Files
@ r5312:ffd375effb01
Branch filter:
Location: cpp/openttd-patchpack/source/lang/icelandic.txt
r5312:ffd375effb01
249.9 KiB
text/plain
(svn r7468) -Codechange: [win32] Add some comments to MB/WIDE_TO_WIDE/MB_[BUFFER] macros and
use them some more in win32 code. Also for the clipboard use the convert_from_fs
function instead of calling Win32 API directly. Make the static buffers in OTTD2FS
and FS2OTTD the same size (character-length wise)
use them some more in win32 code. Also for the clipboard use the convert_from_fs
function instead of calling Win32 API directly. Make the static buffers in OTTD2FS
and FS2OTTD the same size (character-length wise)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 | ##name Icelandic
##ownname Íslenska
##isocode is_IS.UTF-8
##plural 0
##gender karlkyn kvenkyn hvorugkyn
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Brún kortsins
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Of nálægt brún kortsins
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ekki nógu mikið reiðufé - þarf {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauðsynlegt
STR_0008_WAITING :{BLACK}Bíður: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (á leið frá
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Farþegar
STR_0010_COAL :Kol
STR_0011_MAIL :Póstur
STR_0012_OIL :Olía
STR_0013_LIVESTOCK :Búfé
STR_0014_GOODS :Vörur
STR_0015_GRAIN :Korn
STR_0016_WOOD :Timbur
STR_0017_IRON_ORE :Járngrýti
STR_0018_STEEL :Stál
STR_0019_VALUABLES :Verðmæti
STR_001A_COPPER_ORE :Kopar
STR_001B_MAIZE :Maís
STR_001C_FRUIT :Ávextir
STR_001D_DIAMONDS :Demantar
STR_001E_FOOD :Matvæli
STR_001F_PAPER :Pappír
STR_0020_GOLD :Gull
STR_0021_WATER :Vatn
STR_0022_WHEAT :Hveiti
STR_0023_RUBBER :Gúmmí
STR_0024_SUGAR :Sykur
STR_0025_TOYS :Leikföng
STR_0026_CANDY :Sælgæti
STR_0027_COLA :Kóladrykkir
STR_0028_COTTON_CANDY :Sykurfrauð
STR_0029_BUBBLES :Kúlur
STR_002A_TOFFEE :Toffý
STR_002B_BATTERIES :Rafhlöður
STR_002C_PLASTIC :Plast
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gosdrykkir
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Farþega
STR_0030_COAL :Kola
STR_0031_MAIL :Póst
STR_0032_OIL :Olíu
STR_0033_LIVESTOCK :Búfé
STR_0034_GOODS :Vöru
STR_0035_GRAIN :Korn
STR_0036_WOOD :Timbur
STR_0037_IRON_ORE :Járngrýtis
STR_0038_STEEL :Stál
STR_0039_VALUABLES :Verðmæta
STR_003A_COPPER_ORE :Kopargrýtis
STR_003B_MAIZE :Maís
STR_003C_FRUIT :Ávaxta
STR_003D_DIAMOND :Demanta
STR_003E_FOOD :Matvæla
STR_003F_PAPER :Pappírs
STR_0040_GOLD :Gull
STR_0041_WATER :Vatns
STR_0042_WHEAT :Hveitis
STR_0043_RUBBER :Gúmmí
STR_0044_SUGAR :Sykur
STR_0045_TOY :Leikfanga
STR_0046_CANDY :Sælgætis
STR_0047_COLA :Kóladrykkja
STR_0048_COTTON_CANDY :Sykurfrauðs
STR_0049_BUBBLE :Kúlu
STR_004A_TOFFEE :Toffý
STR_004B_BATTERY :Rafhlöðu
STR_004C_PLASTIC :Plast
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gosdrykkja
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} farþeg{P i ar}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} af kolum
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pokar af pósti
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} af olíu
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grip{P u i}r
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kass{P i ar} af vörum
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} af korni
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} af timbri
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} af járngrýti
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} af stáli
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} pok{P i ar} af verðmætum
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} af kopar
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} af maís
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} af ávöxtum
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} pok{P i ar} af demöntum
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} af matvælum
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} af pappír
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} pok{P i ar} af gulli
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} af vatni
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} af hveiti
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} af gúmmíi
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} af sykri
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leikf{P a ö}ng
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} pok{P i ar} af sælgæti
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} af kóladrykk
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} af sykurfrauði
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} kúl{P a ur}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} af toffý
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} rafhl{P aða öður}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} af plasti
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gosdrykk{P u i}r
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}EKKERT
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLT
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Stillingar
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Skilaboð
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilaboð frá {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD hópurinn
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Þýðendur -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Hætta
STR_00C8_YES :{BLACK}Já
STR_00C9_NO :{BLACK}Nei
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í OpenTTD og fara aftur í {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Ekkert
STR_00D1_DARK_BLUE :Dökkblár
STR_00D2_PALE_GREEN :Fölgrænn
STR_00D3_PINK :Bleikur
STR_00D4_YELLOW :Gulur
STR_00D5_RED :Rauður
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljósblár
STR_00D7_GREEN :Grænn
STR_00D8_DARK_GREEN :Dökkgrænn
STR_00D9_BLUE :Blár
STR_00DA_CREAM :Andlitslitur
STR_00DB_MAUVE :Silfur
STR_00DC_PURPLE :Fjólublár
STR_00DD_ORANGE :Appelsínugulur
STR_00DE_BROWN :Brúnn
STR_00DF_GREY :Grár
STR_00E0_WHITE :Hvítur
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Of mörg farartæki í leiknum
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Staður
STR_00E5_CONTOURS :Útlínur
STR_00E6_VEHICLES :Farartæki
STR_00E7_INDUSTRIES :Iðnaðir
STR_00E8_ROUTES :Leiðir
STR_00E9_VEGETATION :Uppskera
STR_00EA_OWNERS :Eigendur
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vegir
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Járnbrautir
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stöðvar/Flugvellir/Hafnir
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggingar/Iðnaðir
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Farartæki
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Lestar
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Bifreiðir
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skip
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvélar
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Flutningarleiðir
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolanáma
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rafmagnsstöð
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skógur
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiðja
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olíuhreinsunarstöð
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Býli
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Verksmiðja
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Prentsmiðja
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olíulindir
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Járnnáma
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stálbræðsla
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banki
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappírsverksmiðja
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gullnáma
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Matvinnslufyrirtæki
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Demantanáma
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koparnáma
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ávaxtaplantekra
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gúmmíplantekra
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsbirgi
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsturn
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiðja
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sykurfrauðsskógur
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sælgætisverksmiðja
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Rafhlöðubýli
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kólalindir
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leikfangabúð
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leikfangaverksmiðja
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastbrunnir
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gosdrykkjaverksmiðja
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kúluframkallari
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffýæð
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sykurnáma
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Lestarstöð
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Vörubílastöð
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Strætóstoppistöð
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvöllur/Þyrlupallur
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Bryggja
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hrjúft land
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Graslendi
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bert land
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Akrir
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Tré
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Klettar
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatn
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Enginn eigandi
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bæir
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Iðnaðir
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Eyðimörk
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjór
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Skilaboð
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Hætta við
STR_012F_OK :{BLACK}Í lagi
STR_0130_RENAME :{BLACK}Endurnefna
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Of mörg nöfn skilgreint
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valið nafn er þegar í notkun
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...í eigu {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Farmur
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsingar
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Burðargeta
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Farmur alls (burðargeta) þessarar lestar:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nýr leikur
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Opna leik
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspilun
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspilun
STR_64 :64
STR_128 :128
STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kortastærð:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Stillingar
STR_0150_SOMEONE :einhver{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Heimskort
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
STR_0153_SUBSIDIES :Samstarfssamningar
STR_UNITS_IMPERIAL :Amerískt kerfi
STR_UNITS_METRIC :Metrakerfi
STR_UNITS_SI :SI kerfi
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mílur/klst
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/klst
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hestöfl
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hestöfl
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}tonn
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}tonn
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonn
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonn
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lítr{P i ar}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ pundkraftur
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonnkraftur
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Línurit: Rekstrarhagnaður
STR_0155_INCOME_GRAPH :Línurit: Tekjur
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Línurit: Fluttur farmur
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Línurit: Vísitala fyrirtækis
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Línurit: Verðmæti fyrirtækis
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Línurit: Flutningsgróði
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Stigatafla fyrirtækja
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Nákvæm frammistöðumæling
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Vista leik
STR_015D_LOAD_GAME :Opna leik
STR_015E_QUIT_GAME :Hætta leik
STR_015F_QUIT :Hætta
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessum leik ?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Hætta leik
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Velja uppröðun (minnkandi/stækkandi)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Velja uppröðun
STR_SORT_BY :{BLACK}Flokka eftir
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Fólksfjöldi
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Framleiðsla
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tegund
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Flutt
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nafn
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nafn
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dagsetning
STR_SORT_BY_NUMBER :Númer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Hagnaður síðasta árs
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Hagnaður þessa árs
STR_SORT_BY_AGE :Aldur
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Áreiðanleiki
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Burðargeta alls á hverja tegund farms
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshraði
STR_SORT_BY_MODEL :Týpa
STR_SORT_BY_VALUE :Virði
STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar
STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Flutningur farms
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Enginn farmur bíður
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velja allar gerðir
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velja allar tegundir farms (einnig þær sem ekki bíða)
STR_REPLACE_VEHICLES :Skipta út vögnum
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
STR_0163_FEB :Feb
STR_0164_MAR :Mar
STR_0165_APR :Apr
STR_0166_MAY :Maí
STR_0167_JUN :Jún
STR_0168_JUL :Júl
STR_0169_AUG :Ágú
STR_016A_SEP :Sep
STR_016B_OCT :Okt
STR_016C_NOV :Nóv
STR_016D_DEC :Des
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Stöðva leik
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Vista leik, hætta í leik, hætta
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir stöðvar fyrirtækis
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Sýna kort
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna kort, bæjarmöppu
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna bæjarmöppu
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Sýna fjárhagsupplýsingar fyrirtækis
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Sýna almennar upplýsingar um fyrirtæki
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Sýna línurit
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Sýna stigatöflu fyrirtækja
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir lestar fyrirtækis
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir götufarartæki fyrirtækis
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir skip fyrirtækis
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir flugvélar fyrirtækis
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Þrengja sýnishorn
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Víkka sýnishorn
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Leggja veg
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byggja höfn
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byggja flugvöll
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Gróðursetja tré, setja skilti o.s.frv.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landssvæðisupplýsingar
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Stillingar
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Get ekki breytt viðgerðarmillibili...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Haus glugga - dragðu með músinni til að færa gluggann
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkja þennan glugga sem ólokanlegan fyrir
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Ýttu og dragðu til að breyta stærð gluggans
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Smelltu hér til að opna möppu fyrir vistaða leiki
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eyða byggingum o.s.frv. á lóðarreiti
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lækka horn af landssvæði
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lyfta horni af landssvæði
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrunslá - færir lista upp/niður
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rennislá - rennir lista til vinstri/hægri
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Sýna útlínur lands á korti
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Sýna farartæki á korti
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Sýna iðnaði á korti
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Sýna flutningsleiðir á korti
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Sýna uppskerur á korti
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Sýna lóðareigendur á korti
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Sýna/fela bæjarnöfn á korti
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Hagnaður þetta ár: {CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} ár ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ár ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Bifreið
STR_019D_AIRCRAFT :Flugvél
STR_019E_SHIP :Skip
STR_019F_TRAIN :Lest
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er að eldast
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er að eldast um of
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er að eldast um of og þarfnast nauðsynlega endurnýjunar
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landsvæðisupplýsingar
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnaður við hreinsun: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Enginn
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigandi: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Enginn
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nafn
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1.
