Changeset - r26254:4dd185cf8a2d
[Not reviewed]
Merge patchpack
0 94 11
Ruby Dennington (Theleruby) - 23 months ago 2022-05-10 13:38:34
theleruby@gmail.com
Merge with master
105 files changed with 1596 insertions and 940 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
.github/workflows/release.yml
Show inline comments
 
@@ -850,6 +850,189 @@ jobs:
 
        path: build/bundles
 
        retention-days: 5
 

	
 
  windows-appx:
 
    name: Windows Store
 
    needs:
 
    - source
 
    - windows
 

	
 
    if: needs.source.outputs.is_tag == 'true'
 
    runs-on: windows-latest
 

	
 
    steps:
 
    - name: Download source
 
      uses: actions/download-artifact@v2
 
      with:
 
        name: internal-source
 

	
 
    - name: Unpack source
 
      shell: bash
 
      run: |
 
        tar -xf source.tar.gz --strip-components=1
 

	
 
    - name: Download x86 build
 
      uses: actions/download-artifact@v2
 
      with:
 
        name: openttd-windows-x86
 

	
 
    - name: Download x64 build
 
      uses: actions/download-artifact@v2
 
      with:
 
        name: openttd-windows-x64
 

	
 
    - name: Download arm64 build
 
      uses: actions/download-artifact@v2
 
      with:
 
        name: openttd-windows-arm64
 

	
 
    - name: Unpack builds
 
      shell: bash
 
      run: |
 
        mkdir builds
 
        cd builds
 

	
 
        function extract {
 
            mkdir $1
 

	
 
            # Extract the zip version of the release
 
            unzip ../openttd-*-windows-$2.zip -d $1
 

	
 
            # Remove the extraneous directory
 
            mv $1/openttd-*-windows-$2/* $1/
 
            rmdir $1/openttd-*-windows-$2
 

	
 
            # Move the openttd.exe to the '{arch}-binaries' folder
 
            mkdir $1-binaries
 
            mv $1/openttd.exe $1-binaries/
 
        }
 

	
 
        extract x86 win32
 
        extract x64 win64
 
        extract arm64 arm64
 

	
 
        # Use the "x86" folder as the source of the common binaries (lang files, etc) and remove the others
 
        mv x86 common-binaries
 
        rm -rf x64 arm64
 

	
 
    - name: Install OpenGFX
 
      shell: bash
 
      run: |
 
        mkdir -p builds/common-binaries/baseset
 
        cd builds/common-binaries/baseset
 

	
 
        echo "::group::Download OpenGFX"
 
        curl -L https://cdn.openttd.org/opengfx-releases/7.1/opengfx-7.1-all.zip -o opengfx-all.zip
 
        echo "::endgroup::"
 

	
 
        echo "::group::Unpack OpenGFX"
 
        unzip opengfx-all.zip
 
        tar xf opengfx-*.tar
 
        echo "::endgroup::"
 

	
 
        rm -f opengfx-all.zip opengfx-*.tar
 

	
 
    - name: Install OpenMSX
 
      shell: bash
 
      run: |
 
        mkdir -p builds/common-binaries/baseset
 
        cd builds/common-binaries/baseset
 

	
 
        echo "::group::Download OpenMSX"
 
        curl -L https://cdn.openttd.org/openmsx-releases/0.4.2/openmsx-0.4.2-all.zip -o openmsx-all.zip
 
        echo "::endgroup::"
 

	
 
        echo "::group::Unpack OpenGFX"
 
        unzip openmsx-all.zip
 
        tar xf openmsx-*.tar
 
        echo "::endgroup::"
 

	
 
        rm -f openmsx-all.zip openmsx-*.tar
 

	
 
    - name: Install OpenSFX
 
      shell: bash
 
      run: |
 
        mkdir -p builds/common-binaries/baseset/opensfx
 
        cd builds/common-binaries/baseset/opensfx
 

	
 
        echo "::group::Download OpenSFX"
 
        curl -L https://cdn.openttd.org/opensfx-releases/1.0.3/opensfx-1.0.3-all.zip -o opensfx-all.zip
 
        echo "::endgroup::"
 

	
 
        echo "::group::Unpack OpenSFX"
 
        unzip opensfx-all.zip
 
        tar xf opensfx-*.tar
 
        echo "::endgroup::"
 

	
 
        rm -f opensfx-all.zip opensfx-*.tar
 

	
 
    - name: Generate signing certificate
 
      shell: cmd
 
      run: |
 
        cd builds
 

	
 
        REM We need to provide a signed .appx to the Windows Store, so generate a certificate with password 'password'
 
        call ..\os\windows\winstore\generate-key.bat "CN=78024DA8-4BE4-4C77-B12E-547BBF7359D2" password cert.pfx
 

	
 
    - name: Generate assets
 
      shell: cmd
 
      run: |
 
        cd os\windows\winstore
 
        call generate-assets.bat
 

	
 
    - name: Prepare manifests
 
      shell: cmd
 
      run: |
 
        cd builds
 
        mkdir manifests
 

	
 
        REM Set the version environment variable
 
        call ..\os\windows\winstore\set-version.bat x86-binaries\openttd.exe
 

	
 
        call ..\os\windows\winstore\prepare-manifests.bat manifests "CN=78024DA8-4BE4-4C77-B12E-547BBF7359D2" "57420OpenTTDDevelopers.OpenTTDofficial"
 

	
 
    - name: Prepare binaries
 
      shell: bash
 
      run: |
 
        cd builds
 

	
 
        # Copy the Windows Store assets
 
        mkdir common-binaries/Assets
 
        cp -R ../os/windows/winstore/assets-common/* common-binaries/Assets/
 

	
 
        mkdir Assets
 
        cp -R ../os/windows/winstore/assets/* Assets/
 

	
 
        cp manifests/*.xml .
 

	
 
    - name: Build
 
      shell: cmd
 
      run: |
 
        REM Add the Windows SDK tools to the PATH
 

	
 
        echo|set /p="SET VS_INSTALLDIR=" > _vspath.bat
 
        vswhere -products * -requires Microsoft.VisualStudio.Component.VC.Tools.x86.x64 -property installationPath >> _vspath.bat
 
        call _vspath.bat
 
        call "%VS_INSTALLDIR%\Common7\Tools\VsDevCmd.bat"
 

	
 
        REM Set the version environment variable
 
        call os\windows\winstore\set-version.bat builds\x86-binaries\openttd.exe
 

	
 
        cd builds
 
        mkdir output
 

	
 
        REM Build and sign the package
 
        makeappx build /v /f PackagingLayout.xml /op output\ /bv %OTTD_VERSION% /pv %OTTD_VERSION% /ca
 
        SignTool sign /fd sha256 /a /f cert.pfx /p password "output\OpenTTD.appxbundle"
 

	
 
    - name: Store appx
 
      uses: actions/upload-artifact@v2
 
      with:
 
        name: openttd-windows-store
 
        path: |
 
          builds/output/OpenTTD.appxbundle
 
          builds/cert.pfx
 
        retention-days: 5
 

	
 
  upload:
 
    name: Upload (AWS)
 
    needs:
cmake/scripts/SquirrelIncludes.cmake
Show inline comments
 
@@ -12,32 +12,11 @@ endif()
 
if(NOT APIUC)
 
    message(FATAL_ERROR "Script needs APIUC defined")
 
endif()
 

	
 
set(ARGC 1)
 
set(ARG_READ NO)
 

	
 
# For MSVC CMake runs this script from a batch file using || to detect errors,
 
# depending on source path it may quote args, and cause cmd to not understand ||
 
# and pass it as argument to ourself.
 
# Read all the arguments given to CMake; we are looking for -- and everything
 
# that follows, until ||. Those are our api files.
 
while(ARGC LESS CMAKE_ARGC)
 
    set(ARG ${CMAKE_ARGV${ARGC}})
 
if(NOT API_FILES)
 
    message(FATAL_ERROR "Script needs API_FILES defined")
 
endif()
 

	
 
    if(ARG STREQUAL "||")
 
        set(ARG_READ NO)
 
    endif()
 

	
 
    if(ARG_READ)
 
        list(APPEND SCRIPT_API_BINARY_FILES "${ARG}")
 
    endif()
 

	
 
    if(ARG STREQUAL "--")
 
        set(ARG_READ YES)
 
    endif()
 

	
 
    math(EXPR ARGC "${ARGC} + 1")
 
endwhile()
 
file(READ "${API_FILES}" SCRIPT_API_BINARY_FILES)
 

	
 
foreach(FILE IN LISTS SCRIPT_API_BINARY_FILES)
 
    file(STRINGS "${FILE}" LINES REGEX "^void SQ${APIUC}.*_Register\\(Squirrel \\*engine\\)$")
os/windows/winstore/generate-assets.bat
Show inline comments
 
new file 100644
 
@echo off
 
powershell -File "%~dp0generate-assets.ps1"
os/windows/winstore/generate-assets.ps1
Show inline comments
 
new file 100644
 
function ResizeImage() {
 
    param([String]$sourcePath, [Int]$targetWidth, [Int]$targetHeight, [String]$targetPath)
 

	
 
    Add-Type -AssemblyName "System.Drawing"
 

	
 
    $img = [System.Drawing.Image]::FromFile($sourcePath)
 

	
 
    $ratioX = $targetWidth / $img.Width;
 
    $ratioY = $targetHeight / $img.Height;
 

	
 
    $ratio = $ratioY
 

	
 
    if ($ratioX -le $ratioY) {
 
        $ratio = $ratioX
 
    }
 

	
 
    $newWidth = [int] ($img.Width * $ratio)
 
    $newHeight = [int] ($img.Height * $ratio)
 

	
 
    $resizedImage = New-Object System.Drawing.Bitmap($targetWidth, $targetHeight)
 
    $graph = [System.Drawing.Graphics]::FromImage($resizedImage)
 
    $graph.InterpolationMode = [System.Drawing.Drawing2D.InterpolationMode]::HighQualityBicubic
 

	
 
    $graph.Clear([System.Drawing.Color]::Transparent)
 
    $graph.DrawImage($img, $targetWidth / 2 - $newWidth / 2, $targetHeight / 2 - $newHeight / 2, $newWidth, $newHeight)
 

	
 
    $resizedImage.Save($targetPath)
 
    $resizedImage.Dispose()
 
    $img.Dispose()
 
}
 

	
 
$logoPath = "..\..\..\media\openttd.2048.png"
 

	
 
# Create the main image assets required for the Windows Store
 
New-Item -Path "." -Name "assets" -ItemType "directory" -Force
 
ResizeImage $logoPath 1240 1240 "assets\LargeTile.png"
 
ResizeImage $logoPath 284 284 "assets\SmallTile.png"
 
ResizeImage $logoPath 2480 1200 "assets\SplashScreen.png"
 
ResizeImage $logoPath 176 176 "assets\Square44x44Logo.png"
 
Copy-Item "assets\Square44x44Logo.png" -Destination "assets\Square44x44Logo.targetsize-44_altform-unplated.png"
 
ResizeImage $logoPath 600 600 "assets\Square150x150Logo.png"
 
Copy-Item "assets\Square150x150Logo.png" -Destination "assets\Square150x150Logo.targetsize-150_altform-unplated.png"
 
ResizeImage $logoPath 200 200 "assets\StoreLogo.png"
 
ResizeImage $logoPath 1240 600 "assets\Wide310x150Logo.png"
 

	
 
# Copy the logo for the store for the common package
 
New-Item -Path "." -Name "assets-common" -ItemType "directory" -Force
 
Copy-Item "assets\StoreLogo.png" -Destination "assets-common\StoreLogo.png"
os/windows/winstore/generate-key.bat
Show inline comments
 
new file 100644
 
@echo off
 
powershell -File "%~dp0generate-key.ps1" %1 %2 %3
os/windows/winstore/generate-key.ps1
Show inline comments
 
new file 100644
 
[CmdletBinding()]
 
[Alias()]
 
Param
 
(
 
    # Publisher ("CN=xyz")
 
    [Parameter(Mandatory=$true, Position=0)]
 
    $Publisher,
 

	
 
    # Password
 
    [Parameter(Mandatory=$true, Position=1)]
 
    $PasswordParam,
 

	
 
    # Filename
 
    [Parameter(Mandatory=$true, Position=2)]
 
    $OutputFilename
 
)
 

	
 
$cert = New-SelfSignedCertificate -Type Custom -Subject $Publisher -KeyUsage DigitalSignature -FriendlyName "OpenTTD signing certificate" -CertStoreLocation "Cert:\CurrentUser\My" -TextExtension @("2.5.29.37={text}1.3.6.1.5.5.7.3.3", "2.5.29.19={text}")
 

	
 
$password = ConvertTo-SecureString -String $PasswordParam -Force -AsPlainText
 
Export-PfxCertificate -cert "Cert:\CurrentUser\My\$($cert.Thumbprint)" -FilePath $OutputFilename -Password $password
os/windows/winstore/manifests/AssetsPackage.appxmanifest
Show inline comments
 
new file 100644
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 
<Package xmlns="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/foundation/windows10" xmlns:uap="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/uap/windows10" xmlns:uap6="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/uap/windows10/6" IgnorableNamespaces="uap uap6">
 
   <Identity Name="$IDENTITY_NAME$" Publisher="$PUBLISHER$" Version="$VERSION$" ResourceId="OpenTTD-common" />
 
   <Properties>
 
      <uap6:AllowExecution>false</uap6:AllowExecution>
 
      <DisplayName>OpenTTD (official)</DisplayName>
 
      <PublisherDisplayName>OpenTTD Developers</PublisherDisplayName>
 
      <Logo>Assets\StoreLogoCommon.png</Logo>
 
   </Properties>
 
   <Resources>
 
      <Resource Language="en-gb" />
 
      <Resource Language="en-us" />
 
      <Resource Language="en-au" />
 
      <Resource Language="af-za" />
 
      <Resource Language="ar-eg" />
 
      <Resource Language="eu-es" />
 
      <Resource Language="be-by" />
 
      <Resource Language="pt-br" />
 
      <Resource Language="bg-bg" />
 
      <Resource Language="ca-es" />
 
      <Resource Language="hr-hr" />
 
      <Resource Language="cs-cz" />
 
      <Resource Language="da-dk" />
 
      <Resource Language="nl-nl" />
 
      <Resource Language="et-ee" />
 
      <Resource Language="fo-fo" />
 
      <Resource Language="fr-fr" />
 
      <Resource Language="gd-gb" />
 
      <Resource Language="gl-es" />
 
      <Resource Language="de-de" />
 
      <Resource Language="el-gr" />
 
      <Resource Language="he-il" />
 
      <Resource Language="hu-hu" />
 
      <Resource Language="is-is" />
 
      <Resource Language="id-id" />
 
      <Resource Language="ga-ie" />
 
      <Resource Language="it-it" />
 
      <Resource Language="ja-jp" />
 
      <Resource Language="ko-kr" />
 
      <Resource Language="lv-lv" />
 
      <Resource Language="lt-lt" />
 
      <Resource Language="lb-lu" />
 
      <Resource Language="ms-my" />
 
      <Resource Language="nb-no" />
 
      <Resource Language="no-no" />
 
      <Resource Language="pl-pl" />
 
      <Resource Language="pt-pt" />
 
      <Resource Language="ro-ro" />
 
      <Resource Language="ru-ru" />
 
      <Resource Language="sr-latn-rs" />
 
      <Resource Language="zh-cn" />
 
      <Resource Language="sk-sk" />
 
      <Resource Language="sl-si" />
 
      <Resource Language="es-es" />
 
      <Resource Language="es-mx" />
 
      <Resource Language="sv-se" />
 
      <Resource Language="ta-in" />
 
      <Resource Language="th-th" />
 
      <Resource Language="zh-tw" />
 
      <Resource Language="tr-tr" />
 
      <Resource Language="uk-ua" />
 
      <Resource Language="vi-vn" />
 
      <Resource Language="cy-gb" />
 
   </Resources>
 
   <Dependencies>
 
      <TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17134.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
 
   </Dependencies>
 
</Package>
os/windows/winstore/manifests/Package.appxmanifest
Show inline comments
 
new file 100644
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
<Package xmlns="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/foundation/windows10" xmlns:mp="http://schemas.microsoft.com/appx/2014/phone/manifest" xmlns:uap="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/uap/windows10" xmlns:rescap="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/foundation/windows10/restrictedcapabilities" IgnorableNamespaces="uap mp rescap">
 
  <Identity Name="$IDENTITY_NAME$" Publisher="$PUBLISHER$" Version="$VERSION$" ProcessorArchitecture="$ARCHITECTURE$" />
 
  <Properties>
 
    <DisplayName>OpenTTD (official)</DisplayName>
 
    <PublisherDisplayName>OpenTTD Developers</PublisherDisplayName>
 
    <Logo>Assets\StoreLogo.png</Logo>
 
  </Properties>
 
  <Dependencies>
 
    <TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17134.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
 
  </Dependencies>
 
  <Resources>
 
    <Resource Language="en-gb" />
 
    <Resource Language="en-us" />
 
    <Resource Language="en-au" />
 
    <Resource Language="af-za" />
 
    <Resource Language="ar-eg" />
 
    <Resource Language="eu-es" />
 
    <Resource Language="be-by" />
 
    <Resource Language="pt-br" />
 
    <Resource Language="bg-bg" />
 
    <Resource Language="ca-es" />
 
    <Resource Language="hr-hr" />
 
    <Resource Language="cs-cz" />
 
    <Resource Language="da-dk" />
 
    <Resource Language="nl-nl" />
 
<!--    <Resource Language="eo-eo" />-->
 
    <Resource Language="et-ee" />
 
    <Resource Language="fo-fo" />
 
<!--    <Resource Language="fi-fi" />-->
 
    <Resource Language="fr-fr" />
 
    <Resource Language="gd-gb" />
 
    <Resource Language="gl-es" />
 
    <Resource Language="de-de" />
 
    <Resource Language="el-gr" />
 
    <Resource Language="he-il" />
 
    <Resource Language="hu-hu" />
 
    <Resource Language="is-is" />
 
    <Resource Language="id-id" />
 
    <Resource Language="ga-ie" />
 
    <Resource Language="it-it" />
 
    <Resource Language="ja-jp" />
 
    <Resource Language="ko-kr" />
 
<!--	<Resource Language="la-va" />-->
 
    <Resource Language="lv-lv" />
 
    <Resource Language="lt-lt" />
 
    <Resource Language="lb-lu" />
 
    <Resource Language="ms-my" />
 
    <Resource Language="nb-no" />
 
    <Resource Language="no-no" />
 
    <Resource Language="pl-pl" />
 
    <Resource Language="pt-pt" />
 
    <Resource Language="ro-ro" />
 
    <Resource Language="ru-ru" />
 
    <Resource Language="sr-latn-rs" />
 
    <Resource Language="zh-cn" />
 
    <Resource Language="sk-sk" />
 
    <Resource Language="sl-si" />
 
    <Resource Language="es-es" />
 
    <Resource Language="es-mx" />
 
    <Resource Language="sv-se" />
 
    <Resource Language="ta-in" />
 
    <Resource Language="th-th" />
 
    <Resource Language="zh-tw" />
 
    <Resource Language="tr-tr" />
 
    <Resource Language="uk-ua" />
 
    <Resource Language="vi-vn" />
 
    <Resource Language="cy-gb" />
 
  </Resources>
 
  <Applications>
 
    <Application Id="OpenTTD" Executable="openttd.exe" EntryPoint="Windows.FullTrustApplication">
 
      <uap:VisualElements DisplayName="OpenTTD (official)" Description="OpenTTD is an open source simulation game based upon Transport Tycoon Deluxe." BackgroundColor="transparent" Square150x150Logo="Assets\Square150x150Logo.png" Square44x44Logo="Assets\Square44x44Logo.png">
 
        <uap:DefaultTile Wide310x150Logo="Assets\Wide310x150Logo.png" Square310x310Logo="Assets\LargeTile.png" Square71x71Logo="Assets\SmallTile.png">
 
        </uap:DefaultTile>
 
        <uap:SplashScreen Image="Assets\SplashScreen.png" />
 
      </uap:VisualElements>
 
    </Application>
 
  </Applications>
 
  <Capabilities>
 
    <Capability Name="internetClientServer" />
 
    <rescap:Capability Name="runFullTrust" />
 
  </Capabilities>
 
</Package>
os/windows/winstore/manifests/PackagingLayout.xml
Show inline comments
 
new file 100644
 
<PackagingLayout xmlns="http://schemas.microsoft.com/appx/makeappx/2017">
 
    <!-- Main game -->
 
    <PackageFamily ID="OpenTTD" FlatBundle="false" ManifestPath="manifests\Package.appxmanifest" ResourceManager="false">
 
        <!-- x86 code package-->
 
        <Package ID="OpenTTD-x86" ProcessorArchitecture="x86" ManifestPath="manifests\Package-x86.appxmanifest">
 
            <Files>
 
                <File DestinationPath="**" SourcePath="x86-binaries\**"/>
 
                <File DestinationPath="Assets\**" SourcePath="Assets\**"/>
 
            </Files>
 
        </Package>
 

	
 
        <!-- x64 code package-->
 
        <Package ID="OpenTTD-x64" ProcessorArchitecture="x64" ManifestPath="manifests\Package-x64.appxmanifest">
 
            <Files>
 
                <File DestinationPath="**" SourcePath="x64-binaries\**"/>
 
                <File DestinationPath="Assets\**" SourcePath="Assets\**"/>
 
            </Files>
 
        </Package>
 

	
 
        <!-- ARM64 code package-->
 
        <Package ID="OpenTTD-ARM64" ProcessorArchitecture="arm64" ManifestPath="manifests\Package-ARM64.appxmanifest">
 
            <Files>
 
                <File DestinationPath="**" SourcePath="ARM64-binaries\**"/>
 
                <File DestinationPath="Assets\**" SourcePath="Assets\**"/>
 
            </Files>
 
        </Package>
 

	
 
        <!-- Common asset package-->
 
        <AssetPackage ID="OpenTTD-common" AllowExecution="false" ManifestPath="manifests\AssetsPackage.appxmanifest">
 
            <Files>
 
                <File DestinationPath="**" SourcePath="common-binaries\**"/>
 
            </Files>
 
        </AssetPackage>
 
    </PackageFamily>
 
</PackagingLayout>
os/windows/winstore/prepare-manifests.bat
Show inline comments
 
new file 100644
 
@echo off
 
powershell -File "%~dp0prepare-manifests.ps1" %1 %2 %3 %OTTD_VERSION%
os/windows/winstore/prepare-manifests.ps1
Show inline comments
 
new file 100644
 
[CmdletBinding()]
 
[Alias()]
 
Param
 
(
 
    # Output folder
 
    [Parameter(Mandatory=$true, Position=0)]
 
    $OutputFolder,
 

	
 
    # Publisher ("CN=xyz")
 
    [Parameter(Mandatory=$true, Position=1)]
 
    $Publisher,
 

	
 
    # IdentityName
 
    [Parameter(Mandatory=$true, Position=2)]
 
    $IdentityName,
 

	
 
    # Version
 
    [Parameter(Mandatory=$true, Position=3)]
 
    $AppVersion
 
)
 

	
 
function Prepare-Manifest {
 
    param (
 
        $Architecture
 
    )
 

	
 
    (Get-Content "$($PSScriptRoot)\manifests\Package.appxmanifest").replace('$PUBLISHER$', $Publisher).replace('$IDENTITY_NAME$', $IdentityName).replace('$VERSION$', $AppVersion).replace('$ARCHITECTURE$', $Architecture) | Set-Content "$($OutputFolder)\Package-$($Architecture).appxmanifest"
 
}
 

	
 
# Prepare the application binary manifests
 
Prepare-Manifest x86
 
Prepare-Manifest x64
 
Prepare-Manifest arm64
 

	
 
# Prepare the assets package manifest
 
(Get-Content "$($PSScriptRoot)\manifests\AssetsPackage.appxmanifest").replace('$PUBLISHER$', $Publisher).replace('$IDENTITY_NAME$', $IdentityName).replace('$VERSION$', $AppVersion) | Set-Content "$($OutputFolder)\AssetsPackage.appxmanifest"
 

	
 
# Prepare the overall package manifest
 
(Get-Content "$($PSScriptRoot)\manifests\Package.appxmanifest").replace('$PUBLISHER$', $Publisher).replace('$IDENTITY_NAME$', $IdentityName).replace('$VERSION$', $AppVersion).replace(' ProcessorArchitecture="$ARCHITECTURE$"', '') | Set-Content "$($OutputFolder)\Package.appxmanifest"
 

	
 
# Copy the PackagingLayout XML file
 
(Get-Content "$($PSScriptRoot)\manifests\PackagingLayout.xml") | Set-Content "$($OutputFolder)\PackagingLayout.xml"
os/windows/winstore/set-version.bat
Show inline comments
 
new file 100644
 
@echo off
 
if [%1]==[] goto err
 

	
 
powershell -File "%~dp0set-version.ps1" %1 > "%temp%\ottd-set-version.bat"
 
if not errorlevel 0 goto err
 
call "%temp%\ottd-set-version.bat"
 
del /q "%temp%\ottd-set-version.bat"
 

	
 
@rem Version number will now be in %OTTD_VERSION%
 

	
 
goto :eof
 

	
 
:err
 
echo Please supply the path of openttd.exe as the argument to this batch file.
os/windows/winstore/set-version.ps1
Show inline comments
 
new file 100644
 
[CmdletBinding()]
 
[Alias()]
 
Param
 
(
 
    # EXE path
 
    [Parameter(Mandatory=$true, Position=0)]
 
    $ExePath
 
)
 

	
 
try
 
{
 
    $versionInfo = (Get-Item "$ExePath").VersionInfo
 

	
 
    # Generate the app version - the build number (MS calls it revision) is always 0 because the Windows Store requires that
 
    $AppVersion = "$($versionInfo.FileMajorPart).$($versionInfo.FileMinorPart).$($versionInfo.FileBuildPart).0"
 

	
 
    Write-Output "SET OTTD_VERSION=$($AppVersion)"
 
}
 
catch
 
{
 
    Write-Output "@ECHO Error retrieving EXE version - did you provide a path?"
 
    exit 1
 
}
src/command.cpp
Show inline comments
 
@@ -262,7 +262,7 @@ void CommandHelperBase::InternalPostResu
 
		}
 
	} else if (estimate_only) {
 
		ShowEstimatedCostOrIncome(res.GetCost(), x, y);
 
	} else if (!only_sending && res.GetCost() != 0 && tile != 0 && IsLocalCompany() && _game_mode != GM_EDITOR) {
 
	} else if (!only_sending && tile != 0 && IsLocalCompany() && _game_mode != GM_EDITOR) {
 
		/* Only show the cost animation when we did actually
 
		 * execute the command, i.e. we're not sending it to
 
		 * the server, when it has cost the local company
src/company_cmd.cpp
Show inline comments
 
@@ -1200,3 +1200,31 @@ CommandCost CmdGiveMoney(DoCommandFlag f
 
	/* Subtract money from local-company */
 
	return amount;
 
}
 

	
 
/**
 
 * Get the index of the first available company. It attempts,
 
 *  from first to last, and as soon as the attempt succeeds,
 
 *  to get the index of the company:
 
 *  1st - get the first existing human company.
 
 *  2nd - get the first non-existing company.
 
 *  3rd - get COMPANY_FIRST.
 
 * @return the index of the first available company.
 
