste fanwegen de minne ekonomy!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Resesje foarby!{}{}Opgong yn hannel jout fertrouwen oan yndustry en de ekonomy wurdt better!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} hellet produksje oan!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nije koalier fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Nije oaljereserves fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Troch ferbetterede metoden wurdt de produskje fan {INDUSTRY} te ferdûbelje!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} Produksje by {INDUSTRY} giet omheech {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksje fan {INDUSTRY} hat in tebeksetter fan {COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn depot
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn depot
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn depot
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} stiet opsteld yn hangar
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hat net genôch opdrachten op e list stean
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hat in leeche opdracht
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat deselde opdracht
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat in ferkeard stasjon yn syn opdrachten
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfanging ta
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kin gjin paad finne om fierder te gean
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is it paad kwyt.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}winst wie it lêste jier{CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} is stoppe om't it ombouwen mislearje is
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatysk fernije is mislearje by {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Neie {STRING} is no beskikber!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neie {STRING} is no beskikber! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} mear
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} en {STRING} mear
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearrret no {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret no {STRING} en {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsydzje oanbieding ferrûn:{}{}{STRING} fan {STRING} nei {STRING} sil no net in subsydzje krije.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsydzje ôfrûn:{}{}{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt gjin subsydzje mear.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsydzje oanbean:{}{}Earste{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt in jier subsydzje fan 'e gemeente!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsydzje tawezen oan {STRING}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt 50% ekstra betelle foar it kommende jier!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsydzje tawezen oan {STRING}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt dûbel betelle foar it kommende jier!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsydzje tawezen oan {STRING}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsydzje tawezen oan {STRING}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Ferkears gaos yn {TOWN}!{}{}Dyk reparaasje betelle troch {STRING} bringt jo 6 moannen duorjend yrritaasje ferkearsdielnimmers!
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjochfinster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopy nei sjochfinster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiearje dizze lokaasje fan it haad finster nei dit sjochfinster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plakke fan ut it sjochfinster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}plak de lokaasje fan dit sjochfinster nei it haad finster
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spul Opsjes
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Muntienheid
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Munt ienheid seleksje
############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pûnen (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollars (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Yen (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Australyske Shilling (ASS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgyske Frank (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Switserske Frank (SWF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tsjechyske Koruna (TSK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Dútske mark (DÛM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Deenske Krone (DNK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske Markka (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grykse Drachma (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Hongaarse Forint (HOF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Yslânske Krona (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italjaanske lire (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Nederlânske gûne (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Noorse Krone (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poalske Zloty (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Roemeenske Leu (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russyske Rubels (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Sloveenske Tolar (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Sweedske Krona (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkse Lira (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slowaakske kroan (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Braziljaanse Real (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estlânske kroan (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Oanpasse...
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Auto's
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear op hokker side fan 'e dyk de auto's ride moatte
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lofts ride
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Rjochts ride
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Stêd nammen
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear stijl fan 'e nammen
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ingelsk (Orisjineel)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Frânsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Dúts
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ingelsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latynsk-Amerikaansk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Ût mâlens
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Sweedsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Hollânsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Poalsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slowaaks
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Noorsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Hongaarsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Australysk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romeensk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Tsjechysk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Switsersk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Deensk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Turks
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italjaansk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalaansk
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatysk bewarje
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spul bewarje
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ut
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Eltse moanne
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Eltse 3 moannen
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Taal
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de interface taal
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Folslein skerm
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Finkje dit fakje oan om Iepen TTD te boartsje yn in folslein skerm
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skerm resolusje
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de skerm resolutje om te brûke
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermfoto formaat
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it skerm formaat om te brûke
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisstik for graphics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje basisstik for graphics om te brûke
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ûntbrekke{P "" nde}/korrupt{P "" e} bestân
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset foar graphics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Basisset foar lûds effekten
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it basisstik lûds effekten om te brûke
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset lûd
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basisset foar musyk
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje it basisstik lûd om te brûke
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} korrupt{P "" e} bestân{P "" en}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset muzyk
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Folslein skerm mode mislearre
# Custom currency window
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oanpast faluta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wikselkoers: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferleegje de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingelske Pûn (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferheegje de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingelske Pûn (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wikselkoers fan din muntwearde yn ferlyk mei de Ingelske Pûn (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skiedingteken: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Stel it skiedingteken foar dien muntienheid
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Foarheaksel: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel dien foarrinteken yn foar dien muntienheid
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Efterheaksel: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel it efterheaksel foar dien muntienheid
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Gea oer nij de Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Gea oer nij de euro: {ORANGE}nea
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Stel it earste jier fan de Euro yn
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Gea earder ny de Euro
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Gea letter ny de Euro
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Foarbyld: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Pûn (£) yn dien muntienheid
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Feroarje opsje fan oanpaste faluta
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum oantal tsjinstanders: {ORANGE}{COMMA}
STR_NONE :Gjin
STR_FUNDING_ONLY :Allinnich finansierje
STR_MINIMAL :Minimaal
STR_NUM_VERY_LOW :Hiel leech
STR_NUM_LOW :Leech
STR_NUM_NORMAL :Gewoan
STR_NUM_HIGH :Heech
STR_NUM_CUSTOM :Oanpast
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Oanpast ({NUM})
STR_VARIETY_NONE :Gjin
STR_VARIETY_VERY_LOW :Hiel Leech
