Changeset - r25936:44235f08d99e
[Not reviewed]
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -1448,8 +1448,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgewing: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Speel omgewingsklankeffekte van die landskap, industriëe en dorpe
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Deaktiveer infrastruktuur bouery as geen geskikte voertuie beskikbaar is nie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :As dit geaktiveer is, is infrastruktuur net beskikbaar as daar ook voertuie beskikbaar is om daardie infrastruktuur te gebruik. Dit is om tyd- en geldmors op onbruikbare infrastruktuur te voorkom.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimum aantal treine per speler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimum hoeveelheid treine was 'n besigheid kan hê
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimum aantal padvoertuie per maatskappy: {STRING}
 
@@ -1940,7 +1938,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPEL INFORMASIE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliënte: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landskap: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaart groote: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verskaffer weergawe: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1978,8 +1975,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Kies die maksimum aantal kliënte. Alle posisies hoef nie vol te wees nie
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Maatskap{P py pye}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksimum aantal maatskappye:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Beperk die verskaffer na 'n sekere bedrag van maatskappye
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Taal gepraat:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ander spelers sal weet watter taal op die verskaffer gepraat is
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Tik 'n naam in vir die netwerk speeletjie
 

	
 
@@ -2017,8 +2012,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Verskaffer
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Aanskouers
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2050,15 +2043,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Geen netwerk toestelle gevind
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kan nie enige netwerk speletjies vind nie
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netwerk-Spel sinchroniseering gedop
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netwerk-Spel verbinding verloor
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kan nie spaarspel laai nie
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Verskaffer kan nie aangesit word nie
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kan nie verbinding kry nie
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Verbinding #{NUM} het betyds uitgeloop
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}A protokol-fout was gemaak en die verbinding was verlore
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Die hersiening van die klient is nie gelyk aan die verskaffer se hersiening nie
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Verkeerde wagwoord
 
@@ -2190,7 +2180,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kon nie na die inhoud diener verbind nie...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Aflaai onsuksesvol...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... verbinding verloor
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... lêer nie skryfbaar nie
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kon nie die afgelaaide lêer dekompakteer
 

	
 
@@ -2654,7 +2643,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} rame
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} rame
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2780,7 +2768,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Laai die gekose voorafstel
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Stoor voorafinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Stoor die huidige lys as 'n voorafstel
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Sleutel 'n naam vir die voorafstel in
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Vee voorafinstelling uit
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Vee die huidige gekose voorafstel uit
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Voeg
 
@@ -3093,7 +3080,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} vanaf {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} gereserveer vir oplaai)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aanvaar
 
@@ -3655,7 +3641,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Naam
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Benoem trein
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Benoem pad voertuig
 
@@ -4338,7 +4323,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan nie tremtipe hier omskakel nie ...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Geen geskikte pad
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Geen geskikte tremweg nie
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... onversoenbare tremweg
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie...
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -983,7 +983,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}الرسومات
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}معدل تحديث الشاشة
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}حدد معدل تحديث الشاشة
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :أخرى
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}هرتز
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}قد تؤثر معدلات التحديث الأعلى من 60 هرتز على الأداء.
 

	
 
@@ -1291,7 +1290,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :شغل اصوات العربات
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :مؤثرات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :شغل مؤثرات صوتية في المناظر و المصانع و المدن
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :عطل ادوات البناء عند عدم وجود عربات متاحة لها: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :الحد الأعلى لعدد القطارات لكل شركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :الحد الأعلى لعدد العربات لكل شركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :الحد الأعلى لعدد الطائرات لكل شركة: {STRING}
 
@@ -1642,7 +1640,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}اضغط للعب الخادم الذي لعبت به آخر مرة.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}معلومات اللعبة
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}عملاء:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}اللغة:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}مجموعة المربعات:{WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}نسخه اللعبه لهذا الخادم: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1680,8 +1677,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM}شركة
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}أقصى عدد شركات:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}حدد العدد الاقصى للشركات في هذا الخادم
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}اللغة المتحدثة:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة
 

	
 
@@ -1721,8 +1716,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :منع
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :خادم
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :عميل
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :المشاهدين
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1754,15 +1747,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}ادخل نص للمحادثة
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}لايوجد ألعاب شبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}الخادم لم يجب على الطلب
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}فشل تحديث البيانات
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}انقطع الاتصال بلعبة الشبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}لايمكن بدء الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}لايمكن الإتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}الاتصال رقم # {NUM}انهى الوقت المتاح للربط
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}رقم سري خاطئ
 
@@ -1878,7 +1868,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} من {BYTES} {NUM} %
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}لم يتم الربط مع خادم المحتوى
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}فشل التحميل...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... فقد الاتصال
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... لا يمكن الكتابة على الملف
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}لم يتمكن من فك ضغط الملف المحمل
 

	
 
@@ -2437,7 +2426,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}مُرَشِح:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}حفظ القائمة الحالية كمجموعة اعدادات
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}ادخل اسم للمجموعة المسجلة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات المسجلة
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}حذف مجموعة الاعدادات الحالية
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK} اضف
 
@@ -2703,7 +2691,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} نهاية الطريق في {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}يستقبل
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
 
@@ -3201,7 +3188,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}ابتدا
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}اسم
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK} اسم القطار
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}تسمية العربة
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -1377,8 +1377,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER       
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Istripu edo desastreen soinu efektuak aktibatu
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Garraioak: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Azpiturak eraikitzea debekatu ibilgailu egokiak ez daudenean eskuragarri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Gaitua dagoenean, ezingo da azpiegiturarik eraiki azpiegitura horren ibilgailuak ez badaude eskuragarri, denbora eta dirua aurreztuz
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko tren kopurua: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko tren kopurua
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Konpainiek eduki ditzaketen gehienezko errepide ibilgailu kopurua: {STRING}
 
@@ -1815,7 +1813,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}JOKOAREN INFORMAZIOA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Bezeroak: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Hizkuntza: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Paisaia: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Maparen tamaina: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Zerbitzariaren bertsioa: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1853,8 +1850,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} konpainia
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Gehienezko konpainia kopurua:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Zerbitzaria konpainia kupuru zehatz batera mugatu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Hitzegiten den hizkuntza:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Beste jokalariek erabiltzen ari den hizkuntza ezagutu ahalko dute
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Sare joko batentzako izena sartu
 

	
 
@@ -1892,8 +1887,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Zerbitzaria
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Bezeroa
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Ikusleak
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1925,15 +1918,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ezin da sare gailurik aurkitu edo konpilatu SAREA_GAITU gabe
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Ezin izan da sare jokorik aurkitu
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Zerbitzriak ez dio eskariari erantzun
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Ezin izan da konektatu NewGRF-a ez datorrelako bat duzunarekin
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sare jokoaren sinkronizazioak huts egin du
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Sare jokoaren konexioa galdu da
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Ezin izan da gordetako jokoa kargatu
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Ezin izan da zerbitzari berria hasi
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Ezin izan da konektatu
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Konexioa #{NUM} denboraz kanpo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokolo akatsa aurkitu da, konexioa itxiz
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Bezero honen bertsioa ez dator bat zerbitzariaren bertsioarekin
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pasahitz okerra
 
@@ -2061,7 +2051,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Ezin izan da eduki zerbitzarira konektatu...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Deskargak huts egin du...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... konexioa galdu da
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... idatzi ezin daitekeen artxiboa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Ezin izan da deskonprimitu deskargatutako artxiboa
 

	
 
@@ -2607,7 +2596,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Aurretik aukeratutako ezarpenak kargatu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Aurre ezarpenak gorde
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Gorde zerrenda aurre ezarpena bezala
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Aurre ezarpenaren izena ezarri
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Aurre ezarpenak ezabatu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ezabatu aukeratutako aurre ezarpenak
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Gehitu
 