 */
 
CompanyID GetFirstPlayableCompanyID()
 
{
 
	for (Company *c : Company::Iterate()) {
 
		if (Company::IsHumanID(c->index)) {
 
			return c->index;
 
		}
 
	}
 

	
 
	if (Company::CanAllocateItem()) {
 
		for (CompanyID c = COMPANY_FIRST; c < MAX_COMPANIES; c++) {
 
			if (!Company::IsValidID(c)) {
 
				return c;
 
			}
 
		}
 
	}
 

	
 
	return COMPANY_FIRST;
 
}
src/company_func.h
Show inline comments
 
@@ -56,5 +56,6 @@ static inline bool IsInteractiveCompany(
 
}
 

	
 
int CompanyServiceInterval(const Company *c, VehicleType type);
 
CompanyID GetFirstPlayableCompanyID();
 

	
 
#endif /* COMPANY_FUNC_H */
src/crashlog.cpp
Show inline comments
 
@@ -176,7 +176,7 @@ char *CrashLog::LogConfiguration(char *b
 
			SoundDriver::GetInstance() == nullptr ? "none" : SoundDriver::GetInstance()->GetName(),
 
			BaseSounds::GetUsedSet() == nullptr ? "none" : BaseSounds::GetUsedSet()->name.c_str(),
 
			BaseSounds::GetUsedSet() == nullptr ? UINT32_MAX : BaseSounds::GetUsedSet()->version,
 
			VideoDriver::GetInstance() == nullptr ? "none" : VideoDriver::GetInstance()->GetName()
 
			VideoDriver::GetInstance() == nullptr ? "none" : VideoDriver::GetInstance()->GetInfoString()
 
	);
 

	
 
	buffer += seprintf(buffer, last,
src/economy.cpp
Show inline comments
 
@@ -1213,7 +1213,7 @@ CargoPayment::~CargoPayment()
 
	if (this->visual_transfer != 0) {
 
		ShowFeederIncomeAnimation(this->front->x_pos, this->front->y_pos,
 
				this->front->z_pos, this->visual_transfer, -this->visual_profit);
 
	} else if (this->visual_profit != 0) {
 
	} else {
 
		ShowCostOrIncomeAnimation(this->front->x_pos, this->front->y_pos,
 
				this->front->z_pos, -this->visual_profit);
 
	}
src/industry_gui.cpp
Show inline comments
 
@@ -498,8 +498,12 @@ public:
 
					/* We've chosen many random industries but no industries have been specified */
 
					SetDParam(0, STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY);
 
				} else {
 
					const IndustrySpec *indsp = GetIndustrySpec(this->index[this->selected_index]);
 
					SetDParam(0, (_settings_game.construction.raw_industry_construction == 2 && indsp->IsRawIndustry()) ? STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY : STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY);
 
					if (count > 0) {
 
						const IndustrySpec *indsp = GetIndustrySpec(this->index[this->selected_index]);
 
						SetDParam(0, (_settings_game.construction.raw_industry_construction == 2 && indsp->IsRawIndustry()) ? STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY : STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY);
 
					} else {
 
						SetDParam(0, STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY);
 
					}
 
				}
 
				break;
 
		}
 
@@ -730,6 +734,7 @@ public:
 
	void OnHundredthTick() override
 
	{
 
		if (_game_mode == GM_EDITOR) return;
 
		if (this->count == 0) return;
 
		const IndustrySpec *indsp = GetIndustrySpec(this->selected_type);
 

	
 
		if (indsp->enabled) {
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -998,6 +998,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK} Koppelvlak groote
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK} Kies die koppelvlak element groote om te gebruik
 

	
 
@@ -1473,6 +1474,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :Skuif kaart met RMB
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Maak kykpoort beweegings glad: {STRING}
 
@@ -1569,9 +1572,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Hou bou gereedskap aktief na gebruik: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Hou die bougereedskap vir brûe, tonnels ens. aktief na gebruik
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Groep uitgawes in maatskappy finansies venster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Verstel die uitleg van die maatskappy uitgawes venster
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3372,9 +3372,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finansies {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Uitgawe/Inkomste
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruksie
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nuwe Voertuie
 
@@ -3382,17 +3384,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Pad Voertuig Loopkoste
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Vliegtuig Loopkoste
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Skip loopkoste
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Eiendom Onderhoud
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Trein Inkomste
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Pad Voertuig Inkome
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Vliegtuig Inkome
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Skip Inkomste
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Lening Rente
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Ander
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Totaal:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bank Balans
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Lening
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maksimum Lening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -985,6 +985,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}حدد هذا المربع للسماح لـ OpenTTD بمحاولة استخدام تسريع الأجهزة. سيتم تطبيق الإعداد الذي تم تغييره فقط عند إعادة تشغيل اللعبة
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}لن يعمل الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}حجم اللوحة
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}حدد العنصر المطلوب
 

	
 
@@ -1366,6 +1367,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :بنفسجي
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :تحريك سلس في نوافذ المشاهدة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :عرض المقاسات عند استخدام ادوات البناء المختلفة: {STRING}
 
@@ -1438,8 +1441,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :اظهار الطرق المحجوزة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :ابقاء ادوات البناء فعالة بعد استخدامها: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :النفقات للمجموعة في النافذة المالية: {STRING}
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3029,9 +3030,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}عدل اسم نقطة العبور
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} {BLACK} {COMPANY_NUM} سجل المحاسبة
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}المصروفات / الدخل
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}البناء
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}العربات الجديدة
 
@@ -3039,17 +3042,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}تكلفة تشغيل القطار
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}صيانة الممتلكات
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}دخل القطار
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}دخل العربات
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}دخل الطائرات
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}دخل السفن
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}فوائد القرض
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}اخرى
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}المجموع
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}السيولة المتاحة
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}القرض
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -969,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Interfaze tamaina
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normala
 
@@ -1414,6 +1415,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Mapan zehar mugitzerakoan, abiadura moteltzea: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Kontrolatu nola mugituko den ikuspegia lehio nagusitik zehar, puntu jakin batera joateko mapa txikian sakatzen denean edo objektu zehatz batera joateko agintzen denean
 

	
 
@@ -1507,9 +1510,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Eraikitze tresnak aktibaturik utzi erabili eta gero: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Mantendu zubi, tunel, etabarren lanabesak irekita erabili eta gero
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Talde gastuak konpainiaren finantza leihoan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Konpainiako gastuen lehioaren diseinua
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3179,9 +3179,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finantzak {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Gastuak/Sarrerak
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Eraikitze lanak
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Ibilgailu berriak
 
@@ -3189,17 +3191,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Errepide ibilgailuen funtzionamendu kosteak
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Hegazkinen funtzionamendu kosteak
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Itsasontzien funtzionamendu kosteak
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Jabegoen mantenimendua
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Trenen diru sarrerak
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Errepide ibilgailuen diru sarrerak
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Hegazkinen diru sarrerak
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Itsasontzien diru sarrerak
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Maileguaren interesak
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Bestelakoak
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Guztira:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balantzea
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Mailegua
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Gehienezko Mailegua: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -1307,6 +1307,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Iншае
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Памер элементаў інтэрфейсу
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Выберыце памер элементаў інтэрфейсу
 

	
 
@@ -1784,6 +1785,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :зялёны
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :цёмна-зялёны
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :фіялетавы
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Перамяшчэнне агляду: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Спосаб перамяшчэння па гульнёваму полю
 
###length 4
 
@@ -1888,9 +1891,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Зарэзэрваваныя рэйкі будуць мець адрозны колер. Дапамагае вырашыць праблему, калі цягнік адмаўляецца заехаць у блёк з маршрутнымі сьветлафорамі.
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Захоўваць актыўнымі інструмэнты будаўніцтва пасьля ўжываньня: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Захаваць будаўнічыя інструмэнты для мастоў, тунэляў і г.д. пасля выкарыстаньня.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Групаваць выдаткі ў вакне фінансаў кампаніі: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Захаваць памер вакна выдаткаў кампаніі.
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3724,9 +3724,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Назва пункта шляху
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Фінансы — {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Выдаткі/даходы
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Будаўніцтва
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Новая тэхніка
 
@@ -3734,17 +3736,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Эксплуатацыя цягнiкоў
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Эксплуатацыя аўтамабiляў
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Эксплуатацыя авіяцыі
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Эксплуатацыя караблёў
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Утрыманьне ўласнасьці
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Прыбытак ад чыгункi
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Прыбытак ад аўта
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Прыбытак ад авіяцыі
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Прыбытак ад караблёў
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Працэнты па пазыцы
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Іншыя выдаткі
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}РАЗАМ:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Банкаўскі баланс
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Пазыка
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Макс. пазыка: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}A configuração só terá efeito após reiniciar o jogo
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Marque esta caixa para habilitar o v-sync na tela. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração de hardware habilitada
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Tamanho da interface
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado
 

	
 
@@ -1527,6 +1528,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verde escuro
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violeta
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Comportamento de rolamento da janela: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Comportamento ao rolar o mapa
 
###length 4
 
@@ -1635,9 +1638,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Escurece as vias reservadas para ajudar a lidar com problemas de trens não funcionando em blocos baseados em destinos
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Manter a barra de construção aberta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Mantém as ferramentas de construção para pontes, túneis, etc abertas após o uso
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Agrupar despesas na janela de financas da companhia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Define o layout para os gastos da companhia
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automaticamente remove sinais durante a construção de ferrovias: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Automaticamente remove sinais durante a construção de ferrovias se os sinais estiverem no caminho. Note que isso pode levar a acidentes ferroviários.
 

	
 
@@ -3610,9 +3610,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Despesas/Lucros
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construção
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Novos Veículos
 
@@ -3620,17 +3622,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Custo de Operação de Trens
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Circulação de Automóveis
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Custo de Operação de Aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Custo de Operação de Embarcações
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Manutenção de Propriedades
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Lucros dos Trens
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Lucros dos Automóveis
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Lucros das Aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Lucros de Embarcações
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Juros do Empréstimo
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Outros
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balanço Bancário
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Empréstimo
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -977,6 +977,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :друго
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Интерфейс размер
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Изберете размера на интерфейс елемент за използване
 

	
 
@@ -1438,6 +1439,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Виолетов
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Плавно местене на камера: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Ако опцията е активирана, когато натиснете на малката карта камерата ще се придвижи до там плавно, ако не е активирана камерата ще отиде там директно
 

	
 
@@ -1531,9 +1534,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Оцветява запазените релси в различен цвят, за да спомогне на влаковете отказващи да навлезнат в своите линии
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Запази инстументите активни след употреба: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Остави отворени инструментите за строеж на мостове, тунели и др. след като са използвани
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Групирай разходите във финансовия прозорец на компанията: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Изберете оформлението на прозореца за разходите на компанията
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3234,9 +3234,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Редакция името на пътна точка
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Финансов отчет на {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Разходи/Приходи
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Строеж
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Нови МПС-та
 
@@ -3244,17 +3246,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Оперативни разходи на влаковете
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Оперативни разходи на МПС-то
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Оперативни разходи на самолетите
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Оперативни разходи на корабите
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Разходи по поддръжка
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Приходи от влакове
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Приходи от МПС-та
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Приходи от самолети
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Приходи от кораби
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Лихва по заема
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Други
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Всичко:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Баланс на банковата сметка
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Заем
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Максимален заем: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}La configuració tindrà efecte quan es reiniciï el programa.
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Selecciona aquesta casella per activar la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Controlador actual: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Mida de la interfície
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície
 

	
 
@@ -1528,6 +1530,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verd fosc
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violat
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Colors de la representació del flux de càrrega: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Escolliu l'esquema de color usat per la representació del flux de càrrega.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :De verd a vermell (original)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :De verd a blau
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :De gris a vermell
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Escala de grisos
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Desplaçament del mapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Comportament quan es desplaça el mapa.
 
###length 4
 
@@ -1636,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Dóna a les vies reservades un color diferent per visualitzar problemes d'encaminament de trens
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Mantingues les eines de construcció actives després del seu ús: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Mantingues les eines de construcció pels ponts, túnels, etc. obertes després d'utilitzar-les
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Agrupa les despeses a la finestra de finances de la companyia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Defineix la disposició de la companyia a la finestra de despeses
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Treu automàticament els senyals durant la construcció ferroviària: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Treu automàticament els senyals ferroviaris que hi hagi pel mig durant la construcció de rail. Aneu amb compte ja que pot provocar col·lisions de trens.
 

	
 
@@ -3611,9 +3618,14 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finances de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Despeses/Ingressos
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Ingressos
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Despeses operatives
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Despeses de capital
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construcció
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Compra de vehicles
 
@@ -3621,19 +3633,21 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Desp. de circ. de vehicles
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Desp. de circ. d'aeronaus
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Desp. de circ. de vaixells
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Manteniment de propietats
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Ingressos de trens
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Ingressos de vehicles
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Ingressos d'avions
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ingressos de vaixells
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infraestructura
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Trens
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Vehicles de carretera
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Aeronaus
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Vaixells
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Interessos del préstec
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Altres
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Benefici net
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balanç bancari
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Fons propis
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Préstec
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Interès del préstec: {BLACK}{NUM}{NBSP}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Préstec màxim: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Demana {CURRENCY_LONG}
src/lang/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -533,6 +533,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :расна
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Custom currency window
 

	
 

	
 
@@ -703,6 +704,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Симĕс
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 
@@ -740,7 +743,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
@@ -1319,6 +1321,9 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION               
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1100,6 +1100,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM        
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Veličina sučelja
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti
 

	
 
@@ -1578,6 +1579,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :{G=female}Tamno zelena
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :{G=female}Ljubičasta
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Ponašanje klizanja kroz mini pogled: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Ponašanje kod klizanja kroz mapu
 
###length 4
 
@@ -1681,9 +1684,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Prikaži rezervirane pruge u drugoj boji kako bi se olakšalo rješavanje problema sa vlakovima koji ne žele ući u određenu dionicu puta
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Zadrži alate za izradu aktivnima nakon upotrebe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Zadrži otvorenim alate za mostove, tunele itd. i nakon upotrebe
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupiraj rashode u financijskom prozoru tvrtke: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Odredi izgled prozora rashoda tvrtke
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT                     :Ograničenje brzine premotavanja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL                 :{NUM}% normalna brzina igre
 
@@ -3548,9 +3548,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Promijeni ime čvorišta
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :Financije tvrtke {WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Rashodi/Prihodi
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Izgradnja
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nova vozila
 
@@ -3558,17 +3560,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Troškovi uporabe vlakova
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Troškovi uporabe cestovnih vozila
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Troškovi uporabe zrakoplova
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Troškovi uporabe brodova
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Održavanje posjeda
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Prihod od vlakova
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Prihod od cestovnih vozila
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Prihod od zrakoplova
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Prihod od brodova
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Kamate
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Ostalo
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Ukupno:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bankovna bilanca
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Zajam
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Najveći zajam: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1112,6 +1112,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Nastavení vstoupí v platnost pouze po restartu hry
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Zaškrtní tento box pro v-sync obrazovky. Změna se projeví po znovu spuštění hry. Funguje to pouze pro povolenou hardwarovou akceleraci.
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Velikost rozhraní
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní
 

	
 
@@ -1613,6 +1614,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :zelená
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :tmavě zelená
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :fialová
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Reakce pohledů na scrollování: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Reakce na scrollování v mapě
 
###length 4
 
@@ -1721,9 +1724,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Vyznačí rezervovanou trať jinou barvou tak, aby bylo snadnější zjišťování důvodů, proč vlak odmítá vjet do určitého úseku tratě
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Nevypínat po použití nástroje pro výstavbu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Nechat nástroje pro stavbu mostů, tunelů, atd. po použití otevřené
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Zobrazovat odděleně příjmy a výdaje v přehledu financí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Určuje rozložení okna s firemními výdaji
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automaticky odstraňovat návěstidla během výstavby železnice: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Automaticky odstraňovat návěstidla, pokud překáží během výstavby železnice. Poznámka: Může způsobit kolize vlaků.
 

	
 
@@ -3701,9 +3701,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Přejmenovat směrování
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finance - {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Příjmy a výdaje
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Výstavba
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nové dopravní prostředky
 
@@ -3711,17 +3713,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Provoz vlaků
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Provoz silničních vozidel
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Provoz letadel
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Provoz lodí
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Údržba
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Příjmy vlaků
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Příjmy silničních vozidel
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Příjmy letadel
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Příjmy lodí
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Úroky z půjček
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Další
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Celkem:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Stav na účtu
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Půjčka
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maximální půjčka: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet.
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Afmærk dette felt for at v-synkronisere skærmen. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. Fungerer kun med hardware-acceleration aktiveret.
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}grænseflade størrelse
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte
 

	
 
@@ -1526,6 +1527,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Grøn
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Mørkegrøn
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Visningsport bevægelse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Virkemåde for bevægelse af kortet
 
###length 4
 
@@ -1634,9 +1637,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Giv reserverede spor en anden farve for at hjælpe med problemer med tog der nægter at indgå i sti-baserede blokke
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Hold byggeværktøjer aktive efter brug: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Hold bygnings-værktøjer til broer, tunneler, mv. åben efter brug
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupper udgifter i firmaets finansvindue: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definer layout for firmaets udgifter-vindue
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Fjern automatisk signaler under jernbane-bygning: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Fjerner automatisk signaler under jernbane-bygning, hvis signalerne er i vejen. Bemærk at dette potentielt kan føre til togsammenstød.
 

	
 
@@ -3609,9 +3609,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Omdøb waypoint
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Udgifter/Indkomst
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruktion
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nye køretøjer
 
@@ -3619,17 +3621,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Køretøjsdriftsomkostning
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Flydriftsomkostning
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Skibsdriftsomkostning
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Vedligeholdelse af ejendom
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Togindkomst
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Køretøjsindkomst
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Flyindkomst
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Skibsindkomst
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Renter
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Andet
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bank balance
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Lån
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_REST
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Selecteer dit vakje om het scherm verticaal te synchroniseren. De wijziging gaat pas in nadat je het spel opnieuw hebt opgestart. Werkt alleen als hardwareversnelling is ingeschakeld
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Huidige chauffeur: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Menupuntgrootte
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Kiest de grootte van bedieningselementen
 

	
 
@@ -1527,6 +1529,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Donker groen
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Kleuren vrachtstroomweergave: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Kleurenschema instellen voor vrachtstroomweergave
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Groen naar rood (origineel)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Groen naar blauw
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Grijs naar rood
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Grijstinten
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Verplaatsingsgedrag voor kijkvensters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Gedrag tijdens het verplaatsen van de kaart
 
###length 4
 
@@ -1635,9 +1645,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Bouwgereedschappen actief houden na gebruik: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Houd de bouwhulpmiddelen voor bruggen, tunnels, enz. open na gebruik
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Uitgaven in bedrijfsfinanciënvenster groeperen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definieer de lay-out voor het bedrijfsuitgavenvenster
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automatisch seinen verwijderen tijdens spooraanleg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Seinen automatisch verwijderen tijdens spooraanleg als deze in de weg staan. Dit kan botsingen veroorzaken.
 

	
 
@@ -3610,29 +3617,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Inkomsten
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Operationele uitgaven
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Kapitaalkosten
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Bouwkosten
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nieuwe voertuigen
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Treinonderhoudskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Wegvoertuigonderhoudskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Vliegtuigonderhoudskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Schiponderhoudskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Eigendomsonderhoud
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Treininkomsten
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Vliegtuiginkomsten
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Schipinkomsten
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Treinen
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Wegvoertuigen
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Vliegtuigen
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Schepen
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infrastructuur
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Treinen
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Wegvoertuigen
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Vliegtuigen
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Schepen
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD} Rente van lening
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Overig
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Totaal:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Nettowinst
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Banksaldo
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Eigen kapitaal
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Lening
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Rente op lening: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maximale lening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}{CURRENCY_LONG} lenen
src/lang/english.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_REST
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Current driver: {RAW_STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Interface size
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Select the interface element size to use
 

	
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -974,6 +974,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Base graphics set
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Select the base graphics set to use
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
 
@@ -1424,6 +1425,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Smooth viewport scrolling: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Control how the main view scrolls to a specific position when clicking on the smallmap or when issuing a command to scroll to a specific object on the map. If enabled, the viewport scrolls smoothly, if disabled it jumps directly to the targeted spot
 

	
 
@@ -1517,9 +1520,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Keep building tools active after usage: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Keep the building tools for bridges, tunnels, etc. open after use
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Group expenses in company finance window: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Define the layout for the company expenses window
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3243,9 +3243,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finances {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Expenditure/Income
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Misc Construction
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}New Vehicles
 
@@ -3253,17 +3255,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Road Vehicle Running Costs
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aircraft Running Costs
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Ship Running Costs
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Property Maintenance
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Train Income
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Road Vehicle Income
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Aircraft Income
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ship Income
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Loan Interest
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Other
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bank Balance
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Loan
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maximum Loan: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_REST
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Current driver: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Interface size
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Select the interface element size to use
 

	
 
@@ -1527,6 +1529,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Dark green
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Purple
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Cargo flow overlay colors: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Set the color scheme used for the cargo flow overlay.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Green to red (original)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Green to blue
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Gray to red
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Grayscale
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Viewport scroll behaviour: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Behavior when scrolling the map
 
###length 4
 
@@ -1635,9 +1645,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Keep building tools active after usage: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Keep the building tools for bridges, tunnels, etc. open after use
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Group expenses in company finance window: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Define the layout for the company expenses window
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automatically remove signals during track construction: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Automatically remove signals during track construction if the signals are in the way. Note that this can potentially lead to train crashes.
 

	
 
@@ -3610,29 +3617,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finances {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Expenditure/Income
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Revenue
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Operating Expenses
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Capital Expenses
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Misc Construction
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}New Vehicles
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Train Running Costs
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Road Vehicle Running Costs
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aircraft Running Costs
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Ship Running Costs
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Property Maintenance
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Train Income
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Road Vehicle Income
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Aircraft Income
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ship Income
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Trains
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Road Vehicles
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aircraft
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Ships
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infrastructure
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Trains
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Road Vehicles
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Aircraft
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Ships
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Loan Interest
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Other
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Net Profit
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bank Balance
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Own Funds
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Loan
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Loan Interest: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maximum Loan: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Borrow {CURRENCY_LONG}
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -961,6 +961,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Interfacgrandeco
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normala
 
@@ -1307,6 +1308,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Glata rulumado de vidujo: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Montru mezuran konsilbalonon ĉe uzo de konstruiloj: {STRING}
 
@@ -1379,8 +1382,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Lasu aktivaj la konstruilojn post uzado: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupigu elspezojn en kompania financfenestro: {STRING}
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -2753,9 +2754,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Ŝanĝu vojpunktonomon
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Financoj de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Elspezo/Enspezo
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruado
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Novaj Veturiloj
 
@@ -2763,17 +2766,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Stratveturilaj irkostoj
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aviadilaj Irkostoj
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Ŝipaj Irkostoj
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Posedaĵa Konservado
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Trajna Enspezo
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Stratveturila enspezo
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Aviadila Enspezo
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ŝipa Enspezo
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Rento pri Prunto
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Alia
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Entute:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Banka Balanco
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Prunto
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maksimuma prunto: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1074,6 +1074,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Seade omab mõju alles pärast mängu taaskäivitust
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Märgi, et ekraani v-sync sisse lülitada. Seade kohaldub alles pärast mängu taaskäivitust. Töötab vaid, kui riistvarakiirendus on peal
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Liidese suurus
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus
 

	
 
@@ -1571,6 +1572,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Tumeroheline
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violetne
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Vaate liigutamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Kaardil liikumise viis
 
###length 4
 
@@ -1674,9 +1677,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Värvib hõivatud blokkpiirkonnad eri värvi, abistamaks tõrgete puhul, kus rongid ei sisene trajektoorijärgsetesse blokkidesse
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Säilita tegev ehitustarvik pärast kasutamist: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Säilita sildade, tunnelite, jms. ehitustarvikud pärast kasutamist
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Kulutuste jaotamine rahavoogude aruandes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Määrab rahavoogude aruande ülesehituse
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Rööbastee ehitamisel on signaalid isekõrvalduvad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Rööbastee ehitamisel kõrvaldatakse ette jäävad signaalid automaatselt. Silmas pidada, et see võib põhjustada rongide kokkupõrkeid.
 

	
 
@@ -3614,9 +3614,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} rahavoogude aruanne {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Kulud/tulud
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Ehituskulud
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Uus veerem
 
@@ -3624,17 +3626,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Rongide käituskulud
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Mootorsõidukite käituskulud
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Õhusõidukite käituskulud
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Laevade käituskulud
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Omandi korrashoid
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Rongide tulud
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Mootorsõidukite tulud
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Õhusõidukite tulud
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Laevade tulud
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Laenuintressid
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Muud
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Kokku:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Kontojääk
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Laen
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Laenulimiit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -955,6 +955,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :annað
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Base grafikk sett
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} vantandi/oyðiløgd fíl{P a ir}
 
@@ -1382,6 +1383,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Blákollulitur
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Mjúka sýnisglugga skrulling: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Stýr hvussu høvuðs sýni skrullar til eitt ávíst stað tá tú trýstir á lítlakorti ella tú tú gevur eini boð um at skrulla til ein ávísan lut á kortinum. Um gilda, skrullar sýni mjúgdliga, um ógilda leypur sýni beint til staði
 

	
 
@@ -1473,9 +1476,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Gev umbidnum breytum ein øðrvísi lit fyri at hjálpa tá ið tok sýta at koyra á leið-bygdum blokkum
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Halt bygnings amboð virkin eftir nýtslu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Lat byggi amboðini til brúgvar, berghol, osv. vera opin eftir nýtslu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Bólka útreiðslur í vindeyganum fyri fíggjar støðuna hjá fyritøkuni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Greina uppsetingina fyri fyritøku útreiðslu vindeyga
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -2915,9 +2915,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Rætta waypoint navn
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Fíggjar støða {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Útreiðslur/Inntøkur
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Bygging
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nýggj flutningstól
 
@@ -2925,17 +2927,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Tok rakstrar kostnaður
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Akfars rakstrar kostnaður
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Flogfars rakstrar kostnaður
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Skips rakstrar kostnaður
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Ognar viðlíkahald
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Tok inntøka
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Akfars inntøka
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Flogfars inntøka
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Skips inntøka
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Láns renta
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Annað
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Í alt:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Peningur á bók
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Lán
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maks Lán: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}Pystytahdistus
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Valitse tämä ottaaksesi käyttöön näytön pystytahdistuksen. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Edellyttää, että laitteistokiihdytys on käytössä.
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Käyttöliittymän koko
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Valitse käyttöliittymäelementtien koko
 

	
 
@@ -1526,6 +1527,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Vihreä
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Tummanvihreä
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violetti
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Näkymän vieritystapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Toiminta karttaa vieritettäessä
 
###length 4
 
@@ -1634,9 +1637,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Värjää varatut rataosuudet eri värillä. Tämä auttaa opastimien ja risteysten vianetsinnässä
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Pidä rakennustyökalut aktiivisina käytön jälkeen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Pidä siltojen, tunneleiden, jne. rakennustyökalut käytössä käytön jälkeen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Ryhmitä kulut yhtiön rahoitusikkunassa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Määritä asettelu yhtiön rahoitusikkunalle
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Poista automaattisesti opastimia rautateitä rakennettaessa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Poista automaattisesti opastimia, jos ne ovat rautatien rakentamisen tiellä. Huomaa, että tämä saattaa johtaa junien yhteentörmäyksiin.
 

	
 
@@ -3609,9 +3609,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Menot/tulot
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Rakentaminen
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Uudet kulkuneuvot
 
@@ -3619,17 +3621,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Junien käyttökustannukset
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Ajoneuvojen käyttökustannukset
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Ilma-alusten käyttökustannukset
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Laivojen käyttökustannukset
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Omaisuudenhallinta
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Junien tulot
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Ajoneuvojen tulot
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Ilma-alusten tulot
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Laivojen tulot
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Lainan korko
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Muuta
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Yhteensä:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Tilin saldo
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Laina
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Laina enintään: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètres ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Pilote actif{NBSP}: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Taille d'interface
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Choisir la taille d'élément d'interface à utiliser
 

	
 
@@ -1528,6 +1530,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Vert foncé
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Couleurs du flux de marchandises{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Définir le jeu de couleur utilisé pour l'affichage des flux de marchandises.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Vert à rouge (original)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Vert à bleu
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Gris à rouge
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Niveaux de gris
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Défilement de la vue{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Comportement lors du défilement de la carte
 
###length 4
 
@@ -1636,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Donne une couleur différente aux voies réservées afin d'aider à résoudre les problèmes de trains refusant de s'engager dans des tronçons encadrés par des signaux de passage
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Conserver les outils de construction actifs après usage{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Garde les outils de construction de ponts, tunnels, etc. ouverts après usage
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Regrouper les dépenses dans la fenêtre des finances{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Définit la mise en forme de la fenêtre des dépenses de la compagnie
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée si les signaux sont sur le chemin. A noter que ça peut potentiellement mener à des accidents de trains.
 