STR_01AD_2ND :2.
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4.
STR_01B0_5TH :5.
STR_01B1_6TH :6.
STR_01B2_7TH :7.
STR_01B3_8TH :8.
STR_01B4_9TH :9.
STR_01B5_10TH :10.
STR_01B6_11TH :11.
STR_01B7_12TH :12.
STR_01B8_13TH :13.
STR_01B9_14TH :14.
STR_01BA_15TH :15.
STR_01BB_16TH :16.
STR_01BC_17TH :17.
STR_01BD_18TH :18.
STR_01BE_19TH :19.
STR_01BF_20TH :20.
STR_01C0_21ST :21.
STR_01C1_22ND :22.
STR_01C2_23RD :23.
STR_01C3_24TH :24.
STR_01C4_25TH :25.
STR_01C5_26TH :26.
STR_01C6_27TH :27.
STR_01C7_28TH :28.
STR_01C8_29TH :29.
STR_01C9_30TH :30.
STR_01CA_31ST :31.
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz glymskratti
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hljóð/tónlist
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sýna hljóð/tónlistar glugga
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Allt
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gamalt
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Móðins
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy gata
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Sérval 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Sérval 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Tónlistarstyrkur
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hljóðstyrkur
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}LÁG ' ' ' ' ' ' HÁM
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skipta yfir í fyrra lag
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skipta yfir í næsta lag
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hætta að spila tónlist
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Byrja að spila tónlist
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dragðu sleðana til að stilla hljóð/tónlistar styrkinn
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Lag{SETX 88}Titill
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Stokka
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Listar
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Lagalistar
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Laganúmer
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Listi - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Hreinsa
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Vista
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Núverandi lagalisti
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velja 'öll lög' listann
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velja 'gamli stíll' listann
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velja 'nýi stíll' listann
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'Sérval 1' (valið af notanda) listann
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'Sérval 2' (valið af notanda) listann
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Hreinsa núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Vista tónlistarstillingar
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Veldu lag til að bæta í núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Smelltu á lag til að fjarlægja það úr listanum (á aðeins við um Sérvalið1 og Sérvalið2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Sýna lagalista
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ýttu á þjónustu til að færa sýnishorn á tiltekinn iðnað/bæ
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Erfiðleikastig ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Síðustu skilaboð/frétt
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Skilaboðastillingar
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Saga skilaboða
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Sýna síðustu skilaboð/fréttatilkynningu, sýna skilaboðastillingar
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Skilaboðastillingar
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Skilaboðategundir:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð leikmanns
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aðkoma fyrsta farartækis á stöð andstæðings
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Slys / hamfarir
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Fyrirtækisupplýsingar
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Efnahagsbreytingar
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Ráð / upplýsingar um farartæki leikmanns
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartæki
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viðtöku farms
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stillingar fyrir allar gerðir skilaboða (á/af/úrtak)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spila hljóð með fréttaúrtaki
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...of langt frá fyrri stað
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Efstu fyrirtæki sem náðu {NUM}{}({STRING} stig)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Sambandstafla fyrirtækis í {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Viðskiptamaður
STR_0214_ENTREPRENEUR :Athafnamaður
STR_0215_INDUSTRIALIST :Iðnjöfur
STR_0216_CAPITALIST :Kapítalisti
STR_0217_MAGNATE :Áhrifamaður
STR_0218_MOGUL :Stórlax
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Viðskiptajöfur aldarinnar
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} öðlast '{STRING}' titil!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} úr {COMPANY} öðlast '{STRING}' titil!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Búa til kort
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerð
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landslagsgerð
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Handahófskennt land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Eyða landi
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Stækka svæði til að lækka/hækka
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka svæði til að lækka/hækka
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Mynda til land af handahófi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyða landi
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyða landi
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ertu viss um að þú viljir eyða landinu?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerð
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bæjargerð
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iðnaðargerð
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerð
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bæjargerð
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nýr bær
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byggja nýjan bæ
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Get ekki byggt bæ hér...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...of nálægt brún kortsins
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...of nálægt öðrum bæ
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur staður
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...of margir bæir
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Get ekki stofnað nýja borg
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...það er ekkert laust svæði á kortinu
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Stækka bæ
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Stækka
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Handahófskenndur bær
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byggja bæ á handahófskenndum stað
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Iðnaðargerð
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolanáma
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Rafmagnsstöð
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Timburverksmiðja
STR_0243_FOREST :{BLACK}Skógur
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olíuhreinsunarstöð
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olíuborpallur
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Verskmiðja
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stálbræðsla
STR_0248_FARM :{BLACK}Býli
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Járnnáma
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olíulindir
STR_024B_BANK :{BLACK}Banki
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappírsverksmiðja
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Matvinnslufyrirtæki
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Prentsmiðja
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullnáma
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Timburverksmiðja
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ávaxtaplantekra
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gúmmíplantekra
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vatnsbirgi
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vatnsturn
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Demantanáma
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koparnáma
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sykurfrauðsskógur
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Sælgætisverksmiðja
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Rafhlöðubýli
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólalindir
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leikfangabúð
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leikfangaverksmiðja
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastbrunnir
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gosdrykkjaverksmiðja
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kúluframkallari
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffýæð
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sykurnáma
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byggja Kolanámu
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byggja Rafmagnsstöð
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Reisa Timburverksmiðju
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Gróðursetja Skóg
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byggja Olíuhreinsunarstöð
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Olíuborpall (aðeins hægt að byggja við brúnir kortsins)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byggja Verksmiðju
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byggja Stálbræðslu
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byggja Býli
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Grafa Járnnámu
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byggja Olíulindir
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Reisa pappírsverksmiðju
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Reisa Matvinnslufyrirtæki
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byggja Prentsmiðju
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byggja Gullnámu
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (aðeins hægt að byggja í bæjum)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Reisa timburverksmiðju (til að fella regnskóga og framleiða timbur)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gróðursetja Ávexti
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gróðursetja Gúmmí
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Reisa Vatnsbirgi
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byggja Vatnsturn (aðeins hægt að byggja í bæjum)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byggja Demantanámu
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Koparnámu
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Gróðursetja sykurfrauðsskóg
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byggja Sælgætisverksmiðju
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byggja Rafhlöðubýli
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byggja Kólalindir
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byggja Leikfangabúð
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byggja Leikfangaverksmiðju
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Byggja Plastbrunni
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Byggja Gosdrykkjaverksmiðju
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Byggja Kúluframkallara
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Byggja Toffýæð
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Byggja Sykurnámu
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...verður að byggja bæ first
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...aðeins eitt stykki á hvern bæ
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Gróðursetja tré
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Setja skilti
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tré af handahófi
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Gróðursetja tré af handahófi á landið
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja klettasvæði á landið
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Afmarkaðu eyðimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til að fjarlægja hana
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Afmarkaðu vantssvæði.{}Það mun flæða yfir aðlægt svæði ef það er við sjávarmál
STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista kort
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna kort
STR_0294_QUIT_EDITOR :Hætta í kortagerð
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Hætta
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista kort, opna kort, hætta í kortagerð, hætta í OpenTTD
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna kort
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista kort
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spila kort
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessu korti ?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Hætta í kortagerð
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna fram um 1 ár
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...báðir endar brúarinnar verða að vera á landi
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lítill
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Miðlungs
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stór
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Velja stærð bæjar
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stærð bæjar:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Sýna seinustu skilaboð eða fréttatilkynningu
STR_OFF :Af
STR_SUMMARY :Úrtak
STR_FULL :Allt
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Tegundanöfn farartækja
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Upphafleg
STR_02BF_CUSTOM :Breytt
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Geyma breytt nöfn
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Nöfn farartækja
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Vista breytt tegundanöfn farartækja
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Stillingar
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Viðbætur
STR_NEWGRF_SETTINGS :Nýgrf stillingar
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skilti sýnd
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Millistöðvar sýndar
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fullar myndhreyfingar
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full nákvæmni
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gegnsæjar byggingar
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Gegnsæ stöðvanöfn
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landssvæðisupplýsingar
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Kveikja á stjórnborði
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjámynd (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Risa skjámynd (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Um 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Fela
STR_02DA_ON :{BLACK}Sýna
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Sýna samstarfssamninga
STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamningar
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn
STR_SIGN_LIST :Skiltalisti
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afrita í sjónarhorn
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Afrita aðalsjónarhornið í sjónarhornsrammann
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Afrita frá sjónarhorni
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Afrita sjónarhornið í rammanum í aðalsjónarhornið
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Gjaldmiðill
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á gjaldmiðli
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mælieiningar
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kerfi mælieininga
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Aksturstefna
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Aksturstefna bifreiða
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vinstristefna
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Hægristefna
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bæjarnöfn
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Tungumál bæjarnafna
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sjálfvirk vistun
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Tíðni sjálfvirkra vistana
STR_02F7_OFF :Aldrei
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Ársfjórðungslega
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hálfsárslega
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Árlega
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Hefja nýjan leik
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Opna vistaðan leik
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Búa til eigið land
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velja einspilunarleik