STR_VARIETY_LOW :Leech
STR_VARIETY_MEDIUM :Middel
STR_VARIETY_HIGH :Heech
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Hiel Heech
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Traach
STR_AI_SPEED_SLOW :Stadich
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Gewoan
STR_AI_SPEED_FAST :Hurd
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Hiel hurd
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Hiel leech
STR_SEA_LEVEL_LOW :Leech
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Gewoan
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Heech
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Oanpast
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Oanpast ({NUM}%)
STR_DISASTER_NONE :Gjin
STR_DISASTER_REDUCED :Minder
STR_DISASTER_NORMAL :Gewoan
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Hiel Flak
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flak
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelachtich
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtich
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tajouwend
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fijannich
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Gjin brûkbere AIs beskikber...{}jo kinne ferskillende AIs downloade fia it 'Online Content' systeem
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Avansearre ynstellings
STR_CONFIG_SETTING_OFF :út
STR_CONFIG_SETTING_ON :oan
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Útskeakele
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Ût
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Eigen bedriuw
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Alle bedriuwen
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Gjin
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Orizjiniel
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Realistysk
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Lofts
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Midden
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Rjochts
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :It boue op in helling tastean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omkriten oanpasse under gebouen, spoaren, ensafuorthinne tastean (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Gebrûk meer realistyske hannelsgebieten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Stjin ferwiderje fan stedelike dyken, brêgen en tunnels ta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Utjefte fan steam/fonken by treinen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Trein akselerasje model: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Dyk reau akselerasje model: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Ferbied treinen en boarten om 90° te swaaien: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :stjin it gearfoegje fan stasjons ta diet net oaniensletten binne: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :gebrûk it ferbettere algoritme: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Laad reau stadichoan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Ynflaasje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Bringst allinich besoargje by in stasjon as der fraach nei is: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Mei de hân te betsjinjen boumetoade foar primêre yndustryen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Gjin
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Lyk as oare yndustryen
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Probearje
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Meardere ferlykbere yndustryen de sted tastean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Finansjeel oersjoch oan it ein fan it jier sjen litte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nije oarder binne standert 'non-stop': {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nije trein oarders stopje de trein standert {STRING} fan it perron
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :begjin
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :midden
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ein
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Opstopping by reau (mei bywurkingen): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Ferskow it skerm ot de mûs op de râne is: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :It omkeapjen fan de gemeente tastean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Eksklusyfe transport rjochten keapje tastean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Finansierje fan dyk ûnderhâld tastean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Jild jaan oan oarde bedriuwen tastean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Gewichtsfaktor foar vracht om swiere treinen te simulearje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Oantal fleanmasine ûngelokken: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Gjin
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Minder
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Gewoan
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Stean ta dat Ienrjochtingsbuordsjes pleatst wurde troch de stêd behearde dyken: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Stean ta dat Ienrjochtingsbuordsjes pleatst wurde troch de tsjinstander behearde dyken: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bouwe oanbuorjende stasjons tastean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Meitsje it mooglik meardere NewGRF reau sets te brûke: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}As der reau binne kin dizze ynstelling net feroare wurde
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Fleanfjilden ferrinne litte kin net: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Warskôgje as in reau it paad bjuster is: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Opennij besjen reau' oarders: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nee
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, mar slút stilsteande reau ût
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :fan alle reau
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Warskôgje as de fertsjinsten fan in reau negatyf binne: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Reau ferrinne litte kin net: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Âlde reau automatysk ferfange: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minimum nedich bedrach by automatysk ferfange: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Ynwennertal sjen litte by in sted: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Lân generator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Orizineel
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snie hichte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rûgens fan it terrein (allinich TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :O sa glêd
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glêd
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rûch
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :O sa rûch
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritme foar pleatsing beamen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Gjint
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Orizjineel
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Ferbettere
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Heightmap rotaasje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Tsjin de klok yn
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Mei de klok mei
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :De hichte fan in plat senario wurdt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Oanpasse fan de hichte oan de kanten fan de kaart tastean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ien as meardere fakjes oan de noardkant binne net leech
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ien as meardere fakjes oan de kant binne gjin wetter
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Helikopters automatysk reparearje op helipads: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :ferbin lânskipsarkbalke oan dy fan spoar/dyken/wetter/fleanfjild: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :lân kleur fan spiler op de lytse kaart: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grien
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donker grien
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fiolet
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Draai scroll rjochtig om: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sjochfinster floeiend scrolle : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Diminsje ynformaasje by it gebrûk fan ferskillende bouarken sjen litte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Lit alle bedriuws kleuren sjen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Gjint
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eigen bedriuw
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Alle bedriuwen
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Foarkar foar team chat mei <ENTER>: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Funksje fan scrolltsjil: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kaart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll kaart
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Ût
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Mûstsjil faasje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Rjochtsklick emulasje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommando+klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Ût
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Scrolle mei loftermûs knop: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Brûk de {STRING} datumformaat foar nammejouwing beware spultsjes
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lang (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :koart (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatysk skoftsje as jo in nij spul starte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Tastean by pausseare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :gjin aksjes
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :alle net konstruksje aksjes
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :álles útsein lânskipsoanpassings
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Eltse Aksje
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gebrûk de avansearre reau list: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Gebrûk laad yndikator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Toan tsjinstregeling yn tikken yn stee fan yn dagen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Toan oankomst- en ofreistiid yn de tsjinstregeling: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Fluch reau oarders meitsje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Standert spoarsoart (by nij of opslein spul): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Earst beskikber
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Lêst beskikber
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meast gebrûkt