	
 
@@ -3611,29 +3618,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Modifier le nom du point de contrôle
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finances de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Dépenses/Revenus
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Revenus
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Dépenses de fonctionnement
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Dépenses en capitaux
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construction
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nouveaux véhicules
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Entretien des trains
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Entretien des véhicules
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Entretien des aéronefs
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Entretien des navires
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Entretien de la propriété
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Revenu ferroviaire
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Revenu routier
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Revenu aérien
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Revenu naval
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Trains
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Véhicules routiers
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aéronefs
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Navires
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infrastructure
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Trains
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Véhicules routiers
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Aéronefs
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Navires
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Intérêts du prêt
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Autres
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total{NBSP}:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Bénéfice net
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Solde bancaire
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Fonds propres
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Emprunt
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Taux d'intérêt de l'emprunt{NBSP}: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Emprunt maximum{NBSP}: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Emprunter {CURRENCY_LONG}
 
@@ -3820,7 +3834,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Nouveaux véhicules ferroviaires électriques
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Nouveaux véhicules monorail
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Nouveaux véhicules magnétiques
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Nouveaux véhicules
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Nouveaux véhicules routiers
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :Nouveaux tramways
 

	
 
# Vehicle availability
src/lang/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -977,6 +977,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Interfacegrutte
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normaal
 
@@ -1435,6 +1436,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Loaitsfinster floeiend scrolle : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Bepaalt hoe it haadfinster scrollt. By ynskeakeljen sil dit floeiend wêze. By útskeakeljen ljept it byld direktst nei de selektearre lokaasje
 

	
 
@@ -1528,9 +1531,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Lit bouark aktryf nei gebrûk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Hâld de bouarken foar brêgen, tunnels, ensaf. iepen nei gebrûk
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Groepearje útjeften yn it bedriuwsfinânsjefinster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Stel de layout yn fan it bedriuwsfinansjefinster
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3047,9 +3047,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Namme fan kontrôlepost oanpasse
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finansieën {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Utjeften/Ynkomsten
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruksje
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nije faartúchen
 
@@ -3057,17 +3059,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Trein Ûnderhâldskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Lânfartugen ûnderhâldskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Fleantúg Ûnderhâldskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Skip Ûnderhâldskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Ûnderhâld fan besittingen
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Ynkomsten Treinen
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Ynkomsten Auto's
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Ynkomsten Fleantúgen
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ynkomsten Skepen
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Rinte fan Liening
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Oaren
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Totaal:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Jild
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Liening
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maksimale Liening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -1182,6 +1182,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Gnàthaichte
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Meud na h-eadar-aghaidh
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Tagh am meud airson rud san eadar-aghaidh
 

	
 
@@ -1649,6 +1650,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Purpaidh
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :Gluais am mapa le putan deas na luchaige
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Sgroladh mìn nam port-seallaidh: {STRING}
 
@@ -1746,9 +1749,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Cuiridh seo dath eile air slighean glèidhte gus cuideachadh le duilgheadasan gun diùlt trèan dol a-steach dha bhlocaichean stèidhichte air slighean
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Cùm innealan togail gnìomhach an dèidh an cleachdaidh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Cùm na h-innealan togail airson drochaidean, tunailean agus msaa. fosgailte nuair a chaidh an cleachdadh
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Cuir cosgaisean ann am buidhnean ann an uinneag maoin na companaidh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Tagh a' cho-dhealbhachd airson uinneag maoin na companaidh
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3548,9 +3548,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Maoin aig {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Caiteachas/Teachd a-steach
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Togail
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Carbadan ùra
 
@@ -3558,17 +3560,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Cosgaisean ruith nan trèanaichean
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Cosgaisean ruith nan carbadan-rathaid
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Cosgaisean ruith nan carbadan-adhair
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Cosgaisean ruith nan long
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Cumail suas nan sealbh
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Teachd a-steach nan trèanaichean
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Teachd a-steach nan carbadan-rathaid
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Teachd a-steach nan carbadan-adhair
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Teachd a-steach nan long
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Luach-rèidh iasaid
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Eile
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Iomlan:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balans a' bhanca
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Iasad
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Iasad as motha: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}O cambio da configuración só se aplicará o reiniciar o xogo
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Marca esta caixa para activar o V-sync da pantalla. O cambio só se aplicará tras reiniciar o xogo. Só funciona coa aceleración de hardware habilitada
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Tamaño da interface
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Seleciona o tamaño de elementos da interface a usar
 

	
 
@@ -1153,9 +1154,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                 
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Altitude personalizada ({NUM})
 

	
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Indulxente
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerante
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostil
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permisiva
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permisiva (sen efecto nas accións da compañía)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Non hai IA adecuada dispoñíbel...{}Podes descargar varias IAs a través do sistema de contidos online
 

	
 
@@ -1256,8 +1258,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Se está activado, os trens non poderán cambiar de sentido en estacións pasantes, aínda que o camiño ao seu próximo destino fose máis curto cambiando de sentido
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Desastres: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Activa os desastres, que ocasionalmente poderían bloquear ou destruír vehículos ou infraestrutura
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Actitude das autoridades locáis cara a restruturacións de áreas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Escolle ata que punto o ruido e danos medioambientais producidos polas compañias afectan á súa valoración municipal e ás próximas actividades construtivas na súa área
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Actitude das autoridades locáis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Escolle ata que punto o ruido e danos medioambientais producidos polas compañias afectan á súa valoración municipal e ás próximas actividades construtivas na cidade
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Altitude máxima do mapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Establece a altitude máxima do terreo do mapa. Con "(auto)" collerase un bo valor despois da xeración do terreo.
 
@@ -1527,6 +1529,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verde escuro
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violeta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Cores superpostas do fluxo de carga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Fixa o esquema de cor utilizado para a superposición do fluxo de carga.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Verde a vermello(orixinal)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Verde a azul
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Gris a vermello
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Escala de grises
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Comportamento do desprazamento das xanelas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Comportamento cando te desplazas polo mapa
 
###length 4
 
@@ -1635,9 +1645,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Usa unha cor distinta para as vías reservadas para axudar en problemas de trens que refusan entrar en bloques baseados en rutas
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Mante-las ferramentas de construcción activas tralo uso: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Mante-las ferramentas de construción abertas para pontes, túneis, etc. tralo uso
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Agrupa-los gastos na ventá de finanzas da compañía: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Define a apariencia da ventá de gastos da compañía
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :orrar automáticamente as sinais durante a construción de ferrocarrís: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Borrar automáticamente as sinais durante a construción de ferrocarrís se as sinais están no medio. Teña en conta que isto pode levar a accidentes de tren.
 

	
 
@@ -3610,29 +3617,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finanzas {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Gastos/Ingresos
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Ingresos
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Custos operativos
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Custos de capital
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construción
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Novos vehículos
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Custo operativo dos trens
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Custo operativo dos vehículos de estrada
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Custo operativo das aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Custo operativo dos barcos
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Mantemento de propiedades
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Ingresos dos trens
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Ingresos dos vehículos de estrada
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Ingresos das aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ingresos dos barcos
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Trens
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Vehículos de estrada
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Barcos
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infraestrutura
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Trens
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Vehículos de estrada
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Barcos
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Interese do préstamo
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Outros
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Beneficio neto
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balance bancario
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Fondos propios
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Préstamo
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Interese do préstamo: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Préstamo máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Pedir {CURRENCY_LONG}
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_REST
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um VSync zu aktivieren. Eine geänderte Einstellung wird nur beim Spielneustart wirksam. Funktioniert nur mit aktivierter Hardwarebeschleunigung
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Größe der Bedienelemente
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Wähle die Größe der Bedienelemente
 

	
 
@@ -1153,9 +1154,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Benutzerdefinierte Höhe
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Benutzerdefinierte Höhe ({NUM})
 

	
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Milde
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Mäßig
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Gering
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Hoch
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Hoch (kein Effekt auf Firmenaktionen)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Keine KI gefunden...{}Verschiedene KI sind via „Erweiterungen herunterladen“ verfügbar
 

	
 
@@ -1256,7 +1258,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Falls aktiv, werden Züge in Durchgangsbahnhöfen nicht umdrehen, auch wenn ein kürzerer Pfad zum nächsten Zielbahnhof mittels Umdrehen verfügbar ist
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Katastrophen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Ein- oder Ausschalten von Katastrophen, durch die gelegentlich Fahrzeuge oder Infrastruktur blockiert oder zerstört werden können
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Toleranz der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Toleranz der Stadtverwaltung: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Auswählen, wie stark Lärm und Umweltschäden die Stadtbewertung einer Firma sinken lassen. Bei einer zu schlechten Bewertung werden dann in dieser Stadt keine Bauvorhaben mehr genehmigt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Höhenlimit der Karte: {STRING}
 
@@ -1527,6 +1529,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Grün
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Dunkelgrün
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Lila
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Verhalten beim Verschieben der Zusatzansicht: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Verhalten beim Verschieben der Karte
 
###length 4
 
@@ -1635,9 +1639,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Hebt reservierte Fahrabschnitte hervor, um bei der Problemanalyse zu helfen, wenn Züge die Einfahrt in pfadbasierte Streckenabschnitte verweigern
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Belasse Bauwerkzeuge aktiv nach Benutzung: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Die Bauwerkzeuge für Brücken, Tunnel, etc. nach Benutzung weiter aktiviert lassen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Zwischensummen für Kategorien bei Firmenausgaben:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Lege das Layout für das Fenster mit den Firmenausgaben fest
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automatische Entfernung von Signalen während der Errichtung von Bahntrassen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Automatische Entfernung von Signalen während der Errichtung der Bahntrasse, wenn diese sich im Weg befinden. Hinweis: Dies kann zu Unfällen führen!
 

	
 
@@ -3610,9 +3611,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Namen des Wegpunkts ändern
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} - Finanzen {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Ausgaben / Einnahmen
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Baukosten
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Neue Fahrzeuge
 
@@ -3620,17 +3623,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Fahrzeugbetriebskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Flugzeugbetriebskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Schiffbetriebskosten
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Betriebskosten Gebäude
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Einnahmen Züge
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Einnahmen Straßenfahrzeuge
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Einnahmen Schiffe
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Kreditzinsen
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Sonstiges
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Gesamt:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Kontostand
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Kredit
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -1132,6 +1132,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Η ρύθμιση θα εφαρμοστεί μόνο μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτί για να ενεργοποιήσετε το v-sync στην οθόνη. Η αλλαγή αυτή θα εφαρμοστεί μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού. Λειτουργεί μόνο με ενεργοποιημένη την επιτάχυνση υλικού
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος στοιχείου διεπαφής
 

	
 
@@ -1633,6 +1634,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Πράσινο
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Σκούρο πράσινο
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Βιολετί
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Συμπεριφορά κύλισης του παραθύρου εμφάνισης: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Συμπεριφορά κατά την κύλιση του χάρτη
 
###length 4
 
@@ -1741,9 +1744,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Δίνεται ένα διαφορετικό χρώμα στις κατειλημμένες ράγες για να σας βοηθήσουν με προβλήματα όταν τα τρένα αρνούνται να εισέλθουν σε τμήματα με βάση τροχιές
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Διατήρηση των οικοδομικών εργαλείων ενεργών μετά από χρήση τους: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Διατήρηση ανοικτών των εργαλείων για γέφυρες, σήραγγες, κλπ μετά από τη χρήση
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Ομαδοποίηση εξόδων στο παράθυρο οικονομικών της εταιρίας: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Ορίστε τη μορφή για το παράθυρο των εξόδων της εταιρείας
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Αυτόματη αφαίρεση των σηματοδοτών κατά τη διάρκεια κατασκευής σιδηροτροχιών: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Αυτόματη αφαίρεση σηματοδοτών κατά τη διάρκεια κατασκευής σιδηροτροχιών εάν οι σηματοδότες είναι στη διαδρομή. Σημειώστε ότι αυτό μπορεί δυνητικά να οδηγήσει σε συγκρούσεις τρένων.
 

	
 
@@ -3716,9 +3716,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου καθοδήγησης
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Κατασκευές
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Νέα Οχήματα
 
@@ -3726,17 +3728,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Τρένων
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Οχημάτων
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Αεροσκαφών
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Πλοίων
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Έσοδα Τρένων
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Έσοδα Αεροσκαφών
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Έσοδα Πλοίων
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Τόκοι Δανείου
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Άλλα
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Σύνολο:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Υπόλοιπο Τραπέζης
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Δάνειο
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -996,6 +996,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :אחר
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}גודל ממשק
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}בחר את ממשק גודל העצם לשימוש
 

	
 
@@ -1460,6 +1461,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :ירוק
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :ירוק כהה
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :סגול
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :התנהגות גלילת תצוגה: {STRING}
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT                           :הזז את התצוגה עם כפתור עכבר ימני, מיקום העכבר נעול
 
@@ -1561,9 +1564,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :תן צבע שונה למסילות שמורות כדי לסייע בבעיות עם רכבות המסרבות להיכנס לגושים מבוססי מסלול
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{STRING}: שמור על כלי הבנייה פעילים לאחר השימוש
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :השאר את כלי הבנייה עבור גשרים, מנהרות וכו' פתוחים אחרי השימוש
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{STRING} : קבץ הוצאות בחלון הכספים של החברה
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :הגדר את הסידור עבור חלון הוצאות החברה
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3327,9 +3327,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}ערוך שם נקודת ציון
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} נתונים כלכליים {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}הוצאות/הכנסות
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}בנייה
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}כלי תחבורה חדשים
 
@@ -3337,17 +3339,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}עלות הפעלת רכבות
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}עלות תפעול רכבים
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD} עלות הפעלת כלי טייס
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD} עלות הפעלת כלי שייט
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}הוצאות אחזקה
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}הכנסת הרכבות
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}הכנסת כלי הרכב
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}הכנסת כלי הטייס
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}הכנסת כלי השייט
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}ריבית על ההלוואה
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}אחר
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}:סה”כ
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}חשבון הבנק
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}הלוואה
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{BLACK}{CURRENCY_LONG}{WHITE}: הלוואה מירבית
src/lang/hindi.txt
Show inline comments
 
@@ -291,6 +291,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} ({NUM}% पूर्ण)
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :सामान्य
 

	
 

	
 
@@ -455,6 +456,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :बैंगनी
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 
@@ -487,7 +490,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :अक्षम
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO                :सीमाहीन (आपके कंप्यूटर द्वारा सीमित)
 

	
 
@@ -954,8 +956,10 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION               
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}संपत्ति का रखरखाव
 

	
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -1089,6 +1089,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Ez a beállítás csak a játék újraindítása után lép érvénybe
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync (Vertikális Szinkronizáció)
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Jelöld be ezt a négyzetet hogy engedélyezd a v-sync-et. A változtatás csak a játék újraindítása után fog érvényesülni. Kizárólag hardware gyorsítással működik!
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Felület mérete
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása
 

	
 
@@ -1590,6 +1591,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Zöld
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Sötétzöld
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Sötétkék
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :A látkép mozgatása: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :A látkép mozgatásának módja
 
###length 4
 
@@ -1698,9 +1701,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :A vonatok számára lezárt vágányutak jelölése más színnel, az irányjelzési rendszerrel kapcsolatos vonatmegállási problémák megoldásához
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Építő eszközök aktívak maradnak használat után: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Az építő eszközök, pl. hidak, alagutak stb. aktívan tartása használatuk után
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Kiadási/bevételi adatok csoportosítása a pénzügyi ablakban: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :A pénzügyi adatok ablak elrendezésének beállítása
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Jelzők automatikus eltávolítása vasúti pálya építésekor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Automatikusan eltávolítja a jelzőket vasúti pálya építésekor, ha útban vannak. Potenciálisan vasúti baleseteket okozhat!
 

	
 
@@ -3673,9 +3673,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Ellenőrző pont nevének módosítása
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} pénzügyei {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Kiadás/Bevétel
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Építkezés
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Új járművek
 
@@ -3683,17 +3685,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Vonat működtetési költség
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Közúti jármű műk. költség
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Repülőgép műk. költség
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Hajó működtetési költség
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Ingatlanok karbantartása
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Vonatok bevétele
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Közúti járművek bevétele
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Repülőgépek bevétele
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Hajók bevétele
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Kölcsön kamata
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Egyéb
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Összesen:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Banki egyenleg
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Kölcsön
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -954,6 +954,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :annað
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Grunngrafík
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Nota grunngrafíkina
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r}
 
@@ -1381,6 +1382,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Fjólublátt
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Mjúkt skrun í skjágluggum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Stýrir hvernig aðalsjónarhornið færist á ákveðna staði þegar smellt er á þá á litla kortinu eða þegar ákveðinn hlutur er valin á kortinu. Ef stillingin er virk færist aðalsjónarhornið rólega, ef stillingin er óvirk fer aðalsjónarhornið beint á ákveðna staðinn
 

	
 
@@ -1472,9 +1475,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Frátekin spor fá annan lit til að auðvelda að finna vandamál þegar lestar fara ekki inn á svæði
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Halda byggingartólum virkum eftir notkun: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Halda byggingartólum fyrir brýr, gögn og fleira opnum eftir notkun
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Hópa saman útgjöld í fjármálaglugga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Skilgreinir útlit fjármálaglugga
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3073,9 +3073,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Breyta nafni millistöðvar
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Fjármál {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Útgjöld/Tekjur
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Framkvæmdir
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Ný farartæki
 
@@ -3083,17 +3085,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Rekstrarkostnaður bifreiða
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Rekstur flugvéla
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Rekstur skipa
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Viðhald eigna
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Tekjur lesta
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Tekjur bifreiða
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Tekjur flugvéla
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Tekjur skipa
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Vextir lána
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Annað
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Summa:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bankainnistæða
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Lán
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Hámarkslán: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/ido.txt
Show inline comments
 
@@ -497,6 +497,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Custom currency window
 

	
 

	
 
@@ -659,6 +660,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 
@@ -690,7 +693,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
@@ -1142,6 +1144,9 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION               
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_REST
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Centang kotak ini untuk melakukan sinkronisasi layar (v-sync). Pengaturan yang diubah hanya akan diterapkan saat game dimulai ulang. Hanya berfungsi dengan akselerasi perangkat keras diaktifkan.
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Ukuran antarmuka
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Pilih ukuran elemen antarmuka yang akan digunakan
 

	
 
@@ -1526,6 +1527,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Hijau Gelap
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Perilaku pergeseran area viewport: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Kelakuan waktu menggerakkan peta
 
###length 4
 
@@ -1634,9 +1637,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Toolbar tetap aktif setelah dipakai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Menjagakan alat pembangunan untuk jembatan, terowongan, etc. buka setelah dipakai
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Kelompokkan pengeluaran perusahaan dalam neraca: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Mendefinisikan tata ruang untuk tetingkap biaya perusahaan
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Secara otomatis menghapus sinyal selama konstruksi rel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Menghapus sinyal secara otomatis selama konstruksi rel jika sinyal menghalangi. Perhatikan bahwa hal ini berpotensi menyebabkan kecelakaan kereta api.
 

	
 
@@ -3609,9 +3609,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Keuangan {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Belanja / Pendapatan
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruksi
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Beli Kendaraan Baru
 
@@ -3619,17 +3621,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Biaya Operasional Kendaraan
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Biaya Ops. Pesawat
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Biaya Ops. Kapal Laut
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Pemeliharaan Properti
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Pendapatan Kereta
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Pendapatan Kendaraan
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Pendapatan Pesawat
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Pendapatan Kapal
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Bunga Pinjaman
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Lainnya
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Saldo Bank
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Pinjaman
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Pinjaman maks.: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Ní chuirfear an socrú i bhfeidhm go dtí go ndéanfar an cluiche a atosú
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Cuir tic sa bhosca seo chun v-shioncronú (v-sync) a úsáid ar an scáileán. Má athraítear an socrú seo, ní chuirfear i bhfeidhm é ach tar éis an cluiche a atosú. Ní oibríonn seo ach amháin má tá luasghéarú crua-earraí cumasaithe
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Méid an chomhéadain
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Roghnaigh méid na heiliminte comhéadain a úsáidfear
 

	
 
@@ -1524,6 +1525,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Ciaruaine
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Corcairghorm
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :An cineál scrollála san fhuinneog amhairc: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :An rud a dhéantar agus an léarscáil á scrollú
 
###length 4
 
@@ -1632,9 +1635,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Tabhair dath difriúil ar iarnróid forchoimeádta le cabhrú le fadhbanna le traenacha a dhiúltaíonn dul isteach i mbloic atá bunaithe ar chosáin
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Fág uirlisí tógála gníomhach i ndiaidh úsáide: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Coinnigh na huirlisí tógála do dhroichid, tolláin srl. oscailte tar éis a n-úsáide
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Speansais an ghrúpa i bhfuinneog airgeadais cuideachta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Sainigh an leagan amach a bheidh ar fhuinneog speansais chuideachta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Bain comharthaí go huathoibríoch agus iarnróid á dtógáil: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT                     :Teorainn luais le bogadh ar aghaidh go scioptha: {STRING}
 
@@ -3599,9 +3599,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Airgeadas {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Caiteachas/Ioncam
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Tógáil
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Feithiclí Nua
 
@@ -3609,17 +3611,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Costais Choinneála Traenacha
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Costais Choinneála Feithiclí Bóthair
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Costais Choinneála Aerárthach
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Costais Choinneála na Long
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Cothabháil na nÁitreabh
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Ioncam ó Thraenacha
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Ioncam ó Fheithiclí Bóthair
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Ioncam ó Aerárthaigh
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ioncam ó Longa
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Ús ar Iasacht
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Eile
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Iomlán:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Iarmhéid Bainc
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Iasacht
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Iasacht Uasta: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -311,8 +311,8 @@ STR_SORT_BY_COST                        
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Potenza
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Sforzo di trazione
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Data introduzione
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Costo d'esercizio
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Potenza / Costo d'esercizio
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Costo di esercizio
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Potenza/Costo di esercizio
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Capacità di carico
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :{G=f}Autonomia
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Popolazione
 
@@ -706,7 +706,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRA
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}Le migliori compagnie che hanno raggiunto il {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}Classifica compagnie nel {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Affarista
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Commerciante
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Imprenditore
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Industriale
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Capitalista
 
@@ -858,7 +858,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_CO
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}Trovato nuovo giacimento di petrolio al {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppio della produzione!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Migliori tecniche di coltivazione alla {INDUSTRY} raddoppieranno la produzione!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è aumentata del {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}La produzione a {INDUSTRY} scende del 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK} {INDUSTRY} la produzione scende del 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Infestazione di insetti devasta la {INDUSTRY}!{}Produzione scesa del 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è diminuita del {COMMA}%!
 

	
 
@@ -1003,7 +1003,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLT
 

	
 
# Autosave dropdown
 
###length 5
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :No
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Mai
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Ogni mese
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Ogni 3 mesi
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Ogni 6 mesi
 
@@ -1028,6 +1028,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_REST
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Seleziona questa casella per abilitare la sincronizzazione verticale dello schermo. Un'impostazione modificata verrà applicata solo al riavvio del gioco. Funziona solo con l'accelerazione hardware abilitata
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Driver attuale: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Dimensione interfaccia
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
 

	
 
@@ -1099,10 +1101,22 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_
 
STR_NONE                                                        :Nessuno
 
STR_FUNDING_ONLY                                                :Solo finanziate
 
STR_MINIMAL                                                     :Minimo
 
STR_MINIMAL.mp                                                  :Minimi
 
STR_MINIMAL.fs                                                  :Minima
 
STR_MINIMAL.fp                                                  :Minime
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Molto basso
 
STR_NUM_VERY_LOW.mp                                             :Molto bassi
 
STR_NUM_VERY_LOW.fs                                             :Molto bassa
 
STR_NUM_VERY_LOW.fp                                             :Molto basse
 
STR_NUM_LOW                                                     :Basso
 
STR_NUM_LOW.mp                                                  :Bassi
 
STR_NUM_LOW.fs                                                  :Bassa
 
STR_NUM_LOW.fp                                                  :Basse
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Normale
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Alto
 
STR_NUM_HIGH.mp                                                 :Alti
 
STR_NUM_HIGH.fs                                                 :Alta
 
STR_NUM_HIGH.fp                                                 :Alte
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Personalizzati
 
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Personalizzati ({NUM})
 

	
 
@@ -1229,7 +1243,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONE                 
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE.ms                                      :Nessuno
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE.fs                                      :Nessuna
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Originale
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.ms                                  :Originale
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.mp                                  :Originali
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.fs                                  :Originale
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.fp                                  :Originali
 
@@ -1245,41 +1258,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Destra
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Prestito massimo iniziale: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Ammontare massimo di denaro che una compagnia può chiedere in prestito (senza tenere conto dell'inflazione)
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Ammontare massimo di denaro che una compagnia può chiedere in prestito (senza tenere conto dell'inflazione).
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Tasso d'interesse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Tasso d'interesse sul prestito; controlla anche l'abilitazione dell'inflazione
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Costi d'esercizio: {STRING.mp}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Imposta il livello dei costi di manutenzione ed esercizio di veicoli e infrastrutture
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Tasso d'interesse sul prestito; controlla anche l'abilitazione dell'inflazione.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Costi di esercizio: {STRING.mp}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Imposta il livello dei costi di manutenzione ed esercizio di veicoli e infrastrutture.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Velocità di costruzione: {STRING.fs}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Limita la frequenza delle azioni di costruzione delle IA
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Limita la frequenza delle azioni di costruzione delle IA.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Guasti dei veicoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Controlla quanto frequentemente si guastano i veicoli non adeguatamente manutenuti
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Controlla quanto frequentemente si guastano i veicoli non adeguatamente manutenuti.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Moltiplicatore sussidi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Imposta quanto viene pagato per i collegamenti sovvenzionati
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Imposta quanto viene pagato per i collegamenti sovvenzionati.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION                             :Durata sussidio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Imposta il numero di anni per i quali il sussidio viene aggiudicato
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT                    :Imposta il numero di anni per i quali il sussidio viene aggiudicato.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE                       :{NUM} ann{P o i}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED                    :Niente sussidi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Costi di costruzione: {STRING.mp}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Imposta il livello dei costi di costruzione e acquisto
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Imposta il livello dei costi di costruzione e acquisto.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Recessioni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Se abilitato, a intervalli di qualche anno possono verificarsi delle recessioni. Durante una recessione i livelli di produzione sono considerevolmente ridotti (per tornare al livello precedente una volta finita la recessione)
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Se abilitato, a intervalli di qualche anno possono verificarsi delle recessioni. Durante una recessione i livelli di produzione sono considerevolmente ridotti (per tornare al livello precedente una volta finita la recessione).
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Non consentire inversione dei treni alle stazioni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Se abilitata, i treni non invertono la marcia nelle stazioni passanti, neanche nel caso in cui invertendo la marcia sia possibile raggiungere la destinazione successiva con un percorso più breve.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Disastri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Controlla l'attivazione dei disastri che, occasionalmente, possono bloccare o distruggere i veicoli e le infrastrutture
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Consente il verificarsi o meno di occasionali eventi negativi che possono bloccare o distruggere veicoli e infrastrutture.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Atteggiamento dell'autorità locale: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nella città
 
@@ -1330,7 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Consente di aggiungere nuove parti a una stazione, non attaccate direttamente alle parti esistenti ma che siano comprese all'interno dell'area di estensione massima della stazione. Richiede l'uso di CTRL+clic per posizionare le nuove parti.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflazione: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Abilita l'inflazione nell'economia, facendo crescere i costi leggermente più in fretta dei compensi
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Abilita l'inflazione nell'economia, facendo crescere i costi leggermente più in fretta dei compensi.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Lunghezza massima dei ponti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti.
 