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Velja 2-8 leikmanna fjölspilunarleik
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Stilla OpenTTD
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Stilla erfiðleikastig
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Hefja nýjan leik í sérvöldu korti
STR_0304_QUIT :{BLACK}Hætta
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Hætta í OpenTTD
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Temprað landslag
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Heimskautalandslag
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velja eyðimerkurlandslag
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Leikfangalandslag
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Iðnaðalisti
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fjármagna nýjan iðnað
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fjármagna nýjan iðnað
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...aðeins hægt að byggja á regnskógasvæðum
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í eyðimörk
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * STÖÐVAÐUR * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjámynd vistuð sem '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekki tókst að taka skjámynd!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kaupa landssvæði til notkunar síðar
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SJÁLFVIRK VISTUN
STR_SAVING_GAME :{RED}* * VISTA LEIK * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vistun er enn í gangi,{}vinsamlegast bíddu á meðan hún klárst!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velja 'Ezy gata' listann
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ensk (Upphafleg)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frönsk
STR_TOWNNAME_GERMAN :Þýsk
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ensk (Aukaleg)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Rómönsk-Amerísk
STR_TOWNNAME_SILLY :Fáránleg
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sænsk
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollensk
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnsk
STR_TOWNNAME_POLISH :Pólsk
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slóvakísk
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norsk
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungversk
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austurrísk
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rúmensk
STR_TOWNNAME_CZECH :Tékknesk
STR_TOWNNAME_SWISS :Svissnesk
STR_TOWNNAME_DANISH :Dönsk
STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrknesk
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Ítölsk
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pund (£)
STR_CURR_USD :Bandaríkjadalur ($)
STR_CURR_EUR :Evra (€)
STR_CURR_YEN :Jen (¥)
STR_CURR_ATS :Austurrískur skildingur (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgískur franki (BEF)
STR_CURR_CHF :Svissneskur franki (CHF)
STR_CURR_CZK :Tékknesk kóróna (CZK)
STR_CURR_DEM :Þýskt mark (DEM)
STR_CURR_DKK :Dönsk króna (DKK)
STR_CURR_ESP :Pesetar (ESP)
STR_CURR_FIM :Finnskt mark (FIM)
STR_CURR_FRF :Franki (FRF)
STR_CURR_GRD :Grísk drakma (GRD)
STR_CURR_HUF :Ungversk forinta (HUF)
STR_CURR_ISK :Íslensk króna (ISK)
STR_CURR_ITL :Ítölsk líra (ITL)
STR_CURR_NLG :Hollensk gyllini (NLG)
STR_CURR_NOK :Norsk króna (NOK)
STR_CURR_PLN :Pólsk zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Rúmensk leu (ROL)
STR_CURR_RUR :Rússnesk rúbla (RUR)
STR_CURR_SEK :Sænsk króna (SEK)
STR_CURR_CUSTOM :Sérvalið...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Tungumál
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Tungumál viðmóts
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fylla út í skjá
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Smelltu hér til að OpenTTD fylli út í skjáinn
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjáupplausn
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Stilla skjáupplausn
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Snið skjámynda
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Snið á skjámyndaskrám
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Mánaðarlega
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk vistun mistókst
STR_MONTH_JAN :Janúar
STR_MONTH_FEB :Febrúar
STR_MONTH_MAR :Mars
STR_MONTH_APR :Apríl
STR_MONTH_MAY :Maí
STR_MONTH_JUN :Júní
STR_MONTH_JUL :Júlí
STR_MONTH_AUG :Ágúst
STR_MONTH_SEP :September
STR_MONTH_OCT :Október
STR_MONTH_NOV :Nóvember
STR_MONTH_DEC :Desember
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Stefnir að {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Stefnir að {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Engar skipanir
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Engar skipanir, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :farþegar
STR_BAGS :pokar
STR_TONS :tonn
STR_LITERS :lítrar
STR_ITEMS :hlutir
STR_CRATES :kassar
STR_RES_OTHER :annað
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki deilt áætlun...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritað áætlun...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Lest {COMMA} er týnd.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Hagnaður lestar {COMMA} á síðasta ári var {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldeyrissameining í Evrópu!{}{}Evran er nú eini gjaldeyririnn fyrir öll viðskipti í þínu landi!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lest {COMMA} hefur of fáar skipanir á áætluninni
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lest {COMMA} hefur tóma skipun
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA} hefur ógilda stöð í áætluninni
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Bifreið {COMMA} hefur of fáar skipanir á áætluninni
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Bifreið {COMMA} hefur tóma skipun
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Bifreið {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Bifreið {COMMA} hefur ógilda stöð í áætluninni
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA} hefur of fáar skipanir á áætluninni
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA} hefur tóma skipun
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} hefur ógilda stöð í áætluninni
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur of fáar skipanir á áætluninni
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur tóma skipun
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur ógilda stöð í áætluninni
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring lestar {COMMA} mistókst (takmarkað fjármagn)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring bifreiðar {COMMA} mistókst (takmarkað fjármagn)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring skips {COMMA} mistókst (takmarkað fjármagn)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfæring flugvélar {COMMA} mistókst (takmarkað fjármagn)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Lest {COMMA} er of löng eftir endurnýjun
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Viðbætur
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Stilla viðbætur
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Viðbætur
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Raunveruleg hröðun lesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90° beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (þarfnast NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa stöð þegar einn farmur er fullfermdur, ef valið er 'fullferma': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Skýli má vera á áætlun lesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch samhæfð meðhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir fara í biðraðir (með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :já, en útiloka kyrrstæð farartæki
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :allra farartækja
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar það eldist
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uppfæra farartæki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuðum fyrir/eftir hámarksaldur þess
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lægsta upphæð peninga sem þörf er á fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bæjarmerki: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landslagsmótun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Upphafleg
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð snjólínu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Snúningur hæðakorts: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Rangsælis
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Réttsælis
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Skoða þyrlur sjálfvirkt á þyrlupalli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða lestar-, vegar-, hafnar- og flugvallarframkvæmdarglugga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Færa sjónarhorn í öfuga átt miðað við mús: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Skip á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Útiloka lestir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Útiloka bifreiðir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Útiloka flugvélar fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilunarleik (á tilraunastigi): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}óvrikt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Hætta skoðunum þegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Enda leik árið: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leyfa hlutabréfakaup í öðrum fyrirtækjum
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðjað
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hægri
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Viðmót
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygging
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Farartæki
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stöðvar
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Efnahagur
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Mótherji
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :óvirkt
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta gildi stillingar
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Einhver eða öll bil milli skoðana hér fyrir neðan eru ósamhæfanleg við valdar stillingar! 5-90% og 30-800 dagar er leyfilegt
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Nota YAPF fyrir skip: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Nota YAPF fyrir bifreiðar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Nota YAPF fyrir lestir: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temprað landslag
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Heimskautalandslag
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Miðjarðarlandslag
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Leikfangalandslag
STR_CHEATS :{WHITE}Svindl
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valreitur segir til um ef þú hefur notað þetta svindl áður
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Aðvörun! Þú ert í þann mund að svíkja keppinauta þína. Hafðu í huga að þess lags svívirðing mun ætíð höfð í minnum.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spila sem leikmaður: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Töfrajarðýta (eyða iðnaði og óeyðanlegu): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Göng mega skerast: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggja í bið: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Þotur brotlenda ekki (oft) á litlum flugvöllum: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skipta um loftslag: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Breyta dagsetningu: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leyfa breytingar á verðmæti framleiðslu: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Fara með {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ekki stöðva á {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Millistöð {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Millistöð {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Millistöð
STR_WAYPOINT :{WHITE}Leiðarvísir
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velja tegund leiðarvísis
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Breyta nafni millistöðvar
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöðvar...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Breyta teini í millistöð
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki byggt lestarmillistöð hér...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestarmillistöð héðan...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...það er enginn bær í þessu landi
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ertu viss um að þú viljir búa til handahófskennt land?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Búa til marga bæi
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Þekja landið með bæjum
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Búa til marga iðnaði
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Þekja kortið mörgum handahófskenndum iðnöðum
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Get ekki búið til iðnað...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Opna landslags verkfæraslána til að hækka/lækka land, gróðursetja tré o.s.frv.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Mótun lands
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jafna land
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tré af handahófskenndri gerð
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Gróðursetja tré af handahófskenndri gerð
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ekki hægt að grafa skipaskurð hér...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Grafa skipaskurð
STR_LANDINFO_CANAL :Skipaskurður
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hægt að gera skurðgátt hér
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Grafa skruðgátt
STR_LANDINFO_LOCK :Skurðgátt
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bauja í notkun!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Get ekki breytt lestarteini...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/Uppfæra gerð af lestarteini
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Draga & Sleppa
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byggja lestarstöð með 'draga og sleppa' aðferðinni
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Veldu flokk stöðva sem á að sýna
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Veldu tegund stöðvar til að reisa
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spóla leikinn áfram
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Saga skilaboða
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listi yfir nýlegar fréttir
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Óvirkja allt
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Virkja allt
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Kolanámu
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Gróðursetja Skóg
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Reisa Olíuborpall
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Koma á fót Bóndabýli
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Koparnámu
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bora eftir Olíu
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Gullnámu
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Demantanámu
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Járnnámu
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rækta Ávaxtaplantekru
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rækta Gúmmíplantekru
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Koma á fót Vatnsbirgi
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Gróðursetja Sykurfrauðsskóg
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Koma á fót Rafhlöðubýli
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bora eftir kóla
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Grafa Plastbrunna
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Reisa Kúluframleiðslu
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Grafa Karamellunámu
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Sykurnámu
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Iðnaðir
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% flutt)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% flutt)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...of nálægt öðrum iðnaði
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji annan farm
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Breyta lest
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á að flytja
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Get ekki breytt lest...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Bil milli skoðana er í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Breyta framleiðslu
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Þú mátt búast við vandamálum, og þegar þau koma upp skaltu taktu skjámynd þegar og senda á spjallborðið. Njóttu!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennþá alfa! Í augnablikinu virka aðeins vörubílar og strætisvagnar!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Viðvörun: þessi eiginleiki er á tilraunastigi. Vinsamlegast tilkynnið vandamál tengd honum til truelight@openttd.org.
