Changeset - r16485:6b81edee6bf6
[Not reviewed]
master
0 58 0
rubidium - 14 years ago 2010-11-17 18:04:11
rubidium@openttd.org
(svn r21221) -Fix (r11429): short cargo units names for some cargo types/strings are not properly mapped to the strings that we use for the default industries
58 files changed with 4 insertions and 61 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -164,25 +164,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}KD
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NS
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALMAL
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passasiers
 
STR_BAGS                                                        :sakke
 
STR_TONS                                                        :ton
 
STR_LITERS                                                      :liters
 
STR_ITEMS                                                       :items
 
STR_CRATES                                                      :kratte
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :ander
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Donker Blou
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Vaal Groen
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Pienk
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Geel
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Rooi
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Ligblou
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Groen
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Donker Groen
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blou
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Room
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}بلاستيك
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}شراب مخفوق
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}لا شيء
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}الكل
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :ركاب
 
STR_BAGS                                                        :صناديق
 
STR_TONS                                                        :اطنان/طن
 
STR_LITERS                                                      :لتر
 
STR_ITEMS                                                       :وحدة
 
STR_CRATES                                                      :صناديق
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :اخرى
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :ازرق غامق
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :اخضر فاتح
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :وردي
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :اصفر
 
STR_COLOUR_RED                                                  :احمر
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :سماوي
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :اخضر
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :اخضر غامق
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :ازرق
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :كريمي
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -476,25 +476,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ПЛ
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ГЗ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}НЯМА
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}Усё
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :пасажыраў
 
STR_BAGS                                                        :мяшкоў
 
STR_TONS                                                        :тон
 
STR_LITERS                                                      :лiтраў
 
STR_ITEMS                                                       :штук
 
STR_CRATES                                                      :скрыняў
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Iншае
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Цёмна-сiнi
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Бледна-зялёны
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Ружовы
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Жоўты
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Чырвоны
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Блакiтны
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Зялёны
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Цёмна-зялёны
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Сiнi
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Крэмавы
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -164,25 +164,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}RE
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NADA
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TUDO
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passageiros
 
STR_BAGS                                                        :sacos
 
STR_TONS                                                        :toneladas
 
STR_LITERS                                                      :litros
 
STR_ITEMS                                                       :itens
 
STR_CRATES                                                      :caixas
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :outra
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Azul Escuro
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Verde Claro
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Amarelo
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Vermelho
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Azul Claro
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Verde
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Verde Escuro
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Azul
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Creme
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -165,25 +165,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ПМ
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ГН
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}НЩ
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ВЧ
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :пътници
 
STR_BAGS                                                        :торби
 
STR_TONS                                                        :тона
 
STR_LITERS                                                      :литри
 
STR_ITEMS                                                       :елемента
 
STR_CRATES                                                      :кашони
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :друго
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Тъмно синьо
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Бледо зелено
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Розово
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Жълто
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Червено
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Светло синьо
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Зелено
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Тъмно зелено
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Синьо
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Кремаво
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -164,25 +164,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}BG
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOT
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passatgers
 
STR_BAGS                                                        :sacs
 
STR_TONS                                                        :tones
 
STR_LITERS                                                      :litres
 
STR_ITEMS                                                       :caps
 
STR_CRATES                                                      :palets
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :altres
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Blau Fosc
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Verd Pàl·lid
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Groc
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Vermell
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Blau Cel
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Verd
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Verd Fosc
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blau
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Crema
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -259,25 +259,24 @@ STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                 
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NI
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}SVE
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :putnici
 
STR_PASSENGERS.gen                                              :putnika
 
STR_BAGS                                                        :vreće
 
STR_TONS                                                        :tone
 
STR_LITERS                                                      :litre
 
STR_ITEMS                                                       :jedinice
 
STR_CRATES                                                      :sanduci
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :ostalo
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tamnoplava
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Blijedozelena
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Ružičasta
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Žuta
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Crvena
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Svijetloplava
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Zelena
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tamnozelena
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Plava
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kremasta
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -233,25 +233,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}LI
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NIC
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VŠE
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :cestujících
 