@@ -1395,7 +1408,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD      
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Consente alle compagnie di fornire denaro alle città per la ricostruzione delle strade, in modo da sabotare i servizi di trasporto su strada presenti nella città
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Consenti l'invio di denaro ad altre compagnie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Consente il trasferimento di denaro fra le compagnie in modalità multigiocatore
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Consente il trasferimento di denaro fra le compagnie in modalità multigiocatore.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Moltiplicatore di peso per simulare treni merci pesanti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Seleziona l'impatto del trasporto di merci nei treni. I valori elevati rendono il trasporto di merci più impegnativo per i treni, specialmente in collina.
 
@@ -1405,7 +1418,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Imposta la velocità relativa degli aeroplani in confronto agli altri tipi di veicoli, in modo da ridurre i ricavi del trasporto via aria.
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Numero di incidenti aerei: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Imposta la probabilità del verificarsi di un incidente aereo casuale.{}* Gli aerei grandi corrono comunque il rischio di schiantarsi quando atterrano nei piccoli aeroporti
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Imposta la probabilità del verificarsi di un incidente aereo casuale.{}* Gli aerei grandi corrono comunque il rischio di schiantarsi quando atterrano nei piccoli aeroporti.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Nessuno*
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Ridotto
 
@@ -1418,7 +1431,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle altre compagnie.
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Non è possibile modificare questa impostazione quando esistono veicoli
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Manutenzione infrastrutture: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR                      :Colore iniziale compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT             :Imposta il colore predefinito della compagnia, che volendo potrà essere modificato successivamente, anche  durante la partità.
 
@@ -1474,19 +1487,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME     
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT                    :Viene aggiunta una riga di testo alla finestra di costruzione dei veicoli, che specifica da quale NewGRF proviene il veicolo selezionato.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Paesaggio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :I paesaggi definiscono scenari di gioco di base che differiscono per i carichi disponibili e per i requisiti di crescita delle città. NewGRF e Script offrono tuttavia un controllo più fine su questi aspetti
 
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT                           :I paesaggi definiscono scenari predefiniti di gioco. Differiscono per i carichi disponibili e per i requisiti di crescita delle città. Tuttavia NewGRF e Script offrono possibilità di controllo più fine su questi aspetti.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Generatore terreno: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :Il generatore originale dipende dal pacchetto grafico di base e si limita a comporre insieme frammenti di paesaggio di forma fissa. TerraGenesis è un generatore basato sul Rumore di Perlin che offre impostazioni più fini
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT                      :Il generatore originale dipende dal pacchetto grafico di base e si limita a comporre insieme frammenti di paesaggio di forma fissa. TerraGenesis è un generatore basato sul Rumore di Perlin che offre impostazioni più fini.
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Originale
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE                                 :Tipo di terreno: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(Solo TerraGenesis) Tipo di dislivelli presenti nel paesaggio
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Densità delle industrie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Determina quante industrie sono generate e attorno a quale livello sono mantenute nel corso della partita
 
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(Solo con TerraGenesis) Tipo di dislivelli presenti nel paesaggio.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY                             :Densità delle industrie: {STRING.fs}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Determina quante industrie sono generate e a quale livello di densità sulla mappa sono mantenute nel corso della partita.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Massima distanza delle industrie petrolifere dal bordo della mappa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Limita la distanza dal bordo della mappa entro cui possono essere costruite raffinerie e piattaforme petrolifere. Nelle mappe insulari sono comunque sempre vicino alla costa. Su mappe più grandi di 256 caselle il valore aumenta proporzionalmente.
 
@@ -1495,15 +1508,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT      
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi sub-artici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città. Può essere modificato solo tramite l'Editor di scenari o altrimenti calcolato tramite "Aree innevate"
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE                                :Aree innevate: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT                       :Regola la quantità approssimativa di neve sul paesaggio subartico. La neve influisce anche sulla generazione dell'industria e sui requisiti di crescita della città. Utilizzato solo durante la generazione della mappa. La terra appena sopra il livello del mare è sempre senza neve
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT                       :Regola la quantità approssimativa di neve presente nel paesaggio subartico. La neve influisce anche sulla generazione dell'industria e sui requisiti di crescita della città. Si può impostare solo durante la generazione della mappa o nelle impostazioni prima dell'inizio di una nuova partita. La terra appena sopra il livello del mare non è mai innevata.
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE                          :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE                              :Aree desertiche: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT                     :Regola la quantità approssimativa di deserto nei paesaggi tropicali. Il deserto influenza anche la generazione di industrie. Usato esclusivamente durante la generazione della mappa
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT                     :Regola la quantità approssimativa di deserto nei paesaggi tropicali. Il deserto influenza anche la generazione di industrie. Si può impostare solo durante la generazione della mappa o nelle impostazioni prima dell'inizio di una nuova partita.
 
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE                        :{NUM}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Irregolarità del terreno: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(Solo TerraGenesis) Seleziona la frequenza delle colline. I paesaggi morbidi presentano poche colline di forma allargata. I paesaggi accidentati hanno molte colline, che potrebbero apparire ripetitive
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT                :(Solo con TerraGenesis) Seleziona la frequenza delle colline. I paesaggi morbidi presentano poche colline di forma allargata. I paesaggi accidentati hanno molte colline, che potrebbero apparire ripetitive.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Molto morbido
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Morbido
 
@@ -1511,20 +1524,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Molto accidentato
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY                                      :Varietà del terreno: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(Solo TerraGenesis) Determina in quale misura la mappa affianca aree montuose ed aree pianeggianti. Poiché questa impostazione agisce abbassando progressivamente la quota del terreno, le altre impostazioni dovrebbero essere impostate per un terreno montuoso
 
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT                             :(Solo con TerraGenesis) Determina in quale misura la mappa affianca aree montuose ed aree pianeggianti. Poiché questa impostazione agisce abbassando progressivamente la quota del terreno, le altre impostazioni dovrebbero essere impostate per un terreno montuoso.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :Quantità di fiumi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Seleziona la quantità di fiumi generati
 
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Imposta la quantità di fiumi da generare.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Algoritmo di piazzamento degli alberi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT                         :Seleziona la modalità di distribuzione degli alberi sulla mappa: 'Originale' pianta gli alberi spargendoli in modo uniforme, 'Migliorato' li pianta in gruppi
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT                         :Seleziona la modalità di distribuzione degli alberi sulla mappa: "Originale" pianta gli alberi spargendoli in modo uniforme, "Migliorato" li pianta in gruppi.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Nessuno
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Originale
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Migliorato
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :Automezzi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :Seleziona il lato di guida
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :Seleziona il lato di guida.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Rotazione heightmap: {STRING}
 
###length 2
 
@@ -1552,6 +1565,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verde scuro
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Viola
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Colori rotte commerciali in sovrimpressione:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Imposta la combinazione di colori utilizzata per le rotte commerciali, sia delle linee che compaiono in sovripressione sulla schermata di gioco, sia nella finestra "Legenda rotte commerciali" da cui è possibile selezionarle (si trova nel menu "Mappa" della barra degli strumenti principale).
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Verde a rosso (originale)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Verde a blu
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Grigio a rosso
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Scala di grigi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Scorrimento delle visuali: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Comportamento dello scorrimento della mappa
 
###length 4
 
@@ -1595,7 +1616,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Clic (immediato)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE                            :Usa il servizio relay: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT                   :Se creare una connessione con il server fallisce, si può usare un servizio di relay per creare una connessione. "Mai" lo disattiverà, "Chiedi" chiederà prima, "Attiva" lo attiverà senza chiedere
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT                   :Se creare una connessione con il server fallisce, si può usare un servizio di relay per creare una connessione. "Mai" lo disattiverà, "Chiedi" chiederà prima, "Attiva" lo attiverà senza chiedere.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER                      :Mai
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK                        :Chiedi
 
@@ -1660,9 +1681,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Dà ai binari riservati un colore differente, aiutando a correggere problemi di treni che si rifiutano di entrare in blocchi protetti con segnali a percorso
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Mantieni aperte le finestre di costruzione dopo l'uso: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Mantiene aperti dopo l'uso gli strumenti di costruzione di ponti, tunnel, etc.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Raggruppa voci nella finestra delle finanze: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Determina l'organizzazione della finestra delle finanze della compagnia
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Rimuove automaticamente i segnali durante la costruzione di binari: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Rimuove automaticamente i segnali d'intralcio durante la costruzione di binari. Notare che questo può potenzialmente causare incidenti ferroviari.
 

	
 
@@ -1709,31 +1727,31 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS            
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Numero massimo di navi che una compagnia può possedere.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Disabilita treni delle IA: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di treni da parte di un giocatore controllato dal computer
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di treni da parte di un giocatore controllato dal computer.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Disabilita automezzi delle IA: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di automezzi da parte di un giocatore controllato dal computer
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di automezzi da parte di un giocatore controllato dal computer.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Disabilita aeromobili delle IA: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di aeromobili da parte di un giocatore controllato dal computer
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di aeromobili da parte di un giocatore controllato dal computer.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Disabilita navi delle IA: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di navi da parte di un giocatore controllato dal computer
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di navi da parte di un giocatore controllato dal computer.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Profilo impostazioni predefinito: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Seleziona quale profilo di impostazioni utilizzare per le IA casuali o da usare come predefinito quando si aggiunge una nuova IA o Script
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Seleziona quale profilo di impostazioni utilizzare per le IA casuali o da usare come predefinito quando si aggiunge una nuova IA o Script.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Facile
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Medio
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Difficile
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Consenti le IA nelle partite multigiocatore: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Consente ai giocatori controllati dal computer di partecipare alle partite multigiocatore
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Consente ai giocatori controllati dal computer di partecipare alle partite multigiocatore.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :Numero massimo di opcode prima della sospensione degli script: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Numero massimo di passi elementari che uno script può eseguire in una volta sola
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Numero massimo di passi elementari che uno script può eseguire in una volta sola.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY                            :Uso massimo di memoria per gli script: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT                   :Quantità massima di memoria che un singolo script può consumare prima di essere terminato forzatamente. Può essere necessario aumentarla per le mappe grandi
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT                   :Quantità massima di memoria che un singolo script può consumare prima di essere terminato forzatamente. Può essere necessario aumentarla per le mappe grandi.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE                      :{COMMA} MiB
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Gli intervalli di manutenzione sono in percentuale: {STRING}
 
@@ -1758,7 +1776,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Abilita limiti di velocità dei vagoni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Quando abilitata, tiene conto anche dei limiti di velocità dei vagoni per determinare la velocità massima di un treno.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Disabilita ferrovie elettrificate: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Abilitando questa impostazione si rimuove l'obbligo di elettrificare i binari per utilizzarli con le locomotive elettriche
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Abilitando questa impostazione si rimuove l'obbligo di elettrificare i binari per utilizzarli con le locomotive elettriche.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Arrivo del primo veicolo alle stazioni della compagnia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta in una nuova stazione della compagnia
 
@@ -1817,7 +1835,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HE
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Anno di inizio: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR                                  :Punteggi a fine anno: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :Anno in cui il gioco finisce per poter calcolare i punteggi. Alla fine di ques'tanno il punteggio della compagnia viene registrato e viene mostrata la schermata con i punteggi più alti, ma il giocatore può continuare a giocare anche dopo.{}Se quest'anno precede quello di inizio, la schermata dei punteggi non verrà mai mostrata.
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT                         :Anno in cui il gioco finisce per poter calcolare i punteggi. Alla fine di quest'anno il punteggio della compagnia viene registrato e viene mostrata la schermata con i punteggi più alti, ma il giocatore può continuare a giocare anche dopo.{}Se quest'anno dovesse precedere quello di inizio partita, la schermata dei punteggi non verrà mai mostrata.
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE                            :{NUM}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO                             :Mai
 
@@ -1836,7 +1854,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES                         :Età minima della compagnia per lo scambio delle sue azioni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Imposta l'età minima di una compagnia affinchè sia possibile acquistarne o venderne le azioni.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Percentuale profitto da pagare per una tappa di trasferimento: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Percentuale di ricavi assegnata ai tratti secondari di una catena di trasferimenti. In questo viene dato un maggiore controllo sulla situazione dei ricavi
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Percentuale di ricavi assegnata ai tratti intermedi di una catena di trasferimenti, in questo si conferisce un maggiore controllo sul reddito.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Imposta la distanza da utilizzare, quando si trascina, per costruire i segnali su un binario separandoli dall'ostacolo successivo (segnale, scambio)
 
@@ -1860,7 +1878,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH 
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH               :Tutti i segnali
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Disposizione delle strade per le nuove città: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Orgnalizzazione della rete stradale delle città
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Organizzazione della rete stradale delle città.
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Predefinita
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Migliorata
 
@@ -1941,12 +1959,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST     
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Molto veloce
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Città che diventano metropoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Numero di città che diventeranno metropoli, ovvero città che sono inizialmente più grandi e crescono più velocemente
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Numero di città che diventeranno metropoli, ovvero città che gia inizialmente saranno più grandi e durante la partita cresceranno più velocemente delle altre.
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 su {COMMA}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Nessuna
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Moltiplicatore iniziale dimensioni metropoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che un valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi.
 
@@ -2108,10 +2126,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO         
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Crea uno scenario personalizzato
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Inizia una partita multigiocatore
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'temperato'
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'sub-artico'
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'sub-tropicale'
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'città dei giocattoli'
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Seleziona il paesaggio "temperato"
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Seleziona il paesaggio "subartico"
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Seleziona il paesaggio "subtropicale"
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Seleziona il paesaggio "città dei giocattoli"
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Mostra le opzioni di gioco
 
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Mostra la tabella dei punteggi migliori
 
@@ -2151,9 +2169,9 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT        
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Permetti la modifica dei valori di produzione: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
###length 4
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Paesaggio 'temperato'
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Paesaggio 'sub-artico'
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Paesaggio 'sub-tropicale'
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Paesaggio "temperato"
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Paesaggio "subartico"
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Paesaggio "subtropicale"
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Paesaggio 'città dei giocattoli'
 

	
 
# Livery window
 
@@ -3641,29 +3659,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finanze della {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Spese/ricavi
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Entrate
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :Costi di esercizio
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :Costi di impianto
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Costruzioni
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nuovi veicoli
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Costi d'esercizio treni
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Costi d'esercizio automezzi
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Costi d'esercizio aeromobili
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Costi d'esercizio navi
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Manutenzione proprietà
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Ricavi treni
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Ricavi automezzi
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Ricavi aeromobili
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ricavi navi
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Costi di esercizio treni
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Automezzi
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aeromobili
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Navi
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infrastrutture
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :Treni
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Automezzi
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :Aeromobili
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Navi
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Interessi sul prestito
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Altro
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Totale:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Profitto netto
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Saldo bancario
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :Capitale netto
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Prestito
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Interesse sul prestito: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Prestito massimo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Chiedi in prestito {CURRENCY_LONG}
 
@@ -3866,7 +3891,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN                                   :{BLACK}Velocità sull'oceano: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL                                   :{BLACK}Velocità su canali/fiumi: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Costo d'esercizio: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Costo di esercizio: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacità: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(riadattabile)
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} ann{P o i}
 
@@ -4054,11 +4079,11 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE         
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :{G=m}aeromobile
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :{G=f}nave
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}{}  S.T. max.: {6:FORCE}{}Costo d'esercizio: {4:CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST          :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST              :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}{}Costo di esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}  S.T. max.: {6:FORCE}{}Running Cost: {4:CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo di esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST          :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo di esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST              :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo di esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST    :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST        :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 

	
 
@@ -4203,7 +4228,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME 
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}Rinomina la nave
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Rinomina l'aeromobile
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costo di esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
 

	
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE} この設定は再起動後に適用されます。
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK} 垂直同期
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}ここをチェックして垂直同期を有効にします。設定はゲームを再起動した後に適用されます。ハードウェアアクセラレーションが有効な環境でしか機能しません。
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}インターフェイスのサイズ
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}インターフェイス上の単位サイズを指定します
 

	
 
@@ -1526,6 +1527,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :緑
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :濃緑
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :青紫
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :ビューポートのスクロール挙動: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :マップのスクロール挙動
 
###length 4
 
@@ -1634,9 +1637,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :列車が移動のために予約した経路部分に色づけします。パス信号で作られた閉塞区間に他の列車が入れないといったトラブルの解決に役立ちます
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :建設ツールバーの表示を維持: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :橋やトンネルなどを建設した後もツールバーを開いたままにします
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :財政ウィンドウのグループ分け: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :財政ウィンドウのレイアウトを収入部門・支出部門でグループ分けするかどうかを設定します
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :線路の敷設中に自動的に信号を除去します: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :信号が経路上に存在する場合線路設置の際にすべて自動的に除去されます。鉄道車両の衝突につながる危険性があります。
 

	
 
@@ -3609,9 +3609,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}中継駅名を表示
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} 経営状況 {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}支出/収入
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}建設費
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}輸送機器購入費
 
@@ -3619,17 +3621,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}列車運用費
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}車両運用費
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}航空機運用費
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}船舶運用費
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}インフラ維持費
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}列車損益
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}車両損益
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}航空機損益
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}船舶損益
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}借入金利息
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}その他
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}総計:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}預金残高
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}借入金
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}借入上限: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}이 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}수직 동기화
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}화면과 수직 동기화하려면 체크하세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다. 하드웨어 가속을 켠 경우에만 작동합니다.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}현재 드라이버: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}인터페이스 크기
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}인터페이스의 크기를 선택합니다.
 

	
 
@@ -1153,9 +1155,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :사용자 지정 높이
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :사용자 지정 높이 ({NUM})
 

	
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :관대함
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :신경 씀
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :싫어함
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :신경 안씀
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :신경 안씀 (회사 행동에 영향 없음)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}사용할 수 있는 인공지능이 없습니다...{}'온라인 콘텐츠' 시스템을 통해 인공지능을 다운로드받을 수 있습니다.
 

	
 
@@ -1256,7 +1259,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :이 설정을 켜면. 열차가 뒤로 돌면 다음 목적지까지 더 짧은 경로로 갈 수 있다고 해도 열차가 비두단식 역에서 뒤로 돌 수 없게 됩니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :재앙: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :일정 구역이나 차량, 기반시설을 간혹 파괴할 수도 있는 재앙을 켜거나 끕니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :지역 개발에 대한 도시의 태도: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :지역 당국의 태도: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :회사가 유발하는 소음과 환경 파괴가 회사에 대한 도시의 평가치와 향후 해당 지역에서 건설하는 행동에 얼마나 영향을 미칠지 선택하세요
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :지도 높이 최댓값: {STRING}
 
@@ -1527,6 +1530,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :녹색
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :어두운 녹색
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :보라색
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :화물 흐름 오버레이 색상: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :화물 흐름 오버레이에 사용할 색상을 설정합니다.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :녹색 & 적색 (기본값)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :녹색 & 청색
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :회색 & 적색
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :흑백
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :외부 화면 스크롤 행동: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :지도를 스크롤 할 때의 행동을 선택합니다.
 
###length 4
 
@@ -1635,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :열차가 경로 탐색 기능 때문에 폐색으로 진입할 수 없는 문제를 해결하기 위해, 열차가 진행할 경로를 별도의 어두운 색으로 표시합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :건설 도구를 사용 후 계속 유지: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :다리, 터널 등의 건설 도구를 사용 후에도 계속 열어둔 채로 놔둡니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :재정 창에서 비용을 종류별로 묶어서 표시: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :재정 창에 나타나는 회사 비용을 어떻게 표시할지 설정합니다.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :선로 건설 중 신호기 자동 제거: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :신호기가 이미 있는 선로에 선로를 추가로 설치하면 신호기를 자동으로 제거합니다. 잘못 사용하면 잠재적으로 열차가 충돌할 수 있다는 점을 명심하세요.
 

	
 
@@ -3610,29 +3618,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}경유지 이름 설정
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY}의 재정 {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}수입/지출
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}수익
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}운영 비용
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}자본 비용
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}건설
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}신규 차량 구입
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}열차 유지비
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}차량 유지비
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}항공기 유지비
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}선박 유지비
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}유지보수비
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}열차 수익
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}차량 수익
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}항공기 수익
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}선박 수익
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}열차
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}자동차
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}항공기
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}선박
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}기반시설
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}열차
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}자동차
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}항공기
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}선박
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}이자
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}기타
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}총계:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}순이익
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}현 보유 금액
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}보유 자금
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}대출
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}대출 금리: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}{CURRENCY_LONG} 빌리기
 
@@ -3825,7 +3840,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :새 전차 차량
 
# Vehicle availability
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :새 열차
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :새 차량
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :새 자동차
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :새 선박
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :새 항공기
 

	
src/lang/latin.txt
Show inline comments
 
@@ -1174,6 +1174,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Magnitudo interfaciei
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Eligere magnitudinem interfaciei adhibendam
 

	
 
@@ -1646,6 +1647,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Viridis Obscurus
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Purpureus
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Modus conspectum movendi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Quomodo tabula geographica vagatur
 
###length 4
 
@@ -1749,9 +1752,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Ferramenta struendi manent post usum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Electa, ferramenta struendi (cuniculorum, pontium, ceterorum) tamen activa sunt postquam usa sunt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Congregare expensa in fenestra argentaria societatis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definire dispositionem fenestrae argentariae societatis
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3527,9 +3527,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Res Fiscales {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Expensa/Reditus
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Constructio
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nova Vehicula
 
@@ -3537,17 +3539,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Pretium Operandi Vehiculorum Viariorum
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Pretium Operandi Aeroplanorum
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Pretium Operandi Navium
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Tuitio Possessionum
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Reditus Traminum
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Reditus Vehiculorum Viariorum
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Reditus Aeroplanorum
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Reditus Navium
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Faenus
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Aliarum Rerum
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Summa:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Pecunia
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Creditum
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Creditum Maximum: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Šis iestatījums stāsies spēkā tikai pēc spēles restartēšanas
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar iespējotu aparatūras paātrinājumu
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Lietotāja saskarnes lielums
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Lietotāja saskarnes elementu lieluma izvēle
 

	
 
@@ -1528,6 +1529,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :zaļa
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :{G=f}tumši zaļa
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :{G=f}violeta
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Skatvietas ritināšanas uzvedība: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Uzvedība, kad ritina karti
 
###length 4
 
@@ -1636,9 +1639,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Piešķirt rezerves sliežu ceļiem atšķirīgu krāsojumu, lai palīdzētu grūtībās ar atteikumiem vilcieniem iebraukt ceļu blokos
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Būvniecības rīkus pēc lietošanas paturēt darbīgus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Pēc lietošanas patur atvērtus tiltu, tuneļu un citus būvniecības rīkus
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupēt izdevumu sadaļas uzņēmuma finanšu informācijas logā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Noteikt uzņēmuma izdevumu loga izkārtojumu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automātiski noņemt signālus dzelzceļa būvniecības laikā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Automātiski noņemiet signālus dzelzceļa būvniecības laikā, ja signāli ir uz ceļa. Ņemiet vērā, ka tas var izraisīt vilcienu avārijas.
 

	
 
@@ -3619,9 +3619,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} finanses {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Izdevumi/ienākumi
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Būvniecība
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Jauni transportlīdzekļi
 
@@ -3629,17 +3631,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Vilcienu kārtējās izmaksas
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Autotransporta kārtējās izmaksas
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Lidaparātu kārtējās izmaksas
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Kuģu kārtējās izmaksas
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Īpašumu uzturēšana
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Vilcienu ienākumi
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Autotransporta ienākumi
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Lidaparātu ienākumi
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Kuģu ienākumi
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Aizdevuma procents
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Citi
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Kopā:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bankas bilance
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Aizdevums
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maksimālais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -1226,6 +1226,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia paleisti OpenTTD iš naujo
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}Vertikalioji sinchronizacija (VSync)
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Sąsajos elementų dydis
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį
 

	
 
@@ -1724,6 +1725,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Žalia
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Tamsiai žalia
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violetinė
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Peržiūros lango slinkties veiksena: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Peržiūros lango slinkties veiksena
 
###length 4
 
@@ -1832,9 +1835,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Įjungus šią nuostatą, rezervuoti bėgiai bus spavinami šiek tiek kitokia spalva, o tai savo ruožtu padės greičiau nustatyti priežastis, kodėl traukinys neįvažiuoja į kai kuriuos bėgių blokus
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Palikti statymo priemones aktyviomis po panaudojimo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Laikyti statybų įrankius tiltams, tuneliams ir pnš. atidarytus po panaudojimo
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupuoti išlaidas finansinės ataskaitos lange: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Nustatyti kompanijos išlaidų lango planą
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automatiškai išmontuoti semaforus, tiesiant naujus bėgius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Semaforai bus automatiškai išmontuoti, jei trukdys tiesti naujus bėgius. Atkreipkite dėmesį, tokia veiksena gali lemti traukinių susidūrimą.
 

	
 
@@ -3764,9 +3764,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Redaguoti punkto vardą
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Sąnaudos/Pajamos
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstrukcijos
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nauja technika
 
@@ -3774,17 +3776,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Traukinių sąnaudos
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Automobilių sąnaudos
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Lėktuvų sąnaudos
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Laivų sąnaudos
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Nekilnojamo turto sąnaudos
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Traukinių pajamos
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Mašinų pajamos
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Lėktuvų pajamos
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Laivų pajamos
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Paskolos palūkanos
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Kita
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Iš viso:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Sąskaitos balansas
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Paskola
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Didžiausia paskola: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}D'Astellung huet réicht en Afloss no engem Neistart vum Spill
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Wiel des Optioun fir de V-Sync unzeman. Des gëtt eréit no engem Neistart benotzt. Funktionéiert nëmmen wann Hardwarebeschleunigung un ass
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Interfacegréisst
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Wiel d'Gréisst déi fir den Interface soll benotzt ginn
 

	
 
@@ -1526,6 +1527,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Gréng
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Donkelgréng
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Mof
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Usiicht-Scrollverhalen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Verhalen beim Scrolle vun der Kaart
 
###length 4
 
@@ -1634,9 +1637,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Fierf reservéiert Schinnen an enger anerer Faarf fir engem ze hëllefen wann Zich refuséieren fir an Wee-baséiert Bléck ze fueren
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Bau-Tools nom Gebrauch aktiv loossen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Looss d'Bauoptiounen fir Brécken, Tunnelen etc. nom Gebrauch op
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Ausgaben vun der Firma an der Finanzfënster gruppéiren: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definéiert de Layout fir d'Firmenausgabefënster
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Huel Signaler beim leeë vu Schinnen automatesch ewech: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Hëllt automatesch Signaler ewech wann dës am Wee sinn. Dëst kinnt zu Zuchaccidenter féieren.
 