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Lit reservearre spoar sjen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :lit bouark akttyf nei gebrûk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Groepearje útjefte yn bedriuwsfinânsjesskerm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Ynfrastruktuer bouwurk stilsette wannear't gjin geskikte reau beskikber binne: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maksimum oantal treinen per bedriuw: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maksimum oantal auto's per bedriuw: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maksimum oantal fleanmasines per bedriuw: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maksimum oantal skepen per bedriuw: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Ferbied treinen foar computerspiler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Ferbied auto's foar computerspiler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Ferbied Fleantúg foar computerspiler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Ferbied skippen foar computerspiler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Stea AIs ta yn multiplayer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :reperaasje skemas binne yn procenten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Gjin ûnderhald as stikken gean út steat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Wagon snelheids limiet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :skeakelje elektryske spoaren út: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Ûngelokken / rampen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Bedriuws ynformaasje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Iepenje fan yndustryen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Slute fan yndustryen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Feroarings yn 'e ekonomie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch it bedriuw: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch konkurrint(en): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Produksjeferoarings oare yndustryen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Advys / ynformaasje oer bedriuws reauen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nije reauen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Feroarings yn akseptearje fan fracht: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsydzjes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Algemiene ynformaasje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Ut
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Gearfetting
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Folslein
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Krante verskient yn kleur yn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Begjin jier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Jou de ekonomy mear lytse veroarings: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Stea it keapjen fan oandielen ta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bou semafoor seinen foar it jier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Brûk sein wurkbalk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Type sein dat standaard boud wurdt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :blok seinen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :route seinen
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :ien rjochting seinen
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Gea langs alle sein soarten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :blok seinen allinech
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :route seinen allinech
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allegear
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Manier fan dyken bouen foar doarpen en stêden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :orisjineel
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bettere dyken
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Soksawat
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Doarpen en stêden meie dyken boue: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Stêden meie spoaroergongen boue: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Wetten oer maximale lûdesdruk foar fleanfjilden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Yn stêd boue meie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :ferbean
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :tastean
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :tastean, oanpast strittenpatroan
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Bouen fan beamen yn it spul: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :gjin {RED}(brekt houtseachmûne)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :allinech in reinwâld
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :oerol
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Plak fan de haad wurkbalk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Posysje fan statusbar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximum oantal non-sticky finsters: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normaal
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Tempo fan stêdsútwreiding: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :gjin
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :langsaam
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :gewoan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :snel
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Hiel snel
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Begjin stêdgrutte fermenigfuldiger: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Helje frjemde stikken dyk fourt by it bouen fan nije routes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}konstruksje
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Auto's
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stasjons
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomy
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Tsjinstânners
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Lit moglikheden sjen
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaksje
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seinen
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Fracht ôfhanneling
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computer spilers
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatysk fernije
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Ûnderhâld
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Route
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treinen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Stêd
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}yndustryen
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Orizjiniel
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Recommended)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pathfinder foar treinen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Pathfinder foar auto's: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Pathfinder foar skippen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Omkeare fan treinen by seinen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}veroarje wearde
# Config errors
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nei Spul
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spylje Scenario
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spylje hichtekaart
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Lânskipferbouer
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multispiler
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Opsjes
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Avansearre ynstellings
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF ynstellings
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sikje online ynhâld
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ôfslúte
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul. Ctrl + klik slaat kaartynstelling oer
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laad in opslein spul
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Meitsje in selsmakke lânskip
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Begjin in multiplayer spul
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Selektear 'normaal' lânskip
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'iis' lânskip
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'subtropysk' lânskip
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'boartersguodlân' lânskip
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Lit spul opsjes sjen
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Lit avansearre ynstellings sjen
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Lit NewGRF ynstellings sjen
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Strún ynternet ôf om nije ynhâld del te heljen
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ôfslúte
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nee
# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ferlit Spul
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Falsk spielje
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Kontrôle finster om te sjen of dast al falsk spiele hast
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Stoart jild by{CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spielje as bedriuw: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Gigantyske sloopmodus: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels Meie inoar krúse: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Grutte fleantúgen stoarte net faak del op lytse fleanfjilden: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gêrs lânskip
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Snie lânskip
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropysk lânskip
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Boartersguodlânskip
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Veroarje tiidstip: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Wizigje dit jier
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Stea oanpassen fan produksje ta: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nei Kleurenskema
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Lit gewoane kleurskemas sjen
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Lit kleurskema sjen fan treinen
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Lit kleurskema sjen fan bussen en frachtauto's
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Lit kleurskema sjen fan skippen
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Lit kleurskema sjen fan fleantúgen
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Kies haadkleur fan it selektearre kleurskema
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Kies twadde kleur fan it selektearre kleurskema
STR_LIVERY_STEAM :Steam motor
STR_LIVERY_DIESEL :Diesel motor
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektryske motor
STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail motor
STR_LIVERY_MAGLEV :Zweeftrein
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passazjier wagon (Steam)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passazjier wein (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passazjier wein (elektrysk)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passazjier wein (monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passazjier wein (Zweeftrein)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Fracht wein
STR_LIVERY_BUS :Bus
STR_LIVERY_TRUCK :Frachtauto
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Fearboat