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Fjölspilun
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nafn leikmanns:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Þetta er nafnið sem aðrir leikmenn munu þekkja þig undir
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Tenging:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Veldu milli internetleiks eða staðarnetleiks
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Hefja þjón
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Hefja eigin þjón
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nafn
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Tungumál, útgáfa þjóns o.s.frv.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ýttu á leik á listanum til að velja hann
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finna þjón
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leita að þjónum á neti
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Bæta við þjóni
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Bætir þjóni við listann sem mun alltaf sýna leiki í spilun
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Sláðu inn IP tölu þjónsins
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Notendur
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Tengdir notendur / hámarksfjöldi notenda
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}UPPLÝSINGAR UM LEIK
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Notendur: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Tungumál: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Landslag: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Stærð: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Útgáfa þjóns: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Veffang þjóns: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Upphafsdagsetning: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Núverandi dagsetning: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Varið með lykilorði!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ÞJÓNN AFTENGDUR
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}ÞJÓNN FULLUR
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ÚTGÁFA STEMMIR EKKI
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tengjast leik
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Hefja nýjan fjölspilunarleik
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nafn leiks:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins mun vera sýnilegt öðrum leikmönnum í fjölspilunarvalmyndinni
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Veldu lykilorð
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Verndaðu leikinn þinn með lykilorði ef þú vilt ekki að óboðnir tengist honum
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Veldu kort:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvaða kort viltu spila?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Hámarksfjöldi notenda:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Veldu hámarksfjölda notenda. Ekki þarf að fylla öll pláss
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Staðarnet
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Staðarnet / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (auglýsa)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 leikmenn
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 leikmaður
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 leikmenn
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 leikmenn
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 leikmenn
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 leikmenn
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 leikmenn
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 leikmenn
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 leikmenn
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 leikmenn
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 leikmenn
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Hámarksfjöldi fyrirtækja:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Takmarka fjölda fyrirtækja á vefþjóni
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Hámarksfjöldi áhorfanda:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Takmarka fjölda áhorfanda á vefþjóninum
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Tungumál:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aðrir notendur munu vita hvaða tungumál er talað á þjóninum
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Hefja leik
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Hefja nýjan netleik í sérvöldu korti eða landslagi af handahófi
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Hlaða leik
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Hefja aftur vistaðan fjölspilunarleik (vertu viss um að tengjast sem réttur leikmaður)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Hvað sem er
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Enska
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Þýska
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franska
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Anddyri fjölspilunarleiks
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Undirbý tengingu við: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Listi yfir öll fyrirtæki í leiknum. Þú getur annað hvort gengið í lið með einu eða komið á fót nýju ef pláss er fyrir nýtt
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nýtt fyrirtæki
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Koma á fót nýju fyrirtæki
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Fylgjast með leik
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Fylgjast með leiknum sem áhorfandi
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Ganga í lið með fyrirtæki
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjálpa við stjórnun þessa fyrirtækis
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Endurnýja þjón
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Endurnýja upplýsingar um þjón
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}UPPLÝSINGAR UM FYRIRTÆKI
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nafn fyrirtækis: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Upphaf: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Heildarverðmæti fyrirtækis: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Núverandi staða: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Innkoma síðasta árs: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Frammistaða: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Farartæki: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stöðvar: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Leikmenn: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Tengist...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Tengist..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Staðfesti..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Bíð..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Hala niður korti..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Vinn úr gögnum..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Skrái..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Næ í upplýsingar um leik..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Næ í upplýsingar um fyrirtæki..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} þjónar fyrir framan þig
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kílóbæti niðurhöluð hingaðtil
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Aftengjast
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sláðu inn upphæð fjár sem þú villt gefa
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Þjónn er varinn. Sláðu inn lykilorð
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Fyrirtæki er varið. Sláðu inn lykilorð
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Listi yfir leikmenn
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Enginn netbúnaður fannst eða vistþýtt án ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Fann enga netleiki
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Samstilling netleiks mistókst.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Tenging við netleik glataðist.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Gat ekki ræst þjón
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Gat ekki tengst
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tenging #{NUM} fjaraði út.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Villa varð í samskiptum og tengingu var lokað
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Útgáfa biðils er ekki sama og útgáfa þjóns
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rangt lykilorð
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Þjónninn er fullur
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Þú ert bannaður/bönnuð á þessum þjóni
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Þér var hent út úr leiknum
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Svindl er ekki leyft á þessum þjóni
STR_NETWORK_ERR_LEFT :hefur hætt í leiknum
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :almenn villa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :samstillingarvilla
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :gat ekki opnað kort
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :tenging rofnaði
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :samskiptavilla
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ekki leyfilegt
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :tók á móti undarlegum pakka
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :röng útgáfa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nafn nú þegar í notkun
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rangt leikjalykilorð
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :rangt notandanúmer í DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :hent út af þjón
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :reyndi að svindla
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :vefþjónn fullur
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :hefur bæst við leikinn
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gaf fyrirtækinu þínu pening ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :þú gafst {STRING} pening ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Til {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :hefur breytt nafni sínu í
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Þjónninn sleit tengingunni
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Verið er að endurræsa þjóninn...{}Vinsamlega bíðið...
STR_NETWORK_SERVER :Þjónn
STR_NETWORK_CLIENT :Notandi
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ekkert)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Sparka
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Gefa pening
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Tala við alla
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Tala við fyrirtæki
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Einkaskilaboð
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Senda
############ end network gui strings
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Lengd korts: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Breidd korts: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr BMP skrá...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... gat ekki breytt myndsniði.
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnaður: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Kostnaður: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tekjur: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Tekjur: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Yfirfæra: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Yfirfæra: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Áætlaður kostnaður: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Áætlaðar tekjur: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lyft landssvæði hér...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lækkað landssvæði hér...
STR_080A_ROCKS :Klettar
STR_080B_ROUGH_LAND :Hrjúft land
STR_080C_BARE_LAND :Bert land
STR_080D_GRASS :Gras
STR_080E_FIELDS :Akrir
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snjóþekið land
STR_0810_DESERT :Eyðimörk
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landssvæði hallar í ranga átt
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ómöguleg lestarteinasamstæða
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Framkvæmdin myndi skemma göng
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Nú þegar við sjávarmál
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Of hátt
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...nú þegar byggt
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Járnbrautarlestarframkvæmdir
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Raflestaframkvæmdir
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Einteinungsframkvæmdir
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev framkvæmdir
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Veldu tegund brúar
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt lestarskýli hér...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Get ekki byggt lestarstöð hér...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Get ekki byggt umferðarljós hér...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki byggt lestartein hér...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestartein héðan...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlægt umferðarljós héðan...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Lega lestarskýlis
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Járnbrautarlestarframkvæmdir
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Raflestarramkvæmdir
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einteinungsframkvæmdir
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev framkvæmdir
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byggja lestarskýli (til að byggja og gera við lestar)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byggja lestarstöð
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byggja lestarljós
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja lestarbrú
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja lestargöng
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja lestarteina og lestarljós
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brúarval - veldu brú til að byggja
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Veldu legu lestarskýlis
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Lestarteinn
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Lestarskýli
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...svæðið er í eigu annars fyrirtækis
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Lestarteinn með venjulegum ljósum
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Lestarteinn með forljósum
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Lestarteinn með útljósum
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Lestarteinn með samljósum
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja veg fyrst
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vegaframkvæmdir standa yfir
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vegagerð
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Veldu vegabrú
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Get ekki lagt veg hér...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlægt veg héðan...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bifreiðaskýli
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki fjarlægt bifreiðaskýli héðan...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki byggt strætóstoppistöð...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki byggt flutningabílastöð...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vegagerð
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Leggja veg
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byggja bifreiðaskýli (til að byggja og gera við bifreiðir)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byggja strætóstoppistöð
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byggja flutningabílastöð
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja vegabrú
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja göng
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlægja fyrir vegagerð
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Veldu legu bifreiðaskýlis
STR_1814_ROAD :Vegur
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur með umferðarljósum
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trjáskreyttur vegur
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bifreiðaskýli
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Vega/lestar gatnamót
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Bæir
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Verður að eyða byggingu fyrst
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Íbúafjöldi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hús: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Endurskíra bæ
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Get ekki endurskírt bæ...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} bæjaryfirvöld leyfa þetta ekki
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bæjarnöfn - ýttu á nafn til að færa sjónarhorn að viðkomandi bæ
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Færa sjónarhorn á staðsetningu bæjar
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Breyta nafni bæjar