	
 
@@ -3605,9 +3605,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finanzen {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Ausgaben/Akommes
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruktioun
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nei Gefierer
 
@@ -3615,17 +3617,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Zuch Betribskäschten
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Stroossegefierer Betribskäschten
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Fliger Betribskäschten
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Schëff Betribskäschten
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Ennerhaltskäschte vum Besëtz
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Zuch Akommes
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Stroossegefierer Akommes
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Fliger Akommes
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Schëff Akommes
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Zënssaz
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Aaner
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Kontostand
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Kredit
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maximale Kredit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/macedonian.txt
Show inline comments
 
@@ -817,6 +817,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Секој месец
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Custom currency window
 

	
 

	
 
@@ -965,6 +966,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Дебелина на линии во графици: {STRING}
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 
@@ -996,7 +999,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Дебелина на линии во графици: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
@@ -1595,6 +1597,9 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION               
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -952,6 +952,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Saiz Antaramuka
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Sila pilih saiz elemen antara muka untuk digunakan
 

	
 
@@ -1363,6 +1364,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Skrol tetingkap pemandangan yang licin: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Tunjukkan bantuan ukuran ketika menggunakan alat binaan: {STRING}
 
@@ -1441,8 +1444,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Alat binaan tetap aktif selepas digunakan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Simpan alat pembinaan untuk jambatan, terowong, dll. buka selepas guna
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Perbelanjaan kumpulan dalam tetingkap kewangan syarikat: {STRING}
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -2979,9 +2980,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Kewangan {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Perbelanjaan/Pendapatan
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Pembinaan
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Kenderaan Baru
 
@@ -2989,17 +2992,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Kos Pengendalian Kenderaan
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Kos Pengendalian Pesawat
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Kos Pengendalian Kapal
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Penyelenggaraan Hartanah
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Pendapatan Keretapi
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Pendapatan Kenderaan Jalanraya
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Pendapatan Pesawat
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Pendapatan Kapal
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Bunga Pinjaman
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Lain-lain
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Jumlah:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Baki Bank
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Pinjaman
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Pinjaman Maksimum: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/maltese.txt
Show inline comments
 
@@ -430,6 +430,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :oħrajn
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Custom currency window
 

	
 

	
 
@@ -586,6 +587,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE    
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 
@@ -621,7 +624,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
@@ -1043,6 +1045,9 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION               
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
src/lang/marathi.txt
Show inline comments
 
@@ -770,6 +770,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :अन्य
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Custom currency window
 

	
 

	
 
@@ -917,6 +918,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            : वाहन हरवल्यास सूचित करा: {STRING}
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 

	
 

	
 
###length 3
 
@@ -950,7 +953,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :सर्व कृत्या
 

	
 

	
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 
@@ -1443,17 +1445,17 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION               
 

	
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}खर्च/कमाई
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}विमान चालवण्याचा खर्च
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}विमानाची कमाई
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}अन्य
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}संपूर्ण:
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}कर्ज
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Innstillingen vil ikke tre i kraft før spillet er restartet
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Merk av i denne boksen for å v-synkronisere skjermen. Endring av innstillinger krever omstart av spillet. Fungerer bare med maskinvareakselerasjon aktivert
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Grensesnitt-størrelse
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Velg grensesnitt-størrelsen som skal benyttes
 

	
 
@@ -1529,6 +1530,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Grønn
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Mørkegrønn
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Fiolett
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Rulleoppførsel for vindu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Oppførsel ved rulling av kart
 
###length 4
 
@@ -1637,9 +1640,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Gi reserverte spor en annen farge for å bistå med problemer hvor tog nekter å entre sti-baserte blokker
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :La byggingsverktøy være aktive etter bruk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Holde verktøylinjen for bruer, tunneler, osv åpnet etter bruk
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupper utgifter i firmaets finansvindu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definer oppsettet for vinduet som viser selskapets utgifter
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automatisk fjerne signaler mens jernbane bygges: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Automatisk fjerne signaler mens jernbane bygges dersom signalene er i veien. Vær oppmerksom på at dette kan potensielt lede til togkrasj.
 

	
 
@@ -3613,9 +3613,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Endre navn på kontrollpunkt
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY}s regnskap{BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Utgifter/inntekter
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruksjon
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nye kjøretøy
 
@@ -3623,17 +3625,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Driftskostnader for kjøretøy
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Driftskostnader for luftfartøy
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Driftskostnader for skip
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Vedlikehold av eiendom
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Inntekter fra tog
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Inntekter fra kjøretøy
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Inntekter fra luftfartøy
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Inntekter fra skip
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Renter
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Annet
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Totalt:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Saldo
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Lån
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maks lån: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -979,6 +979,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Grensesnittstorleik
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Vel storleik å bruke på grensesnittet
 

	
 
@@ -1417,6 +1418,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Jamn rulling i tilleggsvindauge: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Syne eit målingverktøytips når ymse byggjeverktøy brukast: {STRING}
 
@@ -1499,9 +1502,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Gi reserverte sport ein anna farge for å assistera ved problem med tog som nektar å køyra inn på spor-baserte delar
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Hold byggjeverktya aktive etter bruk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Hald bygningsverkty for bruer, tunnelar, osv. opne etter bruk
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupper utgifter i firmarekneskapen-vindauget: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definer utsjånaden på firmautgift-vindauget
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3191,9 +3191,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Endre namn på kontrollpunkt
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Rekneskapen til {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Utgifter/inntekter
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruksjon
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nye køyretøy
 
@@ -3201,17 +3203,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Driftskostnader på tog
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Driftskostnader på køyretøy
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Driftskostnader på luftfartøy
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Driftskostnader på skip
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Vedlikehald av eigedom
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Inntekter frå tog
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Inntekter frå køyretøy
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Inntekter frå luftfartøy
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Inntekter frå skip
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Renter
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Anna
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Totalt:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Saldo
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Lån
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/persian.txt
Show inline comments
 
@@ -970,6 +970,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :دیگر
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :دو برابر
 

	
 

	
 
@@ -1338,6 +1339,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :بنفش
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :تصویر صاف در نمای اضافه: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :نمایش متن کمکی وقتی از چندین ابزار استفاده می شود: {STRING}
 
@@ -1409,8 +1412,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :نمایش ریلهای محفوظ: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :فعال ماندن ابزار ساخت و ساز پس از استفاده: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :گروه‌بندی هزینه‌ها در پنجره مالی شرکت: {STRING}
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -2946,9 +2947,11 @@ STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}تغییر نام شناور
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}ویرایش نام نقطه راه
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}هزینه/دریافتی
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}ساخت و ساز
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}خودرو های جدید
 
@@ -2956,8 +2959,6 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}هزینه های نگهداری قطار
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}هزینه های نگهداری خودروهای جاده
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}هزینه های نگهداری هواپیما
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}هزینه های نگهداری کشتی
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}هزینه های نگهداری مستغلات
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}درآمد قطارها
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -681,8 +681,8 @@ STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Opóźnienie rozkładu jazdy
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Typ stacji
 
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :Cały czekający ładunek
 
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :Dostępny czekający ładunek
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Towar najwyżej oceniany
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Towar najniżej oceniany
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Ładunek najwyżej oceniany
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Ładunek najniżej oceniany
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :ID pojazdu (klasyczne sortowanie)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :Cena
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Moc
 
@@ -812,9 +812,9 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES            
 

	
 
# Graph menu
 
###length 6
 
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Wykres dochodów
 
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Wykres zysku operacyjnego
 
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Wykres przychodów
 
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Wykres przewożonego ładunku
 
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Wykres dostarczonego ładunku
 
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Wykres oceny wydajności
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Wykres wartości firmy
 
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Stawki za ładunek
 
@@ -967,9 +967,9 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR            
 
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
 

	
 
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Wykres obrotów
 
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Wykres zysku operacyjnego
 
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Wykres przychodów
 
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Dostarczonych jednostek ładunku
 
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Dostarczone jednostki ładunku
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Ocena wydajności firmy (maks. ocena=1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Wartości firm
 

	
 
@@ -978,8 +978,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL   
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Dochód z przewozu 10 jednostek (lub 10,000 litrów) ładunku na odległość 20 pól
 
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Włącz wszystko
 
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Wyłącz wszystko
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Wyświetl wszystkie ładunki na wykresie cen za ładunek
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Nie wyświetlaj towarów na wykresie cen towarów
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Wyświetl wszystkie ładunki na wykresie stawek za ładunek
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Ukryj wszystkie ładunki na wykresie stawek za ładunek
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Przełącznik wykresu ładunku wł./wył.
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
@@ -1163,8 +1163,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Pokaż wszystkie przedsiębiorstwa na mapie
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Przełącz wyświetlanie mapy wysokości
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Nie wyświetlaj własności firm na mapie
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Wyświetl własności wszystkich firm na mapie
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Nie wyświetlaj towarów na mapie
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Wyświetl wszystkie towary na mapie
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Nie wyświetlaj ładunków na mapie
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Wyświetl wszystkie ładunki na mapie
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Pokaż ostatnią wiadomość lub ogłoszenie
 
@@ -1405,6 +1405,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Ustawienie to zacznie obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu gry.
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}Synchronizacja pionowa
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Zaznacz to pole aby włączyć synchronizację pionową. Zmiany zostaną zastosowane po restarcie gry. Działa tylko z włączoną akceleracją sprzętową.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Bieżący sterownik: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Rozmiar interfejsu
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Wybierz rozmiar elementów interfejsu
 

	
 
@@ -1741,7 +1743,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Pozwól dawać łapówki lokalnym władzom: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Pozwalaj firmom na próby przekupienia lokalnych władz miast. Jeśli przekupstwo zostanie wykryte przez inspektora, firma nie będzie mogła działać w danym mieście przez 6 miesięcy
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Pozwól na kupno wyłączności transportowej: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Kiedy firma wykupuje wyłączność na transport w mieście, to stacje i przystanki przeciwników (pasażerskie i towarowe) nie otrzymają żadnego towaru przez cały rok
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Kiedy firma wykupuje wyłączność na transport w mieście, to przystanki i stacje przeciwników (pasażerskie i towarowe) nie otrzymają żadnego ładunku przez cały rok
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Pozwól na fundowywanie budynków: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Pozwalaj firmom na sponsorowanie budowy nowych budynków w miastach
 
@@ -1753,7 +1755,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Pozwól na wysyłanie pieniędzy do innych firm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Pozwalaj na przelewy pieniężne pomiędzy firmami w trybie gry dla wielu graczy
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Ustaw wpływ przewożenia towaru przez pociągi. Wyższa wartość utrudnia transport towarów przez pociągi, w szczególności na wzniesieniach
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Ustaw wpływ przewozu ładunków w pociągach. Wyższa wartość sprawia, że przewóz ładunków jest bardziej wymagający dla pociągów, zwłaszcza na wzniesieniach.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Prędkość samolotów: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Ustaw zależną prędkość samolotów w porównaniu do innych typów pojazdów, aby zmniejszyć przychód generowany przez transport samolotami
 
@@ -1901,12 +1903,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Przyłącz narzędzia krajobrazu do okien środków transportu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Otwierając pasek konstrukcji typu transportu, otwieraj też pasek formowania terenu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Kolor lądu używany w minimapie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Kolor terenu na mini-mapie
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Kolor terenu na minimapie
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :zielony
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :ciemnozielony
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :fioletowy
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Kolorystyka przepływu ładunków: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Ustaw kolorystykę używaną do wyświetlania przepływu ładunków.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Od zielonego do czerwonego (oryginalna)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Od zielonego do niebieskiego
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Od szarego do czerwonego
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Skala szarości
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Zachowanie przeciągania okna podglądu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Zachowanie podczas przeciągania mapy
 
###length 4
 
@@ -1916,7 +1926,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :Przeciągnij mapę prawym przyciskiem myszy
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB                               :Przeciągnij mapę lewym przyciskiem myszy
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Wygładź przesuwanie widoku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Zdecyduj, jak główny widok przesuwa się do konkretnej lokacji, gdy klikasz na mini-mapie lub gdy używasz komendy do przesunięcia do danego obiektu na mapie. Kiedy włączone, widok przesuwa się płynnie, kiedy wyłączone, następuje skok bezpośrednio do wybranego miejsca
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Określ, w jaki sposób widok główny ma być przesuwany do określonej lokalizacji po kliknięciu na minimapie lub po użyciu funkcji przeniesienia do określonego obiektu na mapie. Jeśli opcja ta jest włączona, widok przesuwa się płynnie, natomiast jeśli jest wyłączona, przeskakuje natychmiast do wybranego miejsca.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Pokaż dymek z pomiarem podczas używania różnych narzędzi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Wyświetlaj długość budowanych odcinków i różnicę wysokości przy przeciąganiu w trakcie operacji budowlanych
 
@@ -2015,9 +2025,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Nadaj inny kolor zarezerwowanym torom, aby pomóc w odnajdywaniu problemów z pociągami odmawiającymi wjazdu na blok trasy
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Pozostaw aktywne narzędzia do budowania po ich użyciu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Zachowaj narzędzia budowy mostów, tuneli, itp. po użyciu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Pogrupuj wydatki w oknie finsnasów firmy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Określa układ okienka wydatków firmy
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automatycznie usuwaj sygnały podczas budowy torów: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Automatycznie usuwaj sygnały, które przeszkadzają w budowie toru. Pamiętaj, że może to doprowadzić do zderzenia pociągów, w przypadku usunięcia ważnych sygnałów.
 

	
 
@@ -2155,7 +2162,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES    
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :Wyświetl wiadomość w gazecie o dostępnym nowym typie pojazdu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :Zmiany w akceptowaniu ładunku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Wyświetlaj wiadomości o zmianach w akceptowaniu towarów przez stacje
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Wyświetlaj wiadomości o zmianach w akceptowaniu ładunków przez stacje
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Dotacje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :Wyświetl wiadomość w gazecie o wydarzeniach związanych z dotacjami
 
@@ -2313,7 +2320,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej tyle samo pasażerów będzie podróżować ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach może podróżować dowolna liczba pasażerów. Tryb „ręczny” oznacza, że dla pasażerów nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Tryb dystrybucji dla poczty: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość poczty zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach może być wysłana dowolna ilość poczty. Tryb „ręczny” oznacza, że dla poczty nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :Tryb dystrybucji dla klasy ładunków CHRONIONYCH: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :CHRONIONA klasa towarów zawiera kosztowności w umiarkowanym, diamenty w tropikalnym lub złoto w arktycznym klimacie. NewGRF-y mogą to zmieniać. "Symetryczna" oznacza, że mniej więcej tyle samo towaru będzie wysłane ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości towarów mogą być wysłane w obu kierunkach. "Manualna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla tych towarów. Rekomendowane ustawienie to asymetryczne lub ręczne dla klimatu arktycznego, ponieważ banki nie będą wysyłać złota spowrotem do kopalni złota. Dla umiarkowanego i tropikalnego klimatu możesz także wybrać symetryczne, ponieważ banki będą wysyłać kosztowności spowrotem do banku, z którego pochodzi część kosztowności.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :Klasa ładunków CHRONIONYCH zawiera kosztowności w klimacie umiarkowanym, diamenty w tropikalnym lub złoto w klimacie arktycznym. NewGRF-y mogą to zmienić. Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość danego ładunku zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że dowolne ilości danego ładunku mogą być wysyłane w obu kierunkach. Tryb „ręczny” oznacza, że dla danego ładunku nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna. Zaleca się ustawienie tej opcji na asymetryczną lub ręczną, grając w klimacie tropikalnym, ponieważ banki nie będą odsyłać złota do kopalni złota. Dla klimatu umiarkowanego i arktycznego możesz wybrać symetryczny, ponieważ banki będą odsyłać kosztowności z powrotem do banku, z którego pochodzi pierwotny ładunek.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Tryb dystrybucji dla pozostałych klas ładunków: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :Tryb „asymetryczny” oznacza, że dowolne ilości ładunków mogą być wysyłane w obu kierunkach. Tryb „ręczny” oznacza, że dla takich ładunków nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna.
 
###length 3
 
@@ -2327,7 +2334,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Im wyższą wartość ustawisz, tym więcej czasu procesor będzie potrzebował na obliczenie grafu połączeń. Jeśli będzie to trwało zbyt długo, możesz zauważyć opóźnienia. Jeśli jednak ustawisz niską wartość, dystrybucja będzie niedokładna i możesz zauważyć, że ładunki nie są wysyłane do miejsc, gdzie się ich spodziewasz.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Wpływ odległości na dystrybucję: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Jeśli ładunki z jednej stacji trafiają na kilka różnych stacji, na ich dystrybucję wpływ ma odległość. Im wyższą wartość ustawisz, tym bliższe stacje będą preferowane. Zerowa wartość ustawienia sprawi, że odległość nie będzie wpływała na podział dystrybucji.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Ilość powracającego ładunku dla trybu symetrycznego: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Ustawienie tego na mniej niż 100% powoduje, że symetryczna dystrybucja zachowuje się podobnie do asymetrycznej. Mniej towaru będzie zwróconego jeśli pewna ilość zostanie wysłana do stacji. Jeśli ustawisz to na 0%, to symetryczna dystrybucja zachowuje się jak asymetryczna.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Ustawienie tego na mniej niż 100% powoduje, że symetryczna dystrybucja zachowuje się podobnie do asymetrycznej. Mniej ładunku będzie zwróconego jeśli określona ilość zostanie wysłana do stacji. Jeśli ustawisz to na 0%, to symetryczna dystrybucja zachowuje się jak asymetryczna.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Nasycenie krótkich tras przed wybraniem tras o dużej przepustowości: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Często istnieje wiele możliwych tras pomiędzy dwiema danymi stacjami. Mechanizm dystrybucji ładunków najpierw nasyci najkrótszą trasę, następnie użyje drugiej najkrótszej trasy, aż do jej nasycenia itd. Nasycenie jest ustalane na podstawie szacunkowej oceny przepustowości i planowanego wykorzystania. Po nasyceniu wszystkich tras, jeśli nadal istnieje zapotrzebowanie, algorytm przeciąży wszystkie trasy, preferując te o dużej przepustowości. W większości przypadków algorytm nie oszacuje jednak dokładnie przepustowości. To ustawienie pozwala określić, do jakiej wartości procentowej krótsza trasa musi zostać nasycona w pierwszym kroku, zanim zostanie wybrana kolejna, dłuższa trasa. Ustaw wartość mniejszą niż 100%, aby uniknąć przepełnionych stacji w przypadku przeszacowania przepustowości.
 
@@ -3071,7 +3078,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (elektryczny){}Zachowuje się jak sygnalizator blokowy, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Sygnalizator złożony (elektryczny){}Sygnalizator złożony działa jako sygnał wejściowy i wyjściowy. Umożliwia to budowę wielkich "drzew" presygnalizatorów
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatorów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Zwykłe sygnalizatory trasy mogą być mijane w przeciwnym kierunku
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatorów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Sygnalizatory jednokierunkowe nie mogą być mijane w przeciwnym kierunku
 
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Zamiana sygnałów{}Jeżeli włączone, kliknięcie na istniejący sygnał spowoduje zamianę go na wybrany typ i wariant. CTRL+klik przełącza istniejący wariant. Shift+klik pokazuje szacowany koszt zamiany
 
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Zamiana sygnałów{}Jeżeli włączone, kliknięcie na istniejący sygnał spowoduje zamianę go na wybrany typ i wariant. Ctrl+klik przełącza istniejący wariant. Shift+klik pokazuje szacowany koszt zamiany
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Odległość między sygnałami przy przeciąganiu
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Zmniejsz odległość między sygnałami przy przeciąganiu
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Zwiększ odległość między sygnałami przy przeciąganiu
 
@@ -3279,10 +3286,10 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Kolejność przetwarzania dla {STRING}
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Przedsiębiorstwa produkujące
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Przedsiębiorstwa odbierające
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Domy
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Kliknij na przedsiębiorstwie aby zobaczyć jego dostawców i odbiorców
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Kliknij na towar aby zobaczyć jego dostawców i odbiorców
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Kliknij na przedsiębiorstwo, aby zobaczyć jego dostawców i odbiorców
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP                              :{BLACK}{STRING}{}Kliknij na ładunek, aby zobaczyć jego dostawców i odbiorców
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN                                      :{BLACK}Łańcuch przetwarzania
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Wyświetla dostawców i odbiorców dla towaru
 
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP                              :{BLACK}Wyświetl dostawców i odbiorców ładunku
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP                            :{BLACK}Pokaż na mapie
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP                    :{BLACK}Pokazuje aktualnie wyświetlone przedsiębiorstwa na mapie
 
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO                               :{BLACK}Wybierz ładunek
 
@@ -3292,7 +3299,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP                    :{BLACK}Wybierz zakład, który chcesz wyświetlić
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Informacja o terenie
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na lokalizacji kawałka terenu. Ctrl+Klik otworzy nowy podgląd na jego lokalizacji
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji kawałka terenu. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/D
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Koszt czyszczenia: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Zysk gdy czyszczone: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 
@@ -3770,7 +3777,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Przełącza uwzględnianie wielkości znaków przy porównywaniu tekstu napisu z filtrem
 

	
 
# Sign window
 
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Edycja tekstu napisu
 
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP                                  :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na pozycji napisu. Ctrl+Klik otwiera nowy podgląd wyśrodkowany na niej
 
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP                                  :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji napisu. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację napisu
 
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Idź do następnego napisu
 
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}Idź do poprzedniego napisu
 

	
 
@@ -3781,7 +3788,7 @@ STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION              
 
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Żaden -
 
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY                                         :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Metropolia){BLACK} ({COMMA})
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrować widok na mieście. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację miasta
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nazwy miast - kliknij na nazwę miasta, aby wyśrodkować na nim widok główny. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację miasta
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
 

	
 
# Town view window
 
@@ -3789,7 +3796,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION              
 
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Metropolia)
 
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Domów: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}{CARGO_LIST} w ostatnim miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  najwięcej: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Towar potrzebny do rozwoju miasta:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Ładunek potrzebny do rozwoju miasta:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{RED}Wymagana {ORANGE}{STRING}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} wymagane zimą
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{G=f}{ORANGE}{STRING}{GREEN} dostarczona
 
@@ -3799,7 +3806,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Miasto rośnie co {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}{P dzień dni dni}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Miasto rośnie co {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}{P dzień dni dni} (ufundowane)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Miasto {RED}nie{BLACK} rośnie
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Limit hałasu w mieście: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maksymalnie: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centruj główny widok na mieście. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację miasta
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji miasta. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Lokalne władze
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Pokaż informacje o lokalnych władzach
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zmień nazwę miasta
 
@@ -3890,7 +3897,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO           
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Żadne -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Usługi już dotowane:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klik na usłudze żeby wyśrodkować widok na fabrykę/miasto. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji fabryki/miasta
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Kliknij na usługę, aby wyśrodkować widok główny na przedsiębiorstwo/miasto. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację przedsiębiorstwa/miasta
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}Przewodnik firmy {COMPANY}
 
@@ -3906,7 +3913,7 @@ STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Idź na następną stronę
 
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF                                 :{RED}Niepoprawne odniesienie do celu
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Nazwa stacji - kliknij na nazwie aby wyśrodkować główny widok na stacji. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację stacji
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Nazwy stacji - kliknij na nazwę stacji, aby wyśrodkować na niej widok główny. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację stacji
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Przytrzymaj Ctrl, aby zaznaczyć więcej niż jedną opcję
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
@@ -3914,7 +3921,7 @@ STR_STATION_LIST_WAYPOINT               
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Nic -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy ładunku (oraz brak czekającego ładunku)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego ładunku
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Brak czekającego ładunku jakiegokolwiek typu
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
@@ -3966,7 +3973,7 @@ STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD              
 
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Wspaniałe
 
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Niezwykłe
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji stacji. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację stacji
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji stacji. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jej lokalizację
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zmień nazwę stacji
 

	
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}Pokazuje wszystkie pociągi, które mają tę stację w swoim rozkładzie
 
@@ -3981,38 +3988,45 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}Nie zezwalaj maszynie lądować na tym lotnisku
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Centruj główny widok na posterunku. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji posterunku
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji posterunku. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Zmień nazwę posterunku
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji boi. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji boi
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji boi. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jej lokalizację
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Zmień nazwę boi
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Edytuj nazwę pkt. orientacyjnego
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finanse {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Wydatki/Przychody
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finanse {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Przychody
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Koszty operacyjne
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Wydatki kapitałowe
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstrukcje
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nowe pojazdy
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Utrzymanie pociągów
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Utrzymanie pojazdów drogowych
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Utrzymanie samolotów
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Utrzymanie statków
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Utrzymywanie własności
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Przychód z pociągów
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Przychód z pojazdów drogowych
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Przychód z samolotów
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Przychód ze statków
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Pociągi
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Pojazdy drogowe
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Samoloty
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Statki
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infrastruktura
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Pociągi
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Pojazdy drogowe
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Samoloty
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Statki
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Odsetki od pożyczki
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Inne
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Łącznie:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Zysk netto
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bilans bankowy
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Środki własne
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Pożyczka
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Oprocentowanie pożyczki: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maksymalna pożyczka: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Pożyczka {CURRENCY_LONG}
 
@@ -4096,7 +4110,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1       
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} więcej...
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Nazwy zakładów - kliknij na nazwie zakładu by wyśrodkować na nim widok. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji zakładu
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Nazwy przedsiębiorstw - kliknij na nazwę przedsiębiorstwa, aby wyśrodkować na nim widok główny. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację przedsiębiorstwa
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Akceptowany ładunek: {SILVER}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER                    :{BLACK}Produkowany ładunek: {SILVER}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES                         :Wszystkie typy ładunku
 
@@ -4106,7 +4120,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE                              :Żadne
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Wyprodukowano w ostatnim miesiącu:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% przetransportowano)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Centruj główny widok na przedsiębiorstwie. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji przedsiębiorstwa
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji przedsiębiorstwa. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Poziom produkcji: {YELLOW}{COMMA}%
 
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Przedsiębiorstwo ogłosiło likwidację!
 