@@ -2901,7 +2889,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}-(e)tik garraiatua)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kargarako erreserbatua)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Onartu
 
@@ -3410,7 +3397,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Xehetasunak)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Izena
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Trena izendatu
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Errepide ibilgailua izendatu
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -1759,8 +1759,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Прайграваць гук, які выдаецца транспартам
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Фон: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Прайграваць фонавы шум ляндшафту, прадпрыемстваў і гарадоў
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Адключыць стварэньне інфраструктуры, калі няма прыдатных даступных ТС: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Калі ўключана, інфраструктура даступна, толькі калі транспарт таксама даступны. Прадухіляе марнаваньне грошай і часу на бескарысную інфраструктуру.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Максымальная колькасьць цягнікоў на гульца: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Максымальная колькасьць цягнікоў, якую можа мець кампанія.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Максымальная колькасьць аўтатранспарту на гульца: {STRING}
 
@@ -2250,7 +2248,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Клікніце для выбару апошняга сэрвэра
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ІНФАРМАЦЫЯ АБ ГУЛЬНІ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Кліенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} — {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ляндшафт: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Памер мапы: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Вэрсія сэрвэра: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2288,8 +2285,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Выбар максымальнай колькасьці кліентаў. Ня ўсе месцы павінны быць занятыя
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} кампанi{P я i яў}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Макс. колькасьць кампанiяў:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Абмежаваць максымальную колькасьць кампаніяў на сэрвэры
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Мова зносінаў:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Іншыя гульцы будуць ведаць, на якой мове размаўляюць на сэрвэры
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Увядзіце назву сеткавай гульні
 

	
 
@@ -2327,8 +2322,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Сьпіс кліентаў
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Сэрвэр
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Кліент
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Назіральнікі
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2360,15 +2353,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Увядзіце тэкст для каманднага чату
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ня знойдзена сеткавых прыстасаваньняў
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Сеткавыя гульні ня знойдзеныя
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Сэрвэр не адказвае на запыт
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Немагчыма далучыцца з-за неадпаведнасьці NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Сынхранізацыя сеткавай гульні не ўдалася
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Злучэньне сеткавай гульні страчана
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Не ўдалося загрузіць захаваную гульню
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Не ўдалося запусьціць сэрвэр
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Не ўдалося злучыцца
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Мінуў час чаканьня злучэньня #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Заўважана памылка пратаколу, і злучэньне было закрытае
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Вэрсія кліента (гэтай гульні) не адпавядае вэрсіі сэрвэра
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Няправільны пароль
 
@@ -2515,7 +2505,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} з {BYTES} запампована ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не ўдалося злучыцца з сэрвэрам кантэнту...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Памылка запампоўваньня...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... злучэньне страчана
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... немагчыма запісаць файл
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не ўдалося распакаваць запампаваны файл
 

	
 
@@ -2974,7 +2963,6 @@ STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL} мс
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} кадр{P "" а аў}/с
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} кадр{P "" а аў}/с
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} мс
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} с
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3101,7 +3089,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Фільтар:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Загрузіць выбраны набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Захаваць набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Захаваць гэты сьпіс як набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Назва набору
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Выдаліць набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Выдаліць выбраны набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Дадаць
 
@@ -3414,7 +3401,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}На станцыі няма грузаў, якія чакаюць пагрузкі
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} транзітам з {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} зарэзэрвавана для грузу)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Прымае
 
@@ -3983,7 +3969,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Запушчаны
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Дэталі)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Назва
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Перайменаваць цягнiк
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Перайменаваць аўтамабiль
 
@@ -4657,7 +4642,6 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...тут няма дарогi
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...тут няма трамвайных каляiнаў
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Тут немагчыма змяніць тып дарожнага палатна...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Няма прыдатнага дарожнага палатна
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... несумяшчальны тып трамвайных каляінаў
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Тут немагчыма пабудаваць канал...
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gráficos
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Taxa de atualização da tela
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Selecione a taxa de atualização da tela a ser usada
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :outra
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Taxas de atualização superiores a 60Hz podem afetar o desempenho.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Toca efeitos sonoros dos veículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Tocar som ambiente para paisagismo, indústrias e cidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desativar construção de infraestrutura quando nenhum veículo adequado estiver disponível: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Quando ativado, a infraestrutura só é disponível se há veículos disponíveis para usá-la, prevenindo gasto de tempo e dinheiro com infraestrutura inútil.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Número máx de trens por companhia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Máx. de trens que uma companhia pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máx de automóveis por companhia: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clique para selecionar o servidor que você jogou da última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMAÇÃO DO JOGO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Terreno: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamanho do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2084,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não é necessário estarem todos preenchidos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} empresa{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Núm máx de empresas:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma falado:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Outros jogadores saberão o idioma utilizado no servidor.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Coloque o nome para o jogo em rede
 

	
 
@@ -2171,8 +2165,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Não
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Sim, apenas dessa vez
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Sim, não perguntar novamente
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2204,15 +2196,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Não foram encontrados jogos em rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}A conexão ao servidor expirou ou foi recusada
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Não pode conectar devido ao NewGRF errado
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}A sincronização do jogo falhou.
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}A conexão do jogo foi perdida
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo.
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Não foi possível estabelecer conexão
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Seu nome de jogador não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multijogador
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Seu nome de servidor não foi definido. O nome pode ser definido no topo da janela de Multijogador
 
@@ -2355,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Impossível conectar ao servidor...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Impossível baixar...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... conexão falhou
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... falha no salvamento
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Falha na descompactação do arquivo
 

	
 
@@ -2839,8 +2827,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} quadros/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL}{WHITE} quadros/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2997,7 +2983,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carrega o padrão selecionado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salvar padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salva a lista atual como um padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Digite um nome para o padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Remover padrão
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Remove o padrão selecionado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Adicionar
 
@@ -3321,7 +3306,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Não há carga de nenhum tipo aguardando
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} vindo de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para carregamento)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aceita
 
@@ -3901,7 +3885,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nome
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Renomear trem
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Renomear automóvel
 
@@ -4590,7 +4573,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Não é possível converter o tipo de estrada aqui ...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Não é possível converter o tipo de trilho aqui...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Sem estrada adequada
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nenhum bonde adequado
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... bonde incompatível
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Impossível construir canais aqui...
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1410,8 +1410,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Изпълнявай звуковите ефекти на превозните средства
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Фон: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Изпълнявай фоновите звукови ефекти на ландшафта, индустриите и градовете
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Изключване строеж на инфраструктура, когато съответващите превозни средства са недостъпни:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ако тази опция бъде активирана, строенето на инфраструктура е възможно, единствено ако е възможно да построите превозни средства, предотвратявайки загубата на време и пари строеки неизползваема инфраструктура
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Макс. брой влакове за компания: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Максимално количество влакове на компанията
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Макс. брой коли за компания: {STRING}
 
@@ -1861,7 +1859,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Натисни за да избереш последно използвания сървър
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ИНФО ЗА ИГРАТА
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Играчи: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Език: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Пейзаж: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Големина на картата: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Версия на сървъра: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1899,8 +1896,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} компани{P а ий}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Макс. брой компании:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Говорим език:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Въведете име за мрежовата игра
 

	
 
@@ -1938,8 +1933,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Списък с играчите
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Сървър
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Клиент
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Наблюдатели
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1971,15 +1964,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Въведи текст за мрежов разговор
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Не са открити мрежови устройства или е компилирано без ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Не може да открия мрежови игри
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Сървърът не отговори на заявката
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Не може да се свърже поради различие в NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Синхронизацията на мрежовата игра се провали
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Връзката с мрежовата игра се загуби
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Не може да отвори запазената игра
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Сървъра не може да бъде стартиран
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Не може да се свърже
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Връзка #{NUM} изтече времето
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Връзката бе прекъсната поради открита грешка в протокола
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Ревизията на клиента не отговаря на сървъра
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Грешна парола
 