STR_BAGS                                                        :balíků
 
STR_TONS                                                        :tun
 
STR_LITERS                                                      :litrů
 
STR_ITEMS                                                       :kusů
 
STR_CRATES                                                      :krabic
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :jiné
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tmavomodrá
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Světlezelená
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Růžová
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Žlutá
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Červená
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Bleděmodrá
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Zelená
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tmavozelená
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Modrá
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krémová
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SV
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}INT
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALT
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passagerer
 
STR_BAGS                                                        :sække
 
STR_TONS                                                        :tons
 
STR_LITERS                                                      :liter
 
STR_ITEMS                                                       :stykker
 
STR_CRATES                                                      :kasser
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :andet
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Mørkeblå
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Bleggrøn
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Lyserød
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Gul
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Rød
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Lyseblå
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Grøn
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Mørkegrøn
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blå
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Lysebrun
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FR
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}GEEN
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALLES
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passagiers
 
STR_BAGS                                                        :zakken
 
STR_TONS                                                        :ton
 
STR_LITERS                                                      :liter
 
STR_ITEMS                                                       :stuks
 
STR_CRATES                                                      :pallets
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :anders
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Donkerblauw
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Lichtgroen
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Roze
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Geel
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Rood
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Lichtblauw
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Groen
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Donkergroen
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blauw
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Crème
src/lang/english.txt
Show inline comments
 
@@ -162,25 +162,24 @@ STR_ABBREV_BATTERIES                    
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passengers
 
STR_BAGS                                                        :bags
 
STR_TONS                                                        :tonnes
 
STR_LITERS                                                      :litres
 
STR_ITEMS                                                       :items
 
STR_CRATES                                                      :crates
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Dark Blue
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Pale Green
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Pink
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Yellow
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Red
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Light Blue
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Green
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Dark Green
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blue
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Cream
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passengers
 
STR_BAGS                                                        :bags
 
STR_TONS                                                        :tonnes
 
STR_LITERS                                                      :liters
 
STR_ITEMS                                                       :items
 
STR_CRATES                                                      :crates
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :other
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Dark Blue
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Pale Green
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Pink
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Yellow
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Red
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Light Blue
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Green
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Dark Green
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blue
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Cream
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -164,25 +164,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}AT
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NENIU
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ĈIU
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :pasaĝeroj
 
STR_BAGS                                                        :sakoj
 
STR_TONS                                                        :tunoj
 
STR_LITERS                                                      :litroj
 
STR_ITEMS                                                       :pecoj
 
STR_CRATES                                                      :kestoj
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :alia
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Malhelblua
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Palverda
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Roza
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Flava
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Ruĝa
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Helblua
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Verda
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Malhelverda
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blua
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krema
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -220,25 +220,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}EI
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}KÕIK
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :reisijad
 
STR_BAGS                                                        :kotti
 
STR_TONS                                                        :tonni
 
STR_LITERS                                                      :liitrit
 
STR_ITEMS                                                       :ühikut
 
STR_CRATES                                                      :kasti
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :muu
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tumesinine
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Kahvaturoheline
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Roosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Kollane
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Punane
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Helesinine
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Roheline
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tumeroheline
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Sinine
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kreemjas
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SJ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}EI
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}KAIKKI
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :matkustajaa
 
STR_BAGS                                                        :säkkiä
 
STR_TONS                                                        :tonnia
 
STR_LITERS                                                      :litraa
 
STR_ITEMS                                                       :erää
 
STR_CRATES                                                      :laatikkoa
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :muu
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tummansininen
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Vaaleanvihreä
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Vaaleanpunainen
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Keltainen
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Punainen
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Vaaleansininen
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Vihreä
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tummanvihreä
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Sininen
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kerma
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -164,25 +164,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passagers
 
STR_BAGS                                                        :sacs
 
STR_TONS                                                        :tonnes
 
STR_LITERS                                                      :litres
 
STR_ITEMS                                                       :unités
 
STR_CRATES                                                      :caisses
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :autre
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Bleu foncé
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Vert pâle
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rose
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Jaune
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Rouge
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Bleu pâle
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Vert
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Vert foncé
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Bleu
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Beige
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -164,25 +164,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}BE
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NON
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TODO
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :pasaxeiros
 