	
 
@@ -4356,16 +4370,16 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP                    
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Klonuj samolot
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Spowoduje zakup kopii pociągu wraz ze wszystkimi wagonami. Kliknij na przycisk a następnie na pociąg wewnątrz lub na zewnątrz zajezdni. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik pokazuje szacunkowy koszt bez dokonania zakupu
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Spowoduje zakup kopii pociągu wraz ze wszystkimi wagonami. Kliknij na przycisk, a następnie na pociąg wewnątrz lub na zewnątrz warsztatów. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik pokazuje szacunkowy koszt bez dokonania zakupu
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Spowoduje zakup kopii pojazdu drogowego. Kliknij na przycisk a następnie na pojazd wewnątrz lub na zewnątrz zajezdni. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik pokazuje szacunkowy koszt bez dokonania zakupu
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Spowoduje zakup kopii statku. Kliknij na przycisk a następnie na statek wewnątrz lub na zewnątrz stoczni. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik pokazuje szacunkowy koszt bez dokonania zakupu
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Spowoduje zakup kopii samolotu. Kliknij na przycisk a następnie na samolot wewnątrz lub na zewnątrz hangaru. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik pokazuje szacunkowy koszt bez dokonania zakupu
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Centruj główny widok na warsztatach. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji hali
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycję zajezdni samochodowej
 
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centruj główny widok na stoczni. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycję stoczni
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji hangaru. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycję hangaru
 
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji warsztatów. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na ich lokalizację
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji zajezdni samochodowej. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jej lokalizację
 
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji stoczni. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jej lokalizację
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji hangaru. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Pokaż listę wszystkich pociągów z tymi warsztatami w swoich poleceniach
 
@@ -4472,10 +4486,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP                             :{STRING}. Ctrl+klik, aby zastosować również do podgrup
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP                           :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na lokalizacji pociągu. Podwójne kliknięcie włączy podążanie za pociągiem. Ctrl+Klik otworzy nowy podgląd na jego lokalizacji
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP                    :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na lokalizacji pojazdu. Podwójne kliknięcie włączy podążanie za pojazdem. Ctrl+Klik otworzy nowy podgląd na jego lokalizacji
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP                            :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na lokalizacji statku. Podwójne kliknięcie włączy podążanie za statkiem. Ctrl+Klik otworzy nowy podgląd na jego lokalizacji
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP                        :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na lokalizacji samolotu. Podwójne kliknięcie włączy podążanie za samolotem. Ctrl+Klik otworzy nowy podgląd na jego lokalizacji
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP                           :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu, w którym znajduje się pociąg. Podwójne kliknięcie spowoduje podążanie za nim w widoku głównym. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd miejsca, w którym się znajduje
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP                    :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu, w którym znajduje się pojazd. Podwójne kliknięcie spowoduje podążanie za nim w widoku głównym. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd miejsca, w którym się znajduje
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP                            :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu, w którym znajduje się statek. Podwójne kliknięcie spowoduje podążanie za nim w widoku głównym. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd miejsca, w którym się znajduje
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP                        :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu, w którym znajduje się samolot. Podwójne kliknięcie spowoduje podążanie za nim w widoku głównym. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd miejsca, w którym się znajduje
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Wyślij pociąg do warsztatów. Ctrl - tylko serwis
 
@@ -4492,7 +4506,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Spowoduje zakup kopii samolotu. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik pokazuje tylko szacowany koszt
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Wymuszony start pociągu bez czekania na sygnał
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Odwróć kierunek jazdy pociągu
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Zmuś pojazd do zawrócenia
 
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na celu polecenia. Ctrl+Klik otwiera nowy podgląd na celu
 
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu docelowym polecenia. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Przebudowa pociągu do przewozu innego typu ładunku
 
@@ -4662,7 +4676,7 @@ STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Bezpośrednio
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Idź do
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Idź bezpośrednio do
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Idź przez
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Idź bezpośrednio poprzez
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Idź bezpośrednio przez
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Zmień sposób przejazdu w podświetlonym poleceniu
 

	
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Pełny załadunek któregoś z towarów
 
@@ -4739,7 +4753,7 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Pokaż wszystkie pojazdy współdzielące te polecenia
 

	
 
# String parts to build the order string
 
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :Idź przez {WAYPOINT}
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Idź bezpośrednio poprzez {WAYPOINT}
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Idź bezpośrednio przez {WAYPOINT}
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Serwisuj w
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Serwisuj bezpośrednio w
 
@@ -4960,14 +4974,14 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY                                     :Liczba dni do aktywowania tej SI po uruchomieniu poprzedniej (zwiększ lub zmniejsz): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Textfile window
 
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT                                          :{WHITE}Zawijaj tekst
 
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}Zawijjaj tekst w oknie, żeby był cały widoczny bez konieczności przewijania
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Odczytaj plik readme
 
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP                                  :{BLACK}Zawiń tekst w oknie, aby zmieścił się bez konieczności przewijania
 
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}Odczytaj plik „readme”
 
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}Lista zmian
 
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}Licencja
 
###length 3
 
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}Plik 'ReadMe' dla {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}Zmiany w {STRING} dla {STRING}
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}Licencja dla {STRING} {STRING}
 
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} {STRING} - lista zmian
 
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} {STRING} - licencja
 

	
 

	
 
# Vehicle loading indicators
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -434,7 +434,7 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subsídios
 

	
 
# Graph menu
 
###length 6
 
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Benefícios operativos
 
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Gráfico do lucro operacional
 
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Rendimentos
 
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Carga entregue
 
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Histórico de avaliação
 
@@ -589,7 +589,7 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR            
 
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
 

	
 
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Gráfico de Benefícios Operativos
 
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Gráfico do Lucro Operacional
 
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Gráfico de Rendimentos
 
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Unidades de carga entregues
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Avaliações da empresa (máximo=1000)
 
@@ -1026,6 +1026,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}A definição só terá efeito após reiniciar o jogo
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Marque esta caixa para ativar "V-Sync" no ecrã. Uma configuração alterada só terá efeito quando reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração por hardware ativada
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}"Driver" atual: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Tamanho interface
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Seleccionar tamanho do elemento de interface a usar
 

	
 
@@ -1528,6 +1530,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verde Escuro
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violeta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Cores de sobreposição de fluxo de carga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Define o esquema de cores usado para a sobreposição do fluxo de carga.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :Verde para vermelho (original)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :Verde para azul
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :Cinza para vermelho
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Escala de cinza
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Comportamento de deslocação da janela de exibição: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Comportamento na deslocação do mapa
 
###length 4
 
@@ -1636,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Dar cores diferentes aos carris reservados para ajudar a detectar problemas com combóios que recusam entrar em bloqueios baseados em caminhos
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Deixar ferramentas de construção activas depois de usadas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Manter as ferramentas de construção de pontes, túneis, etc. abertas após uso
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Agrupar despesas na janela de finanças da empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definir a disposição da janela de despesas da companhia
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Remover automaticamente os sinais durante a construção de vias férreas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Remova automaticamente os sinais durante a construção do trilho se os sinais estiverem no caminho. Observe que isso pode potencialmente levar a acidentes de comboio.
 

	
 
@@ -3611,29 +3618,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Despesas/Lucros
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Receita
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Despesas Operacionais
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Despesas de Capital
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construção
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Novos Veículos
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Circulação de Comboios
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Circulação de Veículos
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Circulação de Aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Circulação de navios
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Manutenção de Propriedades
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Lucros dos Comboios
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Lucros dos veículos rodoviários
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Lucros das Aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Lucros dos navios
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Comboios
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Veículos Rodoviários
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Navios
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infraestrutura
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Comboios
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Veículos Rodoviários
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Aeronave
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Navios
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Juros do Empréstimo
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Outros
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Lucro Líquido
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balanço bancário
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Fundos Próprios
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Empréstimo
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Juro do Empréstimo: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Pedir empréstimo {CURRENCY_LONG}
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -164,7 +164,7 @@ STR_ABBREV_ALL                          
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA}{NBSP}{P călător călători "de călători"}
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA}{NBSP}sac{P "" "" "de "}sac{P "" i i}
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA}{NBSP}{P "" "" "de "}sac{P "" i i}
 
STR_TONS                                                        :{COMMA} tone
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litri
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} bucăți
 
@@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Setarea va avea efect doar după repornirea jocului
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Bifați această căsuță pentru sincronizarea verticală a imaginii. Modificarea setării va fi aplicată doar după repornirea jocului și funcționează doar cu accelerarea hardware activată
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Mărime interfată
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa
 

	
 
@@ -1527,6 +1528,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verde închis
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Mov
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Comportament derulare vizor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Comportamentul derulării hărții
 
###length 4
 
@@ -1635,9 +1638,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Acordă căilor feroviare rezervate o culoare diferită pentru a depista mai ușor probleme cum ar fi trenuri refuzând intrarea în secțiuni bazate pe căi stabilite anterior
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Pastrează active instrumentele de construcţie după utilizare: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Menține barele de construcție pentru tunele, poduri șamd deschise după folosire
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupează cheltuielile în raportul financiar al companiei: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definește stilul ferestrei care afișează cheltuielile companiei
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Elimină automat semnalele pe durata construcției șinelor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Elimină automat semnalele când construiești căi ferate dacă ele îți vin în cale. Nu uita că asta ar putea conduce la accidente feroviare.
 

	
 
@@ -3610,9 +3610,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editează numele haltei
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construcţii
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Vehicule noi
 
@@ -3620,17 +3622,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Costuri de exploatare autovehicule
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Costuri aeronave
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Costuri nave
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Întreţinere proprietăţi
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Venituri trenuri
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Venituri autovehicule
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Venituri aeronave
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Venituri nave
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Dobânda la credit
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Altele
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balanţă curentă
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Credite
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Limită credit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -545,7 +545,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Выход
 
###length 4
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Карта мира
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT                                     :Доп. окно просмотра
 
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Легенда грузоперевозок
 
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Схема грузопотоков
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Список табличек
 

	
 
# Town menu
 
@@ -776,9 +776,9 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Мин. прибыль:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Мин. доход:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Макс. доход:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Доставлено:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Груз:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Типы грузов:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Деньги:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Займ:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Сумма кредита:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Всего:
 

	
 
###length 10
 
@@ -788,9 +788,9 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (среди транспортных средств старше 2-х лет)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Наименьший квартальный доход за последние 3 года
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Наибольший квартальный доход за последние 3 года
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Количество груза, доставленного за последние 4 квартала
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Количество видов груза, доставленных за последний квартал
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Размер займа, полученного этой компанией в банке
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}Размер кредита, взятого этой компанией в банке
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных
 

	
 
# Music window
 
@@ -1170,6 +1170,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Эта настройка будет применена только после перезапуска игры
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}Вертикальная синхронизация
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Включить/выключить вертикальную синхронизацию. После этого игру потребуется перезапустить. Работает только при включённом аппаратном ускорении.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Видеодрайвер: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Размер элементов интерфейса
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Выберите размер элементов интерфейса
 

	
 
@@ -1370,11 +1372,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :слева
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :посередине
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :справа
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Максимальная сумма займа: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Максимальная сумма займа для компании (без учета инфляции)
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Максимальная сумма кредита: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Максимальная сумма кредита для компании (без учета инфляции)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Процентная ставка: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Процентная ставка по займам; также устанавливает уровень инфляции, если та включена.
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Процентная ставка по кредитам; также устанавливает уровень инфляции, если та включена.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Эксплуатационные расходы: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Установите уровень стоимости обслуживания и эксплуатации транспорта и инфраструктуры
 
@@ -1678,6 +1680,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :зелёный
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :тёмно-зелёный
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :фиолетовый
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Цвета потоков грузоперевозок: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Выберите цветовую схему графического отображения потоков движения грузов.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :зелёный и красный (оригинальные)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :зелёный и синий
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :серый и красный
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :оттенки серого
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Перемещение обзора: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Способ перемещения по игровому полю
 
###length 4
 
@@ -1786,9 +1796,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Подсвечивать зарезервированные пути для решения проблем на путях с маршрутными сигналами
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Инструменты строительства активны после использования: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Инструменты строительства мостов, туннелей и{NBSP}т.{NBSP}п. не отключаются самостоятельно после использования
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Группировать расходы в окне финансов компании: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Разделять доходы и расходы в окне финансовой информации компании
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Убирать мешающие ж/д сигналы при строительстве: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Автоматически убирать сигналы, мешающие постройке новых рельсовых путей. Это может привести к столкновению поездов.
 

	
 
@@ -3785,35 +3792,42 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Название точки пути
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Финансы - {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Расход/доход
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Доход
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Эксплуатационные расходы
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Капитальные расходы
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Строительство
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Новая техника
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Обслуж. поездов
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Обслуж. автомобилей
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Обслуж. авиации
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Обслуж. судов
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Обслуж. собственности
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Доход от поездов
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Доход от автомобилей
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Доход от авиации
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Доход от судов
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Проценты по займу
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Поезда
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Автотранспорт
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Авиация
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Суда
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Инфраструктура
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Поезда
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Автотранспорт
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Авиация
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Суда
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Платёж по кредиту
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Прочие расходы
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}ИТОГО:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Чистая прибыль
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Баланс:
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Заём
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Макс. сумма займа: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Собственные средства
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Взято в кредит
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Проценты по кредиту: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Макс. сумма кредита: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Занять {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Взять деньги взаймы. Ctrl+щелчок - увеличить заём до максимума.
 
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Взять деньги в кредит. Ctrl+щелчок - взять максимально возможную сумму.
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Отдать {CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Вернуть часть займа. Ctrl+щелчок - вернуть всё, по возможности.
 
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Вернуть часть кредита. Ctrl+щелчок - вернуть всё, по возможности.
 
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON                              :{BLACK}Инфраструктура
 

	
 
# Company view
 
@@ -4884,11 +4898,11 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND                      :{WHITE}После этого высота моста будет недопустимо большой.
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Невозможно изменить название компании...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Невозможно изменить имя директора...
 

	
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... максимально допустимый размер займа - {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... максимально допустимая сумма кредита - {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Невозможно занять больше денег...
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... заём полностью погашен
 
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... кредит полностью погашен.
 
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... требуется {CURRENCY_LONG}
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Невозможно погасить заём...
 
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Невозможно выплатить сумму...
 
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Невозможно отдать занятые у банка деньги...
 
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY                                      :{WHITE}Невозможно передать деньги этой компании...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Невозможно приобрести компанию...
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -1220,6 +1220,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Podešavanje će imati efekta tek nakon ponovnog pokretanja igre
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Štikliranjem se uključuje v-sync. Promena ovog podešavanja će biti vidljiva tek nakon ponovnog pokretanja igre. Radi jedino sa uključenim hardverskim ubrzanjem.
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Veličina interfejsa
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti
 

	
 
@@ -1721,6 +1722,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Tamno zelena
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Ljubičasta
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Ponašanje listanja pogleda: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Ponašanje prilikom skrolovanje mape
 
###length 4
 
@@ -1829,9 +1832,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Prikaži rezervisane pruge u drugoj boji kako bi se olakšalo rešavanje problema sa vozovima koji ne žele ući u određenu deonicu puta
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Zadržati aktivne alate za gradnju posle upotrebe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Ostavi alate za gradnju mostova, tunela itd. otvorene nakon korišćenja
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupisati troškove u finansijskom prozoru preduzeća: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Odredi izgled prozora troškova tvrtke
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automatski ukloni signale tokom izgradnje šina: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Automatski ukloni signale tokom građenja pruge ako postoje signali na putu. Ovo može dovesti do sudara vozova.
 

	
 
@@ -3800,9 +3800,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Rashodi/Prihodi
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Izgradnja
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nova vozila
 
@@ -3810,17 +3812,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Drumska vozila - Rashod
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Letelice - Rashod
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Brodovi - Rashod
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Održavanje vlasništva
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Vozovi - Prihod
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Letelice - Prihod
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Brodovi - Prihod
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Kamata na zajam
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Ostalo
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Ukupno:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Stanje na računu
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Zajam
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Najviša Pozajmica: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}修改后的设置将在游戏重启后生效
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}垂直同步
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}点击该复选框开启垂直同步(V-sync)。修改后的设置将在游戏重启后生效。仅开启硬件加速时有效
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}界面大小
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}选择使用的界面元素大小
 

	
 
@@ -1527,6 +1528,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :绿色
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :深绿色
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :紫色
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :视点滚动方式:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :滚动地图的行为
 
###length 4
 
@@ -1635,9 +1638,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :让预留的铁路轨道显示不同的颜色,以帮助查找列车拒绝进入路径轨道的原因
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :建造工具使用后仍选中: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :“打开”时在桥梁、隧道等建造工具使用后保持选中,方便继续使用
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :企业财政窗口中的组群支出:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :“打开”时公司财务报表将分组显示
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :建造铁路时自动移除信号灯:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :建造铁路时自动移除路过的信号灯。注意,这可能导致火车事故。
 

	
 
@@ -3610,9 +3610,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}编辑路点名称
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} 财务报表 {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}收入/支出
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}建设费用
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}购置新运输工具
 
@@ -3620,17 +3622,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}铁路运行费用
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}汽车运行费用
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}航空运行费用
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}船舶运行费用
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}固定资产维护
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}铁路运输收入
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}公路运输收入
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}航空运输收入
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}水上运输收入
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}贷款利息
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}其他费用
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}总计:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}流动资金
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}已贷款额
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}最大贷款额度:{BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -1093,6 +1093,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Nastavenie sa uplatní až po reštartovaní hry
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Zaškrtnite toto políčko, aby ste povolili vertikálnu synchronizáciu. Zmeny budú uplatnené až po reštarte hry. Funguje iba ak je zapnutá hardvérová akcelerácia.
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Veľkosť rozhrania
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania
 

	
 
@@ -1594,6 +1595,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Zelená
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Tmavozelená
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Fialová
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Správanie pohľadu pri posúvaní myšou: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Reakcia na posúvanie (scrollovanie) na mape
 
###length 4
 
@@ -1702,9 +1705,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Dá obsadenej trati inú farbu na pomoc pri problémoch s vlakmi odmietajúcimi vstúpiť do úseku danej trate
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Zachovať stavebné nástroje aktívne aj po použití: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Zachovaj okno s nástrojmi na stavbu mostov/tunelov otvorené aj po použití
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Zoskupiť výdavky v okne financií spoločnosti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definujte rozloženie okna s financiami.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automaticky odstraňovať návestidlá pri výstavbe železnice: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Automaticky odstraňovať návestidla pri výstavbe železnice, ak návestidlá blokujú výstavbu. To však môže niekedy smerovať k zrážke vlakov.
 

	
 
@@ -3677,9 +3677,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Upraviť názvy smerových bodov
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Financie spoločnosti {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Výdavky/Príjmy
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Výstavba
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nové vozidlá
 
@@ -3687,17 +3689,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Prevádzka vlakov
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Prevádzka cestných vozidiel
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Prevádzka lietadiel
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Prevádzka lodí
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Údržba majetku
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Tržby vlakov
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Tržby cestných vozidiel
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Tržby lietadiel
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Tržby lodí
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Úroky
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Ostatné
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Spolu:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Zostatok na účte v banke
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Úver
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maximálny úver: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -1134,6 +1134,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Velikost vmesnika
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Izberi velikost elementa vmesnika
 

	
 
@@ -1600,6 +1601,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Vijolična
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :Premikaj zemljevid z desnim klikom
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Gladek premik pogleda: {STRING}
 
@@ -1696,9 +1699,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Rezervirani tiri naj bod odruge barve, za pomoč v težavah, ko vlak noče v polje, čez katerega vodi pot.
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Ohrani orodja za gradnjo aktivna po uporabi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Ohrani orodja za mostove, predore itd. odprta po uporabi.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Prikaži stroške v tabeli financ po skupinah: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definiraj obliko za okno stroškov podjetja
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL                 :{NUM}% normalne hitrosti igre
 
###setting-zero-is-special
 
@@ -3444,9 +3444,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Uredi ime točke poti
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Stroški/dohodek
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Gradnja
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nova vozila
 
@@ -3454,17 +3456,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Cene delovanja cestnih vozil
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Cene delovanja letal
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Cene delovanja ladij
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Vzdrževanje lastnine
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Prihodek vlakov
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Prihodek cestnih vozil
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Prihodek letal
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Prihodek ladij
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Obresti posojila
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Drugo
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Skupaj:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bančno stanje
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Posojilo
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Meja posojila: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}El ajuste sólo tendrá efecto después de reiniciar el juego
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}Sincronización vertical
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Marca esta casilla para activar la sincronización vertical en la pantalla. El cambio sólo se aplicará después de reiniciar el juego. Sólo funciona si la aceleración por hardware está activada.
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Tamaño de la interfaz
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Selecciona el tamaño de los elementos de la interfaz a usar
 

	
 
@@ -1527,6 +1528,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verde oscuro
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violeta
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Desplazamiento de vista: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Comportamiento al desplazar el mapa
 
###length 4
 
@@ -1635,9 +1638,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Da a las vías reservadas un color diferente para ayudar a resolver problemas causados por trenes que rehúsan entrar en secciones de via
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Mantener activas las herramientas de construcción tras su uso: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Mantiene las herramientas de construcción de puentes, túneles, etcétera, abiertas después de su uso
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Agrupar costes en la ventana de finanzas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Define el diseño de la ventana de finanzas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Eliminar automáticamente las señales durante la construcción de ferrocarril: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Elimina automáticamente las señales durante la construcción de la via si las señales están en el camino. Ten en cuenta que esto puede provocar choques entre trenes.
 

	
 
@@ -3610,9 +3610,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finanzas de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Gastos/Ingresos
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construcción
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nuevos vehículos
 
@@ -3620,17 +3622,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Coste operación Trenes
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Coste de operación de vehículos de carretera
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Coste operación Aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Coste operación Barcos
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Mantenimiento de Propiedades
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Ingresos Trenes
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Ingresos Vehículos
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Ingresos Aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ingresos Barcos
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Intereses de Préstamo
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Otros
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Saldo en Banco
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Préstamo
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Préstamo Máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/spanish_MX.txt
Show inline comments
 
@@ -259,7 +259,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP                   :{BLACK}Activar para mostrar también los trenes ocultos
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}Activar para mostrar también los vehículos de carretera ocultos
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}Activar para mostrar también los autotransportes ocultos
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP                    :{BLACK}Activar para mostrar también los barcos ocultos
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}Activar para mostrar también las aeronaves ocultas
 

	
 
@@ -346,9 +346,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK  
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}Mostrar lista de metas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Mostrar gráficas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Mostrar tabla de evaluación de empresas
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Aportar fondos para construir una nueva industria
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Listar todas las industrias o aportar fondos para una nueva
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Mostrar lista de trenes de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Mostrar lista de vehículos de carretera de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Mostrar lista de autotransportes de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Mostrar lista de barcos de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Acercar
 
@@ -732,7 +732,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Mostrar curvas de nivel
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Mostrar vehículos
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Mostrar industrias
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Mostrar flujo de carga en el mapa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Mostrar flujo de carga
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Mostrar rutas de transporte
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Mostrar vegetación
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Mostrar propietarios
 
@@ -746,7 +746,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_D
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}Edificios e industrias
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Vehículos
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Trenes
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}Vehículos de carretera
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}Autotransportes
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Barcos
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}Aeronaves
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}Rutas de transporte
 
@@ -770,7 +770,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES         
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Desierto
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}Nieve
 

	
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Mostrar u ocultar nombres de localidades en el mapa
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Mostrar nombres de localidades
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrar la vista en la ubicación actual
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
 
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
 
@@ -1023,9 +1023,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :{BLACK}Aceleración por hardware
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Activar esta casilla para intentar emplear la aceleración por hardware. Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Esta configuración solo tendrá efecto después de reiniciar el juego
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}Sincronización vertical
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Activar esta casilla para realizar sincronización vertical de pantalla (VSync). Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego y si la aceleración por hardware está activada.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Controlador actual: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Tamaño de la interfaz
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Elegir el tamaño de los elementos de la interfaz
 

	
 
@@ -1224,7 +1226,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :Máximo préstamo inicial: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :Máxima cantidad que una empresa puede pedir prestada (sin tener en cuenta la inflación)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :Porcentaje de interés: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Porcentaje de interés de los préstamos; controla también la inflación, en caso de estar activada
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Tasa de interés de los préstamos; controla también la inflación, en caso de estar activada
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Costos de operación: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Nivel de costos de mantenimiento y operación de vehículos e infraestructura
 
@@ -1289,15 +1291,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Cantidad de humo o chispas que son emitidos por los vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Modelo de aceleración para trenes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Elegir el modelo de simulación física para emplear en la aceleración de trenes. El modelo 'Original' penaliza las pendientes de forma idéntica para todos los vehículos. El modelo 'Simulado' penaliza pendientes y curvas según las características del tren como longitud, fuerza de tracción, etc.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Modelo de aceleración para vehículos de carretera: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Elegir el modelo de simulación física para emplear en la aceleración de vehículos de carretera. El modelo 'Original' penaliza las pendientes de forma idéntica para todos los vehículos. El modelo 'Simulado' penaliza pendientes y curvas según las características del vehículo como potencia, fuerza de tracción, etc.
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Modelo de aceleración para autotransportes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Elegir el modelo de simulación física para emplear en la aceleración de autotransportes. El modelo 'Original' penaliza las pendientes de forma idéntica a todos los vehículos. El modelo 'Simulado' penaliza pendientes y curvas según las características del vehículo como potencia, fuerza de tracción, etc.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Inclinación de pendientes para trenes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Grado de inclinación de una casilla con pendiente para un tren. Los valores altos hacen que sea más difícil subir las colinas
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Inclinación de pendientes para vehículos de carretera: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Grado de inclinación de una casilla con pendiente para un vehículo de carretera. Los valores altos hacen que sea más difícil subir las colinas
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Inclinación de pendientes para autotransportes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Grado de inclinación de una casilla con pendiente para un autotransporte. Los valores altos hacen que sea más difícil subir las colinas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Prohibir a trenes realizar giros de 90°: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :Los giros de 90° ocurren en vías férreas perpendiculares donde el tren gira 90° al pasar de una casilla a otra, en lugar de los 45° habituales en otras combinaciones de vías.
 
@@ -1499,7 +1501,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE     
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Mejorado
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :Vehículos de carretera: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE                                    :Autotransportes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT                           :Elegir el lado de la circulación
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Rotar mapa de alturas: {STRING}
 
@@ -1528,6 +1530,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verde oscuro
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violeta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Colores de flujos de carga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Gradiente de colores del flujo de carga
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :De verde a rojo (original)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :De verde a azul
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :De gris a rojo
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Escala de grises
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Desplazamiento de vista: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Modo de recorrer la vista sobre el mapa
 
###length 4
 
@@ -1636,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Dar un color especial a las vías de tren reservadas para ayudar a resolver problemas con trenes que no ingresan en secciones con señales de ruta
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Mantener activas las herramientas de construcción tras su uso: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Mantener abiertas las herramientas de construcción de puentes, túneles, etc., después de usarlas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Agrupar gastos en la ventana de finanzas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definir el diseño de la ventana de finanzas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Quitar señales de forma automática al construir vías férreas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Quitar las señales de forma automática al construir vías férreas si estas obstruyen. Puede provocar choques de trenes.
 