@@ -2108,7 +2098,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} от {BYTES} изтеглени ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Не може да се осъществи връзка със сървъра...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Изтеглянето провалено...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... връзката е прекъсната
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... файла е незаписваем
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не може да се декомпресира изтегления файл
 

	
 
@@ -2662,7 +2651,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Филтър:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Зареди избрания шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Запиши шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Запиши текущия списък като шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Въведи име на шаблона
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Изтрий шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Изтрий текущо избрания шаблон
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Добави
 
@@ -2955,7 +2943,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Няма чакащ товар
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} на път от {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} запазени за товарене)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Приема
 
@@ -3485,7 +3472,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Пуснат
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Подробности)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Име
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Име на влак
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Преименувай МПС-то
 
@@ -4153,7 +4139,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... тук няма път
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... няма трамвайни линии
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Няма подходящ път
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... несъвместима трамвайна линия
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Тук не е възможно да се прокопае канал...
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS                                       :{BLACK}Gràfics
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Rati de refresc de la pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Seleccioneu el rati de refresc de la pantalla que voleu usar.
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :altres
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}{NBSP}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Ratis de refresc major a 60{NBSP}Hz poden causar problemes de rendiment.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reprodueix efectes de so ambient del paisatge, les indústries i les poblacions
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desactiva la construcció d'infraestructures quan no hi hagi disponibles vehicles adequats: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Quan està activat, la infraestructura només està disponible si hi ha també vehicles disponibles, prevenint perdre temps i diners en infraestructures no utilitzables
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Màxim nombre de trens per companyia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Màxim nombre de trens que pot tenir una companyia
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Màxim nombre d'automòbils per companyia: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Clica per seleccionar al servidor en què vas jugar el darrer cop:
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACIÓ DE LA PARTIDA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Escenari: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Mida del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versió del servidor: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2084,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Tria el nombre màxim de clients. No és necessari omplir tots els llocs.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} companyi{P a es}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Màxim nombre de companyies:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita el servidor a un cert nombre de companyies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma parlat:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Els altres jugadors sabran quin idioma es parla en aquest servidor.
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Posa el nom de la partida en xarxa
 

	
 
@@ -2171,8 +2165,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Sí, aquest una vegada.
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Sí, no ho preguntis més.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadors
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2204,15 +2196,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No s'han trobat dispositius de xarxa.
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}No s'ha pogut trobar cap partida en xarxa
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}S'ha refusat o s'ha esgotat el temps de connexió amb el servidor.
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Ha fallat la sincronització de la partida en xarxa
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}S'ha perdut la connexió a la partida en xarxa
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}No s'ha pogut carregar la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}No s'ha pogut iniciar el servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}No s'ha pogut connectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}La connexió #{NUM} ha esgotat el temps d'espera
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}S'ha obtingut un error de protocol i s'ha tancat la connexió
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}No s'ha escollit un nom per al vostre jugador. El nom es pot establir a la part superior de la finestra de mode multijugador.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}No s'ha establit un nom per al vostre servidor. El nom s'estableix a la part superior de la finestra multijugador.
 
@@ -2355,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}No s'ha pogut connectar amb el servidor de continguts...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}La descàrrega ha fallat...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connexió perduda
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... no es pot escriure al fitxer
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els arxius descarregats
 

	
 
@@ -2839,8 +2827,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL}{NBSP}fps
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL}{NBSP}fps
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA}{NBSP}ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA}{NBSP}s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2997,7 +2983,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Desa configuració
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Desa la llista actual com a predefinició
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introdueix el nom de la predefinició
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Esborra configuració
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Esborra la predefinició selecciona actualment
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Afegeix
 
@@ -3321,7 +3306,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Selecciona les estacions que no tenen càrrega esperant.
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} des de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}(reservat per carregar: {CARGO_SHORT})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepta
 
@@ -3901,7 +3885,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nom
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Anomena tren
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Anomena automòbil
 
@@ -4590,7 +4573,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Aquí no es pot convertir el tipus de carretera...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Aquí no es pot convertir el tipus de tramvia...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}No hi ha una carretera adequada.
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}No hi ha vies de tramvia adequades.
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... El tipus de tramvia és incompatible.
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Aquí no es poden construir canals...
src/lang/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -748,7 +748,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Чӗлхе, сервер версиӗ, т. ыт. те.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}ВӐЙЙИ ИНФОРМАЦИ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Вӑйӑҫӑсем: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Чӗлхи: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ҫӗр пичӗ: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Виҫе картти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Сервер версиӗ: {WHITE}{STRING}
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1551,8 +1551,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Sviraj zvučne efekte vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Okolina: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Sviraj zvučne efekte okoline pejzaža, industrija i gradova
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Isključi gradnju infrastrukture kada odgovarajuća vozila nisu dostupna: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Kada je uključeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila za nju, sprečavajući trošenje vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Najveći broj vlakova po tvrtki: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Najveći broj vlakova koje tvrtka može imati
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Najveći broj cestovnih vozila po tvrtki: {STRING}
 
@@ -2045,7 +2043,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klikni kako bi odabrao poslužitelj koji si igrao zadnji put
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO O IGRI
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klijenti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Krajolik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Veličina karte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verzija poslužitelja: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2083,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Odaberi najveći broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} tvrtk{P a e i}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Najveći broj tvrtki:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Jezik kojim se govori:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Drugi igrači znat će kojim se jezikom govori na poslužitelju
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Upišite ime mrežne igre
 

	
 
@@ -2122,8 +2117,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Poslužitelj
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klijent
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Promatrači
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2155,15 +2148,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Upišite tekst mrežnog razgovora
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Niti jedna mrežna igra nije pronađena
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Spajanje nije moguće zbog razlike u NewGRF datotekama
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Neuspješno usklađivanje s mrežnom igrom
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Izgubljena veza s mrežnom igrom
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nije moguće učitati snimljenu igru
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nije moguće pokrenuti poslužitelj
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nije se moguće spojiti
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Veza #{NUM} je istekla
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Primijećena je greška u protokolu te je veza prekinuta
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne odgovara reviziji poslužitelja
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Pogrešna zaporka
 
@@ -2295,7 +2285,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nisam se mogao spojiti na poslužitelj sadržaja
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Preuzimanje nije uspjelo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... veza izgubljena
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... datoteku nije moguće zapisati
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nije moguća dekompresija preuzete datoteke
 

	
 
@@ -2762,8 +2751,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} sličica/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} sličica/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} sličica/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2903,7 +2890,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Učitaj unaprijed odabrane postavke
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Spremi zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Spremi trenutni popis kao zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Upiši ime zadanog postavljanja
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Obriši zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Obriši trenutno odabrano zadano postavljanje
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Dodaj
 
@@ -3221,7 +3207,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} iz {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervirano za ukrcaj)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Prihvaća
 
@@ -3786,7 +3771,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ime
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Imenuj vlak
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Imenuj cestovno vozilo
 
@@ -4469,7 +4453,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Ovdje nije moguće pretvoriti cestu...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Ovdje nije moguće pretvoriti tramvajsku prugu...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Nema prikladne ceste
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Nema prikladne tramvajske pruge
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nekompatibilna tramvajska pruga
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi kanale...
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1110,7 +1110,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Obnovovací frekvence obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Zvolit obnovovací frekvenci obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :ostatní
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Obnovovací frekvence vyšší než 60Hz může mít dopad výkon.
 