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Farþegar síðasta mánaðar: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Póstur síðasta mánaðar: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lítil íbúðarbygging
STR_2012_CHURCH :Kirkja
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stór skrifstofubygging
STR_2014_TOWN_HOUSES :Íbúarhús
STR_2015_HOTEL :Hótel
STR_2016_STATUE :Stytta
STR_2017_FOUNTAIN :Gosbrunnur
STR_2018_PARK :Almenningsgarður
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nútímaleg skrifstofubygging
STR_201C_WAREHOUSE :Vöruskemma
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging
STR_201E_STADIUM :Leikvangur
STR_201F_OLD_HOUSES :Gömul hús
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bæjaryfirvöld
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Sýna upplýsingar um bæjaryfirvöld
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Bæjaryfirvöld {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Einkunnir flutningsfyrirtækis:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Samstarfssamningar
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (til {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Enginn
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Samningar þegar í gildi:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, þangað til {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilboð til samstarfssamnings runnið út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundið.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Samsarfssamningur gerður ógildur:{}{} {STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} er ekki lengur samningsbundinn.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt tilboð til samstarfssamnings: {}{}Fyrsti {STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun stofna til eins árs samstarfssamnings við bæjaryfirvöld!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga 50% aukalega í heilt ár!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga tvöfalt í heilt ár!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga þrefalt í heilt ár!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerður við {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga fjórfalt í heilt ár!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Bæjaryfirvöld {TOWN} leyfa ekki byggingu annars flugvallar nærliggjandi bænum
STR_2036_COTTAGES :Einbýlishús
STR_2037_HOUSES :Hús
STR_2038_FLATS :Íbúðir
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur
STR_203C_THEATER :Leikhús
STR_203D_STADIUM :Leikvangur
STR_203E_OFFICES :Skrifstofur
STR_203F_HOUSES :Hús
STR_2040_CINEMA :Kvikmyndahús
STR_2041_SHOPPING_MALL :Verslunarmiðstöð
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gera það
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Listi yfir hluti sem hægt er að gera í þessum bæ - ýttu á viðkomandi hlut fyrir upplýsingar
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Framkvæma völdu aðgerðina í listanum að ofan
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aðgerðir:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lítil auglýsingaherferð
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Meðalstór auglýsingaherferð
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stór auglýsingarherferð
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fjármagna endurbyggingu vegakerfis
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byggja styttu af eiganda fyrirtækis
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fjármagna nýjar byggingar
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kaupa einkarétt á flutningi
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Múta bæjaryfirvöldum
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum lítilli auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum miðlungs auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum mikilli auglýsingaherferð til að laða að fleiri farþega og meiri farm til að flytja.{} Kostnaður: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta endurbætur á vegakerfi úthverfanna. Veldur töluverðri röskun á umferð í allt að 6 mánuði.{} Kostnaður: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byggja styttu til heiðurs fyrirtækinu þínu.{} Kostnaður: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta byggingu verslunarhúsnæðis í bænum.{} Kostnaður: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kaupa 1 árs flutningsrétt í þessum bæ. Bæjaryfirvöld munu aðeins leyfa notkun á þínum flutningsleiðum.{} Kostnaður: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Múta bæjaryfirvöldum til að auka við fylgi þitt, með hættu á þungri refsingu komist það upp.{} Kostnaður: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Glundroði í umferð {TOWN}!{}{}Uppbygging vega kostuð af {COMPANY} veldur 6 mánaða vesæld meðal ökumanna!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (í byggingu)
STR_2059_IGLOO :Snjóhús
STR_205A_TEPEES :Indíánatjald
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teketilshús
STR_205C_PIGGY_BANK :Svínabanki
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Mótun lands
STR_2800_PLANT_TREES :Gróðursetja tré
STR_2801_PLACE_SIGN :Setja skilti
STR_2802_TREES :{WHITE}Tré
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hér er nú þegar tré
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur staður
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ekki hægt að gróðursetja tré hér...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...of mörg skilti
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ekki hægt að setja tré hér...
STR_280A_SIGN :Skilti
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Breyta texta skiltis
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni skiltis...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Veldu trjátegund sem á að gróðursetja
STR_280E_TREES :Tré
STR_280F_RAINFOREST :Regnskógar
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktus
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Lestarstöðvastillingar
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Flugvallastillingar
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Staða
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Fjöldi lestarspora
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lengd lestarstöðvar
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Of nálægt annarri lestarstöð
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Tengist fleiri en einni annarri stöð
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði í þessum bæ
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöðvar/lestunarsvæði
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Of margar strætisvagnastöðvar
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Of margar vörubílastöðvar
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Of nálægt annarri stöð/lestunarsvæði
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Þarf fyrst að rífa lestarstöð
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Of nálægt öðrum flugvelli
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Þarf fyrst að rífa flugvöll
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Endurnefna stöð/lestunarsvæði
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Get ekki endurnefnt stöð...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Einkunn
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Staðbundin einkunn flutningsþjónustu:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Hræðilegur
STR_3036_VERY_POOR :Mjög glataður
STR_3037_POOR :Glataður
STR_3038_MEDIOCRE :Ágætur
STR_3039_GOOD :Góður
STR_303A_VERY_GOOD :Mjög góður
STR_303B_EXCELLENT :Frábær
STR_303C_OUTSTANDING :Framúrskarandi
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tekur ekki lengur við {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tekur ekki lengur við {STRING} eða {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tekur nú við {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tekur nú við {STRING} og {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Staða strætisvagnastöðvar
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Staða póstvagnsstöðvar
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verður að eyða strætisvagnastöðinni fyrst
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verður að eyða póstvagnsstöðinni fyrst
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stöðvar
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ekkert -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentug staðsetning
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Of nálægt annarri höfn
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verður að eyða höfn fyrst
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Veldu stöðu lestarstöðvar
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Veldu fjölda lestarspora á lestarstöð
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Veldu lengd lestarstöðvar
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Veldu stöðu strætisvagnastöðvar
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Veldu stöðu póstvagnsstöðvar
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Færa miðju sýnishorns á staðsetningu stöðvar
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Sýna einkunn stöðvar
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Breyta nafni stöðvar
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Sýna lista yfir móttækilegan varning
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nöfn stöðva - ýttu á nafn til að færa miðju sjónarhorns á stöð
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Veldu stærð/tegund flugvallar
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Lestarstöð
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flugskýli
STR_3060_AIRPORT :Flugvöllur
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vörubílastöð
STR_3062_BUS_STATION :Strætisvagnastöð
STR_3063_SHIP_DOCK :Skipahöfn
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Sýna svæði sem tilheyrir stöð
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ekki sýna svæði sem tilheyrir stöð
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Svæði sem tilheyrir stöð
STR_3068_DOCK :{WHITE}Höfn
STR_3069_BUOY :Bauja
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bauja fyrir
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stöð of dreyfð
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...óregluleg lögun lestarstöðva bönnuð
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Haltu CTRL inni til að velja fleiri en eitt
STR_UNDEFINED :(óskilgreindur strengur)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Sjálfgefin stöð
STR_STAT_CLASS_WAYP :Millistöð
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Staða skipaslipps
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...verður að byggjast á vatni
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt skipaslipp hér...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja stöðu skipaslipps
STR_3804_WATER :Vatn
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Strönd
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipaslippur
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Vista leik
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Opna leik
STR_4002_SAVE :{BLACK}Vista
STR_4003_DELETE :{BLACK}Eyða
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabæti laus
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Get ekki lesið af drifi
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Vistun leiks mistókst
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Get ekki eytt skrá
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Mistókst að opna leik
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listi yfir drif, möppur og vistaða leiki
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nafn fyrir vistun leiks
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Eyða nafninu
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Vista leikinn undir þessu nafni
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velja tegund leiks
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velja landslag (grænt), forstilltan leik (blátt) eða handahófskenndan leik
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Búa til nýjan leik
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Hlaða hæðakorti
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er fyrir
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Kolanáma
STR_4803_POWER_STATION :Rafmagnsstöð
STR_4804_SAWMILL :Timburverksmiðja
STR_4805_FOREST :Skógur
STR_4806_OIL_REFINERY :Olíuhreinsunarstöð
STR_4807_OIL_RIG :Olíuborpallur
STR_4808_FACTORY :Verksmiðja
STR_4809_PRINTING_WORKS :Prentsmiðja
STR_480A_STEEL_MILL :Stálbræðsla
STR_480B_FARM :Bóndabýli
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koparnáma
STR_480D_OIL_WELLS :Olíulindir
STR_480E_BANK :Banki
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Matvælaframleiðsla
STR_4810_PAPER_MILL :Pappírsverksmiðja
STR_4811_GOLD_MINE :Gullnáma
STR_4812_BANK :Banki
STR_4813_DIAMOND_MINE :Demantanáma
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Járnnáma
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ávaxtaplantekra
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gúmmíplantekra
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vatnsbyrgi
STR_4818_WATER_TOWER :Vatnsturn
STR_4819_FACTORY :Verksmiðja
STR_481A_FARM :Bóndabýli
STR_481B_LUMBER_MILL :Timburverksmiðja
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sykurfrauðsskógur
STR_481D_CANDY_FACTORY :Sælgætisverksmiðja
STR_481E_BATTERY_FARM :Rafhlöðubýli
STR_481F_COLA_WELLS :Kólalindir
STR_4820_TOY_SHOP :Leikfangabúð
STR_4821_TOY_FACTORY :Leikfangaverksmiðja
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastbrunnar
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Gosdrykkjaverksmiðja
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Kúluframleiðsla
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellunáma
STR_4826_SUGAR_MINE :Sykurnáma
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tekur við: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tekur við: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tekur við: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Framleiðsla síðasta mánaðar:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% flutt)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á iðnað
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} í byggingu við {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er að rísa við {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Kostnaður: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Get ekki reist þennan iðnað hér...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skógur getur aðeins verið gróðursettur yfir snjólínu
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} tilkynnir yfirvofandi lokun!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Birgðavandamál knýja {INDUSTRY} til að tilkynna yfirvofandi lokun!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Skortur á nálægum trjám knýr {INDUSTRY} til að tilkynna yfirvofandi lokun!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} eykur framleiðsluna!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt kolalag fanns í {INDUSTRY}!{}Tvöföldun í framleiðslu væntanleg!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Meri olía finnst við {INDUSTRY}!{}Tvöföldun í framleiðslu væntanleg!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Búist er við að endurbættar aðferðir á {INDUSTRY} muni skila tvöfaldri framleiðslu!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}50% samdráttur í framleiðslu hjá {INDUSTRY}
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Skordýraplága veldur tjóni á {INDUSTRY}!{}Framleiðsla minnkar um 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...getur aðeins verið staðsett nálægt brún kortsins
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}framleiðsla í {INDUSTRY} eykst um {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}framleiðsla í {INDUSTRY} minnkar um {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Lest í göngunum
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Bifreið í göngunum
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Önnur göng fyrir
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Get ekki breytt landi fyrir hinn enda gangnanna
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Verður að eyða göngum fyrst
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Verður að eyða brú fyrst
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Getur ekki byrjað og endað á sama stað
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi eða vatn nauðsynlegt undir brú
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Verður að byrja og enda í sömu línu
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Óhentug staðsetning fyrir enda gangnanna
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hengibrú, stál
STR_500F_GIRDER_STEEL :Burðarbitabrú, stál
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Svifbitabrú, stál
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hengibrú, steypa
STR_5012_WOODEN :Viðarbrú
STR_5013_CONCRETE :Steypubrú
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rörabrú, stál
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rörabrú, kísill
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Get ekki reist brú hér...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Get ekki grafið göng hér...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Lestagöng
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vegagöng
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stálhengibrú, lestir
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stálburðarbitabrú, lestir
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stálsvifbitabrú, lestir