STR_BAGS                                                        :sacos
 
STR_TONS                                                        :tons
 
STR_LITERS                                                      :litros
 
STR_ITEMS                                                       :ítems
 
STR_CRATES                                                      :caixóns
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :outro
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Azul Escuro
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Verde Claro
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Amarelo
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Vermello
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Azul Claro
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Verde
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Verde Escuro
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Azul
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Crema
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -164,25 +164,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}LI
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}KEINE
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALLE
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :Passagiere
 
STR_BAGS                                                        :Säcke
 
STR_TONS                                                        :Tonnen
 
STR_LITERS                                                      :Liter
 
STR_ITEMS                                                       :Stück
 
STR_CRATES                                                      :Kisten
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Andere
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Dunkelblau
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Hellgrün
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Gelb
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Rot
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Hellblau
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Grün
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Dunkelgrün
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blau
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Beige
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -227,25 +227,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ΠΛ
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ΑΨ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}ΤΠ
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ΟΛΑ
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :Επιβάτες
 
STR_BAGS                                                        :Σάκκοι
 
STR_TONS                                                        :Τόνοι
 
STR_LITERS                                                      :Λίτρα
 
STR_ITEMS                                                       :αντικείμενα
 
STR_CRATES                                                      :Κουτιά
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :άλλη
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Σκούρο Μπλε
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Ανοικτό Πράσινο
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Ροζ
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Κίτρινο
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Κόκκινο
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Ανοιχτό μπλέ
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Πράσινο
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Σκούρο Πράσινο
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Μπλε
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Κρεμ
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -177,25 +177,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}פל
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ממ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}כל
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}הכל
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :נוסעים
 
STR_BAGS                                                        :שקים
 
STR_TONS                                                        :טונות
 
STR_LITERS                                                      :ליטרים
 
STR_ITEMS                                                       :פריטים
 
STR_CRATES                                                      :ארגזים
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :אחר
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :כחול כהה
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :ירוק חיוור
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :ורוד
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :צהוב
 
STR_COLOUR_RED                                                  :אדום
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :כחול בהיר
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :ירוק
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :ירוק כהה
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :כחול
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :קרם
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -226,25 +226,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SS
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}SÁ
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ÖS
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :utas
 
STR_BAGS                                                        :csomag
 
STR_TONS                                                        :tonna
 
STR_LITERS                                                      :liter
 
STR_ITEMS                                                       :darab
 
STR_CRATES                                                      :láda
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :egyéb
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Sötétkék
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Halványzöld
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rózsaszín
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Sárga
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Piros
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Világoskék
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Zöld
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Sötétzöld
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Kék
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krémszín
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -164,25 +164,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}EKKERT
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALLT
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :farþegar
 
STR_BAGS                                                        :pokar
 
STR_TONS                                                        :tonn
 
STR_LITERS                                                      :lítrar
 
STR_ITEMS                                                       :hlutir
 
STR_CRATES                                                      :kassar
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :annað
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Dökkblár
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Fölgrænn
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Bleikur
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Gulur
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Rauður
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Ljósblár
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Grænn
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Dökkgrænn
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blár
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Andlitslitur
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}MB
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}TANPA
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}SMA
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :penumpang
 
STR_BAGS                                                        :kantong
 
STR_TONS                                                        :ton
 
STR_LITERS                                                      :liter
 
STR_ITEMS                                                       :unit
 
STR_CRATES                                                      :peti
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :lainnya
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Biru tua
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Hijau pucat
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Merah muda
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Kuning
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Merah
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Biru terang
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Hijau
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Hijau tua
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Biru
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Cream
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}DS
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}TD
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}GACH
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :paisinéirí
 
STR_BAGS                                                        :málaí
 
STR_TONS                                                        :tonaí
 
STR_LITERS                                                      :lítear
 
STR_ITEMS                                                       :míreanna
 
STR_CRATES                                                      :crátaí
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :eile
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Gorm Dorcha
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Liathuaine
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Bándearg
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Buí
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Dearg
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Bánghorm
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Uaine
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Ciaruaine
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Gorm
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Uachtar
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -165,25 +165,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}BF
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TUT
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passeggeri
 