	
 
@@ -1585,8 +1584,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Přehrávat zvukové efekty vozidel
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Zvuky prostředí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Přehrávat zvukové efekty terénu, průmyslu a měst
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Zakázat zastávky, když nejsou dostupná příslušná vozidla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Pokud je zapnuto, infrastruktura je dostupná pouze pokud jsou k dispozici vozidla, která ji mohou používat. Zamezí ztrátě času a peněz za budovaní nevyužitelné infrastruktury
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum vlaků na společnost: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximální počet vlaků, které může společnost vlastnit
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum silničních vozidel na společnost: {STRING}
 
@@ -2098,7 +2095,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Kliknutím vybereš server, kde jsi hrál(a) naposledy
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO O HŘE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientů: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Jazyk: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Prostředí: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Velikost mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verze hry na serveru: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2140,8 +2136,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Zvol nejvyšší počet hráčů. Může se jich připojit i méně
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} společnost{P "" i í}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximální počet společností:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Omezit serverem počet společností
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Jazyk ve hře:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aby ostatní hráči věděli, jakým jazykem se bude ve hře mluvit
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Zadej jméno této síťové hry
 

	
 
@@ -2187,8 +2181,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Poslat zprávu všem hráčům této firmy
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Jste si jisti, že chcete smazat společnost '{COMPANY}'?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Pozorovatelé
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2220,15 +2212,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Zadej zprávu
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Žádná síťová zařízení nebyla nalezena
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Nenalezena žádná síťová hra
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server neodpověděl na požadavek
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nelze se připojit kvůli rozdílným grafikám
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Síť - synchronizace hry selhala
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Síť - spojení ztraceno
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nelze nahrát uloženou hru ze serveru
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nelze spustit server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Nelze se připojit
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}U spojení č. {NUM} byl překročen čekací limit
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Vznikla chyba v protokolu a naše spojení je přerušeno
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revize hry tohoto klienta neodpovídá revizi hry na serveru
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Špatné heslo
 
@@ -2365,7 +2354,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} z{NBSP}{BYTES} staženo ({NUM}{NBSP}%)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Nešlo se připojit k serveru s obsahem...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Stahování selhalo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... spojení bylo ztraceno
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... do souboru nešlo zapsat
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Nešlo rozbalit stažený soubor
 

	
 
@@ -2855,8 +2843,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL} sním{P "ek" "ky" "ků"}/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} sním{P "ek" "ky" "ků"}/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} sním{P "ek" "ky" "ků"}/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3013,7 +2999,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Uložit předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Uložit tento seznam jako předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Zadej název předvolby
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Smazat předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Odstranit vybranou předvolbu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Přidat
 
@@ -3336,7 +3321,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} z {NBSP}{STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervováno pro naložení)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Přijímá
 
@@ -3917,7 +3901,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Puštěno
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Jméno
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Pojmenovat vlak
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Pojmenovat silniční vozidlo
 
@@ -4606,7 +4589,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Zde nelze změnit typ silnice...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Zde nelze změnit druh tramvajové tratě...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Neexistuje vhodná silnice
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Neexistuje vhodná tramvajová trať
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... nevhodný typ tramvajové tratě
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Zde nelze postavit průplav...
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1457,8 +1457,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Afspil køretøjers lydeffekter
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgivelse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Afspil omgivelseslyde for landskaber, industrier og byer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Deaktiver bygning af infrastruktur når ingen passende køretøjer er tilgængelige: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Når slået til, er infrastruktur kun tilgængelig hvis der også er køretøjer tilgængelige. Dette forebygger spild af tid og penge grundet ubrugbar infrastruktur.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks. antal tog per spiller: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimum antal toge et firma kan have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks. antal køretøjer per spiller: {STRING}
 
@@ -1954,7 +1952,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik for at vælge den server du spillede på sidst
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPIL INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Sprog: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Størrelse: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1992,8 +1989,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Vælg det maksimale antal klienter. Det er ikke nødvendigt at fylde dem alle
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} selskab{P "" er}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maks. selskaber:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begræns serveren til et bestemt antal selskaber
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Talt sprog:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andre spillere vil vide hvilket sprog, der bliver talt på serveren
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Skriv et navn for netværksspillet
 

	
 
@@ -2031,8 +2026,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Tilskuere
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2064,15 +2057,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriv tekst i netværks-chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ingen netværksheder fundet
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kunne ikke finde nogen netværksspil
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Serveren besvarede ikke denne forspørgsel
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netværks synkroniseringsfejl
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netværksforbindelse mistet
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kunne ikke hente gemt spil
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Kunne ikke starte serveren
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kunne ikke forbinde
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Forbindelsen #{NUM} svarer ikke
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Der opstod en protokol-fejl og forbindelsen blev lukket
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revisionen af denne klient passer ikke sammen med serverens revision
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Forkert kodeord
 
@@ -2204,7 +2194,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kunne ikke tilslutte til indholdsserver...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Download mislykkedes...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... forbindelse afbrudt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kan ikke skrive til fil
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kunne ikke udpakke den downloadede fil
 

	
 
@@ -2671,8 +2660,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} billeder/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} billeder/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2812,7 +2799,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Indlæs den valgte indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Gem indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Gem den aktuelle liste som indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Indtast navn til indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Slet indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Slet den for tiden valgte indstilling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tilføj
 
@@ -3132,7 +3118,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} undervejs fra {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} forbeholdt lastning)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepterer
 
@@ -3698,7 +3683,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Navn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Giv toget et navn
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Giv køretøjet et navn
 
@@ -4383,7 +4367,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan ikke konvertere sporvejstype her...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Ingen passende vej
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Ingen egnet sporvej
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... inkompatibel sporvej
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1032,7 +1032,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Verversingssnelheid weergeven
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Selecteer de gewenste schermverversingssnelheid
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :overige
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Verversingssnelheden boven 60 Hz kunnen de prestaties beïnvloeden.
 

	
 
@@ -1518,8 +1517,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omgeving: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Speel omgevingsgeluidseffecten van landschap, industrieën en steden af
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Bouwen van infrastructuur uitschakelen wanneer geen geschikt voertuig beschikbaar is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Wanneer je dit inschakelt, is de infrastructuur alleen beschikbaar als er ook voertuigen beschikbaar zijn. Dit voorkomt verspilling van tijd en geld aan onbruikbare infrastructuur
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximumaantal treinen per bedrijf: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximumaantal treinen dat een bedrijf kan hebben
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximumaantal wegvoertuigen per bedrijf: {STRING}
 
@@ -2035,7 +2032,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPELINFORMATIE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landschap: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversie: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2083,8 +2079,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} bedr{P ijf ijven}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximumaantal bedrijven:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Gesproken taal:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Andere spelers zullen weten welke taal er wordt gesproken op de server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Geef de naam van het netwerkspel
 

	
 
@@ -2170,8 +2164,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ja, deze keer
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ja, en vraag dit niet opnieuw
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Speler
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Toeschouwers
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2203,15 +2195,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Geen netwerkapparaten gevonden
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Kon geen enkel netwerkspel vinden
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}De verbinding met de server is verlopen of geweigerd
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF-bestanden als de server
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synchronisatie van netwerkspel mislukt
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Verbinding met netwerkspel kwijt
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Kon opgeslagen spel niet laden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Kan server niet starten
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Kan geen verbinding maken
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Verbinding nr. {NUM} kostte te veel tijd
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Er is een protocolfout gedetecteerd en de verbinding werd gesloten
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Je spelernaam is nog niet ingesteld. Je stelt de naam in bovenin het venster Meerdere spelers
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Je servernaam is niet ingesteld. Je kunt de naam instellen bovenin het venster Netwerkspel
 
@@ -2354,7 +2343,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kon geen verbinding maken met de inhoudserver...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Downloaden mislukt...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... verbinding verbroken
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... bestand niet schrijfbaar
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kon gedownload bestand niet uitpakken
 

	
 
@@ -2838,8 +2826,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2996,7 +2982,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}De geselecteerde voorkeursinstelling laden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Voorkeursinstelling opslaan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Bewaar de huidige lijst als voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Kies een naam voor deze voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Voorkeursinstelling verwijderen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Verwijdert de gekozen voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Toevoegen
 