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Styrkt steypuhengirbú, lestir
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Viðarbrú, lestir
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Steypubrú, lestir
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stálhengibrú, vegur
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stálburðarbitabrú, vegur
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stálsvifbitabrú, vegur
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Styrkt steypuhengibrú, vegur
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Viðarbrú, vegur
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Stepubrú, vegur
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rörabrú, lest
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rörabrú, vegur
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hluturinn er fyrir
STR_5801_TRANSMITTER :Sendir
STR_5802_LIGHTHOUSE :Viti
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Höfuðstöðvar fyritækis
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...höfuðstöðvar fyrirtækis eru fyrir
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Land í eigu fyrirtækis
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Þú getur ekki keypt þetta land...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...þú átt það nú þegar!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Ónefnt
STR_SV_TRAIN_NAME :Lest {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Bifreið {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flugvél {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norður
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Suður
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Austur
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vestur
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Miðstöð
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Flutningur
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stans
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dalir
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hæðir
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Skógar
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lækjarbakki
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Skipti
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flugvöllur
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olíulendi
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Náma
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Höfn
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bauja 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bauja 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bauja 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bauja 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bauja 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bauja 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bauja 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bauja 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bauja 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annáll
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Hliðrun
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Grein
STR_SV_STNAME_UPPER :Efri {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Neðri {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Þyrlupallur
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skógur
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Erfiðleikastig
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Vista
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Auðvelt
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Miðlungs
STR_6803_HARD :{BLACK}Erfitt
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Sérsniðið
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Hámarksfjöldi keppinauta: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Byrjunartími keppinauta: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Fjöldi bæja: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Fjöldi iðnaða: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Hámarkslán í upphafi: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Vextir í upphafi: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Rekstrarkostnaður farartækja: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Byggingarhraði keppinauta: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Hæfni keppinauta: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Bilanatíðni farartækja: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Margföldun ríkisstyrks: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Byggingarkostnaður: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Gerð landslags: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Magn sjávar/lækja: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Efnahagur: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Snúningur lestar: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Hrakföll: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Afstaða borgaryfirvalda til landmótunar: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Engin
STR_6816_LOW :Lág
STR_6817_NORMAL :Venjuleg
STR_6818_HIGH :Há
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Mjög hægt
STR_681C_SLOW :Hægt
STR_681D_MEDIUM :Miðlungs
STR_681E_FAST :Hratt
STR_681F_VERY_FAST :Mjög hratt
STR_VERY_LOW :Mjög lágt
STR_6820_LOW :Lágt
STR_6821_MEDIUM :Miðlungs
STR_6822_HIGH :Hátt
STR_6823_NONE :Ekkert
STR_6824_REDUCED :Minnkað
STR_6825_NORMAL :Venjulegt
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Mjög flatt
STR_682B_FLAT :Flatt
STR_682C_HILLY :Hæðótt
STR_682D_MOUNTAINOUS :Fjallótt
STR_682E_STEADY :Stöðugur
STR_682F_FLUCTUATING :Óstöðugur
STR_6830_IMMEDIATE :Undir eins
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 3 mánaða spilun
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 6 mánaða spilun
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 9 mánaða spilun
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Á enda brautar, og á lestarstöðvum
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aðeins á enda brautar
STR_6836_OFF :Ekki á
STR_6837_ON :Á
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Sýna topplistann
STR_6839_PERMISSIVE :Eftirgefin
STR_683A_TOLERANT :Umburðarlynd
STR_683B_HOSTILE :Fjandsamleg
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Leikmaður {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nýtt Andlit
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Litaskema
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Litaskema:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nýtt Litaskema
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nafn fyrirtækis
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nafn forstöðumanns
STR_700A_COMPANY_NAME :Nafn Fyrirtækis
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nafn forstöðumanns
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ekki hægt að breyta nafni fyrirtækis...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ekki hægt að breyta nafni forstöðumanns...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Fjármál {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Útgjöld/Tekjur
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bygging
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Kaupa bifreiðar
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður lesta
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður bifreiða
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður flugvéla
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður skipa
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Viðhald eigna
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna lesta
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna bifreiða
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna flugvéla
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna skipa
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lánsvextir
STR_701D_OTHER :{GOLD}Annað
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Summa:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tekjulínurit
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Resktrartekju línurit
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankainnistæða
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lán
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Hámarkslán: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Taka lán {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Borga lán {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...hámarksleyfi á láni er {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ekki hægt að fá meiri pening lánaðan...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ekkert lán til að borga
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} vantar
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Getur ekki borgað lán...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Það er ekki hægt að gefa peninga sem teknir eru að láni frá bankanum...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velja nýtt andlit á forstöðumanninn
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Breyta útliti á farartækjum fyrirtækisins
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Breyta nafni forstöðumanns
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Breyta nafni fyrirtækisins
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Smelltu á litinn sem þú vilt
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Auka lán
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Borga til baka hluta af láni
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manager)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Hafið: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Farartæki:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} lest{P "" ir}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} bíl{P l ar}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} flugvél{P "" ar}
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skip
STR_7042_NONE :{WHITE}Engin
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Andlitsval
STR_7044_MALE :{BLACK}Karlmaður
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvenmaður
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nýtt Andlit
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hætta við andlitsval
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Samþykkja andlitsval
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Velja karlmannsandlit
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Velja kvenmannsandlit
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Mynda andlit af handahófi
STR_704C_KEY :{BLACK}Lykill
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Sýna lykilmynd
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Lykilmynd fyrir fyrirtækjagröf
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Smelltu hér til að taka út/setja inn graf þessa fyrirtækis
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Fluttar einingar af farmi
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Einkunn fyrirtækis (hámarkseinkunn=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Fyrirtækisvirði
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Fyrirtækjalisti
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Flutningsfyrirtæki í vandræðum!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mun vera selt eða skráð gjaldþrota nema það fari að taka sig á sem fyrst!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Forstöðumaður)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Samruni flutningsfyrirtækja!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur verið selt {COMPANY} fyrir {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Við erum að leita að flutningsfyrirtæki til að taka yfir okkar rekstri.{}{}Viltu kaupa {COMPANY} fyrir {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldþrota!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur verið lokað af bankanum og allar eignir seldar!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt flutningsfyrirtæki stofnað!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur byggingu nálægt {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Get ekki keypt fyrirtæki...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Farmgjöld
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagar í flutningi
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Laun fyrir flutning á 10 einingum (eða 10,000 lítra) af farmi um 20 reiti
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Taka út/setja inn graf fyrir farmgerðir
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Verkfræðingur
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Umferðarstjórnandi
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Flutningaskipuleggjandi
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Leiðarumsjónarmaður
STR_706A_DIRECTOR :Farmstjóri
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Höfuðákvarðanarmaður
STR_706C_CHAIRMAN :Sætisherra
STR_706D_PRESIDENT :Forseti
STR_706E_TYCOON :Auðkýfingur
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Byggja HS
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Byggja höfuðstöðvar fyrirtækisins / skoða höfuðstöðvar fyrirtækisins
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Endurreisa höfuðstöðvarnar annarsstaðar fyrir 1% af verðmæti fyrirtækis
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ekki hægt að byggja höfuðstöðvar...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skoða HS
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytja HS
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Lykilorð
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Til að vernda fyrirtæki þitt frá óboðnum notendum geturðu sett lykilorð á það
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Setja lykilorð á fyrirtæki
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Heimssamdráttur!{}{}Hagfræðingar hræddir um efnahagshrun!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Samdráttur!{}{}Uppslag í viðskiptum gefur bjartari von um betri efnahag!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Stækka/smækka gluggastærð
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Heildarverðmæti fyrirtækis: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kaupa 25% hlut í fyrirtæki
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Selja 25% hlut í fyrirtæki
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kaupa 25% hlut í þessu fyrirtæki
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Selja 25% hlut í þessu fyrirtæki
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Get ekki keypt 25% hlut í þessu fyrirtæki...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Get ekki selt 25% hlut í þessu fyrirtæki...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% í eigu {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% í eigu {COMPANY}{} {COMMA}% í eigu {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur verið yfirtekið af {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Þetta fyrirtæki er ekki nógu gamalt til að versla með hluti ...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gufu)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dísel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dísel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dísel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gufu)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Gufu)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Gufu)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Gufu)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dísel)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dísel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dísel)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dísel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dísel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dísel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dísel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dísel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dísel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dísel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dísel)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dísel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Rafmagns)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Rafmagns)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Rafmagns)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Rafmagns)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Fólks
STR_801C_MAIL_VAN :Póst Geymsla
STR_801D_COAL_CAR :Kola Pallur
STR_801E_OIL_TANKER :Olíu Tankur
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Búfénaðsvagn
STR_8020_GOODS_VAN :Gæðavöru Geymsla
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur
STR_8022_WOOD_TRUCK :Viðar Pallur
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur
STR_8024_STEEL_TRUCK :Stál Pallur
STR_8025_ARMORED_VAN :Brynvarin Geymsla
STR_8026_FOOD_VAN :Matar Geymsla
STR_8027_PAPER_TRUCK :Pappírs Geymsla
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopar Pallur
STR_8029_WATER_TANKER :Vatns Tankur
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Ávaxta Pallur
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gúmmi Pallur
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sykur Pallur
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Kandífloss Pallur
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamellu Pallur
STR_802F_BUBBLE_VAN :Sápukúlu Geymsla
STR_8030_COLA_TANKER :Kók Tankur
STR_8031_CANDY_VAN :Sætinda Geymsla
STR_8032_TOY_VAN :Dóta Geymsla
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Rafhlöðu Pallur