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Frachtskip
STR_LIVERY_HELICOPTER :Wjukkelmasjiene
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Lyts fleantúg
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Grut fleantúg
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Passazjier Tram
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Fracht Tram
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gesicthseleksje
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nije gesichtseleksje annulearje
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Akseptear nije gesichtseleksje
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Man
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear manlike gesichten
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Frou
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear froulike gesichten
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesicht
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Afansjearre
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laad
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad standaard gesicht
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spielers gesicht noemer
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Opslaan
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Jeropeesk
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Selektearje jeropeeske gesichten
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikaans
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Selektearje Afrikaanske gesichten
STR_FACE_YES :Ja
STR_FACE_NO :#
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Snorren en earbellen
STR_FACE_HAIR :Hier:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Veroarje hier
STR_FACE_EYECOLOUR :Kleur eagen:
STR_FACE_GLASSES :Bril:
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Namme fan spieler:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Namme
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namme fan dit spul
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Lângrutte
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jieren
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server wert dast it lêst op spiele hast
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}Spul INFO
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Lânskip: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adres: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER NET BESKIKBER
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOL
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FERKEARDE FERZJE
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Tsjinner tafoegje
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start tsjinner
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start dien eigen tsjinner
# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start in spul foar multispilers
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spulnamme:
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} taskôger{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers:
# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Alle
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Ingelsk
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Dútsk
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Frânsk
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Braziliaansk
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgaarsk
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Sinees
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tsjechysk
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Deensk
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Nederlânsk
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finsk
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Hongaarsk
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Yslânsk
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italjaansk
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japansk
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreaansk
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litousk
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Noarsk
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poalsk
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portegeesk
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Roemeensk
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russysk
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slowaaksk
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Sloveensk
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaansk
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Sweedsk
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turksk
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Oekraynsk
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaansk
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroätysk
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalaansk
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estlânsk
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galisysk
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Gryksk
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letsk
############ End of leave-in-this-order
# Network game lobby
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Prestaasje: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Auto's: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stasjons: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spilers: {WHITE}{STRING}
# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Ferbyning meitsje...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Ferbyning meitsje...
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Lân delhelje...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} Delhelle oant
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} delhelle
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Taskôgje
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nei Bedriuw
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Skoppe
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Jouw jild
STR_NETWORK_SERVER :Tsjinner
# Network set password
# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Mei spielje
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Stjoer
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privee] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Yderiin] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Oan {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privee] Nei {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Yderiin] {STRING}: {WHITE}{STRING}
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Do stjoerst tevolle opdrachten ny de server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :algemiene flater
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :koe it lân net lade
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :joech tevolle opdrachten
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mooglik ferbinning kwyt
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}De lêste{NUM} secondes {P "" s} is gjin data oankom fan e server
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} der is ien bykommen(Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING}
# Content downloading window
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Namme
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Delhelje
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Namme: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Ferzje: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beskriuwing: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Type: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Bestângrutte: {WHITE}{BYTES}
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Lânskip
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hichtemap
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Freechet bestânen an...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Besich met delheljen fan {STRING} ({NUM} fan {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Delheljen dien
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} fan {BYTES} delhelle ({NUM} %)
# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Delheljen net slagge...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... ferbining kwyt
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... bestân koe net opslein wurde
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kin it delhelle bestân net útpakke
# Transparency settings window
# Linkgraph legend window
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Ut
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Oan
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aksepteart: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Levert: {GOLD}{CARGO_LIST}
# Join station window
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrôlepost gearfoegje
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Spoarwei Konstruksje
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorail Konstruksje
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Konstruksje
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Spoar nei kontrôlepost omsette
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou treinstasjon
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoarseinen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou in spoarbrêge
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou in spoartunnel
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Set bouen/fuortheljen foar spoaren en stopljochten oan/út
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Treindepot Rjochting
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting
# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrôlepost
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Selectear type kontrôlepost
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Treinstasjon Seleksje
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Rjochting
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal banen
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon
STR_STATION_CLASS_WAYP :Kontrôleposten
# Signal window
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear Spoarbrêge
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear brêge
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hingbrêge, Stiel
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Brêge mei balken, Stiel
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fakwurkbrêge, Stiel
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hingbrêge, Beton
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Hout
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Buis, Stiel
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Wegenbou
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou wei
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou autodepot (om auto's te bouen en te únderhâlden)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou busstasjon
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou autobrêge
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou autotunnel
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Autodepot rjochting
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot
# Road vehicle station construction window
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Rivier pleatse.