@@ -3320,7 +3305,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} van {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} gereserveerd voor laden)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepteert
 
@@ -3900,7 +3884,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Naam
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Trein hernoemen
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Wegvoertuig hernoemen
 
@@ -4589,7 +4572,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Kan tramtype hier niet converteren...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Geen geschikte weg
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Geen geschikt tramspoor
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... treinspoor niet geschikt
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -1396,8 +1396,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Play ambient sounds of landscape, industries and towns
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Disable infrastructure building when no suitable vehicles are available: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :When enabled, infrastructure is only available if there are also vehicles available, preventing waste of time and money on unusable infrastructure
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum number of trains per company: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximum number of trains that a company can have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum number of road vehicles per company: {STRING}
 
@@ -1871,7 +1869,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}GAME INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Language: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landscape: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Map size: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1909,8 +1906,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compan{P y ies}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximum number of companies:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limit the server to a certain amount of companies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Language spoken:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Other players will know which language is spoken on the server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Enter a name for the network game
 

	
 
@@ -1948,8 +1943,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectators
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1981,15 +1974,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Could not find any network games
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}The server didn't answer the request
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Could not connect due to NewGRF mismatch
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Network-Game synchronisation failed
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Network-Game connection lost
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Could not load savegame
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Could not start the server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Could not connect
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Connection #{NUM} timed out
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}A protocol error was detected and the connection was closed
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}The revision of this client does not match the server's revision
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Wrong password
 
@@ -2119,7 +2109,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Could not connect to the content server...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Downloading failed...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connection lost
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... file not writable
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Could not decompress the downloaded file
 

	
 
@@ -2662,7 +2651,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Load the selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Save preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Save the current list as a preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enter name for preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Delete preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Delete the currently selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Add
 
@@ -2962,7 +2950,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} from {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserved for loading)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepts
 
@@ -3463,7 +3450,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Name
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Name train
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Name road vehicle
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1032,7 +1032,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Display refresh rate
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Select the screen refresh rate to use
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :other
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Refresh rates higher than 60Hz might impact performance.
 

	
 
@@ -1518,8 +1517,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambient: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Play ambient sounds of landscape, industries and towns
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Disable infrastructure building when no suitable vehicles are available: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :When enabled, infrastructure is only available if there are also vehicles available, preventing waste of time and money on unusable infrastructure
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximum number of trains per company: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximum number of trains that a company can have
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximum number of road vehicles per company: {STRING}
 
@@ -2035,7 +2032,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}GAME INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Language: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landscape: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Map size: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2083,8 +2079,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIEN
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compan{P y ies}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximum number of companies:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limit the server to a certain number of companies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Language spoken:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Other players will know which language is spoken on the server
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Enter a name for the network game
 

	
 
@@ -2170,8 +2164,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Yes, this once
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Yes, don't ask again
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectators
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2203,15 +2195,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}No network devices found
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Could not find any network games
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Connection to the server timed out or was refused
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Could not connect due to NewGRF mismatch
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Network-Game synchronization failed
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Network-Game connection lost
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Could not load savegame
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Could not start the server
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Could not connect
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Connection #{NUM} timed out
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}A protocol error was detected and the connection was closed
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Your player name has not been set. The name can be set at the top of the Multiplayer window
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Your server name has not been set. The name can be set at the top of the Multiplayer window
 
@@ -2354,7 +2343,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Could not connect to the content server...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Downloading failed...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connection lost
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... file not writable
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Could not decompress the downloaded file
 

	
 
@@ -2838,8 +2826,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2996,7 +2982,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Load the selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Save preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Save the current list as a preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enter name for preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Delete preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Delete the currently selected preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Add
 
@@ -3320,7 +3305,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} from {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserved for loading)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepts
 
@@ -3900,7 +3884,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Name
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Name train
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Name road vehicle
 
@@ -4589,7 +4572,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Can't convert streetcar type here...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}No suitable road
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}No suitable streetcar line
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... incompatible streetcar line
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Can't build canals here...
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -1250,7 +1250,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ĉirkaŭaĵo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Ludu ĉirkaŭaĵa sonefektoj de pejzaĝo, industrioj kaj urboj
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Malaktivu fondan konstruon kiam decaj veturiloj ne estas disponebla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Trajna maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Stratveturila maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Aviadila maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING}
 
@@ -1555,7 +1554,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}LUDINFORMOJ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientoj: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Lingvo: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Pejzaĝo: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Mapgrandeco: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versio de servilo: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1593,8 +1591,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Elektu klientan maksimumon. Ne ĉiuj lokoj estas plenigendaj
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} kompanio{P "" j}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Kompania maksimumo:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Parolata lingvo:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Tajpu nomon por la retludo
 

	
 
@@ -1632,8 +1628,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servilo
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Kliento
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spektantoj
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1665,15 +1659,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Ne trovis retstirilojn aŭ kompiliĝis sen ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Ne povis trovi ajnan retludon
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}La servilo ne respondis al la peto
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Ne povis konekti pro miso pri NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Retluda sinkronigado fiaskis
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Perdis konekton al retludo
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Ne povis ŝarĝi konservitan ludon
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Ne povis eki la servilon
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Ne povis konekti
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Konekto #{NUM} ekstertempiĝis
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Okazis protokoleraro kaj la konekto estis fermita
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}La revidaĵo de la kliento ne kongruas kun la servila revidaĵo
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Malĝusta pasvorto
 
@@ -1784,7 +1775,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} el {BYTES} elŝutiĝis ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Ne povis konekti al la enhavservilo...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Elŝuto fiaskis...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... nekonektis
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... dosiero ne skribebla
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Ne povis malkompaktigi la elŝutitan dosieron
 

	
 
@@ -2273,7 +2263,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ŝarĝu la elektan antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Konservu antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Konservu la nunan liston kiel antaŭaro
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Enigu nomon por la antaŭaro
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Forviŝu antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Forviŝu la kurente elektan antaŭaron
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Aldonu
 
@@ -2497,7 +2486,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nenia ŝarĝo atendas
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} survoje de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervita por ŝarĝu)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Akceptas
 
@@ -2949,7 +2937,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nomo
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nomu trajnon
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nomi stratveturilon
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1083,7 +1083,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Ekraani värskendussagedus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Vali, mis värskendussagedust kasutada
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :muu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Värskendussagedused üle 60Hz võivad jõudlusele löögi anda.
 

	
 
@@ -1560,8 +1559,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Kostuvad sõidukite helid
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Taustahelid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Maastikult, tööstustest ja asulatest kostuvad taustahelid
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Sobivate sõidukite puudumisel on taristu ehitamine keelatud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Sisse lülitamisel on taristu ehitamine võimalik ainult juhul, kui sellega seonduvad sõidukid on juba saadaval. Väldib mõttetut raha ja aja kulu, kui ehitatakse taristu, mida ei saa kasutada
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Ettevõtte rongide ülempiirang: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Ettevõttele kuuluvate rongide arvu ülempiirang
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Ettevõtte mootorsõidukite ülempiirang: {STRING}
 
@@ -2074,7 +2071,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klõpsa, et valida server, kus sa viimati mängisid
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}MÄNGU ANDMED
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Maastik: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kaardi mõõtmed: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serveri versioon: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2120,8 +2116,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Määrab klientide arvule ülempiirangu. Kõiki vabu kohti ei pea täitma
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} ettevõte{P "" t}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Ettevõtteid kuni:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Piirab serveris olevate ettevõtete arvu
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Suhtluskeel:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Teavitab teisi mängijaid, mis keeles serveris rääkida
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Sisesta mitmikmängu nimi
 

	
 