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drykkja Pallur
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plast Pallur
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Rafmagns)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Rafmagns)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Fólks bifreið
STR_803A_MAIL_VAN :Póst geymsl
STR_803B_COAL_CAR :Kola trukkure
STR_803C_OIL_TANKER :Olíu Tankur
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Búfénaðsvagn
STR_803E_GOODS_VAN :Gæðavöru Geymsla
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur
STR_8040_WOOD_TRUCK :Viðar Pallur
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur
STR_8042_STEEL_TRUCK :Stál Pallur
STR_8043_ARMORED_VAN :Brynvarin Geymsla
STR_8044_FOOD_VAN :Matar Geymsla
STR_8045_PAPER_TRUCK :Pappírs Pallur
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kopar Pallur
STR_8047_WATER_TANKER :Vatns Tankur
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Ávaxta Pallur
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gúmmí Pallur
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sykur Pallur
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Kandífloss Pallur
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamellu Pallur
STR_804D_BUBBLE_VAN :Sápukúlu Geymsla
STR_804E_COLA_TANKER :Kók Tankur
STR_804F_CANDY_VAN :Sælgætis Geymsla
STR_8050_TOY_VAN :Leikfanga Geymsla
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Rafhlöðu Pallur
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drykkjar Pallur
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plast Pallur
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Rafmagns)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Rafmagns)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Rafmagns)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Rafmagns)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Fólks Bifreið
STR_805A_MAIL_VAN :Póst Geymsla
STR_805B_COAL_CAR :Kola Pallur
STR_805C_OIL_TANKER :Olíu Tankur
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Búfénaðsvagn
STR_805E_GOODS_VAN :Gæðavöru Geymsla
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur
STR_8060_WOOD_TRUCK :Viðar Pallur
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur
STR_8062_STEEL_TRUCK :Stál Pallur
STR_8063_ARMORED_VAN :Brynvarin Geymsla
STR_8064_FOOD_VAN :Matar Geymsla
STR_8065_PAPER_TRUCK :Pappírs Pallur
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kopar Pallur
STR_8067_WATER_TANKER :Vatns Tankur
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Ávaxta Pallur
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gúmmí Pallur
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sykur Pallur
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Kandífloss Pallur
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamellu Pallur
STR_806D_BUBBLE_VAN :Sápukúlu Geymsla
STR_806E_COLA_TANKER :Kók Tankur
STR_806F_CANDY_VAN :Sælgætis Geymsla
STR_8070_TOY_VAN :Leikfanga Geymsla
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Rafhlöðu Pallur
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drykkjar Pallur
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plast Pallur
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Strætó
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Strætó
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Strætó
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Ofurstrætó
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Strætó
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Strætó
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Strætó
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolabíll
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolabíll
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kolabíll
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Póstbíll
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Póstbíll
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Póstbíll
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Póstbíll
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Póstbíll
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Póstbíll
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olíubíll
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olíubíll
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olíubíll
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott búfénaðsbíll
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl búfénaðsbíll
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster búfénaðsbíll
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Gæðavörubíll
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Gæðavörubíll
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Gæðavörubíll
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Hveitibíll
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Hveitibíll
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Hveitibíll
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Viðarbíll
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Viðarbíll
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Viðarbíll
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Járngrýtisbíll
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Járngrýtisbíll
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Járngrýtisbíll
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stálbíll
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stálbíll
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stálbíll
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Brynvarinn Bíll
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Brynvarinn Bíll
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Brynvarinn Bíll
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Matarbíll
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Matarbíll
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Matarbíll
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Pappírsbíll
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Pappírsbíll
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Pappírsbíll
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koparbíll
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koparbíll
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koparbíll
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vatnsbíll
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vatnsbíll
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vatnsbíll
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Vatnsbíll
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Ávaxtabíll
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Ávaxtabíll
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gúmmíbíll
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gúmmíbíll
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gúmmíbíll
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sykurbíll
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sykurbíll
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sykurbíll
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kóladrykkjarbíll
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kóladrykkjabíll
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kóladrykkjarbíll
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Kandíflossbíll
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Kandíflossbíll
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Kandíflossbíll
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamellubíll
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamellubíll
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamellubíll
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leikfangabíll
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Leikfangabíll
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Leikfangabíll
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sælgætisbíll
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sælgætisbíll
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sælgætisbíll
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Rafhlöðubíll
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Rafhlöðubíll
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Rafhlöðubíll
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drykkjarbíll
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drykkjarbíll
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drykkjarbíll
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastbíll
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastbíll
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastbíll
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Sápukúlubíll
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Sápukúlubíll
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Sápukúlubíll
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olíuskip
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olíuskip
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Farþegaferja
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Farþegaferja
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Svifnökkvi
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Farþegaferja
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Farþegaferja
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Farmskip
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Farmskip
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Farmskip
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Farmskip
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Skutla
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Ofurpíla 2
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Þyrla
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Þyrla
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Þyrla
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Skilaboð frá farartækisframleiðanda
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Við höfum hannað nýja {STRING} - hefðir þú áhuga á árs einkaleyfi á notkun þessa farartækis, svo að við getum athugað frammistöðu þess?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lest
STR_8103_ROAD_VEHICLE :bifreið
STR_8104_AIRCRAFT :flugvél
STR_8105_SHIP :sjóferju
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :einteinungslest
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :segul lest
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Fer til {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Fer til {STATION} (Yfirfæra og ferma)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Fer til {STATION} (Afferma)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Fer til {STATION} (Yfirfæra og yfirgefa tóm)
STR_880A_GO_TO_LOAD :Fer til {STATION} (Fullferma)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Fer til {STATION} (Yfirfæra og fullferma)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Fer viðstöðulaust til {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Fer viðstöðulaust til {STATION} (Yfirfæra og ferma)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Fer viðstöðulaust til {STATION} (Afferma)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Fer viðstöðulaust til {STATION} (Yfirfæra og yfirgefa tóm)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Fer viðstöðulaust til {STATION} (Fullferma)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Fer viðstöðulaust til {STATION} (Yfirfæra og fullferma)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Fer til {TOWN} Lestaskýli
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Viðgerð í {TOWN} Lestar Byggingu
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fer viðstöðulaust til {TOWN} Lestar Byggingar
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Viðgerð viðstöðulaust í {TOWN} Lestar Byggingu
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ógild Skipun)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :óþekktur áfangastaður
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lest {COMMA} bíður í skýli
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratæki
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Lestin er of löng
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Aðeins er hægt að eiga við lestir þegar þær bíða í skýli
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lestir
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir lestarvagnar
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýjir rafdrifnir lestarvagnar
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Smíða vagn
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Afrita bifreið
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra bifreið sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á bifreiðina. Control smelltu til að deila áætlun
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Afrita lest
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins lest að tengivögnunum meðtöldum. Control smelltu til að deila áætlun
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra lest að tengivögnunum meðtöldum sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á lestina. Control smelltu til að deila áætlun
STR_8820_RENAME :{BLACK}Endurnefna
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sleppa
STR_8824_DELETE :{BLACK}Eyða
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Viðstöðulaust
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fara að
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fullferma
STR_8828_UNLOAD :{BLACK} Afferma
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Endi skipana - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Skoðun
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt lest...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Framleitt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Fermandi / Affermandi
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lest þarf að vera stöðvuð í skýli
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent lest í skýli...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ekki pláss fyrir fleiri skipanir
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Of margar skipanir
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Get ekki bætt við nýrri skipun...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Get ekki eytt þessari skipun...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Get ekki breytt þessari skipun...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Get ekki fært farartæki...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Aftari dráttarvagn fylgir alltaf fremri hluta
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt lest...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Get ekki fundið leit til staðbundins skýlis
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Get ekki ræst/stöðva lest...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - smelltu á lest fyrir nánari upplýsingar
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Búa til nýjar lestir (þarfnast lestarskýlis)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir uppl., dragðu farartæki til að bæta við/fjarlægja úr lest
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byggja nýja lest
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu lestarvagn hingað til að selja hann
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miðstilla sjónarhorn á staðsetningu lestarskýlis
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lestarlisti - smelltu á farartæki fyrir meiri upplýsingar
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Búa til valinn lestarvagn
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna lestarvagnstegund
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð lestar - smelltu hér til að stöðva/ræsa lestina
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Sýna lestarskipanir
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miðstilla sjónarhorn á staðsetningu lestar
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Senda lest í skýli
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Neyða lest til að halda áfram án þess að bíða eftir réttu ljósi
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Breyta stefnu lestar
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um lest
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Lengja skoðanamillibil
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Stytta skoðanamillibil
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um núverandi farm
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um lestir
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Sýna burðargetu hvers farartækis
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Sýna heildar burðargetu lestar, raðar eftir tegund farms
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Áætlun - smelltu til að velja stöð. CTRL + músartakki færir sjónarhorn að stöðinni
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sleppa núverandi skipun, og byrja á næstu
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Eyða valdri skipun
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gera valda skipun viðstöðulausa
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Skeyta inn nýrri skipun á undan valdri skipun, eða bæta við á enda listans
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyða lest til að bíða eftir fullum farmi í valdri skipun
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyða lest til að afferma sig í valdri skipun
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Hestöfl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilaður
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Hestöfl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stöðvaður
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Get ekki látið lest fara framhjá hættumerki...