# Ship depot construction window
# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven
# Airport toolbar
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fleanfjild Seleksje
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Patroan {NUM}
STR_AIRPORT_SMALL :Lyts
STR_AIRPORT_CITY :Stêd
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Ynternasjonaal
STR_AIRPORT_COMMUTER :Forins
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Ynterkontinentaal
STR_AIRPORT_HELIPORT :Helipoart
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Helidepot
STR_AIRPORT_HELISTATION :Helistasjon
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Lyts fleanfjild
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Grut fleanfjild
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Hubfleansjilden
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopter fleanfjild
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objekt seleksje
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje te bouen objekt
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje klasse fan it te bouwen objekt
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Besjoch objekt yn it foar
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Grutte: {GOLD}{NUM} x {NUM} Flakken
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fjoertoer
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Stjoerders
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Beammen
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear soart beam. As it fakje al in beam hat, sil dit mear beamen tafoege fan it mixed soart ûnôfhinklike fan it selekteare soart
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Samar wat beammen
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantsje samar wat beammen yn it lânskip
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Lân Generaasje
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Set rotsen yn it lânskip
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiearje woastyngebiet.{}Hâld CTRL yndrukt om it fuort te heljen
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Lânskip weromsette
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Bisto der wis fan alle spilerbesittings fuort te smiten?
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Stêd Generaasje
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nije Stêd
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bou nije stêd
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Samar in stêd
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bou samar ergens in stêd
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Stêd namme:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Typ namme fan in stêd
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Klik hjire om in stêd namme oan te meitsje
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Samar in namme
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Meitsje in willekeurich nije namme
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Grutte fan in stêd:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Lyts
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middel
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Grut
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stêd
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stêden groeien flugger as doarpen{}Ôfhinklik fan ynstellings binne se grutter at se makke wurde
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orizjiniel
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bettere diken
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 raster
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betelje nije yndustry
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Yndustry aksepteare
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hûzen
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Lit produksjeketting sjen
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Lit it oanbod en akseptaasje fan yndustrie sjen
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Link ny de lytse map
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/B
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdykeigener: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neat
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Fleanfjild klasse: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Fleanfjild namme: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Fleanfjild tile namme: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Rûch lân
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Leech lân
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gers
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Fjilden
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snie
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Woastine
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Wei
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing
# Houses come directly from their building names
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou)
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Beammen
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Reinwâld
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktussen
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstasjon
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Fleanfjild
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrôlepost
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wetter
# Industries come directly from their industry names
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Spoartunnel
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Stielen brêge mei balken
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen spoarhingbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoarbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoarbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Buis Spoarbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stielen hingbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stielen brêge mei balken
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stielen fakwurkbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen hingbrêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten brêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen brêge
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Buis Brêge
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendmast
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fjoertoer
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Oer OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-ferzje {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 It OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spul Opslaan
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Spul Lade
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Hichtekaart bewarje
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir klikke om nei standert opslach- en laadtriemtafel te gean
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List fan skiven, mappen en bestânen
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuortsmite
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laad
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad selektjeare spul
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spul Details
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Gjin ynformaasje beskikber
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
# World generation
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Lângrutte:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
# SE Map generation
# Map generation progress
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekt meitsje
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}útgebreide NewGRF ynformaasje
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF bestânen diet brûkt wurde
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF bestânen diet net brûkt binne
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selektearje ynstellings:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter namme:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Sla ynstellings op
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Verwiderje ynstellings
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwiderje de selektjere ynstellings
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Tafoeging
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Foeg de selektjere NewGRF ta oan dyn ynstellings
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Lit sykje ny nije bestanden
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Fernij list my beskikbere NewGRF bestanden
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Fourthelje
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Pleats heger
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Set selektjere NewGRF boppe oan de list
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Pleats leger
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Set selektjere NewGRF ûnderoan de list
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Sykje ynhâld op ynternet
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Ferzje: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}gjin ynformaasje beskikber
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Útskeakele
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Dat strykt net mei dizze ferzje fan OpenTTD
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Slút
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Set werom
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Set alle ynstellings op normale wearde
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :objekt
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :spoar soart
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Folgend flak
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Foarig flak
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Gea ny flak
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warskôging: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} makke om te brûken tegeare my{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tevolle NewGRF's binne laden
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} wie útskeakele troch {STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Warskôging!