@@ -2192,8 +2186,6 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Kas oled kindel, et tahad kustutada ettevõtte '{COMPANY}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Kas oled kindel, et soovid nullida ettevõtte '{COMPANY}' salasõna?
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Vaatlejad
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2225,15 +2217,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Sisesta tekst võrgus suhtlemiseks
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Ei leidnud ühtegi mitmikmängu
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server ei vastanud päringule
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i sobimatuse tõttu
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Mitmikmängu sünkroonimine ebaõnnestus
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Mitmikmängu ühendus katkes
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Salvestatud mängu laadimine ebaõnnestus
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Ei saa uut serverit alustada
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Ei õnnestu ühendada
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Ühendus nr {NUM} aegus
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Sinu mängijale ei ole nime määratud. Nime saab määrata mitmikmägu akna ülaosas
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Kliendi osa ei vasta serveri osaga
 
@@ -2371,7 +2360,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Aineste keskserveriga ei õnnestu ühenduda...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Allalaadimine ebaõnnestus...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ühendus katkes
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fail pole kirjutatav
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Alla laaditud faili ei saa lahti pakkida
 

	
 
@@ -2855,8 +2843,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kaadrit/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kaadrit/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -3013,7 +2999,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Märksõna:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Laadi valitud eelseadistused
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salvesta eelseadistus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salvesta praegune loend eelseadistusena
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Sisesta eelseadistuse nimi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Kustuta eelseadistus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Kustuta hetkel valitud eelseadistus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Lisa
 
@@ -3337,7 +3322,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} jaamast «{STATION}»)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kinni laadimiseks)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Võtab vastu
 
@@ -3915,7 +3899,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nimi
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nimeta rong
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nimeta maanteesõiduk
 
@@ -4605,7 +4588,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Siin ei saa teeliiki ümber muuta...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Siin ei saa trammiliiki ümber muuta...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Puudub sobilik tee
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Puudub sobiv trammitee
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... mitteühilduv trammitee
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada...
src/lang/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -1352,8 +1352,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Spæl ljóðini frá flutningstólum
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Umhvørvi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Spæl umhvørvis ljóðini frá landslagnum, ídnaðum og bygdum
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Ógilda bygging av innankervi á eingi hóskandi flutningstól eru tøk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Um gilda, er innankervi einans tøkt um flutningstóli eisini eru tøk, og forðar tær tískil at spilla burtur tíð og pening uppá ónýtiligt innankervi
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maks tok per fyritøku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Mest loyvda tali av tokum ein fyritøka kann hava
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maks akfør per fyritøku: {STRING}
 
@@ -1721,7 +1719,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Trýst fyri at velja servaran tú spældi á seinast
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}KUNNING UM SPÆL
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientar: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Mál: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landslag: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Stødd á korti: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Servara útgáva: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1759,8 +1756,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Vel mest loyvda tali av klientum. Ta er ikki neyðugt at fylla øll plássini
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} fyritøk{P a ur}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Mest loyvdar fyritøkur:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Avmarka nøgdina av fyritøkum á servaranum
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Tungumál:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Aðrir spælarir kunnu síggja hvat mál verður tosa á servaranum
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Gev netverks spælinum eitt navn
 

	
 
@@ -1798,8 +1793,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servari
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Klient
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Eygleiðarar
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1831,15 +1824,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Eingi netverks tól funnin ella kompileraði uttan ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Eydnaðist ikki at finna nøkur netverks spøl
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Servarin svaraði ikki fyrispurningi
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Eydnaðist ikki at fáa samband orsakað av at NewGRF samsvaraði ikki
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Netverk-Spæl synkronisering miseydnaðist
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Netverk-Spæl samband mist
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Eydnaðist ikki at heinta goymt spæl
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Eydnaðist ikki at seta servara í gongd
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Eydnaðist ikki at fáa samband
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Samband #{NUM} rann út
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Ein protokol feilur var funnin og sambandi bleiv lukka
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Útgávan hjá klientinum samsvarar ikki við útgávuna hjá servaranum
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Skeivt loyniorð
 
@@ -1969,7 +1959,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} av {BYTES} heinta niður ({NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Eydnaðist ikki at fáa samband við tilfars servaran...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Niðurheintan miseydnaðist...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... samband mist
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kann ikki skriva til fílu
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Eydnaðist ikki at pakka niðurheintaða fíl út
 

	
 
@@ -2433,7 +2422,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Heinta valda preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Goym preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Goym núverðandi lista sum eitt preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Skriva eitt navn fyri preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Strika preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Strika núverðandi valda preset
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Legg til
 
@@ -2658,7 +2646,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Eingin frakt av nøkrum slag bíðar
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frá {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} umbiði til lessing)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Tekur í móti
 
@@ -3109,7 +3096,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Smálutir)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Navn
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Gev tokinum eitt navn
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Gev akfarinum eitt navn
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1032,7 +1032,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Näytön virkistystaajuus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Valitse käytettävä näytönvirkistystaajuus
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :muu
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM} Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Yli 60 Hz:n virkistystaajuudet saattavat vaikuttaa suorituskykyyn.
 

	
 
@@ -1518,8 +1517,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Toista kulkuneuvojen äänet
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ympäristö: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Toista ympäristön, kuten maaston, teollisuuden ja taajamien äänet
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Poista käytöstä infrastruktuurin rakennus kun sopivia kulkuneuvoja ei ole saatavilla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Mikäli käytössä, infrastruktuuri on saatavilla vain jos sille on saatavilla kulkuneuvoja, välttäen ajan ja rahan tuhlaamisen infrastruktuuriin, jota ei voida käyttää
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Suurin sallittu junien määrä yhtiötä kohden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Yhtiön suurin sallittu junien määrä
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Suurin sallittu ajoneuvojen määrä yhtiötä kohden: {STRING}
 
@@ -2035,7 +2032,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}PELITIEDOT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} – {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Maasto: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2083,8 +2079,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} yhtiö{P "" tä}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Puhuttu kieli:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Syötä nimi verkkopelille
 

	
 
@@ -2170,8 +2164,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Kyllä, tämän kerran
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Kyllä, älä kysy uudestaan
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Palvelin
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Pelaaja
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Katsojat
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2203,15 +2195,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Syötä teksti verkkokeskustelua varten
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Verkkopelejä ei löytynyt
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Yhteys palvelimeen aikakatkaistiin tai torjuttiin
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Verkkopelin tahdistus epäonnistui
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Verkkopeliyhteys katkesi
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Palvelinta ei voitu käynnistää
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Yhdistäminen ei onnistunut
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Yhteys nro {NUM} aikakatkaistiin
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokollavirhe tapahtui ja yhteys suljettiin
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Et ole asettanut pelaajanimeäsi. Nimen voi asettaa moninpeli-ikkunan ylälaidassa.
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Et ole asettanut palvelimesi nimeä. Nimen voi asettaa moninpeli-ikkunan ylälaidassa.
 