STR_BAGS                                                        :borse
 
STR_TONS                                                        :tonnellate
 
STR_LITERS                                                      :litri
 
STR_ITEMS                                                       :oggetti
 
STR_CRATES                                                      :casse
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Altra
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Blu scuro
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Verde chiaro
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Giallo
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Rosso
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Azzurro
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Verde
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Verde scuro
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blu
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Crema
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}プ
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ソ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}無
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}全
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :人の乗客
 
STR_BAGS                                                        :袋
 
STR_TONS                                                        :トン
 
STR_LITERS                                                      :リットル
 
STR_ITEMS                                                       :件
 
STR_CRATES                                                      :箱
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :その他
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :紺青色
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :薄緑色
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :ピンク色
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :黄色
 
STR_COLOUR_RED                                                  :赤色
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :薄青色
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :緑色
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :濃緑色
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :青色
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :クリーム色
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -164,25 +164,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :{G=m}승객
 
STR_BAGS                                                        :{G=f}자루
 
STR_TONS                                                        :{G=m}톤
 
STR_LITERS                                                      :{G=f}리터
 
STR_ITEMS                                                       :{G=m}품목
 
STR_CRATES                                                      :{G=f}상자
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :{G=f}기타
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :짙은 파랑
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :엷은 녹색
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :분홍
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :{G=m}노랑
 
STR_COLOUR_RED                                                  :빨강
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :밝은 파랑
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :녹색
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :어두운 녹색
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :파랑
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :크림색
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -165,25 +165,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}BU
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NAV
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VISI
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :pasažieri
 
STR_BAGS                                                        :maisi
 
STR_TONS                                                        :tonnu
 
STR_LITERS                                                      :litri
 
STR_ITEMS                                                       :lietas
 
STR_CRATES                                                      :kastes
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :cita
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tumši zils
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Gaiši zaļš
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rozā
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Dzeltens
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Sarkans
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Gaiši zils
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Zaļš
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tumši zaļš
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Zils
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krēmkrāsa
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -238,25 +238,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GG
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}-
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VISI
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :keleiviai
 
STR_BAGS                                                        :maišai
 
STR_TONS                                                        :tonos
 
STR_LITERS                                                      :litrų
 
STR_ITEMS                                                       :vienetų
 
STR_CRATES                                                      :dežių
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Kita
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tamsiai mėlyna
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Pilkšvai žalia
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rausva
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Geltona
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Raudona
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Žydra
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Žalia
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tamsiai žalia
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Mėlyna
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kreminė
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}KG
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :Passagéier
 
STR_BAGS                                                        :Säck
 
STR_TONS                                                        :Tonnen
 
STR_LITERS                                                      :Liter
 
STR_ITEMS                                                       :Objeten
 
STR_CRATES                                                      :Këschten
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Aaneres
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Donkelblo
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Bleechgréng
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Giel
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Rout
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Hellblo
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Gréng
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Donkelgréng
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blo
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Beige
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :penumpang
 
STR_BAGS                                                        :beg
 
STR_TONS                                                        :tan
 
STR_LITERS                                                      :liter
 
STR_ITEMS                                                       :barangan
 
STR_CRATES                                                      :kotak
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :lain
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Biru Gelap
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Hijau Pucat
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Merah Jambu
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Kuning
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Merah
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Biru Muda
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Hijau
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Hijau Gelap
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Biru
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krim
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -165,25 +165,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}MV
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}IN
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALLE
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passasjerer
 
STR_BAGS                                                        :sekker
 
STR_TONS                                                        :tonn
 
STR_LITERS                                                      :liter
 
STR_ITEMS                                                       :enheter
 
STR_CRATES                                                      :kasser
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :annet
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Mørkeblå
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Lysegrønn
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Gul
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Rød
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Lyseblå
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Grønn
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Mørkegrønn
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blå
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kremgul
src/lang/norwegian_nynorsk.txt
Show inline comments
 
@@ -165,25 +165,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}MV
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}IN
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALLE
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passasjerar
 
STR_BAGS                                                        :sekkar
 
STR_TONS                                                        :tonn
 
STR_LITERS                                                      :liter
 
STR_ITEMS                                                       :einingar
 
STR_CRATES                                                      :kasser
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :anna
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Mørkeblå
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Lysegrøn
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Gul
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Raud
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Lyseblå
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Grøn
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Mørkegrøn
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blå
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kremgul
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -542,25 +542,24 @@ STR_PASSENGERS                                                  :pasażerów
 