	
 
@@ -1675,8 +1682,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Número máximo de trenes por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Número máximo de trenes que una empresa puede tener
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máximo de vehículos de carretera por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Número máximo de vehículos de carretera que una empresa puede tener
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Número máximo de autotransportes por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Número máximo de autotransportes que una empresa puede tener
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Número máximo de aeronaves por empresa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Número máximo de aeronaves que una empresa puede tener
 
@@ -1687,8 +1694,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Número máximo de barcos que una empresa puede tener
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Desactivar trenes para la computadora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Activar esta opción deshabilita la construcción de trenes por jugadores no humanos
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Desactivar vehículos de carretera para la computadora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Activar esta opción deshabilita la construcción de vehículos de carretera por jugadores no humanos
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Desactivar autotransportes para la computadora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Activar esta opción deshabilita la construcción de autotransportes por jugadores no humanos
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Desactivar aeroplanos para la computadora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Activar esta opción deshabilita la construcción de aeronaves por jugadores no humanos
 
@@ -1717,8 +1724,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Escoger si el mantenimiento de vehículos comenzará debido al tiempo pasado desde el último mantenimiento o por una reducción de la fiabilidad menor de un porcentaje determinado
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Intervalo de mantenimiento por defecto para trenes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Intervalo de mantenimiento por defecto para nuevos trenes, en caso de no definirse otro explícitamente
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Intervalo de mantenimiento por defecto para vehículos de carretera: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Intervalo de mantenimiento por defecto para nuevos vehículos de carretera, en caso de no definirse otro explícitamente
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Intervalo de mantenimiento por defecto para autotransportes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Intervalo de mantenimiento por defecto para nuevos autotransportes, en caso de no definirse otro explícitamente
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Intervalo de mantenimiento por defecto para aeronaves: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Intervalo de mantenimiento por defecto para nuevas aeronaves, en caso de no definirse otro explícitamente
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Intervalo de mantenimiento por defecto para barcos: {STRING}
 
@@ -2023,8 +2030,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NETWORK              
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Algoritmo de rutas para trenes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Algoritmo de búsqueda de rutas para trenes
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Algoritmo de rutas para vehículos de carretera: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Algoritmo de búsqueda de rutas para para vehículos de carretera
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Algoritmo de rutas para autotransportes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Algoritmo de búsqueda de rutas para autotransportes
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Algoritmo de rutas para barcos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Algoritmo de búsqueda de rutas para barcos
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Cambio de sentido automático en señales: {STRING}
 
@@ -2137,7 +2144,7 @@ STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}{COMPANY} - Cromática
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Mostrar cromática general
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Mostrar cromáticas para trenes
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mostrar cromáticas para vehículos de carretera
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mostrar cromáticas de autotransportes
 
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Mostrar cromáticas para barcos
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Mostrar cromáticas para aeronaves
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Elegir el color principal para la cromática elegida. Ctrl+Clic para establecerlo como cromática general
 
@@ -2741,7 +2748,7 @@ STR_ROAD_NAME_TRAM                                              :Tranvía
 

	
 
# Road depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Orientación del depósito
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Elegir la orientación del depósito de vehículos de carretera
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Elegir la orientación del depósito de autotransportes
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Orientación del depósito
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Elegir la orientación del depósito de tranvías
 

	
 
@@ -2977,7 +2984,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Depósito (trenes)
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Carretera
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Carretera con alumbrado
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Carretera con árboles
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :Depósito de vehículos de carretera
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :Depósito de autotransportes
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :Paso a nivel
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :Tranvía
 

	
 
@@ -3065,7 +3072,7 @@ STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS             
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{BLACK}Bucles de juego totales:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{BLACK} Manejo de carga:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{BLACK} Ticks de trenes:
 
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS                                       :{BLACK} Ticks de vehículos de carretera:
 
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS                                       :{BLACK} Ticks de autotransportes:
 
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS                                          :{BLACK} Ticks de barcos:
 
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT                                       :{BLACK} Ticks de aeronaves:
 
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE                                      :{BLACK} Ticks de mapa:
 
@@ -3082,7 +3089,7 @@ STR_FRAMERATE_AI                        
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP                                  :Bucle de juego
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY                                :Manejo de carga
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS                                 :Ticks de trenes
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS                               :Ticks de vehículos de carretera
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS                               :Ticks de autotransportes
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS                                  :Ticks de barcos
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT                               :Ticks de areonaves
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE                              :Ticks de mapa
 
@@ -3591,7 +3598,7 @@ STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centrar la vista en la estación. Ctrl+Clic abre una vista aparte
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Cambiar nombre de la estación
 

	
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}Mostrar aquellos trenes que tienen esta estación en su itinerario
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}Mostrar aquellos vehículos de carretera que tienen esta parada en su itinerario
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}Mostrar los autotransportes con esta parada en su itinerario
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}Mostrar aquellas aeronaves que tienen este aeropuerto en su horario
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Mostrar aquellos barcos que tienen este muelle en su horario
 

	
 
@@ -3611,29 +3618,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Finanzas de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Gastos e ingresos
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Ingresos
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Gastos operativos
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Gasto de capital
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Construcción
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nuevos vehículos
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Gastos de operación de trenes
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Gastos de operación de vehículos de carretera
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Gastos de operación de aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Gastos de operación de barcos
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Mantenimiento de propiedades
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Ingresos de trenes
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Ingresos de vehículos de carretera
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Ingresos de aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Ingresos de barcos
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Intereses por préstamo
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Trenes
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Autotransportes
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Barcos
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infraestructura
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Trenes
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Autotransportes
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Aeronaves
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Barcos
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Tasa de intereses del préstamo
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Otros
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Total:
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Utilidad neta
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Saldo en banco
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Fondos propios
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Préstamo
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Tasa de interés del préstamo: {BLACK}{NUM}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Préstamo máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Pedir préstamo de {CURRENCY_LONG}
 
@@ -3686,7 +3700,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP 
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Comprar un 25% de las acciones
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Vender 25% de las acciones
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Comprar 25% de las acciones de esta empresa. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Comprar 25% de las acciones de esta empresa. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Vender 25% de las acciones de esta empresa. Mayús+Clic muestra el ingreso estimado sin vender ninguna acción
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Nombre de la empresa
 
@@ -3751,13 +3765,13 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION       
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Trenes. Clic para más información
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Vehículos de carretera. Clic para más información
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Autotransportes. Clic para más información
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Barcos. Clic para más información
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Aeronave. Clic para más información
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :Trenes disponibles
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :Vehículos de carretera disponibles
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :Autotransportes disponibles
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :Barcos disponibles
 
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :Aeronaves disponibles
 

	
 
@@ -3781,13 +3795,13 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION                     :{WHITE}Recorridos compartidos por {COMMA} vehículo{P "" s}
 
# Group window
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Todos los trenes
 
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Todos los vehículos de carretera
 
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES                                     :Todos los autotransportes
 
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Todos los barcos
 
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Todas las aeronaves
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Trenes sin agrupar
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Vehículos de carretera sin agrupar
 
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES                                 :Autotransportes sin agrupar
 
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Barcos sin agrupar
 
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Aeronaves sin agrupar
 

	
 
@@ -3820,13 +3834,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Nuevos trenes eléctricos
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Nuevos monorrieles
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Nuevos trenes maglev
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Nuevos vehículos de carretera
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Nuevos autotransportes
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION                            :Nuevos tranvías
 

	
 
# Vehicle availability
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Nuevos trenes
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :Nuevos vehículos de carretera
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :Nuevos autotransportes
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Nuevos barcos
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Nuevas aeronaves
 

	
 
@@ -3859,7 +3873,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE         
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Lista de selección trenes. Clic en un tren para más información. Ctrl+Clic para mostrar u ocultar el tipo de tren
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Lista de selección de vehículos de carretera. Clic en un vehículo para más información. Ctrl+Clic para mostrar u ocultar el tipo del vehículo
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Lista de selección de autotransportes. Clic en un vehículo para más información. Ctrl+Clic para mostrar u ocultar el tipo del vehículo
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Lista de selección de barcos. Clic en un barco para más información. Ctrl+Clic para mostrar u ocultar el tipo de barco
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Lista de selección de aeronaves. Clic en un aeronave para más información. Ctrl+Clic para mostrar u ocultar el tipo de aeronave
 

	
 
@@ -3876,15 +3890,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_B
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON               :{BLACK}Comprar y reformar aeronave
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Comprar el tren elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Comprar el vehículo de carretera elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Comprar el barco elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Comprar la aeronave elegida. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Comprar el tren elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Comprar el autotransporte elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Comprar el barco elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Comprar la aeronave elegida. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Comprar y reformar el tren elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP          :{BLACK}Comprar y reformar el vehículo de carretera elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Comprar y reformar el barco elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Comprar y reformar el tren elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP          :{BLACK}Comprar y reformar el autotransporte elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Comprar y reformar el barco elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP              :{BLACK}Comprar y reformar la areonave seleccionada. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
@@ -3913,13 +3927,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUT
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Mostrar u ocultar este tipo de tren
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP           :{BLACK}Mostrar u ocultar este tipo de vehículo de carretera
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP           :{BLACK}Mostrar u ocultar este tipo de autotransporte
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Mostrar u ocultar este tipo de barco
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}Mostrar u ocultar este tipo de aeronave
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Cambiar el nombre del tren
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Cambiar el nombre del vehículo de carretera
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Cambiar el nombre del autotransporte
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Cambiar el nombre del barco
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Cambiar el nombre de la aeronave
 

	
 
@@ -3942,19 +3956,19 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aeronaves. Clic derecho para más información
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Arrastrar aquí un vehículo para venderlo
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Arrastrar aquí el vehículo de carretera para venderlo
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Arrastrar aquí el autotransporte para venderlo
 
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Arrastrar aquí el barco para venderlo
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Arrastrar aquí la aeronave para venderla
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Vender todos los trenes del depósito
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Vender todos los vehículos de carretera del depósito
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Vender todos los autotransportes del depósito
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Vender todos los barcos del astillero
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}Vender todas las aeronaves del hangar
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Reemplazar automáticamente todos los trenes en el depósito
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Reemplazar automáticamente todos los vehículos de carretera en el depósito
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Reemplazar automáticamente todos los autotransportes en el depósito
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Reemplazar automáticamente todos los barcos en el astillero
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Reemplaza automáticamente todas las aeronaves en el hangar
 

	
 
@@ -3966,7 +3980,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON  
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Comprar nuevo tren
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Comprar nuevo vehículo de carretera
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Comprar nuevo autotransporte
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Comprar nuevo barco
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Comprar nueva aeronave
 

	
 
@@ -3978,7 +3992,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Esto comprará una copia del tren y sus vagones. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Esto comprará una copia del vehículo de carretera. Clic en este botón y después en el vehículo a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Esto comprará una copia del autotransporte. Clic en este botón y después en el vehículo a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Esto comprará una copia del barco. Clic en este botón y después en el barco a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Esto comprará una copia de la aeronave. Clic en este botón y después en la aeronave a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
 

	
 
@@ -4018,7 +4032,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE                            :locomotora eléctrica
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :{G=f}locomotora de monorriel
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :{G=f}locomotora maglev
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :{G=m}vehículo de carretera
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :{G=m}autotransporte
 
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE                                 :tranvía
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :{G=f}aeronave
 
@@ -4042,7 +4056,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP                  :{BLACK}Esta columna muestra los vehículos disponibles para realizar el reemplazo
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Tren
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Vehículo de carretera
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Autotransporte
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Barco
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Aeronave
 

	
 
@@ -4063,7 +4077,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Cambiar entre reemplazo de vagón y locomotora
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Locomotoras
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Vagones
 
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE                                        :Todos los vehículos ferroviarios
 
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE                                        :Todos los vehículos de carretera
 
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE                                        :Todos los autotransportes
 

	
 
###length 2
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Elegir el tipo de vías férreas para las que se desea reemplazar locomotoras
 
@@ -4076,7 +4090,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Trenes eléctricos
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Trenes de monorriel
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Trenes maglev
 

	
 
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES                                       :Vehículos de carretera
 
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES                                       :Autotransportes
 
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :Vehículos de tranvía
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Quitar vagó ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
 
@@ -4099,10 +4113,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOL
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Enviar aeronave al hangar. Ctrl+Clic para realizar solamente mantenimiento
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del tren, incluyendo todos sus vagones y carros. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del vehículo. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del barco. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica de la aeronave. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del tren, incluyendo todos sus vagones y carros. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del vehículo. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del barco. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica de la aeronave. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Forzar al tren a proceder sin esperar a que la señal le ceda vía libre
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Cambiar dirección del tren
 
@@ -4111,7 +4125,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP 
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Reformar tren para llevar otro tipo de carga
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Reformar vehículo de carretera para llevar otro tipo de carga
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Reformar autotransporte para llevar otro tipo de carga
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Reformar barco para llevar otro tipo de carga
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Reformar aeronave para llevar otro tipo de carga
 

	
 
@@ -4240,23 +4254,23 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT    
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ingreso al reformar: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Costo por reformar: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ingreso al reformar: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Elegir los vehículos de ferrocarril a reformar. Arrastrar con el ratón para elegir más de un vehículo. Clic en un espacio vacío para elegir el tren completo. Ctrl+Clic para elegir una unidad del tren y los vagones subsecuentes
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Elegir los vehículos a reformar. Arrastrar con el ratón para elegir más de un vehículo. Clic en un espacio vacío para elegir el tren completo. Ctrl+Clic para elegir una unidad del tren y los vagones subsecuentes
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Elegir el tipo de carga para el tren
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Elegir el tipo de carga para el vehículo de carretera
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Elegir el tipo de carga para el autotransporte
 
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Elegir el tipo de carga para el barco
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Elegir el tipo de carga para la aeronave
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON                                    :{BLACK}Reformar tren
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Reformar vehículo de carretera
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON                             :{BLACK}Reformar autotransporte
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Reformar barco
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}Reformar aeronave
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                                   :{BLACK}Reformar el tren para transportar la carga elegida
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Reformar el vehículo de carretera para transportar la carga elegida
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Reformar el autotransporte para llevar la carga elegida
 
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Reformar el barco para transportar la carga elegida
 
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}Reformar la aeronave para transportar la carga elegida
 

	
 
@@ -4363,7 +4377,7 @@ STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :el más cercano
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :el hangar más cercano
 
###length 3
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :depósito de trenes
 
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :depósito de vehículos de carretera
 
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Depósito de autotransportes
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :astillero de barcos
 
###next-name-looks-similar
 

	
 
@@ -4675,7 +4689,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED                               :{WHITE}... límite de modificación de terreno alcanzado
 
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... límite de casillas despejadas alcanzado
 
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... limite de plantación de árboles alcanzado
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}El nombre debe ser único
 
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} obstaculiza
 
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} estorba
 
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}No permitido en pausa
 

	
 
# Local authority errors
 
@@ -4798,7 +4812,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME    
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}No se puede quitar el punto de ruta de aquí...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Primero se debe retirar el punto de ruta
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... una boya obstaculiza
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... una boya estorba
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... ¡boya en uso por otra empresa!
 

	
 
# Depot related errors
 
@@ -4899,7 +4913,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}El puente terminaría fuera del mapa
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}No se puede construir túnel aquí...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Lugar no apto para entrada de túnel
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Primero se debe demoler el túnel
 
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Otro túnel obstaculiza
 
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Otro túnel se interpone
 
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}El túnel se extendería más allá del mapa
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}No se puede excavar la tierra al otro lado del túnel
 
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... túnel demasiado largo
 
@@ -4908,7 +4922,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG                                       :{WHITE}... túnel demasiado largo
 
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... demasiados objetos
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}No se puede colocar objeto...
 
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Otro objeto estorba
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... la sede de la empresa obstaculiza
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... la sede de la empresa estorba
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}No se puede adquirir este terreno...
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... ¡ya fue adquirido por el jugador!
 

	
 
@@ -4926,9 +4940,9 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}No se pueden añadir vehículos compartidos al grupo...
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Tren estorba
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Vehículo de carretera estorba
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}Autotransporte estorba
 
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Barco estorba
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Aeronave obstaculiza
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}Aeronave estorba
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Vehículo no disponible
 
@@ -4938,7 +4952,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE        
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}No se puede reformar tren...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}No se puede reformar vehículo de carretera...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}No se puede reformar autotransporte...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}No se puede reformar barco...
 
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}No se puede reformar aeronave...
 

	
 
@@ -4993,7 +5007,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}El tren no puede rebasar la señal si está en peligro...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}No se puede cambiar la dirección del tren...
 
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER                                  :El tren no tiene potencia
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}No se puede girar vehículo de carretera...
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}No se puede girar autotransporte...
 

	
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}La aeronave está en vuelo
 

	
 
@@ -5090,7 +5104,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :{G=f}Refinería de petróleo
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :{G=f}Plataforma petrolífera
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :{G=f}Fábrica
 
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :{G=f}Imprenta
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :{G=f}Siderúrgica
 
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :{G=f}Planta acerera
 
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :{G=f}Granja
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :{G=f}Mina de cobre
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :{G=m}Pozos petrolíferos
 
@@ -5127,7 +5141,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :{G=f}Mina de azúcar
 
STR_SV_EMPTY                                                    :
 
STR_SV_UNNAMED                                                  :Sin nombre
 
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Tren #{COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Vehículo de carretera #{COMMA}
 
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME                                        :Autotransporte #{COMMA}
 
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Barco #{COMMA}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Aeronave #{COMMA}
 

	
 
@@ -5452,8 +5466,8 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL         
 
###length 6
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :Depósito de trenes, {TOWN}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :Depósito de trenes #{1:COMMA}, {0:TOWN}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :Depósito de vehículos de carretera, {TOWN}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :Depósito de vehículos de carretera #{1:COMMA}, {0:TOWN}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :Depósito de autotransportes, {TOWN}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :Depósito de autotransportes #{1:COMMA}, {0:TOWN}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :Astillero, {TOWN}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :Astillero #{1:COMMA}, {0:TOWN}
 
###next-name-looks-similar
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Inställningen kommer bara att gälla efter omstart av spelet
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Markera den här rutan för att v-synka skärmen. Ändringar i den här inställningen kommer bara att tillämpas vid omstart av spelet. Fungerar bara med hårdvaruacceleration aktiverad.
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Gränssnittstorlek
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Välj vilken gränssnittsstorlek som ska användas
 

	
 
@@ -1152,9 +1153,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Anpassad höjd
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Anpassad höjd ({NUM})
 

	
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Överseende
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Fientlig
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Eftergiven
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Tillåtande (ingen effekt på företags handlingar)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Ingen passande datorspelare finns tillgänglig...{}Du kan ladda ner ett flertal datorspelare via 'Online Content'-systemet
 

	
 
@@ -1255,8 +1257,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Om det är aktiverat så kommer tågen inte vända på genomfartsstationer, ens om vägen till deras destination skulle ha blivit kortare ifall de vände
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Katastrofer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Slår av/på katastrofer vilka då och då kan blockera eller förstöra fordon och infrastruktur
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Stadsfullmäktiges attityd mot ombyggnation av områden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Välj hur mycket ett företags oväsen och miljöpåverkan ska påverka dess anseende och möjlighet till vidare byggnationer i området
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :De lokala myndigheternas attityd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Välj hur mycket ett företags oväsen och miljöpåverkan ska påverka dess anseende och möjlighet till vidare byggnationer i staden
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Karthöjdsgräns: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Sätt maximal höjd på kartterräng. Med "(Automatiskt)" ett bra värde kommer att väljas efter terräng generation
 
@@ -1526,6 +1528,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Grön
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Mörkgrön
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violett
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Vyfönsters skrollningsbeteende: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Beteende vid scrollning av kartan
 
###length 4
 
@@ -1634,9 +1638,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Ge reserverade spår en avvikande färg för att underlätta lösning av problem med tåg som vägrar köra in i avancerade signalblock
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Behåll byggnadsverktyg aktiva efter att de använts: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Håll verktygen för byggnation av broar, tunnlar, etc. öppna efter användning
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Gruppera utgifter i företagens finansfönster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Välj layout för företagens utgiftsfönster
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Automatiskt ta bort signaler vid byggande av järnväg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Ta automatiskt bort signaler vid byggande av järnväg om signalerna är i vägen. Notera att detta kan leda till att tåg krockar.
 

	
 
@@ -3609,9 +3610,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Ändra namn på riktmärke
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Budget {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Utgifter/inkomster
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruktioner
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nya fordon
 
@@ -3619,17 +3622,13 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Kostnad för tåg
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Kostnad för vägfordon
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Kostnad för flygplan
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Kostnad för skepp
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Underhåll av egendomar
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Inkomst från tåg
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Inkomst från vägfordon
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Inkomst från flygplan
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Inkomst från skepp
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Vägfordon
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Skepp
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Ränta på lån
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Övrigt
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Totalt:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Banksaldo
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Lån
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Maxlån: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
@@ -4505,7 +4504,7 @@ STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}När ett loggmeddelande om datorspelare matchar angiven sträng så kommer spelet att pausas
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}Matcha VERSALER/gemener
 
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Slå på/av matchning av VERSALER/gemener när datorspelares loggmeddelanden jämförs mot brytsträngen
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Fortsätt
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Opausa och fortsätt datorspelaren
 
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Opausa och låt datorspelaren fortsätta
 
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP                                  :{BLACK}Visa debug-utskrifter för denna datorspelare
 
STR_AI_GAME_SCRIPT                                              :{BLACK}Spelskript
 
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Visa felsökningsutskrifter för spelskript
src/lang/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -989,6 +989,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM        
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}இடைமுக அளவு
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}பயன்படுத்த இடைமுக உறுப்பு அளவை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 

	
 
@@ -1416,6 +1417,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :கரும் பச்சை
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :ஊதா
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :வலது சுட்டி பொத்தானைக் கொண்டு வரைபடத்தை நகர்த்தவும்
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB                               :இடது சுட்டி பொத்தானைக் கொண்டு வரைபடத்தை நகர்த்தவும்
 

	
 
@@ -1500,7 +1503,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :ஒதுக்கீடு செய்யப்பட்ட தடங்களைக் காட்டவும்: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :பயன்படுத்திய கட்டுமான செயல்களை செயற்பாட்டிலேயே வைத்திருக்கவும்: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT                     :முன்னோக்கியின் வேக வரம்பு: {STRING}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO                :வரம்பு இல்லை (உங்கள் கணினி அனுமதிக்கும் அளவுக்கு வேகமாக)
 
@@ -3196,9 +3198,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}பாதைப்புள்ளியின் பெயரை திருத்து
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} நிதிநிலைமை {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}செலவு/வரவு
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}கட்டுமானம்
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}புதிய வாகனங்கள்
 
@@ -3206,17 +3210,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}இரயில்களை இயக்கும் செலவுகள்
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}சாலை வாகனங்களை இயக்கும் செலவுகள்
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}விமானங்களை இயக்கும் செலவுகள்
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}கப்பல்களை இயக்கும் செலவுகள்
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}சொத்து பராமரிப்பு
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}இரயில்வே வருமானம்
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}சாலை வாகன வரவு
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}விமான வரவு
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}கப்பல் வரவு
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}கடன் வட்டி
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}மற்றவை
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}மொத்தம்:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}வங்கி கையிருப்பு
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}கடன்
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}அதி. கடன்: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/thai.txt
Show inline comments
 
@@ -994,6 +994,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :อื่นๆ
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}ขนาดของแผงควบคุม
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :ปกติ
 
@@ -1454,6 +1455,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :สีเขียวแก่
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :สีม่วง
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :ย้ายแผนที่ด้วย RMB
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :เลื่อนอย่างนิ่มนวลบนจอภาพ: {STRING}
 
@@ -1552,9 +1555,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :แสดงการขอทางของขบวนรถไฟ โดยแสดงสีที่แตกต่างจากสีทางปกติเพื่อช่วยตรวจหาจุดบกพร่อง เมื่อขบวนรถไฟเข้าสู่ทางตอนที่ใช้สัญญาณระบบ Path-Based
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :ให้คงการแสดงเครื่องมือการสร้างหลังการใช้: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :ไม่ปิดเครื่องมือสร้างสะพาน หรืออุโมง หลังจากใช้งาน
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :จัดกลุ่มแยกประเภท รายรับ/รายจ่าย ในหน้าต่างแสดงข้อมูลการเงินของบริษัท: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :จัดการแยกประเภท รายรับ/รายจ่าย เพื่อให้ง่ายต่อการตรวจทาน ในหน้าต่างแสดงสถานะการเงินบริษัท
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :ลบเสาอาณัติสัญญาณโดยอัตโนมัติเมื่อมีการก่อสร้างทางรถไฟหากเสาอาณัติสัญญาณขวางทางอยู่ และโปรดทราบด้วยว่าการกระทำนี้อาจจะทำให้รถไฟชนกันเองได้!
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL                 :{NUM}% ความเร็วเกมแบบปกติ
 
@@ -3380,9 +3380,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}เปลี่ยนชื่อ Waypoint
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE} สภาวะการเงินของ {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}รายจ่าย/รายรับ
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}ค่าก่อสร้างต่างๆ
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}ค่ายานพาหนะใหม่
 
@@ -3390,17 +3392,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับการเดินรถไฟ
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับรถยนต์
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับอากาศยาน
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับเรือ
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}ค่าบำรุงรักษาอสังหาริมทรัพย์
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}รายได้จากการให้บริการเดินรถไฟ
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}รายได้จากการให้บริการขนส่งทางรถยนต์
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}รายได้จากการให้บริการขนส่งทางอากาศ
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}รายได้จากการให้บริการขนส่งทางน้ำ
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}ดอกเบี้ยเงินกู้
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}อื่นๆ
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}รวมทั้งสิ้น:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}ยอดเงินในธนาคาร
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}เงินกู้
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}สามารถกู้เงินได้สูงสุด: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -1009,6 +1009,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}勾選此方框以允許OpenTTD嘗試使用硬體加速。設定將會在遊戲重新啟動後套用
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}勾選此方框以啟用V-SYNC。此項設定將會在遊戲重啟後套用。只有在硬體加速存在時可用
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}介面大小
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}選擇使用的介面元素大小
 

	
 
@@ -1491,6 +1492,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :暗綠
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :紫
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :使用右鍵移動地圖
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB                               :使用左鍵移動地圖
 

	
 
@@ -1591,9 +1594,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :設定是否在有列車預留的軌道著色,使玩家更清楚觀察到列車經過路徑號誌時預留的路徑
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :使建設工具在建造後仍保持啟用狀態:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :設定是否在完成建造橋樑、隧道或其他基礎建設後保持點選有關的工具按鈕
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :將公司財務視窗的收支分組顯示:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :決定是否將公司財務視窗內的收支項目分組顯示
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :在鋪設軌道時自動移除號誌: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :自動移除軌道鋪設路徑上的號誌。請注意:本設定有導致火車事故的潛在風險
 

	
 
@@ -3460,9 +3460,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}編輯號誌站名稱
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}收入/支出
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}建造
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}購置新運輸工具
 
@@ -3470,17 +3472,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}鐵路列車營運成本
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}公路車輛營運成本
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}飛機營運成本
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}船舶營運成本
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}產權管理
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}鐵路收入
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}公路收入
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}航空收入
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}船運收入
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}貸款利息
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}其它
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}總計:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}銀行餘額
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}貸款
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}貸款上限:{BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Dikey senkronizasyon'u aktif etmek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır. Yalnızca donanım ivmesi aktifken çalışır
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Arayüz boyutu
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Kullanmak üzere arayüz bileşen boyutunu seçin
 

	
 
@@ -1527,6 +1528,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Yeşil
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Koyu yeşil
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Mor
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Bakış noktası kaydırma davranışı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Haritada gezinirkenki davranış
 
###length 4
 
@@ -1635,9 +1638,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Trenlerin güzergah tabanlı bloklara girmeyi reddetmesine dair sorunları engellemek için ayrılmış (rezerve) raylar için farklı bir renk kullan.
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Yapı araçlarını kullanımdan sonra aktif tut: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Köprü, tünel vb. için kullanılan inşa araçlarını kullanımdan sonra da açık tut
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Şirket mali tablosunda grup harcamaları: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Şirket harcamaları penceresinin nasıl düzenleneceğini belirle
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Ray yapımı sırasında sinyalleri otomatik olarak kaldır: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Ray yapımı sırasında sinyaller yolun üzerinde ise otomatik kaldır. Bunun potansiyel olarak tren kazalarına yol açabileceğini unutmayın.
 

	
 
@@ -3610,9 +3610,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Yerimi adını değiştir
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Hesaplar {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Gider/Gelir
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}İnşaat
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Yeni Araçlar
 
@@ -3620,17 +3622,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Tren Bakımları
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Kara Taşıtı Bakımları
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Hava Taşıtı Bakımları
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Gemi Bakımları
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}İnşaat bakımları
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Tren Geliri
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Yol Taşıtı Geliri
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Hava Taşıtı Geliri
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Gemi Geliri
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Kredi Faizi
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Diğer
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Toplam:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Banka Hesabı
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Kredi
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Azami Kredi: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -1153,6 +1153,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :Вертикальна синхронізація
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить вертикальну синхронізацію екрану. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри. Працює тільки за увімкнутого прискорення апаратного забезпечення.
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Розмір інтерфейсу
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу
 

	
 
@@ -1280,9 +1281,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM                                         :Власна висота
 
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE                                   :Власна висота ({NUM})
 

	
 
###length 4
 
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT                                       :Поблажливо
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :терпиме
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :вороже
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :допустиме
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :допустиме (не впливає на дії компанії)
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Немає відповідних AI...{}Ви можете завантажити кілька AI через систему 'Вмісту в Інтернеті'
 

	
 
@@ -1383,8 +1385,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Якщо увімкнено, поїзди не будуть розвертатися на некінцевих станціях, навіть якщо є коротший шлях до їх наступного пункту призначення, який вимагає розвороту
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Стихійні лиха: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Перемкнути стихійні лиха, які можуть випадково зруйнувати транспорт або інфраструктуру
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Ставлення ради міста до зміни його території: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Виберіть, який рівень шуму та руйнування довкілля компаніями впливає на їх рейтинг для міст та подальші будівельні дії в їх межах
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Ставлення місцевої влади: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Виберіть рівень шуму та руйнування довкілля компаніями, який впливає на їхній рейтинг у містах та подальші будівельні дії в цих містах
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :Максимальна висота мапи: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Встановити межу висот на мапі. У режимі "автоматично" розмір встановиться після створення рельєфу.
 
@@ -1654,6 +1656,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :зелений
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :темнозелений
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :фіолетовий
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Переміщення вікна обзору: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Спосіб пересування ігрового поля
 
###length 4
 
@@ -1762,9 +1766,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Вмикає відображення зарезервованної потягом ділянки колії, що може допомогти при наявності проблем з маршрутними сигналами.
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Залишати інструменти активними після використання: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Залишати інструменти будівництва активними після використання.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Групувати витрати у вікні фінансів: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Налаштування відображення інформації про вітрати у вікні фінансів
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Автоматично прибирати сигнали при будівництві колії.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Автоматично прибирати сигнали на шляху при будівництві колії. Увага: це може спричинити зіткнення потягів!
 