@@ -2354,7 +2343,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Ei voitu yhdistää sisältöpalvelimeen...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Lataus epäonnistui...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... yhteys katkesi
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... tiedostoa ei voitu kirjoittaa
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Ei voitu purkaa ladattua tiedostoa
 

	
 
@@ -2838,8 +2826,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} kuvaa/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} kuvaa/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2996,7 +2982,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Lataa valittu valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Tallenna valmislistaksi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Tallenna nykyinen lista valmislistaksi
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Poista valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Poista valittu valmislista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Lisää
 
@@ -3320,7 +3305,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} asemalta {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} varattu ladattavaksi)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Ottaa vastaan
 
@@ -3900,7 +3884,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Käynnistetty
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nimi
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Nimeä juna
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
 
@@ -4589,7 +4572,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Tien tyyppiä ei voi muuntaa tässä...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Raitiotien tyyppiä ei voi muuntaa tässä...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Ei sopivaa tietä
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Ei sopivaa raitiotietä
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... yhteensopimaton raitiotie
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK} Taux de rafraîchissement de l'affichage
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK} Sélectionnez la fréquence de rafraîchissement à utiliser
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :autres
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE} Les taux de rafraîchissement supérieurs à 60Hz peuvent avoir un impact sur les performances.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Jouer les effets sonores des véhicules
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ambiance{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Jouer les effets sonores d'ambiance du terrain, des industries et des villes
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Désactiver la construction d'infrastructure lorsqu'il n'y a pas de véhicule adapté disponible{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Lorsqu'il est activé, les infrastructures ne sont disponibles que si des véhicules sont disponibles, évitant de gaspiller du temps et de l'argent pour des infrastructures inutilisables
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Nombre maximum de trains par compagnie{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Nombre maximum de trains qu'une compagnie peut avoir
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Nombre maximum de véhicules routiers par compagnie{NBSP}: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Cliquer pour réutiliser le dernier serveur
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients{NBSP}: {WHITE}{COMMA}/{COMMA} − {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Langue{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Terrain{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Taille de la carte{NBSP}: {WHITE}{COMMA}{NBSP}×{NBSP}{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Version du serveur{NBSP}: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2082,8 +2078,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compagnie{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Nombre de compagnies maximum{NBSP}:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de compagnies
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Langue utilisée{NBSP}:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Entrer un nom pour la partie en réseau
 

	
 
@@ -2169,8 +2163,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Oui, cette fois uniquement
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Oui, ne plus me demander
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveur
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Spectateurs
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2202,15 +2194,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Aucun périphérique réseau trouvé
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Aucune partie réseau n'a été trouvée
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}La connexion au serveur a dépassé le temps d'attente ou a été refusée
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Échec de la connexion{NBSP}: NewGRF requis
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}La synchronisation de la partie réseau a échoué
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}La connexion de la partie réseau a été perdue
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Le serveur n'a pas pu être démarré
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Échec de la connexion
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}La connexion n°{NBSP}{NUM} a dépassé le temps d'attente
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Une erreur de protocole a été détectée et la connexion a été fermée
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Vous n'avez pas de nom. Il doit être entré en haut de la fenêtre Multijoueur
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Le nom de serveur n'a pas été défini. Le nom peut être défini en haut de la fenêtre multijoueur
 
@@ -2353,7 +2342,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} sur {BYTES} téléchargés ({NUM}{NBSP}%)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Connexion au serveur de modules impossible...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Échec du téléchargement...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... connexion perdue
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... fichier non enregistrable
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Impossible de décompresser le fichier téléchargé
 

	
 
@@ -2837,8 +2825,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} images/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} images/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2995,7 +2981,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Charger la liste sélectionnée
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sauver la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sauver la liste courante
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Entrer un nom pour la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Supprimer la liste
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Supprimer la liste sélectionnée
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Ajouter
 
@@ -3319,7 +3304,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} venant de {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} réservé au chargement)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepte
 
@@ -3899,7 +3883,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Démarré
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nom
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Renommer le train
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Renommer le véhicule
 
@@ -4588,7 +4571,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD            
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Impossible de convertir le type de voie de tramway...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Aucune route convenable
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Aucune voie de tramway convenable
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... voie de tramway incompatible
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
src/lang/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -1407,8 +1407,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Lit lûdseffekten fan fiertugen heare
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Omjouwing: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Lit omjouwingslûd fan bygelyks it lânskip, yndustryen en stêden heare
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Stean bouwen fan ynfrastruktuer net ta at der gjin geskikte fiertugen beskikber binne: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :By ynkeakeljen kinst allinnich ynfrastruktuer bouwe foar typen ynfrastruktuer dêr't ek fiertúgen foar beskikber binne.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimaal oantal treinen per bedriuw: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimaal oantal treinen dat in bedriuw hawwe mei
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimaal oantal weinen per bedriuw: {STRING}
 
@@ -1813,7 +1811,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Klik om tsjinner wert dast it lêst op spiele hast te selektearje
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}Spul INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Kliïnten: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Lânskip: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1844,7 +1841,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} kliïnt{P "" en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Maksimaal oantal kliïnten:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} bedriuw{P "" en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maksimaal tal bedriuwen:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Sprutsen taal:
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Fier in namme yn foar it networkspul
 

	
 
@@ -1881,8 +1877,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Tsjinner
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Kliïnt
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Taskôgers
 

	
 
# Network set password
 
@@ -1909,14 +1903,11 @@ STR_NETWORK_CHAT_ALL                    
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Skriuw berjocht foar netwurk chat
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Koe gjin networkspullen fine
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje fanwegen ferkearde NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Koe net synchronisearje mei netwurkspul
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Networkspul ferbining kwyt
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Koe opslein spul net laden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Ferbining #{NUM} ferrûn
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}In protokol flater is opmurken en de ferbining is sletten
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Ferkeard wachtwurd
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}De tsjinner is vol
 
@@ -1997,7 +1988,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Koe gjin ferbyning mei ynhâldtsjinner meitsje...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Delheljen net slagge...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ferbining kwyt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... bestân koe net opslein wurde
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kin it delhelle bestân net útpakke
 

	
 
@@ -2487,7 +2477,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Selektearre ynstellings lade
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sla ynstellings op
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sla dizze list op as foarynstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Ferwiderje ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ferwiderje de selektearre ynstellings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Tafoeging
 
@@ -2770,7 +2759,6 @@ STR_STATION_LIST_NONE                   
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ûnderweis fan {STATION} ôf)
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservearre foar laden)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}
 
@@ -3187,7 +3175,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Namme
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Jou trein in namme
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Namme fan de wein
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -1625,8 +1625,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Cluich èifeachdan fuaime nan carbadan
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Àrainneachd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Cluich èifeachdan fuaime àrainneachd a' chrutha-tìre, nan gnìomhachasan is nam bailtean
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Cuir togail a' bhun-structair à comas mura h-eil carbad iomchaidh ri làimh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Ma tha seo air, chan eil bun-structar ri làimh ach ma tha carbad freagarrach ri làimh cuideachd. Mar sin, cha chaill thu àm is airgead air bun-structar gun fheum
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :An t-uiread as motha dhe thrèanaichean airson gach companaidh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :An àireamh as motha dhe thrèanaichean a dh'fhaodas a bhith aig gach companaidh
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :An t-uiread as motha dhe charbadan-rathaid airson gach companaidh: {STRING}
 
@@ -2106,7 +2104,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}FIOSRACHADH A' GHEAMA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Cliantan: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Cànan: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Cruth-tìre: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Meud a' mhapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Tionndadh an fhrithealaiche: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2144,8 +2141,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Tagh an àireamh as motha dhe chliantan. Cha leig thu leas a h-uile slot a lìonadh
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} {P chompanaidh chompanaidh companaidhean companaidh}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Companaidhean air a char as motha:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Cuingich am frithealaiche gu àireamh shònraichte dhe chompanaidhean
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Cànan a tha ga bhruidhinn:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Bidh fios aig cluicheadairean eile dè an cànan a tha ga bruidhinn air an fhrithealaiche
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Cuir a-steach ainm airson a' gheama lìonraidh
 

	
 
@@ -2183,8 +2178,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Frithealaiche
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliant
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Amharcaichean
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2216,15 +2209,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Cuir teacsa a-steach airson cabadaich-lìonraidh
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Cha deach uidheam lìonraidh a lorg no chaidh am prògram a thrusadh às aonais ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Cha deach geama lìonraidh a lorg
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Cha do dh'fhreagair am frithealaiche an t-iarrtas
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal ris oir chan eil an NewGRF co-ionnan
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Dh'fhàillig le sioncronachadh a' gheama lìonraidh
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Chaidh ceangal dhan gheama lìonraidh air chall
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn an geama air shabhaladh a luchdadh
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn am frithealaiche a thòiseachadh
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal a dhèanamh
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Dh'fhalbh an ùine air a' cheangal {NUM}
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Mhothaich sinn mearachd leis a' phròtacal is chaidh an ceangal a dhùnadh
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Chan eil an tionngadh aig a' chliant seo a' freagairt ri tionndadh an fhrithealaiche
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Facal-faire cearr
 