STR_BAGS                                                        :worki
 
STR_BAGS.d                                                      :worków
 
STR_BAGS.c                                                      :workom
 
STR_BAGS.b                                                      :worki
 
STR_BAGS.n                                                      :workami
 
STR_BAGS.m                                                      :workach
 
STR_BAGS.w                                                      :worki
 
STR_TONS                                                        :ton
 
STR_LITERS                                                      :litrów
 
STR_ITEMS                                                       :sztuk
 
STR_CRATES                                                      :skrzyń
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :inna
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Ciemnoniebieski
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Bladozielony
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Różowy
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Żółty
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Czerwony
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Jasnoniebieski
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Zielony
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Ciemnozielony
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Niebieski
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kremowy
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}BG
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NÃO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TUDO
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passageiros
 
STR_BAGS                                                        :sacos
 
STR_TONS                                                        :toneladas
 
STR_LITERS                                                      :litros
 
STR_ITEMS                                                       :itens
 
STR_CRATES                                                      :caixas
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :outros
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Azul Escuro
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Verde Claro
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Amarelo
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Vermelho
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Azul Claro
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Verde
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Verde Escuro
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Azul
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Creme
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SC
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NU
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOT
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :călători
 
STR_BAGS                                                        :saci
 
STR_TONS                                                        :tone
 
STR_LITERS                                                      :litri
 
STR_ITEMS                                                       :bucăţi
 
STR_CRATES                                                      :pachete
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :(alta/nespecificată)
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Albastru închis
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Verde pal
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Roz
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Galben
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Roşu
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Albastru deschis
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Verde
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Verde închis
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Albastru
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Crem
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -289,25 +289,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ПЛ
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ГЗ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}НЕТ
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}Все
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :пассажиров
 
STR_BAGS                                                        :багажа
 
STR_TONS                                                        :тонн
 
STR_LITERS                                                      :литров
 
STR_ITEMS                                                       :штук
 
STR_CRATES                                                      :ящиков
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Другое
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Тёмно-синий
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Светло-зелёный
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Розовый
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Жёлтый
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Красный
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Голубой
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Зелёный
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Тёмно-зелёный
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Синий
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Кремовый
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -351,25 +351,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GP
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NŠT
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}SVE
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :putnika
 
STR_BAGS                                                        :džakova
 
STR_TONS                                                        :tona
 
STR_LITERS                                                      :litara
 
STR_ITEMS                                                       :komada
 
STR_CRATES                                                      :sanduka
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :drugo
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tamno plava
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Bledo zelena
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Ružičasta
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Žuta
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Crvena
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Svetlo plava
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Zelena
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tamno zelena
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Plava
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krem
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}塑
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}跳
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}无
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}全
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :旅客
 
STR_BAGS                                                        :邮件
 
STR_TONS                                                        :英吨
 
STR_LITERS                                                      :升
 
STR_ITEMS                                                       :件
 
STR_CRATES                                                      :件
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :其他
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :深蓝色
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :浅绿色
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :粉红色
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :明黄色
 
STR_COLOUR_RED                                                  :红 色
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :淡蓝色
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :绿 色
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :深绿色
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :蓝 色
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :奶油色
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -227,25 +227,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}SU
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NIC
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VS.
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :cestujucich
 
STR_BAGS                                                        :vriec
 
STR_TONS                                                        :ton
 
STR_LITERS                                                      :litrov
 
STR_ITEMS                                                       :kusov
 
STR_CRATES                                                      :debien
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :iné
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tmavomodrá
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Svetlozelená
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Ružová
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Žltá
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Cervená
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Svetlomodrá
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Zelená
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tmavozelená
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Modrá
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krémová
src/lang/slovenian.txt
Show inline comments
 
@@ -205,25 +205,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GP
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}VSE
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :potniki
 