	
 
@@ -1871,6 +1872,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :Показати газету коли перший транспортний засіб прибуває на нову станцію конкурента
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :Нещасні випадки / стихійні лиха: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT            :Показати газету при аварії або катастрофі
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER                          :Аварій транспорту конкурентів: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT                 :Повідомляти про аварії транспорту конкурентів
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION                     :Інформація щодо компанії: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT            :Показати газету коли відкривається нова компанія, або коли компанії ризикують збанкрутувати
 
@@ -2386,6 +2389,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Ландшафт: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Адреса серверу: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE                             :{SILVER}Код запрошення: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}Ігровий скрипт: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
 
@@ -2805,6 +2809,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Пункт
 

	
 
# Signal window
 
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Вибір сигналів
 
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP                 :BLACK}Показувати просунуті типи сигналів
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Звичайний сигнал (семафор){}Найпростіший тип сигналу, який дозволяє перебувати у сигнальному блоці тільки одному поїзду. Сигнали необхідні для того, щоб уникнути зіткнень поїздів на залізницях, де більше одного поїзда
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Вхідний сигнал (семафор){}Зелений, доки один або більше зелених вихідних сигналів з наступної блок-ділянки. Інакше червоний
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Вихідний сигнал (семафор){}Працює як звичайний сигнал, але необхідний для нормальної роботи вхідного або комбінованого пре-сигналів
 
@@ -3736,9 +3741,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Перейменуйте точку маршруту
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Фінанси {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Витрати/доходи
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Будівництво
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Нова техніка
 
@@ -3746,17 +3753,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Витрати, поїзди
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Витрати, автомобілі
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Витрати, літаки
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Витрати, кораблі
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Утримання власності
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Дохід, поїзди
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Дохід, автомобілі
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Дохід, літаки
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Дохід, кораблі
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Відсотки за позикою
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Інше
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Підсумок:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Рахунок
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Позика
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/urdu.txt
Show inline comments
 
@@ -950,6 +950,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :دیگر
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
 
@@ -1265,6 +1266,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :بنفشی
 

	
 
###length 4
 

	
 
###length 4
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :تعمیراتی کام کے دوران پیمائشی ٹول ٹپ دکھائیں: {STRING}
 

	
 
@@ -1332,8 +1335,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :مخصوص پٹریاں دکھائیں: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :تعمیراتی ٹول کو استعمال کے بعد فعال رکھیں: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :کمپنی کی مالیاتی ونڈو میں اخراجات کو اکٹھا دکھائیں: {STRING}
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -2404,8 +2405,10 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION               
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}پراپرٹی کی بحالی
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -1025,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Thiết lập chỉ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để bật tính năng v-sync cho màn hình. Sẽ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi. Chỉ có thể hoạt động khi tăng tốc phần cứng được bật
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Kích thước giao diện
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Chọn kích thước của các đối tượng trên giao diện
 

	
 
@@ -1527,6 +1528,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Lục
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Lục tối
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Tím
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Kiểu cuộn khung nhìn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Hành xử khi kéo, cuộn bản đồ
 
###length 4
 
@@ -1635,9 +1638,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Lựa chọn đường dành riêng với màu khác để thấy rõ vấn đề với việc tài không vào khu vực tìm đường path-based
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Vẫn giữ công cụ xây dựng sau khi dùng: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Giữ cho công cụ xây dựng đối với cầu, hầm... vẫn mở sau khi dùng.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Phân nhóm thu nhập/chi phí trong bảng tài chính: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Lựa chọn cách sắp xếp trong cửa sổ chi phí của công ty
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS                          :Tự động loại bỏ đèn tín hiệu khi xây dựng đường ray: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT                 :Tự động loại bỏ đèn tín hiệu trên đường khi xây dựng đường ray. Lưu ý điều này có khả năng gây ra tai nạn tàu hỏa.
 

	
 
@@ -3610,9 +3610,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Sửa tên điểm mốc
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Tài Chính Công Ty {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Thu nhập/Chi phí
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Xây dựng
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Mua phương tiện
 
@@ -3620,17 +3622,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Chi phí hoạt động của tàu hoả
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Chi phí hoạt động của ôtô
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Chi phí hoạt động của máy bay
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Chi phí hoạt động của tàu thuỷ
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Phí bảo trì tài sản
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Thu từ tàu hoả
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Thu từ ôtô
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Thu từ máy bay
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Thu từ tàu thuỷ
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Lãi vay vốn
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Khác
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Tổng:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Số dư hiện có
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Đi vay
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Hạn mức vay: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -980,6 +980,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER       
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Maint rhyngwyneb
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Dewis maint yr elfennau rhyngwyneb i'w defnyddio
 

	
 
@@ -1444,6 +1445,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Gwyrdd tywyll
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Fioled
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Ymddygiad tra'n sgrolio'r map
 
###length 4
 

	
 
@@ -1542,9 +1545,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATIO
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Cadw'r offer adeiladu yn weithredol wedi ei ddefnydd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Cadw'r offer adeiladu pontydd, twneli, a.y.y.b. ar agor wedi eu defnydd
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grwpio costau yn ffenestr cyllid y cwmni: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Diffinio cynllun ffenestr costau'r cwmni
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
@@ -3287,9 +3287,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                  
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}Cyllid {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Gwariant/Incwm
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 

	
 

	
 
###length 13
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Adeiladu
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Cerbydau Newydd
 
@@ -3297,17 +3299,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Costau Rhedeg Cerbydau Ffordd
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Costau Rhedeg Awyrennau
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Costau Rhedeg Llongau
 
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Cynnal Eiddo
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Incwm Trenau
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Incwm Cerbydau Ffordd
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Incwm Awyrennau
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Incwm Llongau
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Llog y Benthyciad
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Arall
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Cyfanswm:
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balans Banc
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Benthyciad
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Uchafswm Benthyciad: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
src/misc_gui.cpp
Show inline comments
 
@@ -579,7 +579,7 @@ void ShowEstimatedCostOrIncome(Money cos
 
}
 

	
 
/**
 
 * Display animated income or costs on the map.
 
 * Display animated income or costs on the map. Does nothing if cost is zero.
 
 * @param x    World X position of the animation location.
 
 * @param y    World Y position of the animation location.
 
 * @param z    World Z position of the animation location.
 
@@ -587,6 +587,9 @@ void ShowEstimatedCostOrIncome(Money cos
 
 */
 
void ShowCostOrIncomeAnimation(int x, int y, int z, Money cost)
 
{
 
	if (cost == 0) {
 
		return;
 
	}
 
	Point pt = RemapCoords(x, y, z);
 
	StringID msg = STR_INCOME_FLOAT_COST;
 

	
src/newgrf_config.cpp
Show inline comments
 
@@ -575,6 +575,10 @@ compatible_grf:
 
	return res;
 
}
 

	
 

	
 
/** Set this flag to prevent any NewGRF scanning from being done. */
 
int _skip_all_newgrf_scanning = 0;
 

	
 
/** Helper for scanning for files with GRF as extension */
 
class GRFFileScanner : FileScanner {
 
	std::chrono::steady_clock::time_point next_update; ///< The next moment we do update the screen.
 
@@ -591,6 +595,11 @@ public:
 
	/** Do the scan for GRFs. */
 
	static uint DoScan()
 
	{
 
		if (_skip_all_newgrf_scanning > 0) {
 
			if (_skip_all_newgrf_scanning == 1) _skip_all_newgrf_scanning = 0;
 
			return 0;
 
		}
 

	
 
		GRFFileScanner fs;
 
		int ret = fs.Scan(".grf", NEWGRF_DIR);
 
		/* The number scanned and the number returned may not be the same;
src/openttd.cpp
Show inline comments
 
@@ -201,6 +201,8 @@ static void ShowHelp()
 
		"  -x                  = Never save configuration changes to disk\n"
 
		"  -X                  = Don't use global folders to search for files\n"
 
		"  -q savegame         = Write some information about the savegame and exit\n"
 
		"  -Q                  = Don't scan for/load NewGRF files on startup\n"
 
		"  -QQ                 = Disable NewGRF scanning/loading entirely\n"
 
		"\n",
 
		lastof(buf)
 
	);
 
@@ -525,6 +527,7 @@ static const OptionData _options[] = {
 
	 GETOPT_SHORT_NOVAL('X'),
 
	 GETOPT_SHORT_VALUE('q'),
 
	 GETOPT_SHORT_NOVAL('h'),
 
	 GETOPT_SHORT_NOVAL('Q'),
 
	GETOPT_END()
 
};
 

	
 
@@ -653,6 +656,11 @@ int openttd_main(int argc, char *argv[])
 
			WriteSavegameInfo(title);
 
			return ret;
 
		}
 
		case 'Q': {
 
			extern int _skip_all_newgrf_scanning;
 
			_skip_all_newgrf_scanning += 1;
 
			break;
 
		}
 
		case 'G': scanner->generation_seed = strtoul(mgo.opt, nullptr, 10); break;
 
		case 'c': _config_file = mgo.opt; break;
 
		case 'x': scanner->save_config = false; break;
 
@@ -848,9 +856,9 @@ void HandleExitGameRequest()
 
 */
 
static void OnStartGame(bool dedicated_server)
 
{
 
	/* Update the local company for a loaded game. It is either always
 
	 * company #1 (eg 0) or in the case of a dedicated server a spectator */
 
	SetLocalCompany(dedicated_server ? COMPANY_SPECTATOR : COMPANY_FIRST);
 
	/* Update the local company for a loaded game. It is either the first available company
 
	 * or in the case of a dedicated server, a spectator */
 
	SetLocalCompany(dedicated_server ? COMPANY_SPECTATOR : GetFirstPlayableCompanyID());
 

	
 
	/* Update the static game info to set the values from the new game. */
 
	NetworkServerUpdateGameInfo();
src/saveload/afterload.cpp
Show inline comments
 
@@ -830,10 +830,12 @@ bool AfterLoadGame()
 
	 *  a company does not exist yet. So create one here.
 
	 * 1 exception: network-games. Those can have 0 companies
 
	 *   But this exception is not true for non-dedicated network servers! */
 
	if (!Company::IsValidID(COMPANY_FIRST) && (!_networking || (_networking && _network_server && !_network_dedicated))) {
 
		DoStartupNewCompany(false);
 
		Company *c = Company::Get(COMPANY_FIRST);
 
		c->settings = _settings_client.company;
 
	if (!_networking || (_networking && _network_server && !_network_dedicated)) {
 
		CompanyID first_human_company = GetFirstPlayableCompanyID();
 
		if (!Company::IsValidID(first_human_company)) {
 
			Company *c = DoStartupNewCompany(false, first_human_company);
 
			c->settings = _settings_client.company;
 
		}
 
	}
 

	
 
	/* Fix the cache for cargo payments. */
 
@@ -1013,10 +1015,10 @@ bool AfterLoadGame()
 
		/* When loading a game, _local_company is not yet set to the correct value.
 
		 * However, in a dedicated server we are a spectator, so nothing needs to
 
		 * happen. In case we are not a dedicated server, the local company always
 
		 * becomes company 0, unless we are in the scenario editor where all the
 
		 * companies are 'invalid'.
 
		 * becomes the first available company, unless we are in the scenario editor
 
		 * where all the companies are 'invalid'.
 
		 */
 
		Company *c = Company::GetIfValid(COMPANY_FIRST);
 
		Company *c = Company::GetIfValid(GetFirstPlayableCompanyID());
 
		if (!_network_dedicated && c != nullptr) {
 
			c->settings = _settings_client.company;
 
		}
src/script/api/CMakeLists.txt
Show inline comments
 
@@ -75,17 +75,19 @@ foreach(API "ai;AI" "game;GS" "template;
 
    if(NOT "${APILC}" STREQUAL "template")
 
        list(APPEND SCRIPT_${APIUC}_BINARY_FILES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${APILC}/${APILC}_controller.hpp.sq")
 
        set(INCLUDES_BINARY_FILE "${CMAKE_BINARY_DIR}/generated/script/api/${APILC}/${APILC}_includes.hpp")
 
        set(API_FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${APILC}.files")
 
        file(GENERATE OUTPUT ${API_FILES} CONTENT "${SCRIPT_${APIUC}_BINARY_FILES}")
 
        add_custom_command_timestamp(OUTPUT ${INCLUDES_BINARY_FILE}
 
                COMMAND ${CMAKE_COMMAND}
 
                        -DINCLUDES_SOURCE_FILE=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/script_includes.hpp.in
 
                        -DINCLUDES_BINARY_FILE=${INCLUDES_BINARY_FILE}
 
                        -DAPIUC=${APIUC}
 
                        -DAPILC=${APILC}
 
                        -DAPI_FILES=${API_FILES}
 
                        -P ${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/scripts/SquirrelIncludes.cmake
 
                        --
 
                        ${SCRIPT_${APIUC}_BINARY_FILES}
 
                MAIN_DEPENDENCY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/script_includes.hpp.in
 
                DEPENDS ${SCRIPT_${APIUC}_BINARY_FILES}
 
                        ${API_FILES}
 
                        ${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/scripts/SquirrelIncludes.cmake
 
                WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
 
                COMMENT "Generating ${APILC}/${APILC}_includes.hpp"
src/settings_gui.cpp
Show inline comments
 
@@ -310,6 +310,7 @@ struct GameOptionsWindow : Window {
 
			case WID_GO_BASE_SFX_DROPDOWN:     SetDParamStr(0, BaseSounds::GetUsedSet()->name); break;
 
			case WID_GO_BASE_MUSIC_DROPDOWN:   SetDParamStr(0, BaseMusic::GetUsedSet()->name); break;
 
			case WID_GO_BASE_MUSIC_STATUS:     SetDParam(0, BaseMusic::GetUsedSet()->GetNumInvalid()); break;
 
			case WID_GO_VIDEO_DRIVER_INFO:     SetDParamStr(0, VideoDriver::GetInstance()->GetInfoString()); break;
 
			case WID_GO_REFRESH_RATE_DROPDOWN: SetDParam(0, _settings_client.gui.refresh_rate); break;
 
			case WID_GO_RESOLUTION_DROPDOWN: {
 
				auto current_resolution = GetCurrentResolutionIndex();
 
@@ -690,6 +691,9 @@ static const NWidgetPart _nested_game_op
 
						NWidget(WWT_TEXTBTN, COLOUR_GREY, WID_GO_VIDEO_VSYNC_BUTTON), SetMinimalSize(21, 9), SetDataTip(STR_EMPTY, STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP),
 
					EndContainer(),
 
#endif
 
					NWidget(NWID_HORIZONTAL),
 
						NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY, WID_GO_VIDEO_DRIVER_INFO), SetMinimalSize(0, 12), SetFill(1, 0), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO, STR_NULL),
 
					EndContainer(),
 
				EndContainer(),
 
			EndContainer(),
 
		EndContainer(),
src/ship_cmd.cpp
Show inline comments
 
@@ -529,38 +529,53 @@ static inline TrackBits GetAvailShipTrac
 
	return tracks;
 
}
 

	
 
static const byte _ship_subcoord[4][6][3] = {
 
/** Structure for ship sub-coordinate data for moving into a new tile via a Diagdir onto a Track. */
 
struct ShipSubcoordData {
 
	byte x_subcoord; ///< New X sub-coordinate on the new tile
 
	byte y_subcoord; ///< New Y sub-coordinate on the new tile
 
	Direction dir;   ///< New Direction to move in on the new track
 
};
 
/** Ship sub-coordinate data for moving into a new tile via a Diagdir onto a Track.
 
 * Array indexes are Diagdir, Track.
 
 * There will always be three possible tracks going into an adjacent tile via a Diagdir,
 
 * so each Diagdir sub-array will have three valid and three invalid structures per Track.
 
 */
 
static const ShipSubcoordData _ship_subcoord[DIAGDIR_END][TRACK_END] = {
 
	// DIAGDIR_NE
 
	{
 
		{15, 8, 1},
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{15, 8, 2},
 
		{15, 7, 0},
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{15,  8, DIR_NE},      // TRACK_X
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_Y
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_UPPER
 
		{15,  8, DIR_E},       // TRACK_LOWER
 
		{15,  7, DIR_N},       // TRACK_LEFT
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_RIGHT
 
	},
 
	// DIAGDIR_SE
 
	{
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{ 8, 0, 3},
 
		{ 7, 0, 2},
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{ 8, 0, 4},
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_X
 
		{ 8,  0, DIR_SE},      // TRACK_Y
 
		{ 7,  0, DIR_E},       // TRACK_UPPER
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_LOWER
 
		{ 8,  0, DIR_S},       // TRACK_LEFT
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_RIGHT
 
	},
 
	// DIAGDIR_SW
 
	{
 
		{ 0, 8, 5},
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{ 0, 7, 6},
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{ 0, 8, 4},
 
		{ 0,  8, DIR_SW},      // TRACK_X
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_Y
 
		{ 0,  7, DIR_W},       // TRACK_UPPER
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_LOWER
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_LEFT
 
		{ 0,  8, DIR_S},       // TRACK_RIGHT
 
	},
 
	// DIAGDIR_NW
 
	{
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{ 8, 15, 7},
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{ 8, 15, 6},
 
		{ 0, 0, 0},
 
		{ 7, 15, 0},
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_X
 
		{ 8, 15, DIR_NW},      // TRACK_Y
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_UPPER
 
		{ 8, 15, DIR_W},       // TRACK_LOWER
 
		{ 0,  0, INVALID_DIR}, // TRACK_LEFT
 
		{ 7, 15, DIR_N},       // TRACK_RIGHT
 
	}
 
};
 

	
 
@@ -640,7 +655,6 @@ bool IsShipDestinationTile(TileIndex til
 
static void ShipController(Ship *v)
 
{
 
	uint32 r;
 
	const byte *b;
 
	Track track;
 
	TrackBits tracks;
 
	GetNewVehiclePosResult gp;
 
@@ -757,10 +771,10 @@ static void ShipController(Ship *v)
 
			track = ChooseShipTrack(v, gp.new_tile, diagdir, tracks);
 
			if (track == INVALID_TRACK) goto reverse_direction;
 

	
 
			b = _ship_subcoord[diagdir][track];
 
			const ShipSubcoordData &b = _ship_subcoord[diagdir][track];
 

	
 
			gp.x = (gp.x & ~0xF) | b[0];
 
			gp.y = (gp.y & ~0xF) | b[1];
 
			gp.x = (gp.x & ~0xF) | b.x_subcoord;
 
			gp.y = (gp.y & ~0xF) | b.y_subcoord;
 

	
 
			/* Call the landscape function and tell it that the vehicle entered the tile */
 
			r = VehicleEnterTile(v, gp.new_tile, gp.x, gp.y);
 
@@ -776,7 +790,7 @@ static void ShipController(Ship *v)
 
				if (old_wc != new_wc) v->UpdateCache();
 
			}
 

	
 
			Direction new_direction = (Direction)b[2];
 
			Direction new_direction = b.dir;
 
			DirDiff diff = DirDifference(new_direction, v->direction);
 
			switch (diff) {
 
				case DIRDIFF_SAME:
src/table/strgen_tables.h
Show inline comments
 
@@ -74,7 +74,7 @@ static const CmdStruct _cmd_structs[] = 
 
	{"STATION_FEATURES",  EmitSingleChar, SCC_STATION_FEATURES,   1, -1, C_NONE}, // station features string, icons of the features
 
	{"INDUSTRY",          EmitSingleChar, SCC_INDUSTRY_NAME,      1, -1, C_CASE | C_GENDER}, // industry, takes an industry #, can have cases
 
	{"CARGO_LONG",        EmitSingleChar, SCC_CARGO_LONG,         2,  1, C_NONE | C_GENDER},
 
	{"CARGO_SHORT",       EmitSingleChar, SCC_CARGO_SHORT,        2,  1, C_NONE}, // short cargo description, only ### tons, or ### litres
 
	{"CARGO_SHORT",       EmitSingleChar, SCC_CARGO_SHORT,        2,  1, C_NONE | C_GENDER}, // short cargo description, only ### tons, or ### litres
 
	{"CARGO_TINY",        EmitSingleChar, SCC_CARGO_TINY,         2,  1, C_NONE}, // tiny cargo description with only the amount, not a specifier for the amount or the actual cargo name
 
	{"CARGO_LIST",        EmitSingleChar, SCC_CARGO_LIST,         1, -1, C_CASE},
 
	{"POWER",             EmitSingleChar, SCC_POWER,              1,  0, C_NONE},
src/vehicle.cpp
Show inline comments
 
@@ -1086,7 +1086,7 @@ void CallVehicleTicks()
 

	
 
		if (!IsLocalCompany()) continue;
 

	
 
		if (res.Succeeded() && res.GetCost() != 0) {
 
		if (res.Succeeded()) {
 
			ShowCostOrIncomeAnimation(x, y, z, res.GetCost());
 
			continue;
 
		}
src/vehicle_base.h
Show inline comments
 
@@ -130,7 +130,7 @@ struct VehicleCache {
 

	
 
/** Sprite sequence for a vehicle part. */
 
struct VehicleSpriteSeq {
 
	PalSpriteID seq[4];
 
	PalSpriteID seq[8];
 
	uint count;
 

	
 
	bool operator==(const VehicleSpriteSeq &other) const
src/video/cocoa/cocoa_ogl.h
Show inline comments
 
@@ -18,11 +18,12 @@ class VideoDriver_CocoaOpenGL : public V
 
	CGLContextObj gl_context;
 

	
 
	uint8 *anim_buffer; ///< Animation buffer from OpenGL back-end.
 
	std::string driver_info; ///< Information string about selected driver.
 

	
 
	const char *AllocateContext(bool allow_software);
 

	
 
public:
 
	VideoDriver_CocoaOpenGL() : gl_context(nullptr), anim_buffer(nullptr) {}
 
	VideoDriver_CocoaOpenGL() : gl_context(nullptr), anim_buffer(nullptr), driver_info(this->GetName()) {}
 

	
 
	const char *Start(const StringList &param) override;
 
	void Stop() override;
 
@@ -41,6 +42,8 @@ public:
 
	/** Return driver name */
 
	const char *GetName() const override { return "cocoa-opengl"; }
 

	
 
	const char *GetInfoString() const override { return this->driver_info.c_str(); }
 

	
 
	void AllocateBackingStore(bool force = false) override;
 

	
 
protected:
src/video/cocoa/cocoa_ogl.mm
Show inline comments
 
@@ -203,6 +203,11 @@ const char *VideoDriver_CocoaOpenGL::Sta
 
		return err;
 
	}
 

	
 
	this->driver_info = GetName();
 
	this->driver_info += " (";
 
	this->driver_info += OpenGLBackend::Get()->GetDriverName();
 
	this->driver_info += ")";
 

	
 
	bool fullscreen = _fullscreen;
 
	if (!this->MakeWindow(_cur_resolution.width, _cur_resolution.height)) {
 
		this->Stop();
src/video/opengl.cpp
Show inline comments
 
@@ -745,6 +745,16 @@ void OpenGLBackend::PrepareContext()
 
	_glBlendFunc(GL_SRC_ALPHA, GL_ONE_MINUS_SRC_ALPHA);
 
}
 

	
 
std::string OpenGLBackend::GetDriverName()
 
{
 
	std::string res{};
 
	/* Skipping GL_VENDOR as it tends to be "obvious" from the renderer and version data, and just makes the string pointlessly longer */
 
	res += reinterpret_cast<const char *>(_glGetString(GL_RENDERER));
 
	res += ", ";
 
	res += reinterpret_cast<const char *>(_glGetString(GL_VERSION));
 
	return res;
 
}
 

	
 
/**
 
 * Check a shader for compilation errors and log them if necessary.
 
 * @param shader Shader to check.
src/video/opengl.h
Show inline comments
 
@@ -92,6 +92,8 @@ public:
 

	
 
	void PrepareContext();
 

	
 
	std::string GetDriverName();
 

	
 
	void UpdatePalette(const Colour *pal, uint first, uint length);
 
	bool Resize(int w, int h, bool force = false);
 
	void Paint();
src/video/sdl2_opengl_v.cpp
Show inline comments
 
@@ -64,6 +64,10 @@ const char *VideoDriver_SDL_OpenGL::Star
 
		return error;
 
	}
 

	
 
	this->driver_info += " (";
 
	this->driver_info += OpenGLBackend::Get()->GetDriverName();
 
	this->driver_info += ")";
 

	
 
	/* Now we have a OpenGL context, force a client-size-changed event,
 
	 * so all buffers are allocated correctly. */
 
	int w, h;
src/video/sdl2_v.cpp
Show inline comments
 
@@ -540,6 +540,11 @@ const char *VideoDriver_SDL_Base::Start(
 
	const char *dname = SDL_GetCurrentVideoDriver();
 
	Debug(driver, 1, "SDL2: using driver '{}'", dname);
 

	
 
	this->driver_info = this->GetName();
 
	this->driver_info += " (";
 
	this->driver_info += dname;
 
	this->driver_info += ")";
 

	
 
	MarkWholeScreenDirty();
 

	
 
	SDL_StopTextInput();
src/video/sdl2_v.h
Show inline comments
 
@@ -17,7 +17,7 @@
 
/** The SDL video driver. */
 
class VideoDriver_SDL_Base : public VideoDriver {
 
public:
 
	VideoDriver_SDL_Base() : sdl_window(nullptr), buffer_locked(false) {}
 
	VideoDriver_SDL_Base() : sdl_window(nullptr), buffer_locked(false), driver_info(this->GetName()) {}
 

	
 
	const char *Start(const StringList &param) override;
 

	
 
@@ -43,11 +43,14 @@ public:
 

	
 
	const char *GetName() const override { return "sdl"; }
 

	
 
	const char *GetInfoString() const override { return this->driver_info.c_str(); }
 

	
 
protected:
 
	struct SDL_Window *sdl_window; ///< Main SDL window.
 
	Palette local_palette; ///< Current palette to use for drawing.
 
	bool buffer_locked; ///< Video buffer was locked by the main thread.
 
	Rect dirty_rect; ///< Rectangle encompassing the dirty area of the video buffer.
 
	std::string driver_info; ///< Information string about selected driver.
 

	
 
	Dimension GetScreenSize() const override;
 
	void InputLoop() override;
src/video/video_driver.hpp
Show inline comments
 
@@ -178,6 +178,11 @@ public:
 
		return ZOOM_LVL_OUT_4X;
 
	}
 

	
 
	virtual const char *GetInfoString() const
 
	{
 
		return this->GetName();
 
	}
 

	
 
	/**
 
	 * Queue a function to be called on the main thread with game state
 
	 * lock held and video buffer locked. Queued functions will be
src/video/win32_v.cpp
Show inline comments
 
@@ -1310,6 +1310,11 @@ const char *VideoDriver_Win32OpenGL::Sta
 
		return err;
 
	}
 

	
 
	this->driver_info = GetName();
 
	this->driver_info += " (";
 
	this->driver_info += OpenGLBackend::Get()->GetDriverName();
 
	this->driver_info += ")";
 

	
 
	this->ClientSizeChanged(this->width, this->height, true);
 
	/* We should have a valid screen buffer now. If not, something went wrong and we should abort. */
 
	if (_screen.dst_ptr == nullptr) {
src/video/win32_v.h
Show inline comments
 
@@ -117,7 +117,7 @@ public:
 
/** The OpenGL video driver for windows. */
 
class VideoDriver_Win32OpenGL : public VideoDriver_Win32Base {
 
public:
 
	VideoDriver_Win32OpenGL() : dc(nullptr), gl_rc(nullptr), anim_buffer(nullptr) {}
 
	VideoDriver_Win32OpenGL() : dc(nullptr), gl_rc(nullptr), anim_buffer(nullptr), driver_info(this->GetName()) {}
 

	
 
	const char *Start(const StringList &param) override;
 

	
 
@@ -142,10 +142,13 @@ public:
 

	
 
	const char *GetName() const override { return "win32-opengl"; }
 

	
 
	const char *GetInfoString() const override { return this->driver_info.c_str(); }
 

	
 
protected:
 
	HDC    dc;          ///< Window device context.
 
	HGLRC  gl_rc;       ///< OpenGL context.
 
	uint8 *anim_buffer; ///< Animation buffer from OpenGL back-end.
 
	std::string driver_info; ///< Information string about selected driver.
 

	
 
	uint8 GetFullscreenBpp() override { return 32; } // OpenGL is always 32 bpp.
 

	
src/widgets/settings_widget.h
Show inline comments
 
@@ -37,6 +37,7 @@ enum GameOptionsWidgets {
 
	WID_GO_VIDEO_ACCEL_BUTTON,     ///< Toggle for video acceleration.
 
	WID_GO_VIDEO_VSYNC_BUTTON,     ///< Toggle for video vsync.
 
	WID_GO_REFRESH_RATE_DROPDOWN,  ///< Dropdown for all available refresh rates.
 
	WID_GO_VIDEO_DRIVER_INFO,      ///< Label showing details about the current video driver.
 
};
 

	
 
/** Widgets of the #GameSettingsWindow class. */
0 comments (0 inline, 0 general)