STR_8863_CRASHED :{RED}Árekstur!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Skírðu lestina
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Get ekki skírt lest...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Skýrðu lestina
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lestarslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Get ekki snúið lest við...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurskíra lestargerð
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Get ekki endurskírt lestargerð...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Lætur lestina losa farminn á valinni skipun
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Yfirfæra
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stöðva
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stöðva, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ósamstæðir lestarteinar
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bílastöð
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa bifreiðar
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nýjir bílar
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa bifreið
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggður: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreið...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Bifreið {COMMA} bíður nú í skýli
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifreið í skýli...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Smíða nýja bifreið (þarfnast bifreiðaskýlis)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - smelltu hér til að stöðva/ræsa bifreið
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir bifreiðar
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Miðja aðalsjónarhornið á bifreið
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Senda bifreið í skýli
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Þvinga bifreið til að snúa við
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreið
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Smíða nýja bifreið
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíða valda bifreið
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný bifreið fáanleg!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreið
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki nefnt bifreið...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nefna bifreið
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti strætisvagn kemur við á {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti vörubíll kemur við á {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}Bílstjóri deyr í sprengingu eftir árekstur við lest
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur við lest
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúið bifreið við...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Get ekki snúið vögnum sem tilheyra vagnapari
STR_9034_RENAME :{BLACK}Endurnefna
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna tegund bifreiðar
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurnefna tegund bifreiðar
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE} Get ekki endurnefnat tegund bifreiðar...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Fara í {TOWN} bifreiðaskýli
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Skoða í {TOWN} bifreiðaskýli
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta bifreið svo hún flytji annan farm
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Breyta bifreið
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta bifreið svo hún flytji valinn farm
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Get ekki breytt bifreið...
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafnarframkvæmdir
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hafnarframkvæmdir
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Get ekki byggt höfn hér...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Slippur
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Ný skip
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Smíða skip
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Afrita skip
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Þetta býr til annað eins skip. Control smelltu til að deila áætlun
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Þetta býr til annað skip sem er eins og það sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á skipið. Control smelltu til að deila áætlun
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip verður að vera stöðvað í skýli
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíðað skip...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tekjur þessa árs: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíðað: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í skýli...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í skýli
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa skipaskýli (til að smíða og skoða skip)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Smíða nýtt skip
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dragðu skip hingað til að selja það
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á skipaskýli
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast skipaskýlis)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Smíða valið skip
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í skipaskýli
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {CARGO}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nefna skip
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Get ekki nefnt skip...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta skip kemur við á {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Setja niður bauju sem hægt er að nota sem leiðarvísi fyrir skip
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Get ekki sett bauju hér...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Endurnefna
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endurnefna skipategund
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endurnefna skipategund
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt skipategund...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Breyta vöruflutningaskipum svo þau flytji annan farm
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Breyta)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Breyta skipi
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm skipið á að flytja
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta skipi svo það flytji valinn farm
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Veldu farm sem á að flytja:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ný burðargeta: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Breytingarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Get ekki breytt skipi...
STR_9842_REFITTABLE :(breytanlegt)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Fara í {TOWN} Skipaskýli
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Skoða í {TOWN} Skipaskýli
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flugvellir
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Get ekki byggt flugvöll hér...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugskýli
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nýja flugvél
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Afrita flugvél
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins flugvél. Control smelltu til að deila áætlun
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Þetta býr til aðra flugvél sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á flugvélina. Control smelltu til að deila áætlun
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ný flugvél
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða flugvél
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður í ár: {LTBLUE}{CURRENCY} (í fyrra: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíðuð: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugvél {COMMA} bíður í flugskýli
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugvél er fyrir
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}flugvélin er á flugi
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugvélin verður að vera stöðvuð í flugskýli
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki selt flugvélina...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flugvallarframkvæmdir
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Byggja flugvöll
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélar - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Smíða nýja flugvél (þarfnast flugvallar með flugskýli)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélar - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða nýja flugvél
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dragðu flugvél hingað til að selja hana
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugskýli
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugvélalisti - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða valda flugvél
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð - smelltu hér til að stöðva/ræsa flugvél
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir flugvélar
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugvélina
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Senda flugvélina i flugskýli
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný flugvél nú fáanleg!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nefna flugvélina
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki nefnt flugvélina...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nefna flugvélina
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta flugvél kemur við á {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu á {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flugslys!{}Flugvél varð eldsneytislaus, {COMMA} deyja í sprengingu!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Endurnefna
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Endurnefna tegund flugvélar
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Endurnefna tegund flugvélar
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt tegund flugvélarinnar...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Breyta flugvél svo hún flytji annan farm
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Breya)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Breyta flugvél
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu farm sem flugvél á að flytja
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Breyta flugvél svo hún flytji valinn farm
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Veldu farm sem á að flytja:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ný burðargeta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Breytingarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki breytt flugvél...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fara í {STATION} flugskýli
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Skoða í {STATION} flugskýli
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Loftskipaslys á {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Bifreið eyðilagðist í árekstri við FFH
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Sprenging í olíuhreinsistöð nálægt {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Verksmiðja eyðilegst við grunsamlegar kringumstæður nálægt {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}FFH lendir rétt hjá {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Hrun í kolanámu veldur eyðileggingu nálægt {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Flóð!{}Að minnsta kosti {COMMA} er saknað og eru taldir af eftir gífurleg flóð!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tilraun þín til múturs var
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppgvötuð af héraðsrannsóknarmanni
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Nákvæm frammistöðumæling
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Upplýsingar
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Farartæki:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stöðvar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Lágmarkshagnaður:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Lágmarkstekjur:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Hámarkstekjur:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Flutt:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Farmur:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Reiðufé:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lán:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Alls:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Fjöldi farartækja; inniheldur fjölda bifreiða, lesta, skipa og flugvéla
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Fjöldi stöðvarhluta. Hver hluti stöðvar (t.d. lestarstöð, strætóstöð, flugvöllur) er talinn, jafnvel þótt þeir séu tengdir sem ein stöð.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Hagnaður tekjulægsta farartækisins (sem er eldra en 2 ára)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Afkoma mánaðarins með minnsta hagnaðinn síðustu 12 ársfjórðunga
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Afkoma mánaðarins með mesta hagnaðinn síðustu 12 ársfjórðunga
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Einingar farms sem fluttar hafa verið síðasta árið
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Fjöldi farmgerða sem fluttar voru í síðasta ársfjórðungi
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Peningar sem þetta fyrirtæki á í bankanum
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Peningar sem þetta fyrirtæki hefur tekið að láni
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Heildarpunktar af mögulegum punktum
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nýgrf stillingar
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Virkja breytingar
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stilla breytur
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Listi yfir öll nýgrf sett sem þú hefur sett inn. Smelltu til að breyta stillingunum
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Það eru engar nýgrf skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING}
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Aðskilnaðarmerki:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Forskeyti:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Viðskeyti:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Skipta í Evrur: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Skipta í Evrur: {ORANGE}aldrei
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Dæmi: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Breyta sérvöldum gjaldeyri
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lestir
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Bifreiðir
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Flugvélar
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skip
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Sýna allar lestir sem hafa þessa stöð á áætlun
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Sýna allar bifreiðir sem hafa þessa stöð á áætlun
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa þessa stöð á áætlun
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun
### depot strings
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Endurnýja {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Hefja skipti
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stöðva skipti
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Skipti ekki
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Enginn vagn valinn
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Veldu vagntegund til að skipta út
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velja vagntegund sem þú myndir vilja nota í staðin fyrir vagntegundina sem valinn er vinstra megin
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Smelltu til að stöðva skipti á vagntegundinni sem valin er vinstra megin
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Smelltu til að hefja skipti á vagntegundinni sem valin er til vinstri með vagntegundinni sem valin er til hægri
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Veldu hvernig lestir þú skipta út
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Sýnir hvaða vagn kemur í stað þess sem valinn er vinstra megin
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Þetta gerir þér kleift að skipta út öllum vögum af einni tegund með annarri, þegar þeir fara í lestarskýli
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Selja lestarvagna: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Heldur lengd lestar með því að fjarlægja vagna (framan frá) ef útskipting dráttarvagna myndi lengja hana.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Skipti út: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} TILRAUNAEIGINLEIKI {}Skipta á milli útskiptiglugga dráttar- og flutningavagna.{}Útskipting vagna fer aðeins fram ef hægt er að breyta nýju vögnunum til að flytja sama farm og þeir gömlu. Það er kannað fyrir hvern vagn þegar útskipting á honum fer fram.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ekki hægt að smíða dráttarvagn
STR_ENGINES :Dráttarvagnar
STR_WAGONS :Vagnar
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Járnbrautavagnar
STR_ELRAIL_VEHICLES :Rafdrifnir lestarvagnar
STR_MONORAIL_VEHICLES :Einteinungsvagnar
STR_MAGLEV_VEHICLES :Segulsvifvagnar
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Þyngd: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Hestöfl: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hraði: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Hönnun: {GOLD}{NUM}{BLACK} Endingartími: {GOLD}{COMMA} ár
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Hámarks áreiðanleiki: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Þyngd: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Þyngd: {GOLD}+{WEIGHT_S}
########### String for New Landscape Generator
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Hrjúft og grýtt landslag
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lítill flugvöllur
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Borgarflugvöllur
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Stórborgarflugvöllur
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Alþjóðaflugvöllur
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Innanlandsflugvöllur
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Meginlandsflugvöllur
STR_HELIPORT :{BLACK}Þyrlupallur
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Þyrluskýli
STR_HELISTATION :{BLACK}Þyrlustöð
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Litlir flugvellir
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Stórir flugvellir
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Háannaflugvellir
STR_HELIPORTS :{BLACK}Þyrluflugvellir
########
|