STR_BAGS                                                        :vreč
 
STR_TONS                                                        :ton
 
STR_LITERS                                                      :litrov
 
STR_ITEMS                                                       :glav
 
STR_CRATES                                                      :palet
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :drugo
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Temno modra
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Svetlo zelena
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rožnata
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Rumena
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Rdeča
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Svetlo modra
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Zelena
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Temno zelena
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Modra
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kremna
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -164,25 +164,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}RF
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}TOD
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :pasajeros
 
STR_BAGS                                                        :bolsas
 
STR_TONS                                                        :toneladas
 
STR_LITERS                                                      :litros
 
STR_ITEMS                                                       :artículos
 
STR_CRATES                                                      :cajones
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Otras
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Azul oscuro
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Verde pálido
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Amarillo
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Rojo
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Azul claro
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Verde
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Verde oscuro
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Azul
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Crema
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}LÄ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NEJ
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALLA
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passagerare
 
STR_BAGS                                                        :väskor
 
STR_TONS                                                        :ton
 
STR_LITERS                                                      :liter
 
STR_ITEMS                                                       :föremål
 
STR_CRATES                                                      :lådor
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :annan
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Mörkblå
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Blekgrön
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Gul
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Röd
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Ljusblå
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Grön
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Mörkgrön
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blå
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Gräddvit
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}塑
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}汽
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}無
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}全
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :乘客
 
STR_BAGS                                                        :包
 
STR_TONS                                                        :噸
 
STR_LITERS                                                      :公升
 
STR_ITEMS                                                       :件
 
STR_CRATES                                                      :箱
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :其它
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :暗藍
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :淡綠
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :粉紅
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :黃
 
STR_COLOUR_RED                                                  :紅
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :淺藍
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :綠
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :暗綠
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :藍
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :奶黃
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -164,25 +164,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}İÇ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}YOK
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}HEPSI
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :yolcu
 
STR_BAGS                                                        :çanta
 
STR_TONS                                                        :ton
 
STR_LITERS                                                      :litre
 
STR_ITEMS                                                       :tane
 
STR_CRATES                                                      :kasa
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :diğer
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Koyu Mavi
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Soluk Yeşil
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Pembe
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Sarı
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Kırmızı
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Açık Mavi
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Yeşil
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Koyu Yeşil
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Mavi
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krem
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -288,25 +288,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ПЛ
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ГЗ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}Ні
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}Все
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :пасажирів
 
STR_BAGS                                                        :мішків
 
STR_TONS                                                        :тони
 
STR_LITERS                                                      :літрів
 
STR_ITEMS                                                       :штук
 
STR_CRATES                                                      :ящики
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :інша
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Темно-синій
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Світло-зелений
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Рожевий
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Жовтий
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Червоний
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Блакитний
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Зелений
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Темно-зелений
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Синій
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Кремовий
src/lang/unfinished/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}EB
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}EZ
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}DEN
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :bidaiariak
 
STR_BAGS                                                        :zakuak
 
STR_TONS                                                        :tonak
 
STR_LITERS                                                      :litroak
 
STR_ITEMS                                                       :elementuak
 
STR_CRATES                                                      :kaxak
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :besteak
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Urdin Iluna
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Berde Zurbila
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Larrosa
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Horia
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Gorria
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Urdin Argia
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Berdea
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Berde Iluna
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Urdina
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krema
src/lang/unfinished/chuvash.txt
Show inline comments
 
@@ -127,25 +127,24 @@ STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}КЛ
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}СВ
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}ХМ
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}КР
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}БТ
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}ПЛ
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ГШ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}ҪУК
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ПӖРМАЙ
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :пассажирсем
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :расна
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Кӗрен
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Сарӑ
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Хӗрлӗ
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Симĕс
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Кăвак
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Ҫутӑ хӑмӑр
 
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Хӗрлӗрех сарӑ
 
STR_COLOUR_BROWN                                                :Хӑмӑр
 
STR_COLOUR_GREY                                                 :Сӑрӑ
 
STR_COLOUR_WHITE                                                :Шурӑ
src/lang/unfinished/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -162,25 +162,24 @@ STR_ABBREV_BATTERIES                    
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FD
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NE
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}AL
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passazjiers
 