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :gjin
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Alle bestânnen oanwêzig
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Dêr misse bestânen
# NewGRF 'it's broken' warnings
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<unjildiche fracht>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<unjildiche wein>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<unjildiche yndustry>
# NewGRF scanning window
# Sign list window
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Feroarje tekst fan buordsje
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Stêden
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stêdsnammen - klik op de namme om it byld op dy stêd te sintrearen. Ctrl+klick iepent in nij sichtber diel op de stêd lokaasje
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Ynwenners: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hûzen: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passazjiers lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze stêd
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Gemeente
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Lit ynformaasje sjen oer de gemeente
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje stêdsnamme
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Grutter
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Fergrutsje stêd
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuort
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Stêdsnamme Feroarje
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} gemeente
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportbedrieuwwurdearring:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Mooglike aksjes:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}List fan dingen dy'st yn dizze stêd dwaan kinst - klik op in aksje om mear details te besjen
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Doch it
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Fier de opljochte aksje út
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lytse promoasjekampanje
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrutte promoasjekampanje
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grutte promoasjekampanje
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Subsidiearje lokale weiferbouwing
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Bou stânbyld fan bedrieuwseigner
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Betelje bouw fan nije gebouwen
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Begjin in lytse advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transporttsjinsten te lûken.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Begjin in middelgrutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transporttsjinsten te lûken.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Begjin in grutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bou in stânbyld ter eare fan jo bedriuw.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsydzjes
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} (foar {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Gjin -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd. Ctrl+klick iepent in nij sichtber diel op yndustry/stêd lokaasje
# Story book window
# Station list window
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Gjin -
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Wachtsjend: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ûnderweis fan {STATION} ôf)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aksepteart: {WHITE}{CARGO_LIST}
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Ferskriklik
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Hiel Min
STR_CARGO_RATING_POOR :Min
STR_CARGO_RATING_GOOD :Goed
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Hiel Goed
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit stasjon
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Jow stasjon in nije namme
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze kontrôlepost
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namme fan kontrôlepost oanpasse
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze boei
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namme fan boei oanpasse
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namme fan kontrôlepost oanpasse
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansieën {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Utjeften/Ynkomsten
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksje
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nije faartúchen
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Ûnderhâldskosten
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lânfartugen ûnderhâldskosten
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fleantúg Ûnderhâldskosten
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip Ûnderhâldskosten
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ûnderhâld fan besittingen
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Treinen
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Auto's
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Fleantúgen
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Skepen
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rinte fan Liening
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Oaren
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Jild
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Liening
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lien {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Lien mear jild. Ctrl+Klik om it maksimale te lienen
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betelje {CURRENCY_LONG} werom
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom. Ctrl+Klik om it maksimale werom te beteljen
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Bedriuwslieder)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Kleurenskema:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Fiertúchen:
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Gjin
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit fan {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bou haadkantoar
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Sjoch haadkantoar
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesicht
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear nei gesicht foar de bedriuwslieder
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Kleurenskema
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de bedriuwskleuren
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Bedriuwsnamme
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de bedriuwsnamme
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme fan Direkteur
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de namme fan de direkteur
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan bedriuw
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan bedriuw
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw. Shift+Klik toant ferwachte kosten sûnder oandielen te keapje
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw. Shift+Klik toant ferwachte kosten sûnder oandielen te ferkeapje
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Bedriuwsnamme
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Namme fan Direkteur
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY_LONG} keapje?
# Company infrastructure window
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produksje lêste moanne:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportearre)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze yndustry
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksje nivo: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Feroaring produksje nivo (percentage, up to 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Fertsjinste dit jier: {CURRENCY_LONG} (ferline jier: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar
# Group window
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje auto
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje auto
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje boat
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje fleantúg
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Keapje ferljochte trein
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Keapje ferljochte auto
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Keapje ferljochte boat
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Keapje ferljochte fleantúg
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jow in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jow in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jow in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Jow in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Jow trein in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Jow auto in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Jow boat type in nije namme
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Jow fleantúg type in nije namme
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}jou nije namme oan depot
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Jou nije namme oan depot
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
# Engine preview window
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trein
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ûnderweis nei{DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}ûnderhâld yn {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
# Vehicle details
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme
# The next two need to stay in this order
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein:
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Fracht
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Ynformaasje
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteit
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Fracht
# Vehicle refit
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}kosten fan werfolje: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje in ferfiermiddel foar reparaasje. sleep mei de mûs om meardere ferfiermiddels te selekttearjen. Ctrl+klick sil in ferfiermiddel selektearje en de neikommende rige
# Order view
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
# Order bottom buttons
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Verwiderje alle bestimmingen
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Stop dielde bestimmingen
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Stopje mei dielde bestimmingen
STR_ORDER_SHARE :Dielde Bestimmingen
# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Lâns {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_IMPLICIT :(Ymplisyt)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Folle fracht)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Folle fracht elke lading)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Gjin lading)
STR_ORDER_UNLOAD :(Afladen en nim lading
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Afladen en wacht foar folle fracht)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Afladen en wacht foar elke folle fracht)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Oflade en lit leech)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(net lade of losse)
# Time table window
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Reizgje (automatic; timetabled by next manual order)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis {STRING} mei maksimum {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Feroarje maksimumfaasje
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de maksimum reissnelheid fan de opljochte oarder
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Helje maksimum snelheid fuort
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Helje de maksimum reissnelheid fuort fan de opljochte oarder
# Date window (for timetable)
# AI debug window
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Ynstellings
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Trjochgean
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Lit debug output fan dizze AI sjen
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf.
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Ferzje: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Akseptearje
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Annulearje
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Slúte
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
# Textfile window
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Kostet: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kostet: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Opbringst: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Opbringst: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY_LONG} kosten.
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY_LONG} opbringen.
# Saveload messages
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net fan 'e skiif lêze
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin bestân net fuortsmite
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<net beskikber>
# Map generation messages
# Soundset messages
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermfoto opslein as '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Koe gjin skermfoto meitsje!