@@ -2354,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{0:BYTES} à {1:BYTES} air a{P 0 "" n n n} luchdadh a-nuas ({2:NUM} %)
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Cha b' urrainn dhuinn ceangal ri frithealaiche na susbainte...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Dh'fhàillig leis an luchdadh a-nuas...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... chaidh an ceangal air chall
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... cha ghabh am faidhle sgrìobhadh
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Cha ghabh am faidhle air a luchdadh a-nuas dì-dhùmhlachadh
 

	
 
@@ -2958,7 +2947,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Luchdaich an ro-sheata a thagh thu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sàbhail ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sàbhail an liosta seo mar ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Cuir a-steach ainm airson an ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Sguab às dhan ro-sheata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Sguab às dhan ro-sheata a thagh thu
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Cuir ris
 
@@ -3268,7 +3256,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Chan eil carago dhe sheòrsa sam bith a' feitheamh
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} bho {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} glèidhte airson luchdadh)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Na ghabhar ris
 
@@ -3799,7 +3786,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Air tòiseachadh
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Fiosrachadh)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Ainm
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Thoir ainm air an trèan
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Thoir ainm air carbad-rathaid
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -1452,8 +1452,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de son dos vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Son ambiente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Reproducir efectos de son ambiente de paisaxe, industrias e cidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Desactivar construción de infraestruturas cando non haxa vehículos adecuados dispoñíbels: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Cando estea activado, unha infraestrutura estará dispoñíbel se hai tamén vehículos dispoñíbels, previndo desperdicios de tempo e cartos nunha infraestrutura inutilizábel
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Número máximo de trens por xogador: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Número máximo de trens que unha compañía pode ter
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máximo de vehículos de estrada por compañía: {STRING}
 
@@ -1942,7 +1940,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Pincha para selecciona-lo servidor no que xogaches a última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFORMACIÓN DA PARTIDA
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Paisaxe: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Tamaño do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING}
 
@@ -1980,8 +1977,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Escolle o máximo número de clientes. Non tódolos ocos teñen que estar cubertos
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} compañía{P "" s}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Número máx. de compañías:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Limita-lo servidor a unha certa cantidade de compañías
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Idioma falado:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Outros xogadores saberán cal é o idioma que se fala no servidor
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Escribe un nome para a partida en rede
 

	
 
@@ -2019,8 +2014,6 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST    
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Cliente
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Espectadores
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2052,15 +2045,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Non se atoparon dispositivos de rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Non se atoparon xogos en rede
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}O servidor non respondeu á solicitude
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Sincronización da partida en rede fallida
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Perdeuse a conexión da partida en rede
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Non se pode carga-la partida
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Non se puido inicia-lo servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Non se puido conectar
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Conexión #{NUM} fóra de tempo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Detectouse un erro de protocolo e pechouse a conexión
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}A revisión deste cliente non é igual ca revisión do servidor
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Contrasinal incorrecto
 
@@ -2191,7 +2181,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Non se pode conectar ó servidor de contidos...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Descarga fallida...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... perdeuse a conexión
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... arquivo non escribible
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Non se puido descomprimi-lo arquivo descargado
 

	
 
@@ -2658,8 +2647,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} frames por segundo
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} frames por segundo
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2799,7 +2786,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carga-lo perfil seleccionado
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Gravar perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Grava-la lista actual coma un perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Escribe un nome para o perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Borrar perfil
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Borra-lo perfil seleccionado actualmente
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Engadir
 
@@ -3117,7 +3103,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Non queda ningunha carga de ningún tipo en espera
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} en ruta dende {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para cargar)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Acepta
 
@@ -3678,7 +3663,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nome
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Renomear tren
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Renomear vehículo de estrada
 
@@ -4354,7 +4338,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Non se pode convertir o tipo de estrada aquí...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Non se pode converter o tipo de tranvía aquí...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Estrada inválida
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Vía de tranvía inadecuada
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... tranvía incompatible
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Non se poden construír canles aquí...
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -1033,7 +1033,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS               
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE                                   :{BLACK}Bildwiederholrate
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP                           :{BLACK}Zu verwendende Bildwiederholrate auswählen
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER                             :andere
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM                              :{NUM}Hz
 
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING                           :{WHITE}Wiederholraten größer als 60Hz beeinträchtigen möglicherweise die Performance.
 

	
 
@@ -1519,8 +1518,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Umgebungsgeräusche: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Soundeffekte für Landschaft, Industrien und Städte abspielen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Bau von Infrastruktur verbieten, wenn dafür keine Fahrzeuge verfügbar sind: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Zeige Infrastruktur nur, wenn sie auch von Fahrzeugen genutzt werden kann, um Verschwendung von Zeit und Geld auf den Bau von unnützer Infrastruktur zu vermeiden
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximale Anzahl der Züge pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximale Anzahl Züge pro Firma
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Firma: {STRING}
 
@@ -2036,7 +2033,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}SPIEL-INFO
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Teilnehmer: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} – {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}Sprache: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Spielfeldgröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2084,8 +2080,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} Firm{P a en}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximale Firmenanzahl:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine bestimmte Anzahl an Firmen
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Gesprochene Sprache:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Namen für das Netzwerkspiel eingeben
 

	
 
@@ -2171,8 +2165,6 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Ja, diesmal
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Ja, nicht erneut fragen
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER                                              :Server
 
STR_NETWORK_CLIENT                                              :Teilnehmer
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Zuschauer
 

	
 
# Network set password
 
@@ -2204,15 +2196,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Verbindung zum Server gescheitert aufgrund Zeitüberschreitung oder Ablehnung
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Server konnte nicht gestartet werden
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Verbindung #{NUM} hat das Zeitlimit überschritten
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokollfehler: Die Verbindung musste getrennt werden
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Ihr Spielername wurde nicht gesetzt. Der Name kann im Mehrspielerfenster oben gesetzt werden
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME                               :{WHITE}Ihr Servername wurde nicht gesetzt. Der Name kann oben im Mehrspielerfenster gesetzt werden
 
@@ -2355,7 +2344,6 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
# Content downloading error messages
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kann keine Verbindung mit dem Server für Online-Erweiterungen herstellen ...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Herunterladen fehlgeschlagen ...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... Verbindung verloren
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... kann Datei nicht schreiben
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kann heruntergeladene Datei nicht entpacken
 

	
 
@@ -2839,8 +2827,6 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                  
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL} Bilder/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} Bilder/s
 
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD                                        :{LTBLUE}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN                                        :{YELLOW}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD                                         :{RED}{BYTES}
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
@@ -2997,7 +2983,6 @@ STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                 
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Voreinstellung speichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Name der Voreinstellung
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Voreinstellung löschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Hinzufügen
 
@@ -3321,7 +3306,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO       
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} von {STATION})
 
STR_STATION_VIEW_RESERVED                                       :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserviert zum Beladen)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Angenommen
 
@@ -3901,7 +3885,6 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED             
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Name
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}Name des Zuges
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}Name des Fahrzeuges
 
@@ -4590,7 +4573,6 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD                                    :{WHITE}Straßentyp kann hier nicht geändert werden ...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY                                 :{WHITE}Straßenbahngleistyp kann hier nicht geändert werden ...
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Keine geeignete Straße
 
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY                                   :{WHITE}Keine geeigneten Straßenbahnschienen
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... inkompatible Straßenbahngleise
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kanal kann hier nicht gebaut werden ...

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)