STR_BAGS                                                        :sekken
 
STR_TONS                                                        :Ton
 
STR_LITERS                                                      :liters
 
STR_CRATES                                                      :kratten
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :oars
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tsjuster Blauw
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Fel Grien
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rôze
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Giel
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Read
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Ljocht Blauw
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Grien
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Tsjuster Grien
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blauw
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krêm
src/lang/unfinished/ido.txt
Show inline comments
 
@@ -162,25 +162,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GD
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NL
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}OMNA
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :pasajeri
 
STR_BAGS                                                        :saki
 
STR_TONS                                                        :tuni
 
STR_LITERS                                                      :litri
 
STR_ITEMS                                                       :artikli
 
STR_CRATES                                                      :kesti
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :altra
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Obskur-blua
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Pal-verda
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Rozea
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Flava
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Reda
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Klar-Blua
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Verda
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Obskur-verda
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blua
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kremea
src/lang/unfinished/maltese.txt
Show inline comments
 
@@ -115,25 +115,24 @@ STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                 
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} ta' plastik
 

	
 
# Two letter abbreviation of cargo name
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :passiġġieri
 
STR_BAGS                                                        :boroż
 
STR_TONS                                                        :tunnellati
 
STR_LITERS                                                      :litri
 
STR_ITEMS                                                       :oġġetti
 
STR_CRATES                                                      :kaxxi
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :oħrajn
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Blu Skur
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Roża
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Isfar
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Aħmar
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Blu Ċar
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Aħdar
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Aħdar Skur
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Blu
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krema
 
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Oranġjo
src/lang/unfinished/marathi.txt
Show inline comments
 
@@ -105,25 +105,24 @@ STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} कागद
 
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} पाणी
 
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} रबर
 
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} साखर
 
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} टॉफी
 
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} प्लॅस्टिक
 
STR_QUANTITY_N_A                                                :एन. ए.
 

	
 
# Two letter abbreviation of cargo name
 
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :प्रवासी
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :पिवळा
 
STR_COLOUR_RED                                                  :लाल
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :हिरवा
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :निळा
 
STR_COLOUR_PURPLE                                               :जांभळा
 
STR_COLOUR_WHITE                                                :पांढरा
 

	
 
# Units used in OpenTTD
 

	
 

	
src/lang/unfinished/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :பயணிகள்
 
STR_BAGS                                                        :பைகள்
 
STR_TONS                                                        :டன்
 
STR_LITERS                                                      :லிட்டர்
 
STR_ITEMS                                                       :பொருட்கள்
 
STR_CRATES                                                      :பேட்டிகள்
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :மற்றவை
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :கருநீலம்
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :வெளிர் பச்சை
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :பிங்க்
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :மஞ்சள்
 
STR_COLOUR_RED                                                  :சிவப்பு
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :வெளிர் நீலம்
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :பச்சை
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :கரும்பச்சை
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :நீலம்
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :கிரீம்
src/lang/unfinished/thai.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}พลาสติก
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}น้ำอัดลม
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}ว่าง
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ทั้งหมด
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :ผู้โดยสาร
 
STR_BAGS                                                        :ถุง
 
STR_TONS                                                        :ตัน
 
STR_LITERS                                                      :ลิตร
 
STR_ITEMS                                                       :ชิ้น
 
STR_CRATES                                                      :ลัง
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :อื่นๆ
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :สีกรมท่า
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :สีเขียวอ่อน
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :สีชมพู
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :สีเหลือง
 
STR_COLOUR_RED                                                  :สีแดง
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :สีฟ้าอ่อน
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :สีเขียว
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :สีเขียวเข้ม
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :สีฟ้า
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :สีครีม
src/lang/unfinished/urdu.txt
Show inline comments
 
@@ -134,25 +134,24 @@ STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT} ڈاک
 
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT} تیل
 
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT} م ش
 
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT} س م
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :مسافرین
 
STR_BAGS                                                        :تھیلے
 
STR_TONS                                                        :من
 
STR_LITERS                                                      :لیٹر
 
STR_ITEMS                                                       :اشیاء
 
STR_CRATES                                                      :کریٹ
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :دیگر
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :گہرا نیلا
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :ہلکا سبز
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :گلابی
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :پیلا
 