# Error message titles
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Berjocht
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Berjocht fan {STRING}
# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Bûten de kaart
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te ticht by de râne fan 'e kaart
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Net genôch jild - {CURRENCY_LONG} nedich
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sljocht lân nedich
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lân rint skean yn 'e ferkearde rjochting
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit net dwaan...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... terrein net geskikt
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... is al bout
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... is fan {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... gebiet is fan in oar bedriuw
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... lânskip kreëar limyt berikt
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... tegel oprom limyt berikt
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} yn it paad
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Net tastean. Pausearre
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrave soe tunnel beskeadigje
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Lân is al op seenivo
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Te heech
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kin bedriuwsnamme net feroarje...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kin namme fan direkteur net feroarje
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maksmaal tasteane liening is {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kin net mear jild liene
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... gjin liening werom te betelje
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY_LONG} nedich
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kin liening net werombetelje...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kin bedriuw net keapje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kin gjin haadkantoar boue
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw keapje...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Kin stêd net grutter meitsje
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te ticht by de râne fan 'e map
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te ticht by in oare stêd
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te folle stêden
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... der is gjin romte mear op'e kaart
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... Gjin geskikt plak fûn foar in stânbield in dizze stêd
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... te folle yndustryen
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kin dit type yndustry hjir net boue...
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... stêd moat earst bout wurde
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}.. mei mar ien per stêd wêze
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kin allinnich yn in reinwâld bout wurde
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kin allinnich yn in woastine bout wurde
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kin allinnich yn in stêd bout wurde
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kin allinnich yn lege plakken bout wurde
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kin allinich pleatse wurde by de rân fan'e kaart
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... bosk kin allinich boppe snieline boud wurde
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin busstasjon boue...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin frachtweinstasjon boue...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stasjon is te grut
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje
# Station destruction related errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Weistop moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... Dêr is gjin statsjon
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Frachttramstasjon moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Foeget mear dan ien kontrôlepost gear
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Te ticht by in oar kontrôlepost
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin boei delsette...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boei yn it paad
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei yn gebrûk trjoch in oar bedriuw
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin skipdepot boue...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}kin depot gjin nije namme jaan...
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... Trein moat stopt wêze yn depot
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... moat stopt wêze yn depot
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... moat stopt wêze yn hangar
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kin gjin route fine nei lokaal depot
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kin lokaal depot net fine
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(jild limiet)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Stopljocht moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar is net geskikt
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar moat der earst wei
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}In oergong is net tastien foar dit type spoar
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin stopljochten net omboue...
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... dêr is gjin spoar
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... Dêr binne gjin stopljochten
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar boue...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar fuorthelje
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... dêr is gjin wei
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... dêr is gjin tramspoar
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kin hjir gjin kanaal boue...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kin hjir gjin slûs boue...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kin hjir gjin rivier pleatse
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... moat bout wurde op it wetter
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Kin net op it wetter bouwe
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanaal moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin akwadukt boue...
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... hjir stiet al in beam
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... ferkearde grûn foar dizze beam
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin brêge boue...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge moat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Útein fan de brêge is net op deselde hichte
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brêge te lang
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Brêge einiget bûten e râne fan e map
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel boue...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plak net geskikt foar tunnelyngong
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel mat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Oare tunnel yn't plak
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kin net grûn foar it oare ein fan'e tunnel ôfgraavje
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tunnel te lang
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... te folle objekten
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Kin objekt net boue
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt yn't plak
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... haadkantoar bedriuw yn't plak
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kin dit stikje lân net keapje...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... it is al fan dy!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kin de namme net feroarje...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kin dielde auto's oan groep ta foege...
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein yn it paad
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Auto yn it paad
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip yn it paad
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fleantúg yn it paad
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin auto net ombouwe
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kin skip net oanpasse
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}kin fleantúg net veroarje
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kin trein net neamje...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin auto net neamje...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Kin skip net neamje...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kin fleantúg net neamje...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kin trein net stoppe/starte...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin wein net stoppe/starte...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kin skip net stoppe/starte...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kin fleantúg net stoppe/starte...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kin trein net nei depot stjoere...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kin wein net nei depot stjoere...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kin skip net nei depot stjoere...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Kin fleantúg net nei hangar stjoere...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Kin gjin trein keapje...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin gjin auto keapje...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Kin gjin boat keapje...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Kin gjin fleantúg keapje...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Kin trein type gjin nije namme joan...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Kin wein type gjin nije namme jaan...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kin skiptype gjin nije namme jaan...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kin fleantúgtype gjin nije namme jaan...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Kin trein net ferkeapje...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin wein net ferkeapje...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kin skip net ferkeapje...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kin fleantúg net ferkeapje...