STR_COLOUR_RED                                                  :سرخ
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :ہلکا نیلا
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :سبز
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :گہرا سبز
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :نیلا
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :بالائی
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}Ug
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}K0
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}Tất
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :hành khách
 
STR_BAGS                                                        :túi
 
STR_TONS                                                        :tấn
 
STR_LITERS                                                      :lít
 
STR_ITEMS                                                       :cái
 
STR_CRATES                                                      :thùng
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :khác
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Xanh da trời đậm
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Xanh lá cây nhạt
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Hồng
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Vàng
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Đỏ
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Xanh da trời nhạt
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Xanh lá cây
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Xanh lá cây đậm
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Xanh da trời
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Kem
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -163,25 +163,24 @@ STR_ABBREV_PLASTIC                      
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
 
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :teithiwr
 
STR_BAGS                                                        :bag
 
STR_TONS                                                        :tunnell
 
STR_LITERS                                                      :litr
 
STR_ITEMS                                                       :eitem
 
STR_CRATES                                                      :crât
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :arall
 
STR_NOTHING                                                     :
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Glas Tywyll
 
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Gwyrdd Golau
 
STR_COLOUR_PINK                                                 :Pinc
 
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Melyn
 
STR_COLOUR_RED                                                  :Coch
 
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Glas Golau
 
STR_COLOUR_GREEN                                                :Gwyrdd
 
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Gwyrdd Tywyll
 
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Glas
 
STR_COLOUR_CREAM                                                :Hufen
src/newgrf_text.cpp
Show inline comments
 
@@ -37,32 +37,32 @@
 

	
 
/**
 
 * Perform a mapping from TTDPatch's string IDs to OpenTTD's
 
 * string IDs, but only for the ones we are aware off; the rest
 
 * like likely unused and will show a warning.
 
 * @param str the string ID to convert
 
 * @return the converted string ID
 
 */
 
StringID TTDPStringIDToOTTDStringIDMapping(StringID str)
 
{
 
	/* StringID table for TextIDs 0x4E->0x6D */
 
	static const StringID units_volume[] = {
 
		STR_NOTHING,    STR_PASSENGERS, STR_TONS,       STR_BAGS,
 
		STR_ITEMS,      STR_PASSENGERS, STR_TONS,       STR_BAGS,
 
		STR_LITERS,     STR_ITEMS,      STR_CRATES,     STR_TONS,
 
		STR_TONS,       STR_TONS,       STR_TONS,       STR_BAGS,
 
		STR_TONS,       STR_TONS,       STR_TONS,       STR_BAGS,
 
		STR_TONS,       STR_TONS,       STR_BAGS,       STR_LITERS,
 
		STR_TONS,       STR_LITERS,     STR_TONS,       STR_NOTHING,
 
		STR_BAGS,       STR_LITERS,     STR_TONS,       STR_NOTHING,
 
		STR_TONS,       STR_NOTHING,    STR_LITERS,     STR_NOTHING
 
		STR_TONS,       STR_LITERS,     STR_TONS,       STR_ITEMS,
 
		STR_BAGS,       STR_LITERS,     STR_TONS,       STR_ITEMS,
 
		STR_TONS,       STR_ITEMS,      STR_LITERS,     STR_ITEMS
 
	};
 

	
 
	/* A string straight from a NewGRF; no need to remap this as it's already mapped. */
 
	if (IsInsideMM(str, 0xD000, 0xD7FF) || IsInsideMM(str, 0xDC00, 0xDCFF)) return str;
 

	
 
#define TEXTID_TO_STRINGID(begin, end, stringid) if (str >= begin && str <= end) return str + (stringid - begin)
 
	/* We have some changes in our cargo strings, resulting in some missing. */
 
	TEXTID_TO_STRINGID(0x000E, 0x002D, STR_CARGO_PLURAL_NOTHING);
 
	TEXTID_TO_STRINGID(0x002E, 0x004D, STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING);
 
	if (str >= 0x004E && str <= 0x006D) return units_volume[str - 0x004E];
 
	TEXTID_TO_STRINGID(0x006E, 0x008D, STR_QUANTITY_NOTHING);
 
	TEXTID_TO_STRINGID(0x008E, 0x00AD, STR_ABBREV_NOTHING);
0 comments (0 inline, 0 general)