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trein is net beskikber
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Wein is net beskikber
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skip is net beskikber
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fleantúg is net beskikber
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... wein verneatige
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kin rydrjochting fan de trein net oanpasse
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Trein hat gjin stream
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Wein kin net omkeare
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Fleantúg is oan it fleanen
# Order related errors
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Gjin romte mear foar opdrachten
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Te folle opdrachten
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kin gjin opdracht der tusken yn sette
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kin disse opdracht net fourthelje...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kin dizze opdracht net veroarje...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kin dizze opdracht net verpleatse...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kin disse opdracht net oerslaan...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kin de selektjere opdracht net oerslaan...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... wein kin net alle stasjons berikke
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... auto kin net op it stasjon komme
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... ien fan de dielde autos kin net op dat stasjon komme
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kin bestimmingen net diele
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Kin net stopje my dielde bestimmingen
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kin bestimming net oernimme
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... te fier fan lêste bestimming
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kin gjin tsjinst meitsje
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Auto's kinne allinech op stations wachtsje
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Disse auto kin net stoppe op dit stasjon
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te folle buordsjes
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin buordsje delsette
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kin tekst net feroarje...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kin stopljocht net foarthelje...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Spul basjeare op Transport Tycoon Deluxe
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Heech kantoargebou
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kantoargebou
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Lyts flatgebou
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Tsjerke
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Grut kantoargebou
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Doarpshûzen
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Stânbyld
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontein
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kantoargebou
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Winkels en kantoaren
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Modern kantoargebou
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Warehûs
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kantoargebou
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Alde hûzen
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Húskes
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Hûzen
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Flatgebouwen
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Grut kantoargebou
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Winkels en kantoaren
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Winkels en kantoaren
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teater
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kantoargebouwen
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Hûzen
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Bioskoop
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Winkelsintrum
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Yglo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipi's
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Teepothûs
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Sparbaarch
##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Stienkoalmyn
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Enerzjysintrale
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Seachmûle
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Bosk
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Oaljefjild
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Boarplatform
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabryk
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Drukkerij
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Steelfabriek
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Buorkerij
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Koperertsmyn
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Oaljebron
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Itenfabryk
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papierfabryk
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Goudmyn
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantmyn
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :IIzerertsmyn
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Fruitplantaazje
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Rubberplantaazje
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Wetterbron
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Wettertoer
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabryk
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Buorkerij
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Houtseachmûne
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Sûkerspinnebosk
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Snobbersguodfabryk
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Batterijebuorkerij
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kolabron
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Boartersguodwinkel
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Boartersguodfabryk
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plestikfontein
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrinkenfabryk
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Toffemyn
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sûkermyn
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Net neamt
STR_SV_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Lânfartúg {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fleantúg {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Noard
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sûd
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} East
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sintraal
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transferium
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} buorkerij
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hichten
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Hout
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Wetterkant
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Oerlaadstation
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Fleanfjild
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oaljefjild
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mijn
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Haven
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Fjildspoar
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Bûtenspoar
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Sydspoar
STR_SV_STNAME_UPPER :Boppenste {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Leger {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosk
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasjon #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrysk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrysk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrysk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrysk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Passazjierswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Stienkoalwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Feewein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Guodswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Nôtwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Houtwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stielwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Itenswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Papierwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Wettertenker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Fruitwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Rubberwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Bubbelwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Kolatenker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Snobbersguodswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Boartersguodswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Batterijwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrysk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrysk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Passazjierswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Postwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Steinkoalwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Feewein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Guodswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Nôtwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Houtwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Stielwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Itenswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Papierwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Wettertenker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Fruitwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Rubberwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Bubbelwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Kolatenker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Snobbersguodswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Boartersguodwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Batterijwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrysk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrysk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrysk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrysk)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Passazjierswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Postwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Stienkoalwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Feewein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Guodswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Nôtwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Houtwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Stielwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Itenswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Papierwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Wettertenker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Fruitwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Rubberwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Bubbelwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Kolatenker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Snobbersguodswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Boartersguodswein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Batterijwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Koaltruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Koaltruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW Koaltruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Posttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Posttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Posttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Posttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Posttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Posttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Feetruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Feetruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Feetruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Guodtruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Guodtruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Guodtruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Nôttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Nôttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Nôttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Houttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Houttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Houttruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Izerertstruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Izerertstruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Izerertstruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stieltruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stieltruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stieltruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh bewapene truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl bewapene truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster bewapene truck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Itentruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry Itentruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Itentruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwein
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwein
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papierwein
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koperertstruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koperertstruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koperertstruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl Wettertenker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Wettertenker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS Wettertenker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruittruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruittruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruittruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubberwein
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubberwein
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubberwein
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sûkertruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sûkertruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sûkertruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Colatruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Colatruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Colatruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Sûkerspintruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Sûkerspintruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sûkerspintruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffeetruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffeetruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffeetruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Boartersguodtruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Boartersguodtruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Boartersguodtruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snobbersguodstruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snobbersguodstruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snobbersguodstruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterijtruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterijtruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterijtruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdrinktruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdrinktruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdrinktruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plestiktruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plestiktruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plestiktruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Buorltruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Buorltruck
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Buorltruck
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oaljetenker
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passazjiersboat
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passazjiersboat
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Sweefmobiel
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passazjier Fearboat
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passazjier Fearboat
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Guod boat
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Guod boat
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Guod boat
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Guod boat
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Lofttaksy A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Lofttaksy A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Lofttaksy A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Lofttaksy A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :Lofttaksy A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerfleantûg M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Boei
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Boei #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Bedriuw {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Klobke {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Kontrôlepost
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Trein Depot
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Trein Depot #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} garage
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Garage #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Skip Depot
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Skip Depot #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar
STR_UNKNOWN_STATION :ûnbekind stasjon
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Buordsje
STR_COMPANY_SOMEONE :immen
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Taskôger, {1:STRING}
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_STATION_NAME :{STATION}